Black Dahlia The
|
00:01:11 |
M. Feu contre M. Glace. |
00:01:17 |
ça aurait pu être notre premier combat. |
00:01:20 |
Ce ne l'était pas. |
00:01:22 |
Et ce ne serait pas notre dernier. |
00:01:27 |
Plus près de nous, |
00:01:29 |
la violence entre militaires |
00:01:33 |
après l'agression |
00:01:35 |
Un ordre désignant Los Angeles |
00:01:38 |
n'a pas découragé les combats, |
00:01:39 |
mais le service de police de Los Angeles |
00:01:42 |
que la situation est entièrement |
00:01:46 |
Dix dollars que ce soldat attrape |
00:01:48 |
Vas-y, soldat ! |
00:01:50 |
- Vas-y ! |
00:01:52 |
Seigneur ! |
00:01:54 |
- Quitte ou double sur le Latino ! |
00:02:05 |
Bleichert ! |
00:02:08 |
Je le connaissais de réputation. |
00:02:10 |
Je savais son histoire par cur. |
00:02:12 |
Un habitué du ring |
00:02:15 |
- Lee Blanchard. |
00:02:17 |
43-4-2 comme poids lourd. |
00:02:20 |
Merde ! |
00:02:21 |
Et il me connaissait, |
00:02:22 |
moi, Dwight "Bucky" Bleichert. |
00:02:25 |
Poids mi-Iourd, |
00:02:26 |
36-0-0. Classé dixième |
00:02:31 |
Des adversaires inconnus |
00:02:40 |
Dégage ! |
00:02:41 |
Hé ! Reviens ici. |
00:02:43 |
Notre 1re année au poste Central Division, |
00:02:47 |
Foutez le camp à Tripoli, les minables. |
00:02:49 |
Qui est-ce ? |
00:02:52 |
Agent Bleichert, |
00:02:55 |
voici Señor Tomas Dos Santos. |
00:02:57 |
Tu es venu ici pour pincer |
00:03:00 |
Je suis venu ici, tout comme toi, |
00:03:02 |
pour ne pas me faire tuer. |
00:03:04 |
Il se trouve que j'ai vu des marines |
00:03:06 |
- Je l'emmènerai demain. |
00:03:08 |
On ne peut pas l'arrêter ce soir. |
00:03:13 |
Tu as un bon crochet du gauche. |
00:03:17 |
C'est une vieille habitude. |
00:03:19 |
Je vois. |
00:03:20 |
Ma copine t'a vu te battre |
00:03:24 |
Elle a dit que tu étais bon. |
00:03:31 |
Un gros poisson dans un petit étang. |
00:03:34 |
Je ne combattais pas à ton niveau. |
00:03:36 |
Mes 20 premiers adversaires |
00:03:39 |
choisis spécialement par mon gérant. |
00:03:41 |
J'ai eu de la chance de survivre. |
00:03:43 |
Un Juif adjoint du procureur, |
00:03:46 |
un fou des boxeurs, m'a promis |
00:03:50 |
Les mandats, |
00:03:53 |
Poursuivre de vrais criminels, |
00:03:54 |
pas des alcooliques et des exhibitionnistes |
00:03:57 |
Hé ! Bleichert. Bleichert. |
00:03:59 |
On veut te voir en haut. |
00:04:01 |
Des procureurs juifs |
00:04:04 |
- Transferts, promotions... |
00:04:06 |
Je me disais que je m'en foutais. |
00:04:07 |
Messieurs, Bucky Bleichert. |
00:04:11 |
- Enchanté. |
00:04:15 |
Lis tout haut, Dwight. |
00:04:20 |
"Avant la guerre, la Cité des Anges |
00:04:23 |
"des pugilistes aux styles aussi différents |
00:04:27 |
"Lee Blanchard..." |
00:04:29 |
Excusez-moi. |
00:04:31 |
"M. Feu et M. Glace |
00:04:33 |
"mais le devoir les a menés |
00:04:36 |
"Blanchard a résolu l'affaire |
00:04:39 |
"et a capturé le meurtrier violent |
00:04:42 |
"Bleichert a servi avec honneur |
00:04:45 |
- Allez à la fin. |
00:04:46 |
"Lors du scrutin, les électeurs |
00:04:50 |
"pour améliorer |
00:04:51 |
"et offrir une augmentation de 8 % |
00:04:54 |
"Rappelez-vous l'exemple |
00:04:57 |
"Votez 'Oui' à la proposition B." |
00:05:00 |
Qu'en dis-tu ? |
00:05:02 |
- Subtil. |
00:05:03 |
mais avec un peu de publicité, |
00:05:05 |
on peut la faire passer |
00:05:07 |
- Oui. |
00:05:08 |
Dix rounds au gym de l'Académie |
00:05:11 |
tous les profits à des organismes de charité. |
00:05:14 |
Qu'en dis-tu, Bucky ? |
00:05:16 |
Je dois me remettre en forme. |
00:05:18 |
- Bucky. |
00:05:20 |
Je te présente Kay Lake. |
00:05:22 |
- Bonjour. |
00:05:24 |
- Tu prends du poids ? |
00:05:26 |
Je parlais justement à Kay |
00:05:29 |
- Aimez-vous la boxe ? |
00:05:32 |
Je prenais des cours d'art, |
00:05:34 |
Elle m'a fait renoncer. |
00:05:35 |
Elle ne voulait pas d'un légume. |
00:05:37 |
Je ne te ferai pas de mal, c'est promis. |
00:05:39 |
Loew ne sera pas satisfait. |
00:05:40 |
Il a mis de l'argent sur moi ? |
00:05:42 |
On dirait bien. |
00:05:45 |
- Et toi ? |
00:05:48 |
Ma copine aime les belles choses |
00:05:52 |
- N'est-ce pas, ma belle ? |
00:05:55 |
Ça m'excite. |
00:05:57 |
Qu'en pensez-vous, Mlle Lake ? |
00:05:58 |
Comme citoyenne, j'espère que le L.A.P.D. |
00:06:03 |
Comme copine, j'espère que Lee gagnera. |
00:06:05 |
Et comme esthète, j'espère |
00:06:12 |
SUNSET HOTEL |
00:06:26 |
Papa ? |
00:06:42 |
- Guten Tag, Dwight. |
00:06:56 |
Tu n'as pas fini ton avion. |
00:07:00 |
Peux-tu le finir ? |
00:07:03 |
Tiens, assieds-toi. |
00:07:13 |
J'aimerais que tu viennes nettoyer |
00:07:14 |
et garder l'il sur lui |
00:07:19 |
Je sais que j'ai une dette. |
00:07:24 |
La rumeur est donc fondée. |
00:07:27 |
Engage ton pari chez Mickey Cohen. |
00:07:29 |
Il donne Blanchard à deux contre un. |
00:07:32 |
Tu as confiance à ce point-là ? |
00:07:35 |
As-tu fait tes devoirs ? |
00:07:38 |
Oui, j'ai fait mes devoirs. |
00:07:45 |
Je ne parierai pas sur moi-même, Pete. |
00:07:49 |
C'est Blanchard, le héros. |
00:07:52 |
C'est censé être comme ça. |
00:08:03 |
Au moins, il paraît bien sans chemise. |
00:08:10 |
Où est votre bloc à dessins ? |
00:08:12 |
Je n'ai jamais été douée. |
00:08:16 |
L'éducation est un passe-temps coûteux. |
00:08:19 |
C'est Lee qui a payé. |
00:08:21 |
- Il n'aurait pas dû arrêter la boxe. |
00:08:24 |
De plus, être policier lui donne |
00:08:30 |
Avez-vous une copine, Dwight ? |
00:08:33 |
Je me réserve pour Rita Hayworth. |
00:08:40 |
Il arrête la boxe pour vous |
00:08:42 |
Tout un homme. Tout un couple. |
00:08:45 |
Pourquoi n'êtes-vous pas mariés ? |
00:08:50 |
Il pourrait être puni pour concubinage. |
00:08:52 |
Alors où sont |
00:08:57 |
Pour ça, Dwight, |
00:09:06 |
GYM DE L'ACADÉMIE L.A.P.D. |
00:09:11 |
Le gymnase était noir de monde. |
00:09:14 |
Une foule avide de voir |
00:09:19 |
Je savais déjà |
00:09:21 |
De l'ambition, de l'orgueil, |
00:09:23 |
de l'insatisfaction face à une vie |
00:09:26 |
Bonne chance, Dwight. |
00:09:29 |
Allez. |
00:09:42 |
Pas de coups bas ! |
00:10:02 |
2e ROUND |
00:10:09 |
En tant qu'ami, |
00:10:13 |
qu'il faut que ça ait l'air propre. |
00:10:28 |
Un ! |
00:10:30 |
Deux ! |
00:10:31 |
Trois ! |
00:10:33 |
Quatre ! |
00:10:35 |
Cinq ! |
00:10:38 |
Six ! |
00:10:40 |
J'ai perdu bien des choses... |
00:10:41 |
Sept ! |
00:10:44 |
... mais pas un match pour l'argent. |
00:10:45 |
Huit ! |
00:11:02 |
J'échangeais l'emploi aux mandats |
00:11:06 |
Les 8 000 $ que j'en tirerais |
00:11:09 |
dans une bonne maison de retraite |
00:11:12 |
Je suis tombé tard dans le combat, |
00:11:13 |
assez pour me convaincre |
00:11:16 |
Au combat ! |
00:11:22 |
Finissez-en ! |
00:11:24 |
Où est ce crochet ? |
00:12:15 |
Knock-out ! |
00:12:34 |
Souriez un peu. |
00:12:46 |
C'est bien ici, n'est-ce pas papa ? |
00:12:49 |
Qu'en penses-tu ? |
00:13:10 |
Hé ! Le perdant ! |
00:13:18 |
Le perdant ! |
00:13:26 |
Tu vas te terrer là encore longtemps ? |
00:13:29 |
Tu ne t'ennuies pas encore ? |
00:13:31 |
Belles dents. |
00:13:33 |
Veux-tu travailler aux mandats ? |
00:13:34 |
J'ai perdu. Et l'entente de Loew ? |
00:13:36 |
Tu n'as pas lu les journaux ? |
00:13:40 |
Veux-tu l'emploi ? |
00:13:43 |
Bien joué, M. Glace. |
00:13:46 |
Champion ! |
00:13:48 |
Montre-leur tes dents, vieux. |
00:13:50 |
Par ici. |
00:13:52 |
Agent Bleichert, |
00:13:55 |
Homicides, brigade des murs, fraudes. |
00:14:00 |
Vous et Lee êtes les hommes du moment, |
00:14:04 |
Vous n'en aurez pas d'autre |
00:14:07 |
Assez de conneries ! Écoutez ! |
00:14:10 |
Voici le rapport des crimes pour la semaine |
00:14:14 |
Deux vols à main armée |
00:14:17 |
coin Broadway et 7e et chez |
00:14:20 |
Une victime frappée au pistolet, |
00:14:24 |
Russ Millard, des homicides. |
00:14:25 |
- Bonjour. |
00:14:27 |
Ma famille te remercie |
00:14:29 |
Agent Bleichert, je suis Bill Koenig. |
00:14:32 |
- Bienvenue chez nous. |
00:14:35 |
Lee, il y a une chose |
00:14:38 |
Je suis allé aux libérations conditionnelles, |
00:14:42 |
Il sera remis en liberté à L.A. |
00:14:44 |
Merci, Russ. |
00:14:49 |
Qui est Bobby DeWitt ? |
00:14:50 |
Une vieille histoire. |
00:14:52 |
Un pot-au-feu ce soir ? |
00:15:05 |
Ne parle pas de DeWitt. |
00:15:09 |
D'accord. |
00:15:18 |
Belle maison. |
00:15:19 |
Grâce à mes cachets de boxeur. |
00:15:22 |
Bonsoir. |
00:15:23 |
Dwight. Heureuse que vous ayez pu venir. |
00:15:27 |
Comment a été votre première journée ? |
00:15:30 |
Pleine de tapes dans le dos |
00:15:35 |
Regardez-moi ce sourire. |
00:15:48 |
C'est bien, non ? |
00:15:51 |
- Quoi ? |
00:15:54 |
Vous n'auriez pas pu mieux prévoir, |
00:15:57 |
- J'aurais pu le battre. |
00:16:00 |
Je ne sais pas, chéri. |
00:16:03 |
- Et nous voici tous... |
00:16:06 |
C'est mieux que ça. |
00:16:07 |
Ça valait peut-être même |
00:16:11 |
Un toast |
00:16:13 |
à la proposition B. |
00:16:14 |
À la revanche Bleichert-Blanchard, |
00:16:18 |
À mes superflics ! |
00:16:20 |
À nous ! |
00:16:25 |
Entre novembre et le Nouvel An, Lee et moi |
00:16:29 |
18 conducteurs délinquants |
00:16:34 |
Après notre quart, Lee et moi rentrions |
00:16:39 |
Parfois, elle nous préparait à souper. |
00:16:41 |
D'autres fois, |
00:17:04 |
Elle était toujours là, |
00:17:06 |
jamais entre nous, toujours avec nous. |
00:17:40 |
BONNE ANNÉE |
00:18:03 |
Pour le Nouvel An, nous allâmes dans |
00:18:07 |
un ami de Mickey Cohen qui donnait |
00:18:10 |
Bonne année ! |
00:18:33 |
C'était les meilleurs moments de ma vie. |
00:19:01 |
Votre attention ! Merci, messieurs. |
00:19:04 |
"Raymond 'Junior' Nash. |
00:19:06 |
"Détournement de mineure, |
00:19:10 |
"Prison de l'État du Texas. Alcatraz." |
00:19:13 |
M. Nash a battu une vieille au pistolet |
00:19:15 |
lors d'un vol |
00:19:17 |
Elle est morte hier soir. |
00:19:18 |
- Quelque chose reliait les accusations ? |
00:19:22 |
Toutes les plaignantes étaient |
00:19:25 |
Junior Nash, |
00:19:27 |
qui prenait les gens de l'Ouest |
00:19:29 |
parce qu'on préfère les cow-boys |
00:19:32 |
Je me foutais qu'il soit un dur |
00:19:36 |
Il violait des enfants |
00:19:38 |
C'était un lâche, et je voulais |
00:19:42 |
J'ai un tuyau sur le drogué qui sera |
00:19:47 |
- Prêt, partenaire ? |
00:19:49 |
Nash s'est trouvé un baisodrome |
00:20:26 |
- Dégage ! Fous le camp ! |
00:20:29 |
C'est ça. |
00:20:31 |
- Je ne le répéterai pas ! |
00:20:34 |
Allez faire de l'argent. |
00:20:35 |
CHEZ HOLDEN |
00:20:36 |
POISSONS ROUGES |
00:20:53 |
Mon Dieu ! À l'aide ! À l'aide ! |
00:20:57 |
Pitié ! À l'aide ! |
00:21:00 |
S'il vous plaît, arrêtez ! |
00:21:17 |
Écoute, je suis cassé. |
00:21:21 |
Chéri, il va nous faire un prix. |
00:21:22 |
Je le connais depuis longtemps. |
00:21:24 |
Ne t'inquiète de rien, d'accord ? |
00:21:26 |
Ne t'inquiète de rien. |
00:21:30 |
Il va me régler ça bientôt. |
00:21:33 |
Un flic corrompu ? |
00:21:35 |
Je n'en connais pas |
00:21:38 |
Je veux rentrer. |
00:21:40 |
Pourquoi ? Pourquoi ça ? Pourquoi ? |
00:21:42 |
Pour la même raison que tu me le fais. |
00:21:44 |
- Où est le gars ? |
00:21:46 |
Viens, chéri ! Viens. |
00:21:48 |
- Voyons, il faut que je te suive ? |
00:21:52 |
Écoute, c'est la dernière fois. |
00:21:54 |
Bucky, réveille-toi. |
00:22:03 |
Bucky, attention ! Baisse-toi ! |
00:22:06 |
Je somnolais, |
00:22:11 |
Il a senti venir le coup. |
00:22:14 |
Il m'a sauvé la vie. |
00:22:39 |
Enlève tes salles mains de là. |
00:22:42 |
Non ? Et le petit champ de tir |
00:22:48 |
Va te faire foutre ! |
00:23:15 |
Lee ! |
00:23:20 |
Lee ! |
00:23:27 |
Bon, j'ai ce qu'il me faut. |
00:23:29 |
Merci de votre temps, détective, |
00:23:34 |
Blanchard connaissait l'homme blanc. |
00:23:38 |
Il a donné quelques tuyaux à Lee. |
00:23:40 |
Baxter Fitch. |
00:23:43 |
C'est un quartier occupé. |
00:23:45 |
Le spectacle ne fait que commencer. |
00:24:05 |
Doucement, les gars. S'il vous plaît. |
00:24:09 |
Ne piétinez pas tout, s'il vous plaît. |
00:24:12 |
Protégez la zone. |
00:24:14 |
Bon, écoutez. |
00:24:17 |
Les photographes, |
00:24:19 |
Les hommes du légiste, |
00:24:22 |
Le périmètre de sécurité est à deux mètres. |
00:24:26 |
Messieurs, avant que cela ne s'ébruite, |
00:24:31 |
La publicité invite les aveux. |
00:24:33 |
Ça signifie des fous, |
00:24:36 |
Gardons certains détails secrets. |
00:24:39 |
Les lacérations qui traversent le visage |
00:24:42 |
l'éviscération, |
00:24:44 |
vous tenez ça mort. |
00:24:46 |
Pas un mot à vos femmes, à vos copines, |
00:24:52 |
Bleichert, que fais-tu ici ? |
00:24:54 |
- Où diable est Blanchard ? |
00:24:57 |
Nash loue peut-être une chambre |
00:24:59 |
J'ai entendu parler d'une fusillade. |
00:25:02 |
Non. |
00:25:04 |
On a eu des problèmes. |
00:25:09 |
Reculez ! Derrière la ligne ! |
00:25:11 |
Reculez. Allez, les gars. |
00:25:13 |
Faites-les reculer ! |
00:25:17 |
Raymond Nash, tu te rappelles ? |
00:25:19 |
- Il faut fouiller cette chambre. |
00:25:23 |
Non, mais il a battu une femme à mort. |
00:25:31 |
Écoutez ! J'ai besoin de tout le monde, |
00:25:36 |
Chéri. |
00:25:43 |
- Que s'est-il passé ? |
00:25:45 |
Baxter Fitch était là par hasard ? |
00:25:53 |
- Qu'est-ce que tu en sais ? |
00:26:01 |
- Lee... |
00:26:07 |
Dwight, était-ce votre vie ou la leur ? |
00:26:13 |
Il m'a sauvé la vie. |
00:26:19 |
Kay, qui est Bobby DeWitt ? |
00:26:23 |
Je sais que c'est |
00:26:26 |
Mais il refuse d'en parler, |
00:26:31 |
Sais-tu qui il est ? |
00:26:44 |
J'ai peur, Dwight. |
00:26:49 |
Je m'en occupe. |
00:26:53 |
Tu ne connais pas Bobby. |
00:27:44 |
Bobby DeWitt. |
00:27:46 |
Qui sont ces hommes |
00:27:50 |
Comment se sentent-ils en gravant leur nom |
00:28:01 |
C'était l'affaire |
00:28:03 |
Il n'en avait jamais parlé, |
00:28:06 |
Un des mouchards de Lee |
00:28:09 |
un petit proxénète au casier judiciaire |
00:28:13 |
DeWitt n'a pas dit un mot du procès, |
00:28:16 |
même quand ses filles ont témoigné |
00:28:18 |
DEWITT CONDAMNÉ À 10 À 25 ANS |
00:28:19 |
y compris une certaine Katherine Lake, |
00:28:22 |
anciennement de Sioux Falls |
00:28:26 |
DeWitt fut condamné |
00:28:29 |
Lee s'est retrouvé avec Kay, |
00:28:31 |
ou peut-être était-ce le contraire. |
00:28:40 |
On est censés chercher Nash. |
00:28:42 |
Nouvelle priorité. |
00:28:44 |
Pour les homicides, pas pour nous. |
00:28:46 |
Une gentille fille blanche |
00:28:49 |
Montrons aux électeurs |
00:28:51 |
C'est important, Buck. On doit faire ça. |
00:28:55 |
Elle n'était peut-être pas |
00:28:58 |
Peut-être que la vieille que Nash a tuée |
00:29:04 |
Le F.B.I. pourrait s'en occuper |
00:29:05 |
pendant qu'on retourne à notre affaire |
00:29:11 |
As-tu d'autres idées ? |
00:29:14 |
On a peut-être eu assez de gros titres. |
00:29:17 |
J'y vais avec ou sans toi, Buck. |
00:29:21 |
Avec ou sans toi. |
00:29:23 |
Nous avons donc créé une unité spéciale |
00:29:26 |
composée de nombreux agents |
00:29:28 |
y compris le détective Russell Millard |
00:29:32 |
et son partenaire, M. Glace. |
00:29:35 |
M. Loew, êtes-vous sûr |
00:29:38 |
avant de frapper à nouveau ? |
00:29:39 |
Je peux vous garantir |
00:29:41 |
qu'on mettra la main sur ce meurtrier. |
00:29:45 |
- Tu nous fais transférer ? |
00:29:47 |
J'ai fait un rapport à Loew |
00:29:50 |
Tu as fait quoi ? |
00:29:52 |
Es-tu fou ? |
00:29:53 |
Ça va. D'autres forces s'en occupent. |
00:29:56 |
L'attraction principale, |
00:29:57 |
c'est cette fille. Donne-moi une semaine. |
00:30:00 |
Qu'est-ce qui t'embête ? |
00:30:02 |
Laisser filer Nash. |
00:30:08 |
Selon la pathologie clinique, |
00:30:13 |
Le cadavre se présente en deux moitiés |
00:30:19 |
Des lacérations complètes |
00:30:22 |
Pas d'ecchymoses visibles au cou. |
00:30:25 |
Des abrasions rectangulaires |
00:30:30 |
Et, oh ! Une plaie punctiforme ici, |
00:30:34 |
sur la paume. |
00:30:38 |
Voilà. |
00:30:39 |
L'examen de la partie supérieure de la cavité |
00:30:44 |
Les intestins, l'estomac, la rate |
00:30:50 |
- Puis-je fumer, docteur ? |
00:30:53 |
Dans la partie inférieure du cadavre, on note |
00:30:57 |
Les deux jambes cassées aux genoux. |
00:30:59 |
Des questions ? |
00:31:01 |
- Votre verdict ? |
00:31:03 |
pas victime de viol, pas enceinte. |
00:31:05 |
Mais pour en venir au fait, |
00:31:06 |
la cause du décès est soit |
00:31:10 |
soit on l'a battue à mort avec un objet |
00:31:13 |
Et ses organes ? |
00:31:14 |
On les a retirés après le décès. |
00:31:16 |
Je crois que le meurtrier |
00:31:19 |
et l'a nettoyé, |
00:31:22 |
Connaissez-vous son nom ? |
00:31:24 |
"Elizabeth Ann Short. |
00:31:27 |
"Née le 29 juillet 1924 |
00:31:31 |
Arrêtée à Santa Barbara en 1943 |
00:31:35 |
À part ça, pas d'antécédents. |
00:31:37 |
Quatre surs, parents divorcés, |
00:31:40 |
J'ai entendu dire qu'il a vendu |
00:31:44 |
J'ai un alibi, |
00:31:47 |
Un alibi en béton. C'est du solide. |
00:31:51 |
Je suis le détective Bleichert, M. Short. |
00:31:54 |
Nous aimerions offrir |
00:31:57 |
Oui, je sais qui vous êtes. |
00:31:59 |
Vous n'auriez pas tenu un round |
00:32:02 |
Et Betty, elle a subi |
00:32:05 |
- Voulez-vous connaître mon alibi ? |
00:32:08 |
J'étais à mon poste, ici au restaurant. |
00:32:10 |
Vingt-sept heures de suite |
00:32:13 |
Vingt-sept de suite, 17 en temps |
00:32:16 |
Un alibi plus solide que de l'acier trempé, |
00:32:19 |
Quand avez-vous vu votre fille |
00:32:22 |
Betty est venue dans l'Ouest en 1943, |
00:32:25 |
Je lui ai promis trois repas et 5 $ |
00:32:28 |
- Elle vivait donc avec vous ? |
00:32:31 |
Elle a déménagé à Santa Barbara. |
00:32:34 |
Un soldat l'avait battue. |
00:32:38 |
- Il me faut trois crêpes et saucisses. |
00:32:42 |
Ce soldat était-il son copain, |
00:32:44 |
Son copain ? |
00:32:47 |
Tant qu'ils portaient l'uniforme. |
00:32:49 |
Betty préférait |
00:32:52 |
- Vous traitez votre fille de dévergondée ? |
00:32:55 |
Une pomme pourrie, ce n'est pas si mal. |
00:32:57 |
Peut-être que cette fois, |
00:33:00 |
Peut-être. |
00:33:01 |
Des noms, M. Short ? |
00:33:02 |
Écoutez, Tom, Dick, Harry, on s'en fout. |
00:33:09 |
Elle disait |
00:33:13 |
mais elle ne faisait que se promener sur |
00:33:18 |
Qui ne se ferait pas tuer |
00:33:21 |
Qui ne se ferait pas tuer ? |
00:33:23 |
RESTO DU BORD DE MER |
00:33:29 |
On doit donc soupçonner |
00:33:33 |
Qui rédige le rapport ? Pile ou face. |
00:33:35 |
Je vais surveiller |
00:33:37 |
Voir s'il n'y a pas d'automobilistes louches |
00:33:40 |
Rends-moi service. |
00:33:43 |
Oui, bien sûr. |
00:33:48 |
Bonsoir, Dwight. |
00:33:52 |
Comment savais-tu que c'était moi ? |
00:33:54 |
Lee a le pas lourd. |
00:33:57 |
Lee doit-il rester au travail ? |
00:34:00 |
Que se passe-t-il ? |
00:34:04 |
Il est obsédé |
00:34:08 |
Il est sur les nerfs. |
00:34:10 |
Je crois qu'il prend de la Benzédrine. |
00:34:16 |
As-tu lu les journaux ? |
00:34:18 |
On fait d'elle la plus grosse nouvelle |
00:34:22 |
Ellis Loew veut se faire un nom |
00:34:26 |
Et toi ? |
00:34:28 |
Quoi, moi ? |
00:34:31 |
Que va-t-il nous arriver ? |
00:34:39 |
- À nous trois ? Je l'ignore. |
00:34:42 |
Nous deux. |
00:34:55 |
Nous. |
00:35:01 |
Kay, |
00:35:08 |
nous deux, c'est impossible. |
00:35:13 |
C'est mon partenaire. |
00:35:18 |
Et c'est tout ce qui compte. |
00:35:20 |
Je lui dois beaucoup. |
00:35:24 |
Je lui dois encore plus. |
00:35:35 |
Il y a à manger dans le frigo. |
00:35:37 |
Bonne nuit. |
00:36:14 |
VICTIME DU MEURTRE SANGLANT |
00:36:16 |
Remercions notre ami Bevo Means |
00:36:18 |
Il décrit notre Betty à la robe noire |
00:36:22 |
de Dahlia bleu, le film d'Alan Ladd. |
00:36:25 |
- Ça devrait tripler le nombre d'aveux. |
00:36:27 |
Hollywood te baise quand on te rejette. |
00:36:29 |
Johnson, va donc fumer une cigarette. |
00:36:34 |
- Que veux-tu ? |
00:36:36 |
Pas question. Tu es brillant, Bleichert. |
00:36:41 |
Voici les derniers domiciles |
00:36:44 |
Va chercher Bill Koenig à la station. |
00:36:47 |
- Lieutenant... |
00:36:50 |
et sors d'ici. |
00:36:55 |
Comment voulez-vous procéder, sergent ? |
00:36:57 |
Fritzie est celui qui parle, |
00:36:59 |
Il parle avec ses poings ? |
00:37:02 |
Et si vous me laissiez lui parler ? |
00:37:11 |
Première question, |
00:37:16 |
une dénommée |
00:37:19 |
Elle habitait ici. |
00:37:21 |
Elle a quitté la ville ce matin. |
00:37:22 |
Je garde sa valise tant qu'elle ne paie pas |
00:37:26 |
Celle-ci ? |
00:37:35 |
Mlle Short déménageait |
00:37:37 |
- Avait-elle reçu des menaces ? |
00:37:40 |
Son problème, c'était d'avoir trop d'amis, |
00:37:43 |
C'est ce que je me disais. |
00:37:46 |
- Changeons de sujet. |
00:37:48 |
Si on parlait du monde des affaires ? |
00:37:51 |
Si on parlait de cinéma ? |
00:37:55 |
J'ai eu la mienne, mon beau. |
00:37:57 |
Félicitations. Et Betty ? |
00:38:00 |
Peut-être une fois. |
00:38:02 |
Peut-être pas du tout. |
00:38:04 |
Elle est passée dans le temps de Noël |
00:38:08 |
Je suppose qu'après tous ces bouts d'essai, |
00:38:12 |
Mais, |
00:38:13 |
elle avait tendance à... |
00:38:17 |
- Embellir la vérité ? |
00:38:20 |
C'était une maudite menteuse. |
00:38:23 |
Connaissez-vous |
00:38:32 |
Qu'y a-t-il ? Vous pouvez me le dire. |
00:38:36 |
Eh bien, |
00:38:37 |
je me rappelle qu'avant son départ, |
00:38:40 |
elle et Lorna... |
00:38:41 |
Mertz ? |
00:38:42 |
Oui. Elle et Lorna Mertz. |
00:38:45 |
Je ne veux pas raconter n'importe quoi, |
00:38:49 |
mais je me rappelle qu'elles étaient |
00:38:51 |
et qu'elles parlaient |
00:38:54 |
Et elle, |
00:38:55 |
elle portait un habit d'homme |
00:39:00 |
Mais je ne l'ai vue qu'une fois. |
00:39:04 |
Mlle Saddon, voulez-vous dire |
00:39:17 |
Votre chauffeur est là. |
00:39:18 |
Oui, je dois y aller. |
00:39:24 |
On n'a pas terminé. |
00:39:26 |
Eh bien, arrêtez-moi, alors. |
00:39:27 |
Le camion n'attend pas ! |
00:39:29 |
Jetons un coup d'il à la valise de Lorna |
00:39:39 |
École secondaire Omaha |
00:39:42 |
C'est elle. |
00:39:44 |
Seigneur, elle a 15 ans. |
00:39:46 |
Savez-vous pour quels studios |
00:39:50 |
Ce n'était pas vraiment des studios. |
00:39:52 |
Bout d'essai, Elizabeth Short. |
00:39:55 |
- D'où venez-vous ? |
00:39:58 |
- Habitez-vous ici depuis longtemps ? |
00:40:00 |
- Vous avez perdu votre accent. |
00:40:02 |
Je voulais m'intégrer. |
00:40:05 |
- Non, ça va. |
00:40:08 |
Je suis douée pour les accents. |
00:40:11 |
On n'a pas besoin d'un accent, merci. |
00:40:14 |
Je pourrais être de n'importe où. |
00:40:17 |
D'accord. |
00:40:18 |
Faites votre accent de Boston. |
00:40:20 |
- Maintenant ? |
00:40:21 |
Non, je ne peux pas le faire maintenant. |
00:40:23 |
Je dois me pratiquer avec mon tuteur |
00:40:27 |
qui m'a été présenté par David Selznick. |
00:40:31 |
- Vous connaissez David O. Selznick ? |
00:40:33 |
Il a été très, très gentil avec moi. |
00:40:36 |
Il m'a emmenée souper |
00:40:40 |
Il m'a traitée comme une dame, |
00:40:42 |
avec respect, |
00:40:44 |
et devinez quoi. |
00:40:46 |
Il a été très, très, très impressionné |
00:40:50 |
Vous avez auditionné |
00:40:52 |
Non, je n'ai pas auditionné pour |
00:40:57 |
J'aime tant ce film |
00:40:59 |
que j'ai décidé de mémoriser |
00:41:05 |
Eh bien... |
00:41:07 |
J'aimerais vous les réciter, |
00:41:09 |
- Non, non, pas besoin de... |
00:41:12 |
et je veux vous les réciter maintenant. |
00:41:15 |
"Je jure devant Dieu |
00:41:17 |
"Je jure devant Dieu |
00:41:22 |
"que je ne souffrirai plus jamais |
00:41:32 |
"Même si je dois mentir |
00:41:34 |
"ou tricher |
00:41:38 |
"ou voler. |
00:41:43 |
"Je ne souffrirai plus jamais |
00:41:47 |
Il la détestait. |
00:41:49 |
Intensément, et il voulait |
00:41:52 |
Lee, tu dois manger quelque chose. |
00:41:54 |
Enlève ça de la table ! Maudit ! |
00:41:57 |
Dwight, fais quelque chose. |
00:42:01 |
Va faire un tour. Je m'occupe de lui. |
00:42:02 |
Bucky, il n'a pas fait ça au hasard. |
00:42:05 |
Il savait ce qu'il faisait |
00:42:12 |
As-tu appris quelque chose |
00:42:16 |
Rien qui vaille la peine que |
00:42:19 |
- Non, je reste avec elle. |
00:42:22 |
Va apprendre quelque chose sur elle ! |
00:42:47 |
Contrôle des boissons ? |
00:42:49 |
Homicides du L.A.P.D. |
00:42:51 |
Qui s'est fait tuer ? |
00:42:53 |
Connaissez-vous une de ces filles ? |
00:42:55 |
Le Dahlia est l'une d'entre nous ? |
00:42:57 |
Je ne sais pas. À vous de me le dire. |
00:42:59 |
Je l'ai seulement vue dans les journaux. |
00:43:03 |
On ne s'amuse pas avec les mineures, |
00:43:08 |
Je ne l'ai jamais vue. |
00:43:10 |
Ne me mentez pas. |
00:43:12 |
Elle a 15 ans. |
00:43:14 |
Dites la vérité, ou je vous accuse |
00:43:17 |
à servir du vin frelaté |
00:43:20 |
Quelques fois, |
00:43:24 |
Elle se faisait payer |
00:43:26 |
mais elle aimait les garçons, |
00:43:29 |
Le Dahlia, non. Jamais. |
00:44:10 |
Excusez-moi, mesdames. |
00:44:12 |
Je me demandais |
00:44:16 |
- L'avez-vous vue ? |
00:44:23 |
Je ne l'ai pas vue. |
00:44:25 |
Cette fille ? |
00:45:03 |
Ce n'était pas la première |
00:45:06 |
mais c'était la meilleure. |
00:45:08 |
Était-ce elle |
00:45:10 |
Ou n'était-elle qu'une salope riche |
00:45:37 |
Je ne veux plus de ça dans ma maison. |
00:45:39 |
- Non ! |
00:45:41 |
- Après ce qui nous est arrivé. |
00:45:43 |
Je vais le faire, je vais le faire ! |
00:45:51 |
Parle-lui, Bucky. |
00:45:57 |
Seigneur. |
00:46:01 |
Lee, elle a raison. |
00:46:04 |
Il y a au moins trois méfaits ici. |
00:46:16 |
Je lui ai promis une semaine. |
00:46:18 |
Dwight, sais-tu |
00:46:24 |
Trois jours qu'on avait abattu |
00:46:26 |
Trois jours |
00:46:28 |
J'essayais de me dire |
00:46:32 |
J'avais peur que ce soit vrai. |
00:47:05 |
Vous vivez à la dure, Mlle Linscott ? |
00:47:09 |
Maintenant, oui. |
00:47:11 |
Papa m'espionne encore ? |
00:47:14 |
"Maddy, ma fille, tu ne devrais pas |
00:47:19 |
Je suis policier. |
00:47:22 |
Ça, c'est nouveau. |
00:47:26 |
Homicides. |
00:47:28 |
Elizabeth Short et Lorna Mertz. |
00:47:31 |
Sinon, on s'en va au centre-ville |
00:47:45 |
Tout ça n'est qu'une coïncidence. |
00:47:47 |
Je les ai connues chez LaVerne |
00:47:49 |
J'ai vu Betty une fois. |
00:47:52 |
Elles venaient quêter un repas |
00:47:56 |
Alors pourquoi |
00:47:58 |
Monsieur, mon père est Emmett Linscott. |
00:48:03 |
Le Emmett Linscott ? |
00:48:05 |
Il a bâti la moitié d'Hollywood |
00:48:08 |
Imaginez les gros titres : |
00:48:10 |
"Fille du magnat de la construction |
00:48:14 |
"Frotti-frotta dans un bar gai." |
00:48:16 |
- Vous voyez l'idée ? |
00:48:19 |
De quoi parliez-vous ? |
00:48:22 |
- Quand ? |
00:48:29 |
Lorna parlait de son imbécile de copain |
00:48:34 |
Betty parlait du dernier numéro |
00:48:38 |
Des starlettes qui rêvent d'Hollywood, |
00:48:42 |
Betty vous a-t-elle parlé |
00:48:45 |
Côté conversation, elles étaient |
00:48:48 |
Vous êtes charmante. |
00:48:51 |
Écoutez, je suis fatiguée. |
00:48:56 |
D'accord. |
00:48:57 |
J'étais avec ma famille et les domestiques |
00:49:02 |
Si vous voulez confirmer, |
00:49:12 |
Alors, |
00:49:15 |
que faire pour que mon nom |
00:49:18 |
Que voulez-vous dire ? |
00:49:21 |
Vous n'êtes pas très convaincant. |
00:49:24 |
Je n'ai pas besoin de l'argent |
00:49:27 |
Ce n'est pas de ça que je parle. |
00:49:33 |
Je pourrais me laisser convaincre. |
00:49:36 |
Demain soir, 20 h. |
00:49:38 |
J'habite au 482, Muirfield Sud, |
00:49:41 |
Je connais l'adresse. |
00:49:43 |
Ça ne m'étonne pas. |
00:49:44 |
Passez me prendre. |
00:49:49 |
Oh ! Une dernière chose. |
00:49:51 |
- Quel est votre nom ? |
00:49:53 |
Bucky ? |
00:49:56 |
J'essaierai de m'en souvenir. |
00:49:58 |
Je vous entends bien. |
00:50:03 |
Excusez-moi, madame. |
00:50:06 |
Oui, je comprends. |
00:50:11 |
Et si le loup-garou était Red Sheridan ? |
00:50:14 |
Oui, ce serait plus efficace. |
00:50:19 |
J'aime prendre les dénonciations. |
00:00:04 |
Ça t'embête que je reste chez ton père |
00:00:08 |
- Pas de problème. |
00:00:19 |
DeWitt sort demain, Lee. |
00:00:26 |
Blanchard, homicides. |
00:00:28 |
Lee. |
00:00:50 |
D'accord, tout le monde, au travail. |
00:00:53 |
Oui, c'est un tremblement de terre. |
00:01:44 |
J'ignorais que vous étiez boxeur. |
00:01:47 |
Papa a entendu parler de vous |
00:01:50 |
Il croit qu'on s'est connus |
00:01:53 |
Alors si vous devez poser des questions |
00:02:01 |
- Qui est-ce ? |
00:02:04 |
Le journal est le L.A. Times |
00:02:08 |
Balto apportait le journal quand papa |
00:02:12 |
Il voulait immortaliser le moment, |
00:02:15 |
alors il l'a abattu. |
00:02:18 |
Par ici. |
00:02:21 |
Maman, papa, |
00:02:25 |
Bucky, voici ma mère, |
00:02:28 |
Enchanté. |
00:02:30 |
Mon père, Emmett Linscott. |
00:02:32 |
Enchanté de vous rencontrer. |
00:02:33 |
Et ma sur, Martha McConville Linscott. |
00:02:36 |
Bonsoir. |
00:02:39 |
Je vous ai vu contre Mondo Sanchez. |
00:02:41 |
Vous lui avez fait mordre la poussière. |
00:02:43 |
- Vous auriez pu être un autre Billy Conn. |
00:02:46 |
- Je vous sers à boire ? |
00:02:47 |
- Je m'en occupe, papa. |
00:02:49 |
Mondo se battait bien. |
00:02:53 |
Une surdose d'héroïne. |
00:02:55 |
Dommage. |
00:02:56 |
Il a fait honte à sa famille. |
00:02:59 |
Et parlant de familles, |
00:03:01 |
Ramona, Martha. |
00:03:04 |
C'est notre meilleur Glenlivet, |
00:03:11 |
Madeleine dit du bien de vous. |
00:03:16 |
Papa, |
00:03:18 |
pouvons-nous manger ? |
00:03:20 |
Bucky et moi voulons voir |
00:03:24 |
Bien sûr, trésor. |
00:03:32 |
Mangez, jeune homme. |
00:03:35 |
La fine cuisine donne des dégénérés. |
00:03:39 |
J'aimerais dessiner M. Bleichert, papa. |
00:03:41 |
Vous risquez |
00:03:43 |
Maddy est ma jolie fille, |
00:03:47 |
C'est de quelle origine, Bleichert ? |
00:03:49 |
Allemand. |
00:03:51 |
Un grand peuple, les Allemands. |
00:03:54 |
Hitler a un peu dépassé les bornes. |
00:03:56 |
Mais je vous le dis, |
00:03:58 |
de ne pas avoir combattu les rouges |
00:04:01 |
J'ai tué plusieurs de vos compatriotes |
00:04:05 |
M. Bleichert, avez-vous vu Balto |
00:04:08 |
Oui. Très réaliste. |
00:04:10 |
Un vieil ami l'a empaillé. |
00:04:12 |
Il était du régiment écossais avec moi. |
00:04:14 |
Il voulait faire du cinéma. |
00:04:16 |
- Quand avez-vous déménagé ici ? |
00:04:18 |
Hollywood était un pâturage, |
00:04:21 |
Georgie était éclairagiste. |
00:04:24 |
Georgie m'a présenté à Mack Sennett. |
00:04:26 |
Je l'ai aidé avec le projet d'habitation |
00:04:28 |
sous cette horrible enseigne. |
00:04:30 |
Hollywoodland. |
00:04:31 |
- J'adorais les Keystone Kops. |
00:04:34 |
Le vieux Mack était rusé en affaires. |
00:04:38 |
Il faisait travailler les figurants |
00:04:42 |
Nous les conduisions à Hollywoodland |
00:04:44 |
après 12 heures sur le plateau. |
00:04:45 |
Ils travaillaient |
00:04:48 |
Mack nous a même nommés |
00:04:55 |
Maman. |
00:04:57 |
Te sens-tu bien ? |
00:04:59 |
Aimerais-tu participer |
00:05:06 |
Saviez-vous, M. Bleichert, |
00:05:12 |
que le boulevard Ramona a été nommé |
00:05:15 |
Je l'ignorais. |
00:05:17 |
Quand Emmett m'a épousée, |
00:05:22 |
pour la fortune de mon père, |
00:05:25 |
il a promis à ma famille |
00:05:27 |
auprès du conseil de zonage de la ville |
00:05:29 |
pour faire nommer |
00:05:34 |
Mais tout ce qu'il a pu obtenir, |
00:05:37 |
c'est un cul-de-sac |
00:05:39 |
dans un quartier chaud |
00:05:42 |
de Lincoln Heights. |
00:05:46 |
Connaissez-vous le quartier, |
00:05:50 |
J'y ai grandi. |
00:05:56 |
Oui, eh bien, |
00:05:58 |
vous savez donc |
00:06:02 |
s'exhibent aux fenêtres. |
00:06:06 |
Il paraît que nombre d'entre elles |
00:06:10 |
Ça suffit ! |
00:06:14 |
Je me tiendrai comme une dame |
00:06:19 |
quand le maire Bowron viendra souper, |
00:06:22 |
mais pas |
00:06:25 |
pour un des gigolos de Madeleine. |
00:06:28 |
C'est un vulgaire policier. |
00:06:34 |
Tu me tiens en si basse estime. |
00:06:50 |
Je suis désolée. |
00:06:57 |
M. Bleichert. |
00:07:14 |
L'auberge de la flèche rouge |
00:08:41 |
Tu n'auras pas ton nom |
00:08:44 |
Jusqu'au mariage. |
00:08:47 |
Ta mère adorerait ça. |
00:08:51 |
C'est une snob. |
00:08:59 |
Le genre qui prend les pilules |
00:09:04 |
pour ne pas devoir avouer |
00:09:13 |
- Veux-tu connaître un secret ? |
00:09:18 |
Papa achetait du bois pourri |
00:09:21 |
pour en faire des maisons. |
00:09:24 |
C'est comme ça qu'il a fait fortune. |
00:09:28 |
Il a des nids à feu partout à L.A. |
00:09:32 |
Son bon ami Georgie a été mutilé |
00:09:38 |
en faisant des courses pour papa. |
00:09:42 |
Maintenant, il lui donne |
00:09:44 |
des petits boulots de réparation |
00:09:48 |
Tu n'as pas à me dire ça. |
00:09:53 |
Tu me plais, Bucky. |
00:10:07 |
Je ne t'ai pas tout dit |
00:10:11 |
Non ? |
00:10:12 |
Ne sois pas fâché. |
00:10:16 |
L'été dernier, j'ai entendu parler |
00:10:20 |
Ça m'a intriguée. |
00:10:22 |
J'ai laissé quelques messages : |
00:10:24 |
"Ton sosie veut te rencontrer", |
00:10:27 |
J'ai laissé mon numéro. |
00:10:30 |
Elle m'a appelée. |
00:10:32 |
Ensuite, je l'ai rencontrée |
00:10:37 |
- C'est tout ? |
00:10:56 |
Dis-moi une chose. |
00:10:59 |
Pourquoi voulais-tu rencontrer |
00:11:01 |
J'ai fait des efforts pour être délurée, |
00:11:07 |
mais selon ce qu'on disait de Betty, |
00:11:12 |
ça lui venait naturellement. |
00:11:15 |
"Ne me quitte pas, Richard. |
00:11:18 |
Mlle Short. |
00:11:19 |
Il y a une pause après "aimes". |
00:11:26 |
- J'essaie. |
00:11:30 |
Essayons à nouveau. |
00:11:31 |
Rappelez-vous, recommencez au début, |
00:11:34 |
Vous le suppliez. Il vous quitte. |
00:11:38 |
Allons-y. On va manquer de pellicule. |
00:11:52 |
Richard, ne me quitte pas. |
00:11:59 |
Dis-moi que tu m'aimes. |
00:12:00 |
Dis que tu me trouves belle |
00:12:04 |
et que tu m'aimes. |
00:12:06 |
Mlle Short, vous savez, |
00:12:10 |
Vous sentez-vous capable |
00:12:20 |
Bien sûr. |
00:12:23 |
Je peux faire ça. |
00:13:09 |
Mademoiselle ! |
00:13:18 |
- Laissez-la ! |
00:13:20 |
et si vous me touchez sans la présence |
00:13:24 |
- Laissez-la. |
00:13:26 |
Je suis policier. Policier. |
00:13:29 |
Betty et toi passiez |
00:13:33 |
- Vous a-t-on donné des rôles ? |
00:13:35 |
La bobine, c'est quoi, alors ? |
00:13:39 |
- Un film. |
00:13:43 |
Je soupçonne que ce n'est pas |
00:13:46 |
Tu dois tout nous dire, petite, |
00:13:53 |
Je voulais me faire payer à boire |
00:13:58 |
Un homme est venu me parler. |
00:14:02 |
Je croyais que j'étais enceinte |
00:14:04 |
et j'avais désespérément |
00:14:08 |
Il a dit qu'il me paierait 200 $ |
00:14:13 |
Il a dit qu'il lui fallait une autre fille, |
00:14:22 |
On a tourné... Merci. |
00:14:23 |
...le film dans une grande maison |
00:14:29 |
Ensuite, il nous a reconduites à L.A. |
00:14:30 |
Où était précisément cette maison ? |
00:14:34 |
J'étais pas mal finie, |
00:15:33 |
Qu'en penses-tu, Russ ? |
00:15:35 |
Ça a un lien |
00:15:38 |
Ça m'étonnerait, patron. |
00:16:22 |
Qu'y a-t-il, messieurs ? |
00:16:26 |
Je vous ai fait promouvoir. |
00:16:27 |
Vous ne devez pas me faire mal paraître |
00:16:29 |
devant l'homme le plus influent |
00:16:32 |
Et vous... Oui, vous. Regardez-moi. |
00:16:35 |
Blanchard ? Regardez-moi ! |
00:16:39 |
Si vous n'étiez pas M. Feu, |
00:16:43 |
Vous êtes un abruti fini... |
00:16:47 |
Vous retournez aux mandats dès demain. |
00:16:49 |
Je veux vous voir à 8 h |
00:16:54 |
Vous êtes dans le domaine politique |
00:16:57 |
et pour sauver votre pension, |
00:17:17 |
Il est 8 h 15. |
00:17:22 |
J'espérais qu'il soit ici. |
00:17:23 |
Eh bien, il est 8 h 15 et ni lui |
00:17:38 |
Bleichert, foutez le camp. |
00:17:42 |
Essayez de vous comporter en policier. |
00:17:44 |
Alerte à toutes les unités |
00:17:47 |
Code quatre. |
00:17:48 |
Deux morts. Le suspect est mort. |
00:17:51 |
Raymond "Junior" Nash. |
00:17:56 |
Je répète. Code quatre. |
00:18:26 |
On avait oublié Junior Nash. |
00:18:30 |
Le voilà, abattu lors d'une fusillade. |
00:18:33 |
C'était un bon à rien et un tueur, |
00:18:37 |
On l'avait laissé filer, |
00:18:55 |
- Blanchard ! |
00:19:02 |
J'ai frappé le mur |
00:19:05 |
Mauvaise réponse. |
00:19:07 |
- Désolé, Bucky. |
00:19:14 |
Je suis désolé. |
00:19:18 |
Ah ! Merde, Lee ! Merde ! |
00:19:22 |
Perdre le premier combat |
00:19:25 |
et valu près de 9 000 $ comptant. |
00:19:28 |
La revanche m'a valu un poignet foulé, |
00:19:30 |
deux jointures disloquées |
00:19:32 |
Souris-moi. |
00:19:35 |
Aie l'air gentil et aimant. |
00:19:43 |
J'ai arrêté Lorna Mertz hier. |
00:19:48 |
Elle avait une copie d'un film érotique, |
00:19:51 |
elle et Betty Short |
00:19:56 |
C'était assez troublant. |
00:20:00 |
- A-t-elle parlé de moi ? |
00:20:09 |
Et j'ai vérifié le dossier. |
00:20:12 |
Elle n'a pas mentionné tes messages. |
00:20:24 |
Écoute, |
00:20:32 |
je cache des preuves pour toi. |
00:20:36 |
Je te dois bien ça, mais ça me dérange. |
00:20:40 |
Es-tu sûre de ne m'avoir rien caché |
00:20:52 |
Betty et moi avons fait l'amour |
00:21:02 |
Je voulais savoir comment c'était |
00:21:05 |
Seigneur. |
00:21:13 |
Bucky, c'est tout. Je te le jure. |
00:21:24 |
Bucky, s'il te plaît, reste. |
00:21:28 |
Sale débauchée. |
00:21:30 |
Reste. Reste, mon beau ! |
00:21:32 |
DÉMISSION DES "IDIOTS" DU CAS DAHLIA |
00:21:35 |
Bobby DeWitt libéré aujourd'hui |
00:22:02 |
On est célèbres, Dwight. |
00:22:06 |
Notoires. |
00:22:09 |
Où est Lee ? |
00:22:17 |
Bobby DeWitt |
00:22:21 |
Lee a toujours dit |
00:22:25 |
Tu le seras. Tu le seras. |
00:22:33 |
Il avait une sur. |
00:22:36 |
Quoi ? |
00:22:41 |
Il avait une petite sur. |
00:22:43 |
Elle a été tuée quand Lee avait 15 ans. |
00:22:51 |
Pourquoi... |
00:22:54 |
- Pourquoi tu ne me l'avais pas dit ? |
00:22:59 |
Il croyait que ça révélait trop |
00:23:01 |
Ça explique effectivement beaucoup. |
00:23:05 |
Non, c'est faux. |
00:23:06 |
Kay, où est Lee ? |
00:23:11 |
Si tu le sais, tu devrais me le dire. |
00:23:16 |
Kay, Bobby DeWitt vient d'être libéré. |
00:23:20 |
Lee se défonce à la Benzédrine, |
00:23:27 |
Où est-il ? |
00:23:36 |
Morrie Friedman a téléphoné |
00:23:39 |
Le gars du Nouvel An ? |
00:23:42 |
Bobby va acheter |
00:23:45 |
dans un immeuble de Friedman, |
00:23:47 |
Quand ? |
00:23:54 |
- Maintenant. |
00:23:55 |
Dwight. |
00:24:42 |
Bobby DeWitt ? |
00:24:44 |
Les mains en l'air. |
00:24:46 |
Gardez vos mains où je peux les voir. |
00:24:49 |
Seigneur. |
00:25:03 |
Je suis sorti il y a |
00:25:07 |
Je sais que vous êtes venu |
00:25:10 |
Je cherche un endroit où pisser. |
00:25:12 |
- Lee Blanchard est ici. |
00:25:14 |
Saloperie, je n'ai pas vu Blanchard |
00:25:17 |
Mais vous avez pensé à lui, |
00:25:20 |
Et je pense que vous voulez |
00:25:23 |
J'ai dit des choses en Cour. |
00:25:26 |
et dit des conneries aux codétenus, |
00:25:28 |
mais ce que je sais, je l'ai lu dans le journal, |
00:25:32 |
Venez-en au fait. |
00:25:33 |
- Je ne connais pas sa version. |
00:25:36 |
Le problème entre lui et moi |
00:25:37 |
est que j'ai baisé une pute |
00:25:40 |
Un instant, l'ami. |
00:26:10 |
Blanchard, derrière toi ! |
00:26:17 |
Blanchard ! |
00:27:12 |
Non ! |
00:27:42 |
Tiens. |
00:27:47 |
Mes excuses, agent Bleichert. |
00:27:50 |
Mes hommes ne doivent pas prendre |
00:27:59 |
Le gars avec la corde, |
00:28:03 |
DeWitt a dû l'emmener |
00:28:05 |
Aucune pièce d'identité et il ne reste |
00:28:09 |
Vous comprenez pourquoi |
00:28:13 |
C'est votre immeuble. |
00:28:18 |
Allez. Faites-le entrer. Emmenez-le ici. |
00:28:24 |
Monsieur l'agent ? |
00:28:27 |
Vous voyez ce qu'on a ici ? |
00:28:31 |
Avez-vous une meilleure idée ? Moi, non. |
00:28:36 |
Approchez. |
00:28:38 |
Venez. |
00:28:39 |
Venez. |
00:29:00 |
Aimeriez-vous dire quelques mots ? |
00:29:09 |
Le feu et la glace. |
00:29:15 |
Le feu et la glace. |
00:29:17 |
Pardon ? |
00:29:22 |
Rien. |
00:29:27 |
Faites ça vite. |
00:30:13 |
Que s'est-il passé ? |
00:30:20 |
Que s'est-il passé ? |
00:30:38 |
Rapports de témoins, dossiers médicaux |
00:30:42 |
Lee avait chambardé sa vie |
00:30:44 |
et transformé l'appartement de mon père |
00:30:50 |
Je me confessai au seul prêtre |
00:30:54 |
Tu es au courant depuis longtemps ? |
00:30:59 |
Je ne sais pas trop. |
00:31:01 |
Pourquoi me le montrer maintenant ? |
00:31:05 |
Je ne sais pas. |
00:31:12 |
Il ne reviendra pas, |
00:31:22 |
L'imbécile de fils de pute, |
00:31:24 |
se faire tuer |
00:31:28 |
Maudit. |
00:31:32 |
L'as-tu dit à Kay ? |
00:31:39 |
Ça n'ira pas plus loin, alors. |
00:31:44 |
Mo Friedman avait raison. |
00:31:47 |
Notre gars n'a pas besoin |
00:31:52 |
Ceci... |
00:31:55 |
Je veux que tu travailles avec moi. |
00:32:00 |
Pourquoi une fille aussi sexy que vous |
00:32:04 |
Pour rien. |
00:32:07 |
Vous pleurez. Que se passe-t-il ? |
00:32:09 |
Je passe une mauvaise journée. |
00:32:13 |
- Ça va. |
00:32:15 |
- Vous avez l'air de vous amuser. |
00:32:17 |
J'aime avoir du plaisir. |
00:32:20 |
Avez-vous des gars en particulier |
00:32:23 |
J'ai un fiancé. |
00:32:26 |
Je l'ai connu en Floride. |
00:32:28 |
C'était une de ces choses qui... |
00:32:31 |
J'ignore si ça vous est déjà arrivé, |
00:32:35 |
Oui, ça m'arrive environ |
00:32:40 |
C'est ce que c'était. |
00:32:44 |
Et le lendemain, il est parti. |
00:32:47 |
Dire qu'on va épouser la fille, |
00:32:50 |
Non, il a promis de revenir. |
00:32:53 |
Il était capitaine dans l'armée de l'air. |
00:32:57 |
Et savez-vous ce qu'il faisait ? |
00:33:00 |
Il m'écrivait |
00:33:02 |
de très belles lettres |
00:33:07 |
Oh ! Un poète. |
00:33:09 |
Un homme bien, tout simplement. |
00:33:13 |
Qu'est-il arrivé |
00:33:23 |
Eh bien, le soir où il devait revenir, |
00:33:28 |
on lui a demandé |
00:33:31 |
et son avion s'est écrasé |
00:33:35 |
au-dessus de l'Inde. |
00:33:38 |
Et maintenant, il est mort. |
00:33:42 |
Dites donc, vous avez le don |
00:33:48 |
Oui, en effet. |
00:33:52 |
- Devrais-je regarder la caméra en lisant ? |
00:33:56 |
D'accord. |
00:34:00 |
On dit que je suis très photogénique. |
00:34:08 |
Je vérifie les mises à jour |
00:34:10 |
- As-tu quelque chose à ajouter ? |
00:34:14 |
- On va chez Dolph ce soir ? |
00:34:19 |
Le mercredi soir, elle préparait |
00:34:23 |
On ne l'a pas refait depuis sa mort. |
00:34:31 |
On va essayer. |
00:34:46 |
Devrait-on dire quelques mots ? |
00:34:51 |
On n'a rien dit. |
00:35:00 |
À mes superflics. |
00:35:08 |
J'ai l'impression |
00:35:11 |
De n'avoir rien fait de bon. |
00:35:14 |
- Il n'y a rien à dire. |
00:35:19 |
Il y a quelque chose à dire. |
00:35:24 |
Il m'a sauvé la vie. |
00:35:27 |
Il m'a sauvé la vie, |
00:35:32 |
Dwight. |
00:35:39 |
Je ne pouvais pas bouger. |
00:35:43 |
Je ne pouvais pas bouger. |
00:35:46 |
Je n'ai pas bougé. |
00:35:50 |
Je ne bouge jamais. Je suis désolé. |
00:35:55 |
Kay, je suis désolé. |
00:36:06 |
Je suis désolé. |
00:36:08 |
J'aurais pu le sauver. |
00:37:07 |
LA MUNICIPALITÉ ENQUÊTE |
00:37:09 |
POUR CONSTRUCTION BÂCLÉE |
00:37:31 |
"Construction bâclée ?" |
00:37:34 |
Je me suis coupée sur une tuile dans |
00:37:39 |
Oui, bien sûr. |
00:38:13 |
Dwight. |
00:38:22 |
Dwight. |
00:38:40 |
BANQUE BOULEVARD-CITIZENS |
00:38:55 |
Je me suis toujours demandée |
00:39:01 |
Allais-tu m'en parler un jour ? |
00:39:08 |
Il avait donné tout son argent |
00:39:11 |
Il voulait nous acheter une maison. |
00:39:19 |
Allais-tu m'en parler un jour ? |
00:39:22 |
Quelque chose brûle. |
00:39:32 |
Bobby a volé la banque, Dwight. |
00:39:36 |
Je ne sais pas trop quel genre d'idées |
00:39:44 |
Ça devenait insupportable |
00:39:47 |
Je connaissais un gars avec qui Bobby |
00:39:51 |
C'était un drogué qui m'a dit |
00:39:52 |
qu'il mouchardait pour se payer sa dose. |
00:39:54 |
C'est comme ça que tu as connu Lee ? |
00:39:56 |
Je lui ai dit ce que Bobby me faisait, |
00:40:00 |
et je lui ai dit pour le vol de banque |
00:40:05 |
Et l'an dernier, le gars... |
00:40:08 |
- Le drogué ? |
00:40:12 |
Lee lui avait donné 1 000 $ |
00:40:18 |
Il a appris que Bobby allait être libéré |
00:40:20 |
et il a menacé de lui dire |
00:40:22 |
Il voulait de l'argent qu'on n'avait pas, |
00:40:26 |
Que pouvait-on faire ? |
00:40:28 |
Promets-moi que tu vas lui pardonner |
00:40:30 |
Pardonne-lui pour la banque. |
00:40:35 |
- Comment s'appelait le gars ? |
00:40:39 |
Kay, dis-moi son nom. |
00:40:48 |
C'était Baxter Fitch. |
00:40:52 |
Baxter Fitch, et ensuite DeWitt. |
00:40:57 |
Lee les avait tués |
00:41:00 |
faisant de moi son témoin, son compère, |
00:41:04 |
le point faible |
00:41:06 |
Tu es si doué pour certaines choses. |
00:41:11 |
Dwight, il t'aimait. |
00:41:14 |
Ça n'a rien à voir avec nous, Dwight ! |
00:41:22 |
La règle de base |
00:41:24 |
rien ne reste enterré pour toujours. |
00:41:27 |
Les cadavres. Les fantômes. |
00:41:31 |
Rien ne reste enterré |
00:41:37 |
La famille est à Laguna. |
00:41:40 |
Mais tu le sais. Tu me surveillais. |
00:41:45 |
Lee et Kay avaient vécu dans le péché, |
00:41:48 |
pas parce que le concubinage était |
00:41:50 |
mais parce que les fantômes du passé |
00:41:57 |
L'apparence d'un conte de fées, |
00:42:00 |
un simple pansement |
00:42:07 |
Je ne croyais pas aux contes de fées. |
00:42:10 |
C'était les retrouvailles |
00:42:13 |
deux baiseurs qui savaient que ça ne serait |
00:43:24 |
Avez-vous vu Balto dans le corridor ? |
00:43:25 |
Un vieil ami l'a empaillé. |
00:43:27 |
Il était du régiment écossais avec moi. |
00:43:30 |
Il voulait faire du cinéma. |
00:43:36 |
- Quoi ? |
00:43:39 |
Ils te manquent ? |
00:43:41 |
Les insultes de maman ? |
00:43:45 |
Je n'imaginais pas Georgie si... |
00:43:50 |
Différent. |
00:43:52 |
Ils étaient jeunes. |
00:43:55 |
Il est mort d'angine l'an dernier. |
00:43:58 |
Papa a payé pour qu'il soit enterré |
00:44:03 |
C'est généreux de sa part. |
00:44:07 |
Je ne comprends pas l'art moderne. |
00:44:10 |
L'art moderne ne te comprend |
00:44:15 |
Mais moi, oui. |
00:44:39 |
- Kay, que diable fais-tu ici ? |
00:44:42 |
Comment as-tu pu ? Comment as-tu pu ? |
00:44:43 |
Tu me suis, après ce que tu as fait ? |
00:44:45 |
- Je n'ai rien fait ! |
00:44:47 |
J'ai menti pour toi ! Pour nous ! |
00:44:51 |
Tu aurais pu me dire la vérité. |
00:44:52 |
Elle ressemble à cette fille morte ! |
00:44:58 |
Tu vas finir comme Lee. C'est sûr. |
00:45:02 |
Mais moi, non. |
00:45:16 |
Elle ressemble à cette fille morte ! |
00:45:20 |
Tu vas finir comme Lee. |
00:45:55 |
Le décor suffisait à relier Linscott |
00:46:01 |
Pour ça, je devais cesser de penser |
00:46:04 |
et me concentrer sur l'endroit. |
00:46:06 |
Un merci tout spécial à Emmett Linscott |
00:46:08 |
Georgie m'a présenté à Mack Sennett. |
00:46:09 |
Je l'ai aidé avec le projet d'habitation |
00:46:11 |
sous cette horrible enseigne. |
00:46:14 |
Hollywoodland. |
00:47:11 |
Lorna Mertz avait dit que le film |
00:47:15 |
Les gens mentent. |
00:47:32 |
Une plaie punctiforme ici, sur la paume. |
00:47:50 |
Je crois que le meurtrier |
00:49:51 |
Je ne veux pas aller en Europe. |
00:49:53 |
Un de mes contremaîtres dit |
00:49:56 |
J'aurai de gros problèmes. |
00:49:58 |
Il est plus que temps |
00:50:02 |
Je ne veux pas aller en Europe, papa. |
00:50:05 |
Vous dites toujours |
00:50:08 |
Oui, mais tu y trouveras |
00:50:11 |
Quoi au juste, Emmett ? |
00:50:15 |
De jeunes fous comme moi ? |
00:50:18 |
- Ou est-ce ce qu'il vous fallait, à vous ? |
00:50:23 |
Vous avez tué Elizabeth Short |
00:50:28 |
Vous avez tourné le film érotique |
00:50:31 |
J'ai vu le décor. |
00:50:34 |
- J'ai tout trouvé. |
00:50:37 |
Vous n'êtes pas du genre à tirer |
00:50:44 |
Vous avez à moitié raison. |
00:50:46 |
Seigneur, Bleichert, c'est un vase Ming. |
00:50:48 |
Super. Parlons d'art. |
00:50:50 |
Parlons de L'Homme qui rit. |
00:50:54 |
Vous êtes fait. |
00:50:55 |
Vous n'aimez pas mon goût pour l'art. |
00:51:01 |
Arrêtez ! Georgie est le coupable ! |
00:51:06 |
C'est ça. Jetez le blâme |
00:51:09 |
Non, Bucky. |
00:51:12 |
Il se promenait toujours |
00:51:14 |
Il les a vus faire le film |
00:51:22 |
Mais encore ? |
00:51:24 |
Il y a tant de jolies choses ici. |
00:51:26 |
D'accord. |
00:51:28 |
Betty a téléphoné, |
00:51:31 |
Papa a offert de la payer pour sortir |
00:51:34 |
Vous deviez savoir qu'il était dérangé. |
00:51:36 |
Il était passif. |
00:51:40 |
Son père était chirurgien. Le saviez-vous ? |
00:51:44 |
On ne savait pas qu'il perdrait la tête. |
00:51:46 |
Menteur ! |
00:51:48 |
Menteur ! |
00:51:50 |
Tu lui as fait assez de mal, Emmett. |
00:51:58 |
Mais j'apprécierais que vous cessiez |
00:52:03 |
Les riches n'acquièrent pas d'art |
00:52:07 |
Nous le préservons |
00:52:10 |
Qu'est-ce que Emmett a fait à Georgie ? |
00:52:13 |
Qu'a-t-il fait pour le rendre fou ? |
00:52:20 |
Qui a fait quoi pour rendre qui fou ? |
00:52:30 |
C'était Madeleine. |
00:52:34 |
Elle avait 11 ans, |
00:52:38 |
et elle était |
00:52:41 |
- Ramona ! |
00:52:51 |
C'est exact, monsieur l'agent. |
00:52:55 |
Pas qu'Emmett s'en préoccupait. |
00:52:59 |
Mais il était son père. |
00:53:02 |
Et pour cela, |
00:53:04 |
il a défiguré George. |
00:53:12 |
Quand il est sorti de l'hôpital, |
00:53:15 |
je lui ai donné |
00:53:20 |
Il avait travaillé |
00:53:22 |
C'était un de ses préférés. |
00:53:26 |
C'est exact. Mon livre. |
00:53:29 |
Ma peinture. Mon Gwynplaine. |
00:53:35 |
Et Betty Short ? |
00:53:38 |
C'était la plus cruelle blague |
00:53:46 |
Elle l'obsédait |
00:53:54 |
Et votre mari l'a achetée pour Georgie. |
00:53:58 |
C'est un gars timide, mais je... |
00:54:01 |
Je crois que ça lui ferait très plaisir |
00:54:04 |
Qu'avez-vous fait, Ramona ? |
00:54:08 |
J'attendais |
00:54:10 |
à Hollywoodland. |
00:54:15 |
Mon Dieu. |
00:54:34 |
C'était le second élan |
00:54:38 |
qui l'a réveillée. |
00:54:41 |
Elle ressemblait tant à ma Maddy. |
00:54:46 |
C'était |
00:54:48 |
la plus cruelle blague de toutes. |
00:55:05 |
Vous serez ruiné en Cour. Vous le savez. |
00:55:08 |
Et pourquoi ? |
00:55:25 |
Grande dame de la société |
00:55:26 |
Ça semblait propre dans les journaux, |
00:55:30 |
Les riches vivent différemment. |
00:55:57 |
La cachette de LaVerne |
00:56:16 |
Bonjour, agent Bleichert. |
00:56:19 |
Venez-vous offrir vos condoléances |
00:56:22 |
Je suis venu vous parler |
00:56:25 |
Il est venu ici, non ? Poser des questions |
00:56:35 |
Racontez-moi. |
00:56:53 |
Foutez le camp à Tripoli, minable. |
00:56:56 |
Je dois parler à la dame. |
00:57:09 |
Bucky. |
00:57:11 |
Lee savait tout |
00:57:15 |
- Il savait, n'est-ce pas ? |
00:57:19 |
Je suis passé chez toi. |
00:57:24 |
Elle m'a dit qu'un policier nommé |
00:57:27 |
poser des questions sur toi |
00:57:34 |
Elle lui a dit que vous étiez proches. |
00:57:38 |
Martha a toujours été jalouse de moi. |
00:57:41 |
Il faisait chanter ton père. |
00:57:52 |
J'ai frappé le mur |
00:57:54 |
Alors, |
00:57:59 |
le soir où il est allé à l'Olympic |
00:58:01 |
tu l'as suivi à la trace. |
00:58:19 |
J'ai pointé mon arme |
00:58:24 |
Mais je n'ai pas encore eu |
00:58:26 |
- Qu'en dis-tu ? |
00:58:33 |
mais tu n'as pas les couilles |
00:58:39 |
Tu es un boxeur, mais pas un battant. |
00:58:42 |
Tu es une meurtrière. |
00:58:44 |
Celle de mon partenaire. |
00:58:45 |
Une meurtrière ? |
00:58:49 |
Celle de Lee Blanchard ? |
00:58:55 |
Tu devrais me remercier |
00:58:59 |
Sans moi, tu n'aurais pas eu le courage |
00:59:04 |
Ne parle pas d'eux, d'accord ? |
00:59:06 |
Attends. J'avais oublié. |
00:59:14 |
Tu ne la baises plus |
00:59:19 |
parce que tu préfères me sauter. |
00:59:22 |
Ne parle pas d'eux. |
00:59:25 |
Tu l'as rejetée pour moi. |
00:59:29 |
Tu vas le rejeter pour moi aussi. |
00:59:34 |
Il allait prendre |
00:59:38 |
vous quitter tous. |
00:59:51 |
Tu n'oserais jamais m'abattre. |
00:59:56 |
N'oublie pas à qui je ressemble. |
00:59:59 |
Parce que cette fille, |
01:00:01 |
cette malheureuse salope morte, |
01:00:07 |
elle est tout ce que tu as. |
01:00:12 |
Non. |
01:00:45 |
Madeleine avait tort. |
01:00:50 |
Que j'avais aimées |
01:00:54 |
Que j'avais trahies |
01:00:59 |
Et pour la première fois de ma vie, |
01:01:02 |
j'avais des gens qui savaient que, |
01:01:06 |
à l'endroit le plus obscur, |
01:01:08 |
j'avais été très doué |
01:01:50 |
Entre. |
01:02:03 |
FIN |
01:02:08 |
Bien que cette histoire soit inspirée |
01:02:10 |
les personnages et événements du film |
01:02:13 |
le roman "The Black Dahlia" |