Black Dynamite

fr
00:00:25 Leon St. James
00:00:28 Issue du mélange d'orge
00:00:32 c'est la seule bière forte
00:00:33 marquée du sceau de l'excellence
00:00:38 Et quand vous l'ouvrez,
00:00:44 C'est une bière Anaconda ?
00:00:47 La seule bière forte approuvée
00:00:51 C'est exact.
00:01:06 La bière Anaconda,
00:01:39 Messieurs, vous êtes
00:01:43 de votre région.
00:01:45 Faites affaire avec moi et vous verrez
00:01:48 et que je vous fournirai la quantité
00:01:53 Cependant, l'un d'entre vous
00:02:02 Vous plaisantez, les gars...
00:02:04 C'est quoi, ce vieux plan ?
00:02:07 Écoute, mec...
00:02:09 Je dois retourner dans la rue.
00:02:13 Attends !
00:02:16 Je vous l'ai déjà dit, mes frères.
00:02:20 Qui a dit ça ?
00:02:42 Il est mort.
00:02:46 Bon sang, c'est pas vrai !
00:02:49 Vous savez
00:02:51 Vous savez qui est son frère ?
00:02:54 Ce ghetto va être en pleine ébullition,
00:02:59 Les rues vont devenir rouges
00:03:03 de la mort de son frère.
00:03:05 L'homme dont je parle
00:03:08 Si vous êtes son ennemi,
00:03:11 Il ne va pas tarder
00:03:13 et ensuite,
00:03:15 tenez-vous prêts,
00:03:18 Viendra... viendra... viendra.
00:03:31 Black Dynamite, t'es le meilleur coup
00:03:35 Moi aussi.
00:03:37 Ça fait 3 avec moi.
00:03:39 Tu vas réveiller les autres filles !
00:03:42 Je vais vous raconter l'histoire
00:03:47 C'est un gros enfoiré,
00:03:50 Alors agrippez-vous à votre siège,
00:03:54 Pendant que je vous conte
00:04:28 Oui ?
00:04:29 Dynamite, bébé,
00:04:32 Ça marche. Je m'en charge, Bee.
00:04:45 Qui est-ce ?
00:04:46 Je cherche Nipsy.
00:04:50 Il n'y a pas de Nipsy ici.
00:04:58 Je te le demande
00:05:00 Où est Nipsy ?
00:05:02 Je suis là, enfoiré !
00:05:39 Honeybee, quoi de neuf ?
00:05:41 Black Dynamite...
00:05:45 On dit un peu partout
00:05:48 Tu me connais.
00:05:53 Merci, Black Dynamite.
00:05:55 Je suis tellement heureuse !
00:05:57 S'ils s'en prennent à toi,
00:06:00 Black Dynamite,
00:06:03 lorsque nous étions dans la rue,
00:06:06 Oh, j'ai failli oublier...
00:06:08 personne n'a vu Pimpin' Jake
00:06:11 et il n'est pas passé
00:06:14 - Et...
00:06:16 Tiny,
00:06:18 sors Pimpin' Jake de mon coffre.
00:06:20 Je veux l'argent avant mercredi
00:06:23 Pardon. Continue, Bee.
00:06:25 Ils ont changé les chaînes
00:06:29 Ils sont sur ton bureau,
00:06:49 Alors, qu'est-ce qui ne va pas,
00:06:53 Je te connais bien, tu sais.
00:06:55 Si quelque chose te tracasse,
00:06:58 Black Dynamite,
00:07:02 C'est mon petit neveu, Bucky.
00:07:06 Où est Bucky
00:07:08 C'est cette nouvelle came
00:07:11 Tous les gosses y succombent.
00:07:14 Qu'est-ce qu'on va faire,
00:07:19 Je sais ce que je vais faire.
00:07:22 Je vais me battre.
00:07:24 De la seule façon que je connais.
00:07:26 Depuis que je suis gosse,
00:07:29 Me battre, me battre,
00:07:31 Et quand j'étais fatigué,
00:07:35 Et maintenant que L'Homme
00:07:38 je ne le laisserai pas
00:07:41 Je vais le descendre.
00:07:44 Je vais tous les descendre.
00:08:44 Qui ose interrompre
00:08:50 - Qui est-ce ?
00:08:55 Je t'ai déjà dit
00:08:57 pendant mon kung-fu !
00:08:59 J'ai une mauvaise nouvelle, Dynamite.
00:09:01 C'est ton unique frère, Jimmy.
00:09:05 Il est mort, Dynamite.
00:09:07 Jimmy est mort !
00:09:11 Arrêtez ça...
00:09:12 Barrez-vous !
00:09:14 J'ai dit : barrez-vous !
00:09:15 Allez-vous-en, bande de nazes !
00:09:18 On se voit demain.
00:09:21 Raconte-moi, tante Billy.
00:09:23 Ils l'ont retrouvé troué de balles
00:09:27 Mort comme un chien.
00:09:29 On aurait trouvé de la drogue sur lui.
00:09:31 Je suppose qu'il était encore accro.
00:09:34 Je croyais que tu avais promis
00:09:38 que tu le ferais décrocher,
00:09:42 Celui qui lui a fait ça devra payer.
00:09:44 Je te le promets.
00:09:45 Quoi ? Comme quand tu avais promis
00:09:48 que tu allais le faire décrocher
00:09:51 avant qu'il n'en crève ?
00:10:02 Black Dynamite,
00:10:07 que tu prendras bien soin de ton frère
00:10:10 et que tu t'assureras
00:10:16 ni tué.
00:10:19 Je te le promets.
00:10:24 Jimmy, je suis Black Dynamite,
00:10:27 et toi, tu es mon petit frère de 16 ans
00:10:29 et encore une fois,
00:10:33 Qui t'a refilé la drogue ?
00:10:34 Qui ?
00:10:50 Ta mère se retournerait
00:10:53 si elle voyait ça.
00:10:55 Elle aimait Jimmy de tout son cœur.
00:10:59 Tu as promis à ta mère
00:11:03 que tu prendrais soin de Jimmy.
00:11:05 Et le voilà mort.
00:11:14 J'ai inspecté la scène de crime
00:11:18 J'ai trouvé ça.
00:11:23 Ça, c'est du lourd...
00:12:07 Mains en l'air !
00:12:12 Tu n'as pas perdu la main,
00:12:14 O'Leary ?
00:12:19 Le coup de la tarte sur le rebord
00:12:23 Tu as utilisé la même technique
00:12:27 B.D. a habillé deux niakoués morts
00:12:30 Je me souviens,
00:12:33 Tu as oublié la fois où toi
00:12:36 m'avez laissé pour mort, hein ?
00:12:38 Mais moi, je m'en souviens.
00:12:40 Je me souviens de tout,
00:12:43 même du Vietnam
00:12:46 Je me souviens de ce village
00:12:52 C'était un vrai massacre.
00:12:54 Et tous ces Chinetoques morts
00:12:58 Je me souviens de leur visage,
00:13:02 Il y a un enfant
00:13:05 Ce petit enfoiré
00:13:08 Ces jambes de niakoué
00:13:11 ses petits tibias et ses pieds
00:13:13 pendaient encore au plafonnier.
00:13:15 Il était calciné de la tête
00:13:21 Il a essayé de se relever,
00:13:23 mais il trébucha sur ce qu'il restait
00:13:28 Alors qu'il était allongé là,
00:13:32 il leva les yeux pour me regarder.
00:13:34 Ses petits yeux chinois
00:13:37 et ont transpercé mon âme.
00:13:40 Il m'a dit quelque chose
00:13:43 comme dans un dessin animé,
00:13:45 mais j'ai compris que
00:13:48 Inutile de savoir parler chinois
00:13:51 pour savoir quelle était la question.
00:13:53 "Pourquoi, Black Dynamite ?
00:13:56 "Pourquoi ?"
00:14:03 Le Vietnam, ça remonte à loin.
00:14:05 Regarde ça !
00:14:06 Tu dois avoir un magnétophone
00:14:09 Ce qui se passe aujourd'hui
00:14:14 La corruption règne en maître
00:14:19 On a besoin de toi, Black Dynamite,
00:14:22 Je sais que j'étais le meilleur agent
00:14:27 mais je croyais avoir déjà dit
00:14:29 que Black Dynamite
00:14:31 - On ne se retire jamais vraiment.
00:14:35 et je sens que tu me caches
00:14:40 Très bien.
00:14:42 On a appris la mort de ton frère.
00:14:45 que tu transformes le quartier
00:14:49 Donne-moi le coupable
00:14:51 On ignore qui a tué Jimmy.
00:14:53 Mais je sais une chose :
00:14:55 dépasse les bornes et il n'y a plus
00:14:59 Tu as dû oublier
00:15:01 tu as renoncé à ton permis de tuer.
00:15:04 Fais ce que tu as à faire,
00:15:06 mais ne te mets pas
00:15:11 Chez Jerry
00:15:46 Applaudissements
00:15:51 On les applaudit bien fort !
00:15:55 Black Dynamite,
00:15:58 Non, je viens voir mon pote Horn...
00:16:00 mais après, puisque je suis ici,
00:16:05 Génial !
00:16:06 J'en ai juste pour 15 minutes.
00:16:09 Tu crois pas si bien dire, ma belle.
00:16:11 Tu crois pas si bien dire.
00:16:16 Bullhorn, tu as besoin
00:16:20 Oui, j'aimerais bien avoir
00:16:25 Oui, oui, oui...
00:16:31 Qui ose frapper quand je suis
00:16:36 Mon pote Black Dynamite !
00:16:39 Comment ça va, Bullhorn ?
00:16:41 Tu veux manger un morceau ?
00:16:43 Sœur Betty a fait de l'estomac de porc
00:16:47 Je ne suis pas venu manger, Horn.
00:16:52 Mec...
00:16:54 O. K, j'ai pigé.
00:16:56 Laisse-nous un instant.
00:17:06 Tu sais,
00:17:08 j'ai été désolé d'apprendre
00:17:12 Toi et moi, ça fait un bail
00:17:15 - Si tu as besoin de quoi que ce soit...
00:17:20 J'ai besoin de savoir avec quel genre
00:17:23 Il est venu ici il y a une semaine
00:17:26 avec des mecs
00:17:30 Ces types
00:17:31 Pires que deux gros lards
00:17:35 Tu vois le tableau ?
00:17:38 Oui, je vois.
00:17:45 Ce petit joueur de Cream Corn
00:17:49 Cream Corn, tu te souviens ?
00:17:53 Et où est Cream Corn
00:17:58 Exactement.
00:17:59 Je gère.
00:18:03 Cream Corn.
00:18:06 Enjôleur...
00:18:07 J'ai de quoi donner du plaisir.
00:18:10 Viens avec moi, ma belle.
00:18:13 Si un frère ose me chercher,
00:18:14 je lui sauterai dessus avec
00:19:14 Laisse-moi respirer,
00:19:16 La ferme. Tu vas me répondre.
00:19:18 Qui étaient les types
00:19:21 Je sais rien de rien, mec !
00:19:23 O. K, d'accord !
00:19:25 Leur chef s'appelle Chicago Wind.
00:19:28 Ils traînent souvent au Hip Pocket,
00:19:32 Maintenant, relève-moi !
00:19:49 Tu dois être Black Dynamite.
00:19:53 Cream Corn, espèce d'enfoiré...
00:20:03 Chicago Wind, je présume ?
00:20:05 Tu présumes bien.
00:20:07 Mais si tu présumes que j'ai tué
00:20:11 Non pas que ça m'importe.
00:20:13 Je m'en fous.
00:20:16 J'aurais même aimé
00:20:20 Mais quelqu'un
00:20:21 Vraiment ?
00:20:23 Eh bien, M. Chicago Wind...
00:20:26 qu'est-ce que tu peux me dire
00:20:32 Du lourd.
00:20:35 Attends un peu...
00:20:38 Je vais t'expliquer un truc, mec.
00:20:42 Je donne pas les réponses.
00:20:43 Je pose les questions.
00:20:46 Même si je savais
00:20:49 qu'est-ce qui te fait croire
00:20:53 Maintenant, vire ton cul de mon Q. G
00:20:57 avant qu'on te tabasse
00:21:05 Eh ouais, mec.
00:21:07 Ne viens plus nous chercher
00:21:10 Ouais, mec !
00:22:36 Va choper Chicago Wind
00:22:39 Je m'occupe de ce voyou
00:22:46 Tu as été nourri au grain,
00:22:51 Mais il est temps pour Bullhorn
00:23:02 Salopard !
00:23:09 Va dire à tout le monde,
00:23:13 que c'est ce qui arrive
00:23:29 Essaie de m'attraper, enfoiré !
00:23:40 Enfoiré !
00:23:48 Maintenant, tu sais pourquoi
00:23:52 Parce que je te laisse derrière
00:23:56 N'essaie jamais, jamais...
00:24:09 Cet enfoiré de négro
00:24:13 Je veux ce Black Dynamite mort,
00:24:19 Avant d'apporter votre soutien
00:24:22 essayer de savoir s'ils vont
00:24:26 des proxénètes
00:24:28 Ou bien vont-ils supprimer
00:24:32 et permettre à leurs amis de régner
00:24:37 comme le député James ?
00:24:39 Regardez comment on s'y prend.
00:24:41 Pouvoir au peuple !
00:24:44 Avec tout le respect
00:24:47 vous me connaissez.
00:24:49 Oui.
00:24:50 Et je sais, chère madame,
00:24:52 que ces gens
00:24:55 Ils veulent juste
00:24:59 et c'est un peu trop facile
00:25:03 Vous aussi, vous devez avoir
00:25:06 Il faut que l'on passe
00:25:12 Que l'on quitte notre maison pauvre
00:25:18 Au lieu de calomnier,
00:25:20 emmenons nos terres
00:25:25 Gardez la foi, mes frères et sœurs !
00:25:33 RENCONTREZ VOS CANDIDATS
00:25:35 Dites, il va falloir
00:25:38 si vous voulez faire face
00:25:41 La moitié de ces gens
00:25:44 Par contre, son discours leur parle.
00:25:47 Et vous, que faites-vous ?
00:25:49 Vous manifestez ? Vous votez ?
00:25:52 Je crois savoir...
00:25:53 Vous êtes du genre Tom Slick,
00:25:55 qui mise tout sur le sourire
00:25:58 Je ne sais pas qui est Tom Slick,
00:26:01 mais merci pour le compliment.
00:26:03 Détrompez-vous !
00:26:04 Non pas que
00:26:06 Vous savez, ces types qui ont...
00:26:09 - ... tout dans le sourire.
00:26:15 Alors, ce sourire ?
00:26:17 Mais je souris, là.
00:26:35 SANS DROGUE, NI CRIME
00:26:45 Nous y voilà...
00:26:55 Pardon, mes frères...
00:26:57 Les militants se retournent, surpris.
00:26:59 C'est privé.
00:27:00 Comment es-tu entré ?
00:27:02 Je... suis entré.
00:27:04 Tu es l'un de ces frères sournois,
00:27:07 Ou bien tu es une putain de taupe.
00:27:09 Ou même un agent fédéral ?
00:27:12 Si c'était le cas,
00:27:15 J'aimerais parler au boss.
00:27:18 Ironiquement, c'est moi, le boss.
00:27:21 Tope là !
00:27:23 Si tu es le boss,
00:27:25 autant se soumettre direct
00:27:27 parce que tes capacités de survie
00:27:30 Black Dynamite !
00:27:34 Ça fait un bail, mon frère.
00:27:37 Ça gaze, Saheed ?
00:27:38 Tu connais ce rebelle ?
00:27:41 Écoute-moi bien.
00:27:43 Je suis plus noir
00:27:46 et plus militant que toi
00:27:48 Et quand tu te pavanes
00:27:50 dans les meetings
00:27:53 moi je dépouille les salopards
00:27:55 la route.
00:27:56 Alors je vais te dire :
00:27:58 quand votre pseudo-révolution
00:28:02 et je serai dans les rangs
00:28:05 mais d'ici là,
00:28:07 et tu laisses causer les adultes.
00:28:14 Je suis désolé.
00:28:17 Oui, on a entendu ce qui s'était passé
00:28:20 Tu as bien agi.
00:28:22 C'était personnel.
00:28:25 Personnel ou pas, tu as sauvé
00:28:29 Si tu as besoin de notre aide,
00:28:33 J'en aurais besoin, oui.
00:28:37 Qu'est-ce que tu peux me dire
00:28:40 Oui...
00:28:45 Ça fait un bail que j'en ai pas vu.
00:28:50 J'allais lui démonter la tête !
00:29:07 Tiens, la voilà.
00:29:09 AR-48.
00:29:11 J'aimerais qu'on en ait, nous aussi.
00:29:13 Cette balle traverserait
00:29:17 Une idée de son propriétaire ?
00:29:19 Qui que ce soit,
00:29:23 parce que cette arme ne peut provenir
00:29:40 Tu peux m'expliquer pourquoi
00:29:42 on a retrouvé ça
00:29:52 Très bien, Black Dynamite.
00:29:55 Tu veux savoir ce que je sais ?
00:29:57 Ton frère Jimmy
00:30:00 - Il était l'un des nôtres.
00:30:02 Il était infiltré.
00:30:04 Il voulait te ressembler.
00:30:11 Jimmy, pourquoi ne m'as-tu rien dit ?
00:30:18 Vincent Rafelli.
00:30:20 À la tête de la famille Carbozi.
00:30:24 Il possède une compagnie maritime.
00:30:26 On le soupçonne
00:30:29 Jimmy pensait que lui
00:30:31 manigançaient quelque chose.
00:30:33 Il ne savait pas exactement quoi.
00:30:36 Il est mort en voulant le découvrir.
00:30:39 Tu comprends donc
00:30:42 La question est la suivante :
00:30:44 tu es de la partie ou pas ?
00:30:47 Dieu sait que tu es le seul
00:30:53 Je marche.
00:30:57 Parfait.
00:30:59 Je me doutais que tu accepterais.
00:31:02 Ça te va ?
00:31:04 J'ai fait rétablir ton permis de tuer.
00:31:06 CIA
00:31:11 Tu en auras besoin.
00:31:19 Black Dynamite est à notre recherche.
00:31:21 Tu devais t'en occuper.
00:31:24 Je fais entrer l'artillerie lourde.
00:31:31 Quelqu'un a visité l'appartement
00:32:26 HOPITAL
00:32:28 Salle d'examen
00:32:29 Respire profondément, ma belle.
00:32:32 Mon cœur s'emballe quand tu es là...
00:32:35 Oui, le Dr Dynamite entend ça.
00:32:38 Je pense que tu as de la fièvre.
00:32:40 Laisse-moi voir
00:32:46 Qu'est-ce que...
00:32:49 Je vous ai demandé un échantillon
00:32:53 Black Dynamite !
00:32:55 Non mais... franchement !
00:32:58 Vous m'avez envoyé une sacrée paire,
00:33:00 à quoi vous attendiez-vous ?
00:33:02 Ma radio, ça va ?
00:33:03 Il n'y a pas de fragments,
00:33:05 ni internes, ni externes.
00:33:07 Une chance, Black Dynamite.
00:33:08 8 cm plus à gauche
00:33:11 et nous n'aurions pas
00:33:13 8 cm plus à droite et mon petit cul
00:33:16 Il faudrait vous trouver
00:33:19 C'est la deuxième fois cette année.
00:33:22 Je sais, je sais.
00:33:25 Pourquoi je vous dis ça ?
00:33:28 Mais si, doc. Ça m'aide.
00:33:31 À la prochaine.
00:33:37 Tiens bon, Leon.
00:33:50 Qu'est-ce qui se passe ?
00:33:53 Non.
00:33:55 Un neveu ? Un cousin ?
00:33:56 Non, j'ai dit.
00:33:58 Il n'est pas de ma famille. Il...
00:34:00 C'est l'un des enfants
00:34:03 Overdose d'héroïne.
00:34:06 Et puis qu'est-ce que
00:34:09 Hé, j'essaie juste d'aider.
00:34:12 Je n'ai pas besoin de votre aide.
00:34:14 Vous n'aidez que lorsque
00:34:17 Rien n'est gratuit,
00:34:18 vous êtes trop occupés
00:34:23 Non,
00:34:24 Vous n'aidez jamais
00:34:28 Il ne s'agit pas de moi, là.
00:34:30 Il s'agit de ce gosse.
00:34:32 Vous avez besoin d'aide
00:34:34 ou vous voulez juste prouver
00:34:38 Ma mère disait :
00:34:39 "Une main tendue est
00:34:42 Ma main tendue ne semble pas
00:34:48 Attendez.
00:34:52 Ces politiciens s'en fichent.
00:34:54 Regardez toutes ces pubs !
00:34:57 Bière Anaconda
00:34:58 Le député James
00:35:01 sa campagne de sensibilisation
00:35:03 a disparu et il a fini
00:35:06 Il a même investi
00:35:08 Maintenant,
00:35:10 Même dans l'orphelinat.
00:35:13 Non, pas l'orphelinat !
00:35:17 J'étais orphelin, moi aussi...
00:35:20 Tu n'as pas de mère
00:35:23 Tu es orphelin.
00:35:24 Orphelin, orphelin, orphelin !
00:35:32 Non, pas les orphelins !
00:35:37 Je dois vous montrer quelque chose.
00:35:41 On a essayé de leur faire comprendre,
00:35:44 mais cette nouvelle drogue qui circule
00:35:49 La pire chose que font ces dealers
00:35:51 en rendant ces gosses
00:35:54 c'est qu'ils sont orphelins,
00:35:59 Rien ne rend Black Dynamite
00:36:02 que des enfoirés
00:36:06 Bobby, arrête !
00:36:07 Tu vas bientôt décrocher.
00:36:14 Tu deales, mon frère ?
00:36:15 Je veux ma came,
00:36:17 Descends tes beautés sur le trottoir
00:36:23 Je refuse que ces choses-là t'arrivent !
00:36:25 Je vais faire sortir ce poison
00:36:28 s'il le faut !
00:36:29 Black Dynamite, arrêtez !
00:36:35 Je ne peux pas les regarder
00:36:41 Cet orphelinat était plein de vie,
00:36:44 Aujourd'hui,
00:36:45 Les responsables paieront,
00:36:49 Black Dynamite,
00:36:51 Tout ça nous dépasse,
00:36:53 Écoutez.
00:36:54 Peut-être que ça nous dépasse
00:36:57 mais ça ne nous surpasse pas.
00:36:59 Je crois, oui.
00:37:02 Je dois filer.
00:37:03 Je vous dépose quelque part ?
00:37:05 Non, je vais en bas de la rue
00:37:08 Je vous y conduis.
00:37:12 Chez Roscoe
00:37:19 Merci de m'avoir déposée.
00:37:36 Je peux avoir
00:37:38 Excusez-moi.
00:37:47 - Oh, mon Dieu !
00:37:50 Comment avez-vous su ?
00:37:52 Les beignets ne portent pas
00:38:19 Merde !
00:38:36 Désolé, Roscoe.
00:38:38 T'en fais pas, mec.
00:38:39 De toute façon, le chili et les beignets,
00:38:42 Il est temps de changer.
00:38:46 Dans quoi vous m'embarquez ?
00:38:48 Ils n'étaient pas après moi.
00:38:50 Vous avez dû déranger
00:38:54 Je vais vous emmener en lieu sûr.
00:38:58 Black Dynamite,
00:39:01 Elle est ici en lieu sûr.
00:39:03 Les filles continuent
00:39:06 S'ils viennent la chercher,
00:39:13 Vous êtes sûr ?
00:39:15 Non. Je parie sur votre joli petit cul
00:39:19 que celui qui vous en veut
00:39:23 Vous serez bien ici.
00:39:24 Bee va s'occuper de vous
00:39:27 Je vais secouer l'arbre depuis
00:39:31 les éventrer au sol
00:39:34 Ne vous en faites pas pour demain.
00:39:37 Dynamite va tout faire rentrer
00:39:40 Euphoria, la ferme !
00:39:42 que c'est toi !
00:39:43 Je devrais te renvoyer
00:39:47 c'est ça que tu veux ?
00:40:00 Black Dynamite,
00:40:03 mais je sens
00:40:06 J'attendrai
00:40:11 Merci de m'avoir sauvé la vie.
00:40:14 Tout va bien se passer.
00:40:16 Je ne vais pas tarder à revenir.
00:40:34 L'ordre, l'ordre, l'ordre...
00:40:37 L'ordre...
00:40:41 Le business n'a jamais été
00:40:46 Jamais, dans l'histoire du business,
00:40:50 C'est vrai.
00:40:51 Les clients se font rares,
00:40:55 - Oui.
00:40:56 Ces petites garces sont libres...
00:40:58 Je croyais qu'on les avait
00:41:01 - Tu parles.
00:41:03 Ils embarquent mes filles
00:41:06 Leurs cautions me coûtent plus
00:41:10 Ouais, je comprends, Chocolate.
00:41:13 Physiquement,
00:41:16 Fiscalement tu veux dire !
00:41:17 Bref, ça a été la pire année.
00:41:21 On dirait que t'es mal !
00:41:23 Tu sais ce qu'on dit.
00:41:25 Les putes veulent plus tapiner.
00:41:26 - Mais un mac, si !
00:41:29 La ferme, Tasty.
00:41:32 Je t'ai mis dans le coup
00:41:34 alors que t'étais qu'un pauvre taulard.
00:41:39 Écoutez-moi !
00:41:42 Proxénète, c'est un des plus vieux
00:41:46 Et ça va exister encore longtemps,
00:41:51 tant que la Terre
00:41:55 jusqu'à ce que son noyau surchauffe
00:42:02 La vache !
00:42:03 - Tu piges ?
00:42:05 Vous comprenez ?
00:42:07 En ce moment, les affaires vacillent.
00:42:09 - Oui.
00:42:12 vous serez encore là
00:42:15 Ce qu'il faut qu'on fasse,
00:42:21 - Oui.
00:42:23 Voilà.
00:42:25 Écoutez-moi.
00:42:27 On a assez discuté,
00:42:31 O. K, O.
00:42:35 Ceux qui sont pour, levez la main.
00:42:37 Kotex ?
00:42:39 - Mo Bitches ?
00:42:42 Chocolate Giddy-Up ?
00:42:44 Chocolate Giddy-Up.
00:42:46 Crenshaw Pete ?
00:42:49 Captain Kangaroo Pimp ?
00:42:53 - Willie ?
00:42:55 Mes frères, même si les filles
00:43:00 il n'y aura pas assez de clients !
00:43:06 Écoutez-moi.
00:43:07 Pour vous, je ne sais pas,
00:43:10 je devrai continuer
00:43:13 pour m'en sortir.
00:43:14 Alors tu vas avoir un gros problème.
00:43:16 Black Dynamite !
00:43:18 Quoi de neuf ?
00:43:20 Ça va, Big O ?
00:43:21 Que nous vaut cette visite ?
00:43:25 Je viens juste vous avertir
00:43:28 Je déclare la guerre
00:43:30 à tous ceux
00:43:33 Mais, Black Dynamite...
00:43:37 Eh bien qu'il en soit ainsi :
00:43:41 tu ne seras plus un frère ou un ami.
00:43:43 Compris ?
00:43:45 Ça va pas ?
00:43:48 Moi, ça me convient pas du tout !
00:43:50 - Pour qui tu te prends ?
00:43:53 Je t'ai rien demandé, toi.
00:43:55 Je vais te dire :
00:43:58 je ferai ce que j'ai envie de faire.
00:44:02 - Ouais !
00:44:06 Mais si moi ou mes potes te chopons,
00:44:08 tu vas avoir de gros problèmes.
00:44:11 - Messieurs...
00:44:13 Arrête avec ça !
00:44:23 N'avancez pas !
00:44:25 C'est moi !
00:44:26 - Qu'est-ce que tu veux ?
00:44:29 Te faire confiance
00:44:31 alors que tu m'as balancé
00:44:33 Ton frère Jimmy m'a sauvé la vie.
00:44:36 J'aurais dû être avec lui
00:44:39 Mais il m'a appelé pour me dire
00:44:43 Je lui suis redevable.
00:44:48 J'ai besoin d'une liste de noms
00:44:51 Aucun problème.
00:44:52 Tout va bien se passer, mec.
00:44:55 Bullhorn,
00:44:56 Cream Corn dit qu'il peut
00:45:00 Qu'est-ce que tu en dis ?
00:45:02 Je dis qu'on n'a plus qu'à foncer !
00:46:25 Ils sont entrés chez moi
00:46:28 Ils ont ma compta !
00:46:30 Ils ont le registre,
00:46:33 Tout ! Noms, dates, plannings.
00:46:35 Même les trajets
00:46:36 Ils pourront même plus chier
00:46:38 sans qu'on sache où et quoi.
00:46:40 Les rues sont sûres
00:46:43 Ils peuvent à nouveau
00:46:50 Daily News
00:46:52 Extra, extra. Édition du jour !
00:46:54 Black Dynamite
00:46:58 C'est incroyable, Black Dynamite.
00:47:01 Tout le monde a l'air si heureux...
00:47:03 Et tout ça grâce à vous.
00:47:05 J'aimerais dire que c'est grâce à moi,
00:47:07 mais dans une équipe,
00:47:11 Je dois être un peu rouillée,
00:47:15 Bonjour.
00:47:17 Moi c'est Shawanda,
00:47:20 Quels jolis noms.
00:47:21 Je suis Gloria
00:47:24 Ma mère dit que mon père
00:47:28 Ma mère aussi dit ça.
00:47:30 Du calme, les filles.
00:47:33 Beaucoup d'hommes
00:48:17 C'était... formidable.
00:48:21 Merci pour cette journée
00:48:26 Je crois que je devrais y aller.
00:48:31 Vous seriez plus en sécurité
00:48:36 Ça m'aurait étonnée.
00:48:38 N'envisagez même pas de me mettre
00:48:41 Parce que si vous deviez me "goûter",
00:48:43 ça pourrait vous être fatal.
00:48:45 Ce n'est pas que parce qu'on
00:48:48 que c'est gagné,
00:48:50 Oui, oui. J'ai compris.
00:48:52 Vous pouvez choisir : les draps
00:48:56 C'est à vous de voir.
00:48:58 vous m'avez compris ?
00:49:42 BELIER
00:49:48 TAUREAU
00:49:51 GEMEAUX
00:49:53 LION
00:49:55 VIERGE
00:49:58 POISSONS
00:50:14 Oui ?
00:50:15 Black Dynamite,
00:50:16 Dans le registre,
00:50:18 On peut remonter au plus haut
00:50:22 Une cargaison doit arriver,
00:50:24 pile à l'endroit où ça a été noté.
00:50:27 On ne sait pas quand, mais on sait où.
00:50:30 Et qu'importe ce que c'est,
00:50:37 On dirait qu'il a deux entrepôts.
00:50:39 Un grand et un plus petit, ici.
00:50:43 On entre dans les deux bâtiments,
00:50:47 puis on escalade la clôture
00:50:49 et on utilise une lampe à acétylène
00:50:53 Comme ça, on évite les gardiens.
00:50:55 Ils voudront mettre leur petit cul
00:50:59 qu'on... qu'on...
00:51:05 Pour la lampe,
00:51:07 ça pose problème.
00:51:09 C'est ce que tu crois, mon frère.
00:51:11 Tu connais quelqu'un qui en a une ?
00:51:14 J'ai la personne qu'il te faut.
00:52:14 O. K, face de craie.
00:52:17 Dans ton cul, sale nègre !
00:52:20 Juste là,
00:52:30 Quelle quantité de came y a-t-il ?
00:52:33 Ils me tueront de toute façon.
00:52:39 Dynamite, j'ai quelque chose
00:52:47 Je ne vous dirai rien !
00:52:51 Opération Code Kansas.
00:52:54 Opération Code Kansas :
00:53:01 Vous ne serez plus si balèzes
00:53:04 parce que Kansas
00:53:08 Seulement de vous, négros !
00:53:10 Seulement de vous...
00:53:18 Bon sang, Smoke !
00:53:20 T'y as été trop fort sur la dose.
00:53:23 L'effet s'estompe quand ?
00:53:38 De la bière ?
00:53:40 C'est cette nouvelle bière Anaconda
00:53:44 Celle qui vous fait dire :
00:53:52 pas mauvaise.
00:53:53 Je sais que la drogue est ici.
00:53:55 On va fouiller chaque caisse
00:54:03 J'en reviens pas, les mecs.
00:54:05 Il n'y avait que de la bière
00:54:09 Ne t'en veux pas, Dynamite.
00:54:10 On a quand même récupéré 50 kg
00:54:13 c'est déjà ça de moins.
00:54:15 Je vais rentrer la finir chez moi, mec.
00:54:18 Vous auriez tous dû en prendre.
00:54:26 Je ne comprends pas,
00:54:28 Le registre, le planning
00:54:31 tout nous mène vers
00:54:34 S'il y avait eu autre chose,
00:54:38 Ils ont dû l'enlever
00:54:40 Non.
00:54:42 Pourquoi tous ces gardiens
00:54:45 Non, ils protégeaient quelque chose.
00:54:47 B.D., on a vérifié chaque caisse,
00:54:51 Je suis d'accord avec toi, Dynamite.
00:54:53 Ce Blanc savait quelque chose.
00:54:55 J'arrête pas de repenser
00:54:59 Code Kansas...
00:55:01 "Vous ne serez plus si balèzes."
00:55:04 Code Kansas...
00:55:05 Ça n'a aucun sens !
00:55:07 Hé, ma belle...
00:55:09 Ce qui n'a aucun sens,
00:55:12 On est invisibles ou quoi ?
00:55:15 Je veux 2 chipolatas,
00:55:17 et deux hot-dogs
00:55:20 Un sandwich, à faire frire.
00:55:22 Tu le coupes
00:55:25 Et une gaufre. Merci.
00:55:26 O. K pour la gaufre,
00:55:28 mais il ne nous reste
00:55:30 Je peux vous en apporter,
00:55:34 Du poulet et des gaufres ?
00:55:36 Mais oui !
00:55:39 On se calme, elle n'y est pour rien.
00:55:42 Désolé, on est un peu sur les nerfs.
00:55:44 Mais si vous nous amenez
00:55:47 tout devrait s'arranger.
00:55:50 Vous n'avez jamais mangé
00:55:53 Elles sont si bonnes
00:55:55 qu'on dirait qu'elles viennent du sud.
00:55:57 Ces saloperies
00:56:00 - Tu n'as jamais mangé de gaufres...
00:56:04 Bullhorn,
00:56:07 Tu as dit :
00:56:09 "Fondent dans la bouche."
00:56:13 Vite !
00:56:15 Qu'est-ce qui fond aussi
00:56:17 - Les M&M's !
00:56:20 Et pas dans la main.
00:56:24 - Oui.
00:56:27 Qui les fabrique ?
00:56:29 La société Mars Candies.
00:56:30 - Oui !
00:56:32 Et Mars, c'est aussi...
00:56:35 - Le dieu romain de la guerre !
00:56:39 Et qui est le dieu grec de la guerre ?
00:56:42 - Arès !
00:56:43 Maintenant, prenez Mars
00:56:49 - Qu'est-ce qu'on obtient ?
00:56:51 Ram ! Ouais !
00:56:52 Et "ram", c'est un bélier en anglais.
00:56:57 - Et...
00:56:58 - La demi-sœur d'Arès, c'est Athéna.
00:57:02 Attends. Athéna... Athènes.
00:57:05 La capitale de la Grèce !
00:57:08 Et on sait tous
00:57:10 que l'astrologie a été inventée
00:57:13 785 avant Jésus-Christ !
00:57:16 Et 785, c'est le code régional
00:57:19 785 est le code régional de Topeka,
00:57:24 Code Kansas !
00:57:26 Maintenant, vous épelez ça
00:57:30 "Snake doc".
00:57:33 - Exact.
00:57:34 Et mes frères...
00:57:35 qui est le demi-dieu grec
00:57:39 pour qui les langues de serpents
00:57:42 Esculape, bien sûr !
00:57:44 Des serpents venaient s'enrouler
00:57:49 On a appelé ça
00:57:51 C'est le symbole utilisé
00:57:54 Je l'ai vu.
00:57:55 Maintenant,
00:57:59 dans la mythologie grecque
00:58:02 Allez, réfléchissez.
00:58:06 Apollon !
00:58:08 Oui. Merci, madame.
00:58:10 C'est vrai !
00:58:11 Apollo a tué le python à Delphes.
00:58:17 C'est exact.
00:58:19 Et comment s'appelle
00:58:22 L'anaconda d'Amérique du Sud.
00:58:25 - Elle l'a dit !
00:58:29 Et quel est le slogan
00:58:33 "La bière Anaconda vous fait..."
00:58:36 Vous fait quoi ?
00:58:38 Et qui est aussi connu pour...
00:58:41 Little Richard !
00:58:42 - Qui ?
00:58:44 Donc, ce que veut vraiment dire
00:58:47 La bière Anaconda
00:58:53 Et "richard", en anglais,
00:58:59 - Gunsmoke ! Vite !
00:59:06 Merde !
00:59:07 La bière Anaconda
00:59:18 Est-ce qu'on doit le tuer ?
00:59:22 Est-ce que tu veux vivre, mec ?
00:59:25 J'ai dit : est-ce que tu veux vivre ?
00:59:37 Cette fois,
00:59:43 - L'entrepôt !
00:59:48 Mains en l'air, bande de salopards.
00:59:51 Qui commande, ici ?
00:59:54 Mes frères, faites en sorte
00:59:57 retourne dans l'entrepôt
01:00:01 Flinguez-les s'ils font les malins.
01:00:03 Je vais aller trouver le boss
01:00:06 - O. K les gars, on y va !
01:00:10 Lâche-ça, salopard !
01:00:12 - O'Leary ?
01:00:14 Allez-y, les gars. Je m'en occupe.
01:00:17 O'Leary, espèce d'enfoiré.
01:00:21 C'est vrai,
01:00:22 tu voulais tellement sauter
01:00:25 que tu n'as même pas vu l'évidence.
01:00:27 Espèces d'enfoirés
01:00:30 C'était toi, la taupe.
01:00:32 La mort de Jimmy, c'était toi !
01:00:34 Je ne faisais
01:00:36 C'est ce que fait tout bon soldat,
01:00:39 Tout doit être fait
01:00:42 J'ai donné l'ordre
01:00:43 à James,
01:00:45 Qu'est-ce que ça change pour toi ?
01:00:57 Le coup de la bougie d'anniversaire
01:01:00 Quand vous la croyez éteinte...
01:01:05 O'Leary ! O'Leary, où es-tu ?
01:01:08 Qui est-ce ?
01:01:10 Tu sais qui c'est !
01:01:12 Va te faire foutre, Black Dynamite !
01:01:17 Enfoiré !
01:01:19 Je comprends, maintenant !
01:01:21 Tu ne peux rien, Dynamite !
01:01:23 L'Homme Noir
01:01:25 Je jure sur feu Abraham Lincoln
01:01:27 que je vais te mettre
01:01:29 au cul !
01:01:35 Mes amis, nous partons en bateau
01:01:48 Hé, Black Dynamite,
01:02:01 O.K.
01:02:03 Voici le plan.
01:02:11 Ouais !
01:02:14 Allons-y, séparons-nous.
01:02:36 Il est ici.
01:02:42 On les a eus !
01:02:44 Pouvoir au peuple, mes frères !
01:02:47 Nous y voilà, mes frères.
01:02:48 - Occupons-nous de L'Homme.
01:02:52 Allons chercher ce labo.
01:02:56 O. K, allons-y.
01:02:59 Tu sais, quand on rentrera,
01:03:04 Je fonderai une famille.
01:03:05 Regarde cette photo.
01:03:07 C'est Betty Jo.
01:03:08 Oui, c'est ça...
01:03:10 J'achèterai un terrain
01:03:13 je ferai mon propre pain...
01:03:15 Oui, on fera notre...
01:03:19 Quelqu'un l'a vu venir ?
01:03:23 Allons-y !
01:03:53 J'aurais dû me douter que c'était toi,
01:03:57 Tes connaissances scientifiques
01:04:01 ne sont surpassées
01:04:06 Ton kung-fu est assez extraordinaire,
01:04:12 Mais je te bats.
01:04:15 Tu aurais dû te joindre à nous
01:04:18 Mais à présent, tu dois mourir.
01:04:21 Je vais m'occuper de ce cinglé !
01:04:25 Bullhorn, non !
01:04:29 Bullhorn, non !
01:04:31 Hélas, l'amitié qui s'est tissée
01:04:36 s'achève ici à cause
01:04:39 Mon frère,
01:04:43 Diabolique Dr Wu,
01:04:49 Attrapez-le.
01:05:08 Tu devrais goûter le kung-fu
01:05:23 Le poing de la panthère !
01:06:26 Qu'est-ce que tu fous là ?
01:06:28 Garde un œil
01:06:40 Tu me cherchais ?
01:06:46 Est-ce que tu sais d'où je viens,
01:06:53 Surtout ne te presse pas, hein.
01:06:58 Tu lui as dit
01:07:10 J'ai tout balancé
01:07:22 Dis-moi qui tire les ficelles ?
01:07:24 Allez, parle ! Parle !
01:07:27 - J'ai dit : parle !
01:07:30 Ton gouvernement cherche à tout prix
01:07:32 à créer le plus gros des pénis.
01:07:39 Et le vert, c'est quoi ?
01:07:41 Il fait l'effet inverse
01:07:44 Le pénis se ratatine comme celui
01:07:49 Alors c'est ça
01:07:52 J'avais des ordres !
01:07:55 Ils menaçaient de me virer.
01:07:57 À propos de menaces...
01:08:00 Il me prend soudain
01:08:04 Non ! Non !
01:08:06 Non.
01:08:18 Sale petit enfoiré !
01:08:26 Hé, Black Dynamite,
01:08:28 Vite,
01:08:43 Qu'y a-t-il à l'intérieur,
01:08:45 Où ça va nous mener ?
01:08:47 Dans les hautes sphères,
01:08:49 Et quand je dis "hautes",
01:08:53 La voilà, Black Dynamite !
01:08:57 Je descends.
01:08:59 - Je reviens vite.
01:09:01 - Prends les commandes.
01:09:05 Hé, mec !
01:09:09 Enfoiré !
01:09:13 Cream Corn, non !
01:10:40 J'aurais dû me douter que c'était toi.
01:10:43 J'aurais dû me demander
01:10:47 pour refiler de la drogue
01:10:50 tuer mon frère Jimmy et empoisonner
01:10:56 Il ne pouvait y avoir qu'un homme
01:11:05 Je suis donc venu te filer la plus
01:11:11 Black Dynamite...
01:11:13 Il y a une explication
01:11:17 tout à fait justifiée à tout ça.
01:11:26 Prends-toi ça, enfoiré !
01:11:29 Salopard de...
01:11:32 Black Dynamite !
01:11:35 Qui oserait esquiver...
01:11:39 Sale petit con !
01:12:06 Me fais pas chier !
01:12:08 Enfoiré !
01:12:34 Enlevez vos sales pattes
01:12:38 sale négro !
01:13:33 L'arme qui tua Lincoln
01:13:42 Et maintenant, Black Dynamite,
01:13:58 Tu en as eu assez, Président ?
01:14:01 Tu ne vas pas
01:14:04 Regarde-moi, espère de taré.
01:14:06 Tu crois que rétrécir nos pénis
01:14:08 va arranger votre situation ?
01:14:10 C'est bien ça ton problème,
01:14:14 Comme envoyer ces deux escrocs
01:14:16 Pour quoi ?
01:14:19 Pour ça ?
01:14:22 Regarde-toi.
01:14:23 Tu as tout perdu.
01:14:29 - Tue-moi.
01:14:30 - Tue-moi !
01:14:33 Ce serait trop facile.
01:14:35 À moins que tu ne veuilles
01:14:38 je te suggère
01:14:40 Compris ?
01:14:42 J'ai dit : compris ?
01:14:44 Oui, j'ai compris.
01:14:46 Je savais que tu en étais capable.
01:15:17 Madame la Première Dame, désolé de
01:15:22 J'ai été très violent.
01:15:24 Parfois, je dépasse les bornes,
01:15:26 mais je le fais au nom de la justice.
01:15:29 La plupart du temps,
01:15:32 Mais dans ce cas, j'ai le sentiment
01:15:37 et je m'en excuse, chérie.
01:15:40 Mais je vous ai tiré dessus.
01:15:42 J'ai essayé de vous tuer,
01:15:45 C'est vrai, mais
01:15:48 Juste une assiette.
01:15:50 Si vous m'aviez blessé,
01:15:53 aurait été justifiée.
01:15:55 Mais je sens que j'ai été trop loin.
01:15:57 C'est pour quoi je vous prie
01:16:01 Je les accepte,
01:16:02 vraiment.
01:16:04 Oh, Black Dynamite,
01:16:07 C'est vrai.
01:16:10 Car lorsqu'il y a une injustice,
01:16:12 un tort à...
01:16:14 Oh, Black Dynamite !
01:16:19 Allez-y, continuez.
01:16:21 Lorsqu'il y a une injustice,
01:16:26 des innocents à défendre,
01:16:29 pour casser la gueule aux salopards.
01:16:31 Et je n'hésiterai pas à démolir
01:16:35 se met dans mon chemin.
01:16:36 Parce que s'ils cherchent la bagarre,
01:16:40 je suis Black Dynamite.
01:19:44 Et cette naine que t'as virée ?
01:19:46 Elle était pas à la hauteur.
01:20:03 Qu'un frère
01:20:05 je lui sauterai dessus
01:20:09 Et comment !
01:20:23 Alors je lui ai dit : "On dirait
01:20:28 Elle me sort : "J'en ai déjà."
01:20:30 Je lui réponds :
01:20:32 "C'est un gentleman à putes."
01:20:44 J'ai appelé ça le Pack Mo Bitches.
01:20:46 - Ah ?
01:20:47 J'envoie au client une petite pute,
01:20:52 - C'est vrai ?
01:21:20 Prends ça, sale blanc !
01:21:22 Avec moi les filles,
01:21:48 Il n'y a que deux choses
01:21:51 Encaisser l'argent des putes et vendre
01:22:14 J'ai dû renvoyer ta pute.
01:22:16 - Non ?
01:22:18 Elle vérifiait
01:22:22 Elle est cool, mais je lui ai dit :
01:22:26 Tu vois ? Tu es un mac honnête.
01:22:28 Ouais, je suis un vrai mac.
01:22:31 En toute modestie.
01:22:32 On est comme ça, pas vrai ?
01:23:00 Parfois, il faut dépasser les bornes.
01:23:04 Parfois, pour faire ce qui est juste,
01:23:11 Tu sais, les gens ne veulent pas
01:23:15 ils veulent juste avoir le steak.
01:23:17 Tu comprends ?
01:23:40 Bonsoir, messieurs.
01:23:44 Qui a laissé ce Noir entrer chez moi ?
01:24:10 Traduction :