2012 Doomsday

it
00:00:20 La Terra. Anno 2012.
00:03:07 Orizaba, Messico. 36 ore
00:03:33 Questa è la Dra. Trish Lane.
00:03:37 - Che cosa fa ella qui?
00:03:42 Bella riunione. Non potesti
00:03:47 Frank e Steven sono stati
00:03:50 tutto quello che possiamo prima che
00:03:54 - Ore.
00:03:55 In poche ore! Sono gli ultimi
00:04:08 I tremori sono ma frequenti.
00:04:11 Ora sono ogni 20 o 30 minuti.
00:04:13 - Bene. Come conosci alla Dra. Lane?
00:04:19 La prossima volta che porti a
00:04:24 Raúl, stai bene?
00:04:26 L'ultimo tremore
00:04:30 Deve venire.
00:04:33 Dobbiamo tirare fuori tutti! Mi lasci
00:04:51 Seguimi.
00:05:50 - Come è possibile?
00:06:38 Corri, corri!
00:06:46 Alzati! Andiamo! Corri!
00:07:09 Raúl!
00:07:14 Dimenticalo, andiamo!
00:07:28 28 ore prima del Giudizio Finale
00:07:35 Centro di Studi Geologici dell'USA
00:07:53 Questo è quello che sappiamo.
00:07:54 L'attività sismica ha
00:07:59 E continua. Il centro nazionale di quello
00:08:07 unici per tutto il globo e
00:08:11 Crediamo che la rotazione del
00:08:15 Dovuto all'allineamento del sistema
00:08:19 il centro della galassia.
00:08:20 È impossibile. La NASA sa di
00:08:25 Abbiamo fatto i calcoli e non c'è
00:08:29 possa avere un impatto
00:08:36 Non so che cosa lo causa ma tutti
00:08:40 che quella teoria è il
00:08:49 Veracruz, Messico. 27 ore
00:10:44 Senti!
00:10:48 Stai bene?
00:10:51 - Chi sei?
00:10:54 Quello non mi aiuta in niente.
00:10:59 Sei sempre tanto gradevole
00:11:04 Guarda, lamento essere grossolana, ma
00:11:07 - Pensai che potresti aiutare.
00:11:13 - Sarah.
00:11:17 Se vuoi aiutare, puoi.
00:11:21 OK.
00:11:34 Sono misionaria. Porto
00:11:37 È da un mese che si ha
00:11:40 Non ho visto mai così niente.
00:11:42 Morirono già 5 persone, e è
00:11:46 ha potuto aiutarci. Non ci sono dottori.
00:11:51 - Qualcuno deve aiutarci!
00:11:55 Ma studiai alcuni anni di Medicina.
00:11:58 Altrimenti ho un atto,
00:12:03 La metà del villaggio è malata.
00:12:10 Per qua.
00:12:18 26 ore prima del Giudizio Finale.
00:12:51 Ciao.
00:12:57 OK.
00:13:11 Fu una sparatoria. 2 pallottole,
00:13:15 - Come si chiama?
00:13:21 Tranquillo, tranquillo.
00:13:29 - Non trovo il polso.
00:13:32 - L'hai?
00:13:35 Spera, credo che abbia qualcosa!
00:13:40 Ossigeno, ossigeno! Mettigli questo.
00:13:44 La pressione bassa. Quale è il polso?
00:13:47 Dietro, per favore!
00:13:51 Lasci loro lavorare, dietro!
00:13:54 - Susan, il polso!
00:13:58 - Amico, resiste, resiste.
00:14:04 Sig.. Martínez, ha
00:14:07 Muovere le mani!
00:14:09 - Che cosa sta dicendo?
00:14:13 Sig.. Martínez, mi ascolta,
00:14:16 Per favore! Tenta l'ossigeno
00:14:23 Muovere le mani!
00:14:37 Non ha polso.
00:14:59 Dietro, per favore.
00:15:13 25 ore prima del Giudizio Finale
00:15:26 Senza un'analisi completa, il
00:15:29 degli anni 300 al 680.
00:15:34 Che cosa vuole dire quello? I
00:15:37 No, no, non c'è evidenza
00:15:41 Questo è qualcosa di completamente nuovo.
00:15:44 - Che cosa?
00:15:47 qui molto prima di Colombo.
00:15:52 24 ore prima del Giudizio Finale.
00:15:58 Possiamo creare un modello dettagliato?
00:16:02 Assumendo che la rotazione
00:16:07 Ho usato tutte le aree
00:16:13 l'intelligenza artificiale per muovere
00:16:18 E le condizioni climatiche. Ed i
00:16:24 Una volta ma, assumendo che l'allineamento porti la rotazione ad una
00:16:31 possono vedere la predizione di quello
00:16:39 E questo è ora.
00:16:41 La cosa rossa indica attività sismica, egli
00:16:47 12 ore.
00:16:50 Ha misurato che il clima peggiora,
00:16:54 e la rotazione del pianeta si trattiene.
00:16:57 E questo è 24 ore.
00:17:03 Ora... se questo succede...
00:17:08 gli oceani inonderanno le coste
00:17:13 In America quello significa che stato
00:17:17 rimarranno basso l'acqua.
00:17:19 E dopo che cosa?
00:17:24 Non ho idea.
00:17:27 Con questa informazione lo raccomanderò
00:17:30 tutto il costa Ovest
00:17:36 Qualcuno in contro?
00:17:47 23 ore prima del Giudizio Finale.
00:17:50 Tutto cominciò alcune settimane fa, e cerco di trovare da allora un dottore.
00:17:53 - Quanti malati è?
00:17:57 Cominciò coi bambini
00:18:02 - Ciao papà.
00:18:05 Ascoltami. Non posso parlare
00:18:11 e credo che avesse un gran impatto
00:18:15 - Papà, non posso...
00:18:18 Se puoi, prende il prossimo
00:18:22 Credo che stessi a salvò in quello
00:18:26 - Non posso andare via, hanno bisogno di me.
00:18:31 Per una volta nella vita, ascoltami.
00:18:33 Sale di lì non appena possa.
00:18:36 Ti voglio e ci vedremo
00:18:43 Papà?
00:18:46 Papà!
00:18:54 22 ore prima del Giudizio Finale.
00:19:01 La polizia disse che aveva
00:19:05 La sua famiglia erano maya nativi del Messico.
00:19:10 Si cambiò qua fa solo alcune settimane.
00:19:15 Benvenuto all'America. No?
00:19:23 Se c'avesse fatto caso,
00:19:28 - Era la sua ora.
00:19:32 Sì, lo credo.
00:19:35 Quando la gente è malata, non diciamo
00:19:42 Usiamo la tecnologia, la medicina
00:19:51 Dio non salva la gente,
00:19:54 - Non potemmo salvarlo.
00:19:57 l'avremmo salvato e lo sai.
00:20:00 Ma non lo fece. Non lo fece!
00:20:04 Tutto succede per una ragione, Susan. Assolo
00:20:09 non vuole dire che non sia verità.
00:20:11 Puoi credere quello che voglia, ma...
00:20:13 la gente vive, muore...
00:20:18 Facciamo quello che possiamo, tutto quello che
00:20:23 Tutti i giorni vedi morire a gente buona.
00:20:28 E continui a credere in Dio?
00:20:30 Sì. Quando qualcuno muore...
00:20:33 puoi vedere come la vita li abbandona.
00:20:38 Non appena vanno via, egli
00:20:48 Non so, forse solo...
00:20:58 21 ore prima del Giudizio Finale.
00:21:06 La croce deve essere riunita
00:21:11 Prima del fine del calendario lungo.
00:21:14 - Il calendario lungo?
00:21:20 Un periodo di 5125 anni.
00:21:23 E l'ultimo ciclo nel calendario
00:21:28 Secondo questo, la croce è
00:21:33 Questa croce è un tesoro nazionale.
00:21:36 Trish, questa croce può giocare un
00:21:41 Bisogna portare la croce a quello
00:21:55 Escano, escano!
00:22:09 Zebra 3, copiano?
00:22:11 - Zebra 3, avanti.
00:22:14 Copiato, andiamo già.
00:22:18 Attenzione!
00:22:35 Gli altri credono che
00:22:38 perché la piramide di
00:22:41 Non comprendo.
00:22:44 Vivi con ciò, ma
00:22:46 Che cosa è differente?
00:22:49 Sono vegetariana.
00:22:54 - Credi che sia il pesce?
00:22:58 Potrebbe essere intossicazione,
00:23:04 Oh Dios.
00:23:27 È caldo.
00:23:29 L'attività vulcanica di quello
00:23:32 Vidi nelle notizie che
00:23:35 - È quello che ammazza i pesci?
00:23:39 aumenta il livello di batteri.
00:23:43 Papà disse che passerebbe qualcosa. Io
00:23:54 Andiamo! Corri, corri!
00:24:08 Sig., ci sono notizie dell'Iran e Turchia.
00:24:12 Notizie multiple in
00:24:14 I Ángeles, San Diego, Città Messico.
00:24:16 Fino ad in Romania.
00:24:18 Veracruz, Messico.
00:24:23 - Spera, spera. Quale fu l'ultimo?
00:24:44 19 ore prima del Giudizio Finale.
00:24:49 Un'eruzione vulcanica in
00:24:55 l'evacuazione completa. abbiamo
00:24:59 nel sud dell'Arabia Saudita, e
00:25:06 sembra colpire in molte
00:25:09 Mi hanno informato che il Presidente di
00:25:15 18 ore prima del Giudizio Finale.
00:25:25 È qui. Questo è il mio villaggio.
00:25:28 Dove stanno tutti?
00:25:33 Ciao!
00:25:45 Michel, ciao!
00:25:51 Ciao!
00:26:01 Dove stanno tutti?
00:26:05 Andarono via per il tremore. Non so.
00:26:09 Non si portarono niente.
00:26:14 Cob? Ciao! Michel!
00:26:18 Cob!
00:26:23 I campagnoli erano troppo
00:26:26 Non so dove potessero stare.
00:26:30 E lasciarono i vestiti.
00:26:44 Sig.. Sua figlia al telefono un'altra volta.
00:26:46 Grazie a Dio. Sarah!
00:26:49 - Ciao!
00:26:53 No, papà, seguo qui. Succede
00:26:58 Sarah! Ti dissi che hai che
00:27:01 - Che cosa passa?
00:27:06 Nelle prossime ore aumenterà
00:27:10 ed il clima cambierà. Finiscono
00:27:16 Devi andare al Nord
00:27:19 - OK?
00:27:22 Il mondo intero si farà presto pezzi.
00:27:31 Sarah.
00:27:35 Ti voglio.
00:27:37 Io anche, papà.
00:27:41 - Che cosa disse?
00:27:46 Sta passando da tutte le parti
00:27:49 ha appena evacuato tutto il costa Ovest.
00:27:52 - Il mio Dio.
00:27:55 Mia nonna sta in Oklahoma.
00:27:57 Dice che dobbiamo andare là.
00:28:00 OK. Andiamo, il mio atto sta
00:28:02 Spera.. non so. E se devo stare
00:28:07 Il piano di Dio era che noi
00:28:10 Sarah, tutto il villaggio evacuò, sicuro
00:28:15 Dobbiamo andarci. Ora.
00:28:22 Andiamo.
00:28:44 Signorina, signorina!
00:28:46 Cinese?
00:28:48 Come sapevi che stava qui?
00:28:57 Bene.
00:29:00 Una donna nel suo villaggio è malata.
00:29:03 Non so, forse è questo quello che devo
00:29:07 Devi andarti.
00:29:10 OK. Andrò con te.
00:29:13 - No...
00:29:16 No, devi andare a quello
00:29:19 Sarah! linguaggi di miracoli e segni.
00:29:23 Perché ti conobbi oggi?
00:29:26 Non so se credo in tutto
00:29:31 Credo che mi arrischiassi.
00:29:35 Inoltre... chi prenderà le foto?
00:29:41 OK. Andiamo.
00:29:49 Non vieni con noi?
00:29:56 Non verrà con noi.
00:30:16 17 ore prima del Giudizio Finale.
00:30:42 Stai bene, mamma?
00:30:46 - Susan, mi rallegra vederti.
00:30:49 Sto bene.
00:30:52 Evacueranno tutto il costa ovest. In
00:30:57 È l'Apocalisse,
00:31:00 - Sai che non credo in quello.
00:31:07 È il fine, Susan.
00:31:08 E quelli che non si pentano, periranno.
00:31:13 - Mamma, è sola un terremoto.
00:31:18 Susan, guarda.
00:31:25 30 mille Morti, Ma Meteore.
00:31:27 Avvertenza di Uragani.
00:31:31 - Imballerò ed andiamo via di qui.
00:31:35 Non so, ma qui non stiamo a salvo.
00:31:38 ... I difetti principali in tutto quello
00:31:42 Chichén Itzá, in alla penisola di
00:31:47 - In queste rovine antiche i nativi...
00:31:55 Quella dei tuoi sonni.
00:31:57 In Chichén Itzá i nativi annunciano
00:32:05 - Che cosa dicesti?
00:32:07 mi contavi sonni di una
00:32:12 - Lo feci?
00:32:16 Vidi un uomo con un
00:32:22 Non potei salvarlo.
00:32:25 Forse cerca di mostrarti qualcosa.
00:32:30 La gente prende i
00:32:37 16 ore prima del Giudizio Finale.
00:32:53 Che ora è?
00:32:55 - Dopo la mezzanotte.
00:32:59 - Sta succedendo.
00:33:02 Il fine del ciclo del calendario lungo.
00:33:05 I maya lo predissero perfettamente.
00:33:07 Il sole brillerà due giorni e
00:33:11 E verrà l'oscurità. E sarà il fine.
00:33:18 A che cosa distanzia
00:33:20 Alcune 4 ore. Non manca molto.
00:34:24 Due uragani a San Diego.
00:34:27 Una circolazione di aria
00:34:30 L'Australia ebbe il tifone
00:34:34 Ed in Messico c'è un sistema di basso
00:34:37 Mettano al Messico nel modello.
00:34:40 Assumendo che il comportamento del
00:34:44 Sig., questo fronte freddo è
00:34:47 Grandine, nevichi, nevischio. Ghiaccio.
00:34:50 Il modello predice temperature
00:34:53 Non sono preparati per
00:35:05 Frontiera Messicana. 15 ore
00:35:32 Stai bene?
00:35:35 - Che cosa passa, Susan?
00:35:37 So che devo andare a quella piramide.
00:35:39 Non so perché, ma devo farlo.
00:35:42 Egli si chiama in questi momenti
00:35:49 - Sai che non credo in quello.
00:35:54 Perché non vedi che si ama
00:35:57 Non ha senso, mamma. La scienza
00:36:02 Quando la gente si ammala
00:36:11 Io vedo gente che passa il
00:36:15 Ed improvvisamente quando muoiono l'idea
00:36:26 Guardo gente buona ed onesta morire
00:36:37 No, è una carina fantasia.
00:36:41 Ma non è reale.
00:36:44 È solo una forma che il
00:36:52 - È una bugia.
00:36:56 Accettalo o no. Non è
00:37:01 Qualcosa ti dice che lo lasci tutto
00:37:07 Non puoi descriverlo né
00:37:11 Sai che esiste.
00:37:15 Per la prima volta nella tua vita
00:37:20 Hai fede nella vita di
00:37:25 E quello è Dio, Susan.
00:37:52 Stetti in Alaska circa 6 mesi
00:37:55 dei Nativi americani
00:37:58 È l'unica volta che ho visto il sole
00:38:05 Attenzione!
00:38:06 Dietro, dietro!
00:38:11 Escano, escano!
00:38:31 Non ti sciogliere, no!
00:38:36 - Se non mi sciolgo, morremo tutti.
00:38:42 Buona fortuna.
00:38:44 No!
00:38:58 14 ore prima del giudizio Finale.
00:39:03 Cinese disse che avevamo che
00:39:07 Perché lì?
00:39:09 Disse che era il suo destino.
00:39:46 Wakanna.
00:39:51 Un pochino.
00:39:54 Sei malata?
00:39:58 No.
00:40:00 Hai visto qualche dottore?
00:40:05 No.
00:40:12 Non comprendo, io non sono dottoressa.
00:40:14 Questa donna potrebbe dare a luce in
00:40:22 OK, lo cerchiamo aiuta.
00:40:38 Non fu la tua colpa.
00:40:40 Non fu la tua colpa, egli sapeva quello che faceva.
00:40:43 - Potemmo salvarlo!
00:40:45 Saremmo morti tutti in quello vuoto.
00:40:49 OK? Si sacrificò affinché seguissimo.
00:40:54 - Non so oramai che cosa succedi!
00:40:59 Non è certo. Il mondo
00:41:03 Sta cambiando. Non ha finito.
00:41:06 Seguiamo qui, e forse sia un regalo.
00:41:09 Un'opportunità per un nuovo principio.
00:41:14 - Non so oramai che cosa fare. Non so dove andare.
00:41:18 La profezia ci disse
00:41:21 La profezia? È un
00:41:25 No! Non è un mito. Sta succedendo.
00:41:28 Come lo predissero 2 mille anni fa.
00:41:31 La croce è un regalo di Dio.
00:41:36 Ma è un regalo, e è per noi.
00:41:41 Lo porteremo al tempio e compieremo
00:41:47 Stai con me?
00:41:54 Bene. Bene.
00:42:20 Stai bene?
00:42:22 Assolo manca un po'. Andiamo.
00:42:27 Dobbiamo seguire.
00:42:30 - Sta nevicando.
00:42:34 Le temperature scendono.
00:42:37 Non so.
00:42:48 Trish, Trish! Stai sanguinando.
00:42:56 Quando saltai della jeep, io
00:43:02 Stai perdendo molta
00:43:08 Il mio atto sta vicino, attenzione.
00:43:16 - Bene, bene. L'hai?
00:43:31 Attenzione.
00:43:37 Cercheremo aiuto.
00:43:46 Ella ha bisogno di aiuto medico.
00:43:49 Dobbiamo portarla al tempio.
00:43:51 Questo succede per una
00:43:54 - Il Cinese era il messaggero.
00:43:57 Dobbiamo cercarlo aiuta. Vuoi attraversare il paese per andare ad un tempio
00:44:02 Quella donna partorisce, e lo farai
00:44:09 Neanche sappiamo se possiamo arrivare.
00:44:12 Le strade possono stare
00:44:15 Assolo dico che se non troviamo un
00:44:19 Ascoltami, Alex. Sta succedendo
00:44:24 Non è ragionevole, ma posso
00:44:27 Devo portarla alla piramide.
00:44:29 Se non mi aiuti, lo capisco,
00:44:42 Sta bene. Ma non arriveranno
00:44:48 OK, entra, andiamo.
00:44:59 Frank, necessito che partorisci.
00:45:18 - Ancora l'hai?
00:45:20 - Perché usi?
00:45:24 Non avesti mai tempo.
00:45:26 Forse qualcosa in non mio
00:45:35 Se si serve da qualcosa, no
00:45:43 Neanche io.
00:45:49 Mi resi conto che fu la mia colpa.
00:45:52 Diedi per seduto egli nostro. Sempre
00:46:00 Quando mi lasciasti...
00:46:06 - L'avevi dovuto vedere venire.
00:46:08 - Cercai di parlarti molte volte.
00:46:13 Era tanto concentrato in mio
00:46:17 l'avremmo i due.
00:46:21 Ora so che non è così.
00:46:25 Fui egoista e non dissi mai
00:46:37 Fosti il ma bello che io
00:46:46 Quando incominciamo ad uscire insieme, dicesti
00:46:50 No, no.
00:46:54 Pensai che quell'era molto dolce.
00:46:57 È terribile, mi sorprende
00:47:26 12 ore prima del Giudizio Finale.
00:47:39 - Mamma.
00:47:43 Quando incominciasti a credere in Dio?
00:47:49 Credei sempre, Susan.
00:47:52 - Perché?
00:47:55 Vedo il sole, brillando in
00:48:00 Penso che questa vita è perfetta.
00:48:06 Tutto, dal sole fino al ma
00:48:12 tutti lavorando insieme, tutti in
00:48:19 E se suolo un dettaglio mancasse,
00:48:29 - Magari io vedessi al mondo come te.
00:48:34 Assolo vedi il lato oscuro delle cose.
00:48:40 Lavori col dolore e quello
00:48:44 Vedi la morte tutti i giorni.
00:48:48 E dimentichi la gloria della vita.
00:48:54 Alcuno gente abusa di ciò.
00:48:58 Ed io so che l'hai visto.
00:49:01 E deve essere tanto difficile.
00:49:05 Ed io chiedo a Dio ogni giorno
00:49:14 Tu sei qualcosa di buono.
00:49:19 Sei stato sempre qualcosa di buono.
00:49:25 Ricordo quando nascesti.
00:49:29 Quello fu un miracolo.
00:49:33 Non poteva crederlo quando finalmente succedè.
00:49:37 Dio tu creó dentro
00:49:46 Quando il dottore tu
00:49:51 Ricordo che pensai che eri il
00:50:01 Sappiamo molte cose del mondo, affetto.
00:50:05 Abbiamo tecnologia, medicina.
00:50:08 Ma qualcosa di tanto bello e perfetto
00:50:14 Quell'assolo può venire da Dio.
00:50:17 Il miracolo della vita.
00:50:36 Come stai?
00:50:39 Stai bene?
00:50:46 Quando il mio bebè venne,
00:50:52 Io non ho marito.
00:50:58 Mia madre e mio padre mi portarono lontano.
00:51:04 Parlai con Dio.
00:51:08 Perché non mi ama?
00:51:11 Perché mi fece il bebè?
00:51:21 Dicesti che mi aiuteresti.
00:51:25 Mi porti a Chichén Itzá.
00:51:29 Per quel motivo sto qui. Là andiamo.
00:52:04 10 ore prima del Giudizio Finale.
00:52:21 Ciao.
00:52:22 - Papà!
00:52:27 - Sì, sto bene.
00:52:31 Sta' dove stia, mettiti
00:52:37 Papà, si interrompe la comunicazione. Ascoltami, non posso fermarmi.
00:52:41 - Devo andare a Chichén Itzá.
00:52:43 Chichén Itzá? Affetto, no,
00:52:48 - C'è un temporale immenso.
00:52:52 Papà, non ti capisco.
00:52:55 Papà, non ti sento.
00:52:57 Non stai a salvo, cerca
00:52:59 Hai bisogno di legno e fare
00:53:04 - il temporale peggiorerà.
00:53:07 non posso spiegarlo, ma ho
00:53:10 - Che cosa? affetto, non ti sento.
00:53:12 - Sarah!
00:53:14 - Sarah?
00:53:17 Andrò a Chichén Itzá...
00:53:21 - Papà, ti voglio.
00:53:25 Ti voglio.
00:53:27 Affetto?
00:54:01 60 miglia al nord del Golfo.
00:54:05 Non ho visto mai così niente.
00:54:08 È sicuro volare così?
00:54:11 Arriveremo, ma sarà un volo duro.
00:54:17 Voglio che sappia che
00:54:20 Non so che farebbe se perdesse a Sarah.
00:54:23 È difficile perdere qualcuno che ami.
00:54:25 Judy morì fa quasi
00:54:31 La sento che mi guarda da
00:54:40 Quando Jess entrò all'ospedale
00:54:43 Stetti con lei. Pregai.
00:54:48 Pregai, e pregai, e pregai affinché Dio
00:54:57 Ma morì. Egli gliela portò.
00:55:03 Non posso dirti perché morì,
00:55:08 Non è quello quello che passò.
00:55:11 Ci sono cose in questo mondo
00:55:15 Cose difficili e dolorose, ma
00:55:21 E c'insegnano qualcosa. Noi
00:55:31 Aggrappati.
00:55:37 - Aggrappati!
00:56:23 Andiamo, andiamo!
00:56:39 - Che cosa passa?
00:56:58 - C'è tanto freddo.
00:57:05 Frank... passi quello che passi...
00:57:10 Promettimi che porterai
00:57:14 Arriveremo.
00:57:19 Promettimelo. Non so quanto
00:57:22 Arriveremo.
00:57:30 A 75 miglia di Chichén Itzá.
00:57:47 Buono... arriviamo.
00:57:52 - Non vieni?
00:57:57 Che cosa? Non puoi ritornare,
00:58:00 Questo è il tuo viaggio. Io suolo
00:58:05 Non comprendo.
00:58:10 Si fida di Dio. E prega.
00:58:15 Ti mostrerà la strada.
00:58:18 - Lo tenterò.
00:58:23 - Sé.
00:58:28 - Che cosa? Come riuscisti che...?
00:58:37 Bene, grazie. Per tutto.
00:58:51 No!
00:59:25 Mamma, sembra che dovessimo camminare.
00:59:28 Mamma?
01:00:06 Mamma!
01:00:09 Mamma? Mamma!
01:00:13 Che cosa sta succedendo?
01:00:36 Dio.
01:00:38 Stai lì?
01:00:42 Se stai, io suolo...
01:00:48 Non so che sta passando, non so...
01:00:52 Per favore, dimmi che devo fare.
01:00:55 Inviami un segno.
01:00:58 Per favore, Dio, per favore.
01:01:09 Sentire! Sentire!
01:01:27 - Stai bene?
01:01:30 Mia madre sparì.
01:01:33 - Stai bene?
01:01:40 - Dove vai?
01:01:45 A Chichén Itzá tu anche.
01:01:48 Andiamo, forse dobbiamo
01:02:04 Frank. Non posso seguire oramai.
01:02:07 Sono troppo stanca.
01:02:09 - Non posso!
01:02:12 - Entreremo e ti aiuterò.
01:02:15 Non ti lascerò.
01:02:18 Vedi alla piramide con
01:02:21 - Andiamo!
01:02:24 - Ti aiuterò!
01:02:26 Puoi farlo!
01:02:55 Uno, due, tre, quattro!
01:03:00 Uno, due, tre, quattro.
01:03:09 Andiamo!
01:04:12 Di dove sei?
01:04:15 Credi nell'estasi?
01:04:19 Quello del fine dei giorni?
01:04:22 Ogni credente vivo sale alle nuvole...
01:04:28 a trovarsi col Sig..
01:04:35 E così sarà il fine. Il fine.
01:04:42 - E stiamo qui.
01:04:50 - Così è. Sai che cosa significa?
01:04:57 Che Dio decise già a chi vuole.
01:05:04 E tu ed io seguiamo qui.
01:05:09 E tua madre? Era credente?
01:05:15 Lo sento, devo suonare come...
01:05:19 Una matta totale. Normalmente
01:05:24 Non ferma niente. Suoni molto ragionevole.
01:05:30 - Mi chiamo Lloyd.
01:05:33 Perché Chichén Itzá? Se
01:05:38 Ti suonerà pazzo ma... non lo so bene.
01:05:46 Credimi, in questo momento
01:05:53 Mia figlia era qui misionaria.
01:05:57 Quando tutto cominciò gli dissi che Lei
01:06:04 E mi chiamò questa mattina
01:06:09 Gli dissi che non che Lei
01:06:15 che era parte di qualcosa di speciale.
01:06:18 La troverai.
01:06:22 Come lo sai?
01:06:26 Perché quando ti vidi seppi
01:06:33 Tua figlia ha ragione, sta passando qualcosa.
01:06:36 Magari sapesse quello che è.
01:06:50 Non sta bene.
01:07:10 Sopporti Lei!
01:07:16 Possiamo riuscirlo, possiamo riuscirlo!
01:07:20 Attenzione!
01:07:34 Il mio Dio!
01:07:37 Alex!
01:07:45 Starai bene. Dio, no! No, no, no.
01:07:53 - Sarah...
01:08:01 OK, OK, respira, respira. Tu
01:08:07 Crede in Dio.
01:08:13 Per favore.
01:08:24 Pregheremo insieme.
01:08:28 Dio, sappiamo che siamo peccatore.
01:08:30 Per favore perdonaci.
01:08:32 Inviasti a tuo figlio Jesús Cristo
01:08:39 Alex non credeva, ma ora ti vedi.
01:08:51 Io... io...
01:09:04 Io credo.
01:09:27 Alex, no. Per favore, no.
01:09:58 2 ore prima del Giudizio Finale.
01:10:54 Che cosa passa?
01:10:57 Per favore, il bebè! No
01:11:04 OK, OK, arriveremo presto al tempio.
01:11:08 Sei stato molto coraggioso fino ad ora.
01:11:11 Ti aiuterò. Resiste. OK?
01:11:28 OK, andiamo già, quasi arriviamo.
01:11:37 1 ora prima del Giudizio Finale.
01:12:12 Alla fine del gran ciclo.
01:12:15 Quando si metta il sole...
01:12:18 una donna darà a luce in questo altare.
01:12:21 E questo riunirà ai
01:12:40 Soccorro!
01:12:42 Arriviamo già quasi, resiste.
01:12:52 Soccorro, per favore!
01:12:56 Stai bene, stai bene.
01:13:05 Tranquilla, Wakanna.
01:13:12 Andiamo. Con attenzione.
01:13:15 Soccorro per favore!
01:13:23 Soccorro! Per favore!
01:13:36 Arriviamo già, Wakanna. Fa' attenzione.
01:13:42 Tutto sta bene.
01:13:49 Per favore!
01:13:52 Ciao!
01:13:54 Fa' attenzione. Ciao!
01:13:57 Per qua, Wakanna.
01:14:03 - Chi sei?
01:14:06 Per favore, sta per dare a luce.
01:14:07 Si suppone che venissimo. C'aiuti.
01:14:09 - Sarah!
01:14:15 - Che cosa fai qui?
01:14:26 - Stai bene?
01:14:28 Ella è Wakanna, ha bisogno di aiuto.
01:14:31 - Susan, dicesti che eri dottoressa.
01:14:36 Perisce che sappiamo già
01:14:38 - Dobbiamo entrare.
01:14:44 OK, andiamo.
01:14:52 Qui, qui.
01:14:55 Le contrazioni succedono
01:14:57 - Ruppe la fonte?
01:15:01 OK, OK, tutto starà bene!
01:15:06 È quasi dilatata per
01:15:18 - Che cosa passa? Sta bene?
01:15:26 Stai succedendo già! Questo è!
01:15:31 Costa ovest, Stati
01:15:35 Londra, Inghilterra. GIUDIZIO FINALE.
01:15:41 GIUDIZIO FINALE.
01:16:18 Dio.
01:16:21 Preghiamo per il tuo aiuto in
01:16:26 Ti ringraziamo per c'esserci
01:16:32 Preghiamo per gli esseri cari
01:16:36 Benedice questo bambino, questo
01:16:42 il tuo amore, tuo magnifico
01:16:47 che passi quello che passi, abbiamo fede.
01:16:53 Nel tuo santo nome, preghiamo. Amen.
01:16:57 Amen.
01:17:55 Lo facesti, lo facesti.
01:18:06 Ho bisogno di un asciugamano o qualcosa.
01:19:09 Fummo scelti...
01:19:11 come messaggeri di Dio.
01:19:15 Per portare la sua parola ai no
01:19:21 Il miracolo della vita c'unì...
01:19:24 per ricordarci di quello
01:19:35 C'è ancora là fuori un mondo.
01:19:39 Dio ci ha dato l'opportunità di
01:19:49 Questo non è il fine.
01:19:54 È solo il principio.
01:20:07 Y egli disse loro, vadano da essi, vadano per il mondo, insegnino il vangelo