Black Irish
|
00:00:06 |
Es todo un clásico para el pitcher, |
00:00:11 |
Está parado sobre el monte, |
00:00:15 |
Estamos en la novena entrada, |
00:00:19 |
y un jugador amenzando en |
00:00:22 |
Y lanza. |
00:00:32 |
Y logra llegar al pitcher, |
00:02:32 |
Desaste del chicle. |
00:02:35 |
Tragatelo. |
00:02:40 |
No hagas enojar a tu madre. |
00:02:45 |
¿Qué sucede con Kathleen ma? |
00:02:48 |
No le pasa nada. |
00:02:57 |
Ve con tu hermano. |
00:03:11 |
Luego tenemos un asunto |
00:03:14 |
-No es momento que lo digas. |
00:03:18 |
Se ve muy bien conservada. |
00:03:20 |
Está mejor que estando viva. |
00:03:25 |
¿Cuanto me pagarias si le |
00:03:29 |
Terry, ahora no. |
00:03:31 |
Tiene un pedazo de algonos, |
00:03:34 |
¿Que crees que no se lo ponen? |
00:03:36 |
Vamos, es la hermana de papá. |
00:03:38 |
¿Y qué? |
00:03:42 |
Dejate de eso ¿si? |
00:03:48 |
No se una. |
00:03:49 |
¿Estás en una escuela católica |
00:03:53 |
Perdonas padre por joder tanto... |
00:03:56 |
Asi no. Yo lo haré. |
00:04:02 |
Iré afuera. |
00:04:10 |
¿Puedes callarte? |
00:04:13 |
Gracias. |
00:04:21 |
¿Qué haces hermano? |
00:04:23 |
¿Qué parece? |
00:04:25 |
¿Vas con nosotros o qué? |
00:04:27 |
¿A donde? |
00:04:28 |
Ya te dije, a una fiesta, ¿recuerdas? |
00:04:31 |
¿Que ahora los invitan |
00:04:34 |
Olvidalo, no necesitamos |
00:04:38 |
Puro como tu madre. |
00:04:39 |
¿Ya has visto a una mujer? |
00:04:41 |
Mira, olvidalo. Ya |
00:04:58 |
Hey, esperen. |
00:05:14 |
Acá está lo bueno. |
00:05:20 |
-Esta no es fiesta. |
00:05:22 |
¿Que están haciendo? |
00:05:29 |
Yo tomaré tu saco. |
00:05:32 |
Vamos, tu eres el unico que |
00:05:37 |
Olvidenlo, no haré esto. |
00:05:40 |
Cuando estás conmigo, |
00:05:42 |
Sueltame. |
00:05:43 |
¿Tratas de decir algo? |
00:05:45 |
No puedo oirte. |
00:05:47 |
Lo unico que puedo oir es, |
00:05:53 |
Par de imbeciles. |
00:05:55 |
Te metes, subes y |
00:05:59 |
¿Si? |
00:06:01 |
¿si? |
00:06:12 |
Bingo. |
00:06:55 |
¿Que tienes ha? |
00:06:58 |
Relojes. |
00:07:11 |
Terry, mira esto. |
00:07:15 |
Linda. |
00:07:15 |
Me la quedaré ¿si? |
00:07:35 |
Mierda. |
00:07:38 |
Vamonos. |
00:07:52 |
¿Donde está mi hermano? |
00:07:53 |
No lo sé, ya vienen. |
00:07:59 |
Cole, Cole, levántate. |
00:08:02 |
Vamos, levantate. |
00:08:03 |
Ponte de pie. |
00:08:06 |
Levántate. |
00:08:11 |
Hey, ¿quien diablos está alli? |
00:08:13 |
Vamos, levántate. |
00:08:21 |
Kathleen, te traje algo, |
00:08:25 |
Si. |
00:08:36 |
Llamó en la mañana, |
00:08:40 |
Se que asi pasó. |
00:08:43 |
Es tu favorito. |
00:08:44 |
Vamos ma alejalo, tiene maní, |
00:08:48 |
Necesitas comer. |
00:08:49 |
Necesito no sentirme tan mal. |
00:08:52 |
Lo sé. |
00:08:53 |
Lo sé. |
00:09:01 |
¿Ya no están molestos conmigo? |
00:09:04 |
No te confundas Kathleen. |
00:09:07 |
Aun estoy molesta. |
00:09:09 |
Por ese enamorado tuyo. |
00:09:12 |
Pero no pensemos en eso ahora. |
00:09:17 |
Y si lo hablamos madre, |
00:09:23 |
Ninguna hija mia tendrá |
00:10:03 |
No corras en la casa. |
00:10:07 |
El niño está bien. |
00:10:31 |
¿Que pasa? |
00:10:33 |
Mi conejo. |
00:10:35 |
Me olvidé de darle su medicina. |
00:10:38 |
No vivio, ¿no? |
00:10:42 |
Parece que tendremos coneja |
00:10:47 |
Por que no se van adelantando, |
00:10:50 |
Querré 20 de lo que hablamos. |
00:10:53 |
-No hay problema, lo haremos. |
00:11:00 |
¿Crees que estás en una |
00:11:04 |
¿A que te refieres? |
00:11:05 |
Bueno, lloras como una niña, y |
00:11:09 |
No puedes tener ambos. |
00:11:16 |
¿O lloras como una niña, |
00:11:22 |
¿Qué va a ser? |
00:11:25 |
Has lo que un hombre de |
00:11:30 |
Mi padre solia decir, guarda las lagrimas |
00:11:40 |
Tu tampoco deberias tomar. |
00:11:42 |
¿Que dijiste? |
00:11:45 |
Nada. |
00:11:47 |
¿Tal vez cuando te pregunte si debo |
00:12:13 |
Limpia esto. |
00:12:15 |
Si alguno de tus amigos quiere tomar, |
00:12:24 |
No otra vez, es mi maldito zapato. |
00:12:32 |
Bien. |
00:12:33 |
De todas maneras ya no me quedaba |
00:12:38 |
En nombre del padre del hijo y |
00:12:41 |
Perdoname padre por que he pecado. |
00:12:43 |
¿Cuando fue tu ultima confesion? |
00:12:45 |
Fue hace una semana, |
00:12:50 |
Prosigue. |
00:12:54 |
He tenido pensamientos impuros. |
00:12:58 |
Le menti a mi madre, y a mi padre. |
00:13:03 |
Fui a un partido de los medias rojas, |
00:13:13 |
Y entré a robar una casa. |
00:13:17 |
¿Podrias repetir eso? |
00:13:23 |
Tuve pensamientos impuros. |
00:13:24 |
No, la ultima parte. |
00:13:29 |
Entre a robar una casa. |
00:13:32 |
Es algo muy grave. |
00:13:34 |
No. |
00:13:35 |
Todos los domingo que pasaste acá, |
00:13:41 |
Padre, me siento horrible. |
00:13:43 |
Mi hermano me metio. |
00:13:45 |
Terry no es el problema acá. |
00:13:48 |
Tienes que ser mas |
00:13:52 |
Hay mucho mal en este mundo, y es |
00:13:58 |
Tienes que ir por el |
00:14:03 |
Si padre. |
00:14:07 |
Quiero que pienses, las cosas mas |
00:14:18 |
tener idea de lo que es, y |
00:14:27 |
El baseball. |
00:14:30 |
¿Baseball? |
00:14:35 |
¿Que de el curso de sacerdotado? |
00:14:39 |
Padre hizo la pregunta y |
00:14:48 |
Todo lo que tienes es ese tiro. |
00:14:50 |
Tarde o temprano lo batearé. |
00:14:54 |
Vamos. |
00:15:04 |
Dejame ver. |
00:15:13 |
Esa era nuestra unica pelota. |
00:15:15 |
¿Que miras, maldita perra? |
00:15:17 |
¡Cierra la boca! |
00:15:19 |
Creo que el juego se acabó. |
00:15:22 |
No creas que es especial, |
00:15:26 |
Está bien Terry. |
00:15:31 |
No llegues tarde hoy, |
00:15:36 |
Tu tampoco. |
00:15:47 |
Huele bien. |
00:15:49 |
Platos elegantes. |
00:15:51 |
Son de china. |
00:15:53 |
De tu madre, ¿recuerdas? |
00:15:55 |
No los veia desde hace mucho. |
00:15:57 |
Ya no recuerdo la ultima vez. |
00:16:00 |
Lo chicos eran niños hermosos, |
00:16:04 |
Estaban, con Terry. |
00:16:07 |
¿Ah si? |
00:16:10 |
¿Donde está el? |
00:16:15 |
Tengo que decirles |
00:16:18 |
Interesante, veremos. |
00:16:20 |
Hey, ve por tu hermano. |
00:16:22 |
No te preocupes, yo voy por terry. |
00:16:30 |
No es justo. |
00:16:32 |
¿Que es justo? |
00:16:34 |
Solo será otro arreglo, |
00:16:40 |
¿Ajuste? |
00:16:43 |
Para pagar lo de tu hermana, te sacaremos |
00:16:52 |
Es una buena escuela. |
00:16:53 |
No quiero una discución. |
00:16:56 |
Asi será. |
00:16:57 |
Queria estar en el mejor equipo de |
00:17:01 |
Y me dijeron que tenia una buena opcion |
00:17:05 |
Por que te preocupas por algo tan tribial |
00:17:12 |
Alli estás Terry. |
00:17:15 |
Tal vez puedas ayudar a tu hermano |
00:17:18 |
¿A la mia? |
00:17:19 |
si Terry, tu y tu hermano iran |
00:17:24 |
¿Quieren que le de un tour? |
00:17:27 |
No creo que sea una buena |
00:17:31 |
Tiene 2 años menos que yo, |
00:17:33 |
Me acostumbraré. |
00:17:36 |
Sientate, tu hermana |
00:17:40 |
No tengo hambre. |
00:17:40 |
Claro que si, |
00:17:44 |
¿Quieres que coma mis vegetales? |
00:17:46 |
Suficiente. |
00:17:50 |
Esto es grandioso. |
00:17:52 |
Con buenos modales cualquiera. |
00:17:56 |
¿De que se trata todo esto? |
00:17:59 |
¿alguien acá está contento? |
00:18:01 |
Terry, calmate. |
00:18:08 |
¿Crees que soy tonto? |
00:18:10 |
No lo soy, soy inteligente. |
00:18:12 |
Lo suficientemente inteligente para saber |
00:18:15 |
asi que por que molestarse. |
00:18:17 |
Sabes que lo podrias hacer mucho |
00:18:21 |
Eso no cambiará. Nadie espera |
00:18:26 |
Nadie le interesa un carajo lo |
00:18:31 |
Terry, no es cierto. |
00:18:32 |
¿No es asi? |
00:18:33 |
¿Cual es mi color favorito? |
00:18:35 |
¿Cual es mi equipo de |
00:18:37 |
¿Por que nunca me llevaste |
00:18:39 |
No quiero escuchar de eso. |
00:18:41 |
No esta noche. |
00:18:47 |
Te jodiste. |
00:18:50 |
Ven acá. |
00:18:52 |
¿Te crees inteligente? |
00:18:54 |
¡Suficiente! |
00:18:55 |
Maldito. |
00:20:11 |
Un hoyo mas a la colección. |
00:20:15 |
Verás que todo mejora |
00:20:20 |
Lamento mucho que por mi |
00:20:27 |
De hecho ya queria que me |
00:20:32 |
Los cambios son bueno, ¿cierto? |
00:20:35 |
Velo por el lado bueno, no |
00:20:42 |
Me gustaban las tareas. |
00:20:50 |
-De aca no se que pueda... |
00:21:00 |
¿Vas a estar bien? |
00:21:05 |
Si. |
00:21:07 |
Si, estaré bien. |
00:21:12 |
Debo ir a la cama. |
00:21:39 |
Este problema es algo temporal. |
00:21:42 |
Conseguiré otro trabajo. |
00:21:44 |
Ya estoy planeando algunas cosas. |
00:21:47 |
Tan pronto se solucione lo de tu |
00:21:56 |
Es lo que quieres, ¿cierto? |
00:22:02 |
No es exactamente eso. |
00:22:06 |
¿Como asi? |
00:22:09 |
Es que algo cambio desde |
00:22:14 |
¿Los votos? |
00:22:20 |
El de castidad por ejemplo, no estoy |
00:22:29 |
Es un problema. |
00:22:32 |
¿Te vas a acostar? |
00:22:34 |
¿En serio? |
00:22:35 |
No, aun no. |
00:22:38 |
Por lo pronto, jugar baseball, |
00:22:44 |
Es perfectamente natural. |
00:22:47 |
Escucha, desde mis 13 años hasta los 20, |
00:22:51 |
Era Sexo. |
00:22:54 |
¿En serio? |
00:22:55 |
Serio. |
00:22:56 |
Luego conoci a tu madre. |
00:23:04 |
Espera un minuto, sabes como es esto del |
00:23:09 |
Si, padre, lo sé. |
00:23:10 |
Si, se que lo sabes, pero |
00:23:15 |
Bien, lo descubriré. |
00:23:17 |
No es como lo ves en playboy, |
00:23:23 |
Es humedo. |
00:23:29 |
Eso está bien. |
00:23:31 |
Pero no demasiado. |
00:23:35 |
Siempre siempre usa protección. |
00:23:38 |
-Por que... |
00:23:41 |
Si. |
00:24:08 |
¿No vendrá a recogerte? |
00:24:11 |
¿O tu novio David conducirá el bus? |
00:24:17 |
Que marica |
00:24:18 |
No sigas Terry, no quiero |
00:24:25 |
Vamos, sube. |
00:24:30 |
Te llevaré. |
00:24:31 |
A donde quieras ir. |
00:24:47 |
Sabe, tiene un joven gran jugador |
00:24:53 |
No habrá una proxima temporada padre, |
00:24:58 |
No. |
00:25:02 |
Siempre pensé que cole estaba acá |
00:25:08 |
¿Has encontrado algo mas |
00:25:11 |
No, no padre. |
00:25:14 |
Esto es lo mas importante parqa un |
00:25:22 |
Sabe como es ser cura estos dias, no quiero |
00:25:27 |
O que vaya en otra dirección, |
00:25:29 |
Señor Mckay, dudo mucho de que |
00:25:32 |
Bien, tal vez quiera considerar conseguirle |
00:25:36 |
parece que no ha venido mucho |
00:25:39 |
Este es el limite, el chico ya no desea seguir |
00:25:47 |
No exactamente. |
00:25:49 |
¿Has hecho planes a corto |
00:25:53 |
Ire a una escuela publica. |
00:25:57 |
Y pensé en trabajar como mozo. |
00:26:00 |
Por ahora. |
00:26:02 |
Tu has sido un estudiante muy buen, |
00:26:06 |
¿Y ahora prefieres servir hamburgesas, |
00:26:11 |
Es mucho mas práctico, Mc Donals hace |
00:26:16 |
¿Cuantos billones tendrá ahora? |
00:26:19 |
Esto no se debe tomar |
00:26:22 |
Al elegir este camino su hijo puede |
00:26:27 |
Aca tiene un hogar y un futuro, |
00:26:33 |
Todo hombre tiene estas necesidades |
00:26:37 |
Pero al negarlas nos hacemos |
00:26:41 |
Mas sagrados. |
00:26:44 |
¿Estoy en lo correcto Cole? |
00:26:46 |
Si padre. |
00:26:47 |
Si, es lo que siempre escucho. |
00:26:51 |
Siempre quieren engañar con eso. |
00:26:53 |
Esto que sientes justo acá, |
00:26:56 |
cosa mas natural en el universo. |
00:26:58 |
Dice que estás vivo. |
00:27:00 |
Y ninguna plegaria hará que se vaya, |
00:27:04 |
Si lo niegas, niegas quien eres. |
00:27:06 |
No tenia que este jovencito pudiese |
00:27:14 |
Vamonos Cole, es hora de irse. |
00:27:20 |
Cole, vámonos. |
00:27:29 |
Se lo dije. |
00:27:32 |
¿Cual es el problema? |
00:27:34 |
Eres un hombre libre. |
00:27:37 |
Que tal si vamos a celebrar con |
00:27:40 |
-Ya casi eres un hombre.. |
00:27:44 |
Una vez que esté en la publica, tal |
00:27:48 |
Para llevar dinero. |
00:28:03 |
¿Que tal si me dejas |
00:28:10 |
Está bien. |
00:28:24 |
¿Quieres que te acompañe? |
00:28:27 |
No, está bien, vendré a |
00:28:41 |
¿Quieres cambio? |
00:28:42 |
Vete. |
00:28:44 |
Está bien. |
00:29:32 |
Maldita. |
00:29:34 |
¿Quien? |
00:29:35 |
Mamá. |
00:29:38 |
No puedo hacerlo. |
00:30:04 |
¿Puedo ayudarte con algo? |
00:30:06 |
Si, busco al dueño. |
00:30:08 |
Le estás hablando, ¿que quiere? |
00:30:11 |
Bueno, soy del vecindario, y |
00:30:16 |
¿Para qué? |
00:30:18 |
Trabajo en el restaurante. |
00:30:21 |
¿Alguna vez has servido mesas? |
00:30:23 |
No. |
00:30:24 |
¿Limpiado? |
00:30:25 |
No. |
00:30:27 |
¿Lavado platos? |
00:30:29 |
De hecho si, todo el tiempo. |
00:30:31 |
¿Donde? No me digas... |
00:30:33 |
En casa. |
00:30:35 |
Dime que esta es una desicion |
00:30:38 |
Bueno, me acabo de decidir |
00:30:41 |
Pero de veras quiero |
00:30:43 |
Tengo un monton de dominicanos en la |
00:30:47 |
No. |
00:30:48 |
Por que los ilegales trabajan |
00:30:52 |
Además que no dan nada |
00:30:54 |
Compite con eso. |
00:30:56 |
Bueno, puede pagarme tanto como |
00:31:00 |
Y trabajaré mas duro. |
00:31:02 |
Tanto como quiera.. |
00:31:03 |
-Vamos, vete. |
00:31:07 |
En serio. |
00:31:12 |
¿Cual es tu nombre niño? |
00:31:14 |
Cole. |
00:31:15 |
Cole McKay. |
00:31:18 |
Joe Conzata. |
00:31:21 |
Bien, esto es lo que |
00:31:24 |
Vas a ser mi hombre utilitario. |
00:31:26 |
Osea harás lo que yo necesite. |
00:31:28 |
Lavaras platos o repartir las comidas, |
00:31:32 |
¿Tienes edad para manejar? |
00:31:33 |
Si. |
00:31:35 |
Pude preguntarte tu fecha de |
00:31:38 |
Sientete bendecido que |
00:31:41 |
La camioneta de repartos |
00:31:44 |
Asegurate que tus pies llegen a los pedales, |
00:31:49 |
Comienzas esta noche, si lo chocas me |
00:31:56 |
¿Entendido? |
00:31:57 |
si, entiendo. |
00:31:58 |
Muchas gracias, |
00:32:00 |
Mas te vale que asi sea. |
00:32:06 |
Bien, Eres Kathleen McKay, ¿cierto? |
00:32:08 |
Si, asi es. |
00:32:10 |
Soy la hermana Mary Elise, |
00:32:13 |
¿Prefieres KAtleen o Kate? |
00:32:14 |
-Llamala Katty. |
00:32:18 |
¿Te ayudo? |
00:32:26 |
Te veré dentro. |
00:32:29 |
¿Tienes todo lo que necesitas? |
00:32:34 |
todo lo que pueda necesitar. |
00:32:38 |
Esto es lo mejor Katty. |
00:32:40 |
Lo entenderás algun dia. |
00:32:41 |
¿Agradecerte por esto? |
00:32:43 |
Asi es. |
00:32:45 |
Lo empezarás a notar. |
00:32:51 |
Te llamaré luego. |
00:32:56 |
Adios. |
00:33:23 |
Bien, mira quien decició unirsenos |
00:33:27 |
No lo molestes, es su primer dia. |
00:33:30 |
¿Trajiste tus libros? |
00:33:32 |
-No pude, por que estuve toda la... |
00:33:35 |
¿Como te va? |
00:33:41 |
¿Son mis pantalones? |
00:33:43 |
Si. ¿Y? |
00:33:45 |
Que son mios. |
00:33:49 |
¿Los robaste? |
00:33:50 |
No los robé, se me hacia tarde y |
00:33:55 |
Eso está mal. |
00:33:57 |
-No es la gran cosa.. |
00:33:59 |
Te los devolveré, |
00:34:04 |
Quitate mis pantalones ahora. |
00:34:06 |
Terry, no me quitaré los pantalones, |
00:34:08 |
Haz lo que dice sabiondo. |
00:34:12 |
Nadie toca a mi hermano, |
00:34:17 |
Ultima oportunidad. |
00:34:20 |
Está bien. |
00:34:22 |
O tal vez quedatelos, se te ven bien. |
00:34:24 |
Está bien. |
00:34:25 |
¿Te los quitarás? |
00:34:26 |
Está bien. |
00:35:37 |
¿Por qué solo mis zapatos? |
00:35:41 |
No te saldrás con la tuya bastardo. |
00:35:56 |
Esto será verdad en cada triangulo recto, |
00:36:04 |
Y a y b serán... |
00:36:09 |
Señor McKay |
00:36:10 |
¿Cierto? |
00:36:15 |
si Señor, Cole McKay. |
00:36:18 |
¿Alguna relación con Tery McKay? |
00:36:21 |
Si, es mi hermano-. |
00:36:25 |
Toma asiento. |
00:36:27 |
Gracias. |
00:36:29 |
¿Ahora donde estaba antes de ser |
00:36:34 |
como muestra este ejemplo... |
00:36:36 |
-Vi lo que paso en la parada del bus. |
00:36:39 |
No es mi dia. |
00:36:42 |
Tu hermano está fuera |
00:36:44 |
No, no es tan malo. |
00:36:47 |
¿No tan malo? |
00:36:50 |
Mira, yo tambien fui la |
00:36:53 |
Soy Donna. |
00:36:55 |
Felicitaciones Señor McKay, se ha |
00:37:21 |
Vamos, bajate. |
00:37:23 |
Ya oiste, bajate. |
00:37:27 |
Bajate cobarde. |
00:37:36 |
No vas a resistir esto. |
00:37:41 |
No lo resistirás. |
00:37:53 |
Te crees muy inteligente, ¿no? |
00:37:56 |
Se que sabes de lo que hablo. |
00:37:58 |
Ya verás. |
00:38:01 |
Te haremos el sacrificio. |
00:38:13 |
¿Quien es el rey ahora? |
00:38:22 |
¿Quien es el rey ahora? |
00:38:42 |
Pa, ¿has visto a King? |
00:38:44 |
No lo he visto. |
00:38:48 |
No en todo el dia. |
00:38:51 |
Que raro. |
00:38:54 |
Ya aparecerá. |
00:39:02 |
Se que estabas viendo baseball. |
00:39:06 |
-Claro. |
00:39:11 |
Se ve como un buen juego. |
00:39:19 |
Se mueve bien. |
00:39:22 |
Pero un lanzamiento horrible. |
00:39:26 |
Una vez me pasó a mi, el tipo |
00:39:30 |
Me lesiono, y no pude terminar el juego, y |
00:39:42 |
Voy a practicar un poco. |
00:39:46 |
-Aun hay sol, que tal si tu y |
00:39:49 |
¿Me traes una fria chico? |
00:40:07 |
¿Como estuvo hoy la escuela? |
00:40:10 |
No tan mal. |
00:40:12 |
Me llamaron del colegio. |
00:40:14 |
¿Qué páso? |
00:40:16 |
El bus. |
00:40:19 |
Nunca has llegado tarde en toda tu vida, |
00:40:26 |
No te me vuelvas como Terry, |
00:40:31 |
Será mejor que no seas asi. |
00:40:35 |
No soy como Terry. |
00:40:37 |
Esas son palabras. |
00:40:47 |
Deseame suerte. |
00:40:49 |
¿Seguro que quieres hacer esto? |
00:40:50 |
-Tal vez te arrepentirás. -No le |
00:40:55 |
Adios. |
00:41:11 |
No te has atendido desde la semana |
00:41:14 |
No señora. |
00:41:16 |
Disculpe. |
00:41:17 |
Servicio Social, Margaret McKay habla. |
00:41:20 |
Si. |
00:41:22 |
¿Qué? |
00:41:24 |
¿A que se refiere con que no está? |
00:41:28 |
Sandy, algo se presentó, tendremos |
00:41:38 |
Si atrapo a alguien mas agarrando |
00:41:43 |
olvidensé. |
00:41:46 |
Te recibo, te pago ¿y me pagas asi? |
00:41:48 |
Largate de acá. |
00:41:53 |
Joe. |
00:41:54 |
Yo puedo servir a las mesas, ni siquiera... |
00:41:59 |
¿Quieres servir mesas? |
00:42:02 |
Ne te vayas a hacer el vivo. |
00:42:05 |
Y ponte bigote o algo, tienes |
00:42:37 |
Eso es todo. |
00:42:59 |
Llámame, ¿si? |
00:43:41 |
¿Como te llamas hijo? |
00:43:43 |
Cole McKay. |
00:43:53 |
Graves, sal de alli. |
00:44:14 |
Wire, ponte allí. |
00:44:17 |
Si, esto será divertido. |
00:44:35 |
Nada mal. |
00:44:36 |
Wire, ¿a donde vas? |
00:44:41 |
Muestramelo otra vez. |
00:44:58 |
No estuvo tan mal. |
00:45:02 |
Trabaja en esa. |
00:45:14 |
-Hola. |
00:45:19 |
Te ves muy linda. |
00:45:22 |
Aun no estoy lista. |
00:45:24 |
Si, lo sé. creo que llege |
00:45:28 |
Son para ti. |
00:45:29 |
Son hermosas. |
00:45:31 |
Pasa por favor. |
00:45:37 |
Pasa a la sala, mientras |
00:45:40 |
Si. |
00:46:09 |
¿Siempre tuviste a este pajaro? |
00:46:12 |
¿Cual? |
00:46:16 |
¿Lo acabas de comprar? |
00:46:18 |
¿A ese? |
00:46:19 |
No, lo tengo desde que era pequeña. |
00:46:23 |
¿No es hermoso? |
00:46:24 |
Si. |
00:46:25 |
Lo llevo a donde voy. |
00:46:28 |
¿Puedo tocarlo? |
00:46:31 |
Solo ten cuidado de |
00:46:48 |
De veras queria ver esto. |
00:46:53 |
Lo siento. |
00:47:03 |
Si que fue rápido. |
00:47:05 |
Vas a romper un record. |
00:47:10 |
No me fue bien. |
00:47:13 |
Asi parece, ¿no? |
00:47:18 |
No. |
00:47:23 |
Maté su pajaro. |
00:47:29 |
Es una nueva expresion para mi, |
00:47:35 |
No pa, literalmente |
00:47:42 |
Lo saque de su jaula. |
00:47:51 |
¿Lo mataste? |
00:47:53 |
Lo siento. |
00:47:56 |
No te preocupes solo |
00:48:00 |
Vamos, eres joven aun hay |
00:48:03 |
No eres un chico feo. |
00:48:06 |
Mira, todo lo que tienes que hacer |
00:48:10 |
todo irá bien. |
00:48:14 |
Te garantizo una cosa. |
00:48:18 |
Cada nueva mujer es una nueva |
00:48:30 |
Cielos, gracias pa. |
00:48:40 |
De nada. |
00:49:03 |
King, ven chico. |
00:49:05 |
Ven amigo, ven eso. |
00:49:11 |
King, te extrañe. |
00:49:16 |
¿Donde te habias metido? |
00:49:21 |
Te extrañé muchisimo. |
00:49:27 |
¿Donde está mi hombre utilitario? |
00:49:29 |
¿Donde diablos estás? |
00:49:30 |
Acá Joe. |
00:49:34 |
Quiero que te quites eso y |
00:49:36 |
Restaurante y para mi |
00:49:42 |
Si, claro. |
00:49:43 |
Bien. |
00:49:51 |
Eso es, ese es mi chico, |
00:50:03 |
Vamos chico, traelo, |
00:50:06 |
Ven, ven. |
00:50:09 |
Quédate con el cambio, ¿si? |
00:50:12 |
Eres lo mejor de Joe. |
00:50:52 |
¿Qué diablos está pasando? |
00:50:58 |
¿Que te esta pasando? |
00:51:01 |
¿Que pasa? |
00:51:09 |
Vi como le tiraban dinero para |
00:51:15 |
¿A quien le tiró el dinero? |
00:51:18 |
A mi padre, el estaba alli. |
00:51:23 |
¿Y que hacia tu viejo |
00:51:29 |
Estaba lustrando zapatos. |
00:51:34 |
¿No sabias que trabajaba alli? |
00:51:38 |
No. |
00:51:40 |
Hey, está tratando de llevar comida |
00:51:47 |
Y la forma como me |
00:51:51 |
Solo por que no te guste, no quiere |
00:52:02 |
Ve a casa, con tu familia. |
00:52:09 |
Las cosas siempre mejoran. |
00:52:12 |
Vamos. |
00:52:16 |
-Lamento esto. |
00:52:32 |
¿Que pasa doc? |
00:52:39 |
Me temo que no son buenas |
00:52:42 |
Los exámenes muestran que |
00:52:46 |
¿Cuanto me queda? |
00:52:49 |
Es dificil de decir. |
00:52:54 |
¿Ya puso sus miedos en orden? |
00:52:58 |
¿Mis miedos? |
00:53:01 |
Mis impuestos están pagados, |
00:53:04 |
Y cuando me vaya hay una buena poliza |
00:53:10 |
creo que si todo está en orden. |
00:53:13 |
¿Ha considerado en |
00:53:16 |
¿Para qué? |
00:53:17 |
¿Para poner mis miedos en orden, |
00:53:26 |
Mire, lo siento. |
00:53:30 |
Aun nosé que hacer. |
00:53:32 |
Pensé que tendria a mi familia |
00:53:38 |
Trato de pensar en |
00:53:41 |
Hay mucho en que pensar. |
00:53:47 |
Nunca gané un campeonato. |
00:53:50 |
Nunca nadé en el oceano, |
00:53:56 |
No se que diablos hacer, |
00:54:02 |
¿No se lo ha dicho a nadie? |
00:54:07 |
Necesita compartir esto |
00:54:17 |
Claro. |
00:54:20 |
Lo mismo de la ultima vez. |
00:54:48 |
Vamos chico. |
00:54:53 |
Se la está robando. |
00:54:58 |
¡Limpio! |
00:55:04 |
Bien, ¿puedes levantarte? |
00:55:13 |
Entra. |
00:55:15 |
Eso fue intencional Azul. |
00:55:20 |
Bien, juegen. |
00:55:22 |
Juegen. |
00:55:40 |
Bola. |
00:55:43 |
Cuida a tu lanzador. |
00:56:32 |
Te dije que jugaria algun dia. |
00:57:00 |
Te ves bien Katty. |
00:57:05 |
¿Tienes idea de cuanto tiempo |
00:57:08 |
Tal vez lo mismo que yo me |
00:57:17 |
¿Podemos hablar? |
00:57:25 |
Many, necesito un descanso. |
00:57:26 |
Tomate 5. |
00:57:37 |
¿Tu y David se casaron? |
00:57:39 |
¿Esto? |
00:57:40 |
No. |
00:57:41 |
Nunca hubieras soportado a sus padres, |
00:57:45 |
Esto es para que la gente respetable no |
00:57:49 |
les está sirviendo sus huevos. |
00:57:51 |
Servir huevos y jamón |
00:57:55 |
No tiene sentido. |
00:57:57 |
¿Tuvo sentido que te cases con papá |
00:58:01 |
Gracias, pero prefiero estar sola |
00:58:04 |
¿Crees que es por eso que tu |
00:58:08 |
No me digas que esa no es la razón, |
00:58:14 |
Dejame contarte una historia, |
00:58:18 |
Era una linda jovencita, y |
00:58:23 |
Una noche conocí al hombre |
00:58:27 |
Buen bailarin, hermosa |
00:58:30 |
Era como nadie que habia |
00:58:34 |
En nuestra primera cita fuimos a un local |
00:58:38 |
Y por alli, alguien lo reconocio, |
00:58:45 |
El era todo lo que buscaba. |
00:58:48 |
Tengo que regresar a dentro. |
00:58:49 |
No he terminado. |
00:58:52 |
En algun momento en la relación, tu |
00:58:59 |
Asi que tomé un trabajo, y crie a la |
00:59:06 |
Pero no te confundas. |
00:59:09 |
Te di un buen inicio. |
00:59:11 |
Hablas bien, eres educada, |
00:59:15 |
obtuviste de tu padre. |
00:59:17 |
Todo lo que tenia que dar tu padre |
00:59:20 |
El pagará el precio |
00:59:24 |
Antes que decidas criar a este niño, |
00:59:27 |
tienes que estár segura que tienes |
00:59:32 |
De saber criarlo, aun cuando nada |
00:59:38 |
Toma mas de lo que |
00:59:41 |
Y mas de lo que tienes. |
00:59:51 |
¿Que de ti? |
00:59:54 |
Vives en un matrimonio muerto por |
00:59:57 |
¿Para que la gente piense que |
00:59:59 |
Terry tenia razón |
01:00:01 |
Terry no tenia razón. |
01:00:02 |
Criaré a este niño. |
01:00:04 |
Para enorgullecerme. |
01:00:05 |
No para avergonzarme y enviarlo a una |
01:00:09 |
que carge con la culpa de su madre. |
01:00:10 |
No me rendiré con este niño |
01:00:13 |
Retira lo que dijiste. |
01:00:17 |
Esta soy yo empezando |
01:00:29 |
McKay. |
01:00:34 |
¿Si entrenador? |
01:00:35 |
¿Como va el codo? |
01:00:36 |
Creo que mejorando. |
01:00:39 |
Gray se lastimo el hombro, eso quiere |
01:00:43 |
te voy a necesitar para las |
01:00:45 |
Ya estoy listo ahora. |
01:00:46 |
¿Estas seguro? |
01:00:50 |
¿Por qué no lo estaría? |
01:00:55 |
Genealogía. |
01:00:58 |
¿Sabes lo que es? |
01:01:01 |
si. |
01:01:03 |
Es tu arbol familiar. |
01:01:05 |
Para bien o mal vienes de la |
01:01:11 |
Conoci a tu padre. |
01:01:14 |
Si alguien sabe algo de baseball, |
01:01:18 |
El tania un don. |
01:01:21 |
Y lo desperdició. |
01:01:25 |
Asi que solo te vigilaré. |
01:01:41 |
¿Como te fué hoy? |
01:01:43 |
Debiste estar alli, |
01:01:45 |
¿Ganaron? |
01:01:47 |
Si, ganamos. |
01:01:48 |
Bien por ti. |
01:01:52 |
Tal vez puedas ir a otro partido, |
01:01:56 |
para que asi no tengas |
01:01:58 |
Por que no haya estado alli no |
01:02:00 |
Estuve ocupado hoy. |
01:02:02 |
¿Como va el codo? |
01:02:04 |
Es bueno mantenerlo en hielo. |
01:02:06 |
Sino se te puede romper |
01:02:09 |
Ponle tambien algo de vino. |
01:02:10 |
Mira pa, en serio. |
01:02:12 |
No hay sentido. |
01:02:14 |
Trato de decirte lo importante |
01:02:17 |
¿Por que no tomaste |
01:02:20 |
Mira lo lejos que llegaste. |
01:02:41 |
Eso es, toma para que |
01:02:44 |
Creeme, una cerveza mas |
01:02:49 |
¿Parece que te me uniste |
01:02:51 |
Si no hemos hecho nada juntos en años, |
01:02:56 |
Si, por una buena razón. |
01:03:00 |
Todo era siempre para ti Maggy. |
01:03:03 |
Nadie se podia poner |
01:03:07 |
¿Como te volviste una bruja? |
01:03:10 |
Me case con el Rey, |
01:03:15 |
La linea real paso |
01:03:19 |
No me jodas esta noche. |
01:03:20 |
El gran hombre Desmond McKay. |
01:03:23 |
El gran heroe de Vietnam. |
01:03:25 |
¿Tienes esas batallas |
01:03:28 |
Y no dejas espacio |
01:03:30 |
¿Que has traido a esta casa? |
01:03:33 |
Dejate de eso. |
01:03:34 |
Pues meresco el credito. |
01:03:36 |
Soy la unica que trata de mantener |
01:03:39 |
¡Cállate! |
01:03:40 |
Dejate de eso. |
01:03:41 |
Detenganse. |
01:03:42 |
Vete niño, es entre tu madre y yo. |
01:03:45 |
Tenias el mundo para ti. |
01:03:48 |
Es suficiente, ambos. |
01:03:49 |
No te importa. |
01:03:50 |
Y ahora mírate. |
01:03:51 |
El mundo te dio la espalda. |
01:03:54 |
No frente al niño Maggy, |
01:03:56 |
¿Has hecho algo que |
01:04:00 |
¿Que quieres que haga? |
01:04:01 |
Es suficiente. |
01:04:09 |
Vete. |
01:04:30 |
Escuché que tu equipo llegará |
01:04:41 |
La curva no te sale tan mal. |
01:04:45 |
Vi que le pusiste llantas nuevas. |
01:04:48 |
Las gane. |
01:04:53 |
Vamos. |
01:04:56 |
¿Quieres mejorar? |
01:04:59 |
Toma algo de esto. |
01:05:05 |
¿Quieres oir algo bueno? |
01:05:07 |
No me interesa. |
01:05:14 |
Se está muriendo, |
01:05:21 |
¿Y el te lo dijo? |
01:05:23 |
Siempre le busco dinero |
01:05:26 |
Y encontre uno de estos. |
01:05:30 |
Y le pregunte al tio de Antony, |
01:05:34 |
Le dan a los pacientes con cancer en |
01:05:42 |
¿Cual es tu problema Terry? |
01:05:45 |
¿No sientes nada? |
01:05:47 |
Si. |
01:05:51 |
Alivio. |
01:05:53 |
Alivio. |
01:05:56 |
¿A donde vas? |
01:06:00 |
No quiero estar acá contigo. |
01:06:02 |
Pues ve. |
01:06:04 |
Llevate mi auto. |
01:06:07 |
Tu no quieres que lo conduzca. |
01:06:10 |
Jugaste un buen juego hoy, mereces |
01:06:15 |
Y facil me invitas a |
01:06:21 |
¿O tienes miedo de manejarlo? |
01:06:28 |
¿Puedes creer que gaste |
01:06:30 |
$400 en esta cosa. |
01:06:33 |
Un amigo me lo vendio, me debia un |
01:06:38 |
le dio una arreglada y ya corria. |
01:06:41 |
No está nada mal ¿no? |
01:06:43 |
Puede correr hasta 315 en plano. Es |
01:06:54 |
¿Cual es el problema hermano? |
01:06:55 |
Hablame. |
01:06:57 |
Hey, ¿que te pasa? |
01:07:01 |
Bajale un poco. |
01:07:04 |
Cielos, ¿que haces? |
01:07:08 |
Levantate. |
01:07:38 |
Terry. |
01:07:44 |
Sal y empuja. |
01:07:50 |
Me cagaste el auto. |
01:07:52 |
Te lo pagaré. |
01:07:56 |
¿Aun estás sangrando? |
01:07:57 |
Aun sangras. |
01:08:00 |
Dejame. |
01:08:08 |
¿A donde van ustedes 2? |
01:08:13 |
Tal vez a la carcel. |
01:08:25 |
¿Hola? |
01:08:27 |
Si. |
01:08:30 |
Si. |
01:08:36 |
¿Donde? |
01:08:46 |
Dejeme pensarlo esta noche. |
01:09:10 |
¿En que problema está? |
01:09:12 |
Basicamente ninguno. |
01:09:14 |
Tiene un buen chico. |
01:09:16 |
Es un buen lanzador. |
01:09:20 |
Tal vez nos veamos en un juego. |
01:09:23 |
¿Donde está tu hermano? |
01:09:25 |
Fue soltado bajo su propia voluntad, |
01:09:28 |
No podemos dejarlo |
01:09:30 |
¿Hay algun cargo sobre el? |
01:09:32 |
¿Disculpe? |
01:09:33 |
Diganme la verdad. |
01:09:35 |
No puede estar aca por no |
01:09:38 |
Considere a su chico alguien |
01:09:41 |
Nadie salio herido, y no |
01:09:45 |
¿Y quien le va a enseñar una lección? |
01:09:47 |
haciendo su trabajo y dandole |
01:09:50 |
¿O yo? |
01:09:51 |
Pa, dijeron que ya me puedo ir. |
01:09:53 |
Asi es. |
01:09:59 |
Señor McKay, cuidado con el. |
01:10:02 |
No querrá terminar con 2 |
01:10:04 |
Gracias, por la profunda aclaración. |
01:10:14 |
Ponte tu cinturon. |
01:10:21 |
Nunca mas me humilles de esa |
01:10:25 |
¿Me entiendes? |
01:10:29 |
Lo siento. |
01:10:32 |
Que pensabas al meterte a un auto |
01:10:36 |
El no manejaba, sino yo. |
01:10:38 |
No me vengas con eso. |
01:10:43 |
Olvidate de Terry. |
01:10:45 |
El esta mas alla... |
01:10:50 |
Haremos algo con esto. |
01:10:52 |
Tu y yo regresaremos a casa.. |
01:10:56 |
Y veremos. |
01:11:16 |
Te llamaré luego, alguien |
01:11:19 |
¿Te puedo ayudar? |
01:11:20 |
Si Señor. |
01:11:22 |
Lo he pensado y quiero firmar. |
01:11:26 |
Servir a mi pais. |
01:11:28 |
Porfavor, sientate. |
01:11:37 |
Te conosco, tu eres un |
01:11:40 |
Terry McKay. |
01:11:46 |
Hijo, ¿conoces la vida de un Marine? |
01:11:48 |
Si Señor. |
01:11:51 |
Asi es. |
01:11:52 |
Tambien hay que hacernos |
01:11:56 |
Claro. |
01:11:57 |
Hacer enfasis en la conducta. |
01:12:00 |
Significa que somos |
01:12:03 |
Ni siquiera llegas a la universidad |
01:12:07 |
Hijo, yo no creo que tengas |
01:12:11 |
Tengo que ser un Marine. |
01:12:14 |
Lo siento hijo, yo |
01:12:26 |
Ustedes son un monton |
01:12:45 |
Justo en el medio. |
01:12:48 |
Nunca les ganaremos a |
01:12:52 |
¿Quieres que lo apague? |
01:12:54 |
No te atrevas. |
01:12:56 |
Quiero ver que hace el maldito. |
01:13:01 |
¿Sabes lo que me gusta |
01:13:05 |
El baseball es exactamente |
01:13:10 |
Durante mucho tiempo |
01:13:16 |
Pero en ciertos momentos, y en ciertos |
01:13:25 |
Hoy juega tu equipo, ¿cierto? |
01:13:27 |
Si. |
01:13:29 |
No te pierdas el proximo. |
01:13:39 |
Debes venir a verme lanzar. |
01:13:42 |
Lo hago muy bien. |
01:13:46 |
Por eso estamos en la semifinal. |
01:13:50 |
No te detengas por mi hijo. |
01:13:53 |
Ya has logrado algo, |
01:14:05 |
¿Alguna vez te paso a ti? |
01:14:08 |
¿Un cambio en tu vida? |
01:14:10 |
Si, claro. |
01:14:14 |
Algunas veces pasa en la vida. |
01:14:17 |
Aveces te ponen en la posicion donde |
01:14:22 |
Y la elección que escogi fue |
01:14:25 |
Asi pasa. |
01:14:34 |
Amo a tu madre. |
01:15:05 |
Lamento llegar tarde Joe. |
01:15:07 |
Hubo unos problemas en casa. |
01:15:08 |
Comienzas a las 9, no te olvides que |
01:15:14 |
Una cosa mas. |
01:15:16 |
Felicitaciones. Escuche que |
01:15:19 |
Si, gracias. |
01:15:20 |
Tal vez cuando lleges a las mayores |
01:16:23 |
Hey Cole, ¿me das |
01:16:29 |
No hay problema Joe. |
01:16:41 |
Desmond. |
01:16:56 |
Está cerrado. |
01:16:58 |
No me jodas, me debes. |
01:17:01 |
Sal de acá, este no es mi dinero. |
01:17:04 |
Sabes quien es dueño |
01:17:06 |
No hay diferencia para mi |
01:17:08 |
Si la hay. |
01:17:10 |
Y te dije que te lo pagaré. |
01:17:15 |
Todo lo que tienes que hacer |
01:17:19 |
solo sal de acá. |
01:17:20 |
Abrela. |
01:17:25 |
Hey, no le apunte con eso a |
01:17:27 |
Cállate. |
01:17:31 |
Tira el arma. |
01:17:41 |
¿Este es tu lugar maldito? |
01:17:43 |
Hasta que me muera, ¿me escuchaste? |
01:17:45 |
si, y que si te mato primero ¿ah? |
01:17:48 |
¿Y como me pagarás? |
01:17:49 |
Hey genio, ¿que crees que estoy solo? |
01:17:53 |
Tengo mucho amigos que te seguirán, |
01:18:00 |
Entonces creo que no |
01:18:04 |
Santo Cielo. |
01:18:09 |
Hey Cole, este tipo |
01:18:12 |
Ya sabemos quien tiene el |
01:18:15 |
Al menos sabe pelear. |
01:18:16 |
Callate, aun tengo el arma. |
01:18:18 |
Abre la maldita caja. |
01:18:21 |
Haslo por ti solo, no te voy a ayudar |
01:18:26 |
Es para papá Cole, el |
01:18:30 |
Ninguna cantidad de dinero hará |
01:18:34 |
Hey cole, será mejor que llames a una |
01:18:38 |
Nadie llamará. |
01:18:46 |
Ve que se hagan cargo de el. |
01:18:48 |
Hey Cole, algo mas. |
01:18:50 |
Olvidate de este tipo. Tu no tienes |
01:18:55 |
No, los cuidaré si |
01:18:57 |
Eres un tonto. |
01:18:59 |
Hey idiota. |
01:19:00 |
Este tonto trató de |
01:19:03 |
Sabes por que no quiero |
01:19:06 |
Te diré por qué. |
01:19:08 |
Por que cuando pelee contigo muerto, |
01:19:13 |
¡Cállate! |
01:19:13 |
¡Pudrete! |
01:19:14 |
No me digas que me calle. |
01:19:16 |
Terry. |
01:19:18 |
No. |
01:19:26 |
No puedes dispararme. |
01:19:30 |
Somos familia. |
01:19:33 |
Tu y yo. |
01:19:36 |
Black Irish. |
01:19:40 |
Tu y yo lo somos. |
01:19:44 |
Tu eres suave y dulce. |
01:19:51 |
Yo no soy nada como tu. |
01:20:00 |
En eso tienes razón. |
01:20:23 |
Vamos hijo. |
01:20:30 |
¿Puedo irme ahora? |
01:20:32 |
Te llevaré al hospital. |
01:21:08 |
Lo siento. |
01:21:09 |
No. |
01:21:10 |
No tenia opción. |
01:21:11 |
Claro que no. |
01:21:13 |
Me alegra que estes acá. |
01:21:15 |
Ve aver a tu padre. |
01:21:35 |
Soy McKay. |
01:22:54 |
Cielos, ¿por que me |
01:24:17 |
¿Que miras? |
01:24:25 |
No luzco tan mal, ¿oh si? |
01:24:32 |
Todo es tranquilidad y paz. |
01:24:37 |
No hay esposa decepcionada. |
01:24:40 |
No hay hijos que chocan autos. |
01:24:44 |
La gente te admira. |
01:24:47 |
¿Que tal si cambiamos? |
01:24:50 |
Yo voy allá a la cruz, y tu bajas |
01:25:01 |
¿Hace cuanto estás acá? |
01:25:03 |
Desde anoche. |
01:25:07 |
Ayudame a recoger mi ropa. |
01:25:21 |
No creo que sea buena idea. |
01:25:24 |
No me contradigas. |
01:25:33 |
¿Que te revelarás? ¿Acaso te |
01:25:39 |
si. |
01:25:41 |
Tal vez lo soy. |
01:25:44 |
Como tiene que ser. |
01:25:46 |
No te iras de acá hasta que |
01:25:46 |
-No me pongas las manos. |
01:25:51 |
No me toques. |
01:25:53 |
No hablaré con ningun doctor, |
01:25:57 |
Estoy harto de todo esto. |
01:25:59 |
Entiendeme |
01:26:01 |
Estoy harto. |
01:26:03 |
¿Entiendes? |
01:26:06 |
Si, te entiendo. |
01:26:10 |
Muy claro. |
01:26:50 |
Tu color favorito era el borgoña. |
01:26:55 |
Tu equipo favorito eran |
01:26:59 |
No te llevamos de campo a los 8, |
01:27:08 |
Te conozco Terry. |
01:27:12 |
Y te amo. |
01:27:14 |
Solo que... |
01:27:18 |
Aveces es muy dificil. |
01:27:22 |
Agradarte. |
01:27:34 |
Perdoname. |
01:28:35 |
¿Como están? |
01:28:38 |
Terry sobrevivriá. |
01:28:40 |
Es dificil, pero lo hará. |
01:28:44 |
Tu padre... |
01:28:47 |
¿Como has estado? |
01:28:49 |
Bien. |
01:28:58 |
Mira, este es mi nùmero. |
01:29:01 |
Si me quieres ubicar o algo. |
01:29:09 |
Espera. |
01:29:12 |
Se que puedes hacerlo |
01:29:15 |
Pero no se trata solo |
01:29:17 |
Ya hablamos de esto antes ma, no |
01:29:21 |
Te estoy pidiendo |
01:29:24 |
Puedo ayudarte con el bebé |
01:29:29 |
No quiero perder a otro. |
01:29:34 |
No quiero perder a nadie mas. |
01:29:38 |
Lo pensaré ¿si? |
01:29:41 |
Si extraño a mis hermanos. |
01:30:35 |
Lo siento. |
01:30:38 |
¿Quien es el tipo de allá? |
01:30:41 |
¿Quien, él? |
01:30:41 |
No señales. |
01:30:44 |
Es un reclutador de la |
01:30:47 |
Preguntaba por ti. |
01:31:01 |
¿A donde vas? |
01:31:06 |
¿Quieres que te lleve a casa? |
01:31:09 |
No. |
01:31:11 |
Te veré lanzar. |
01:31:12 |
Bien. |
01:31:15 |
Estaré vigilandote por seacaso. |
01:31:18 |
Demuestrales lo que es bueno. |
01:31:23 |
Haz lo tuyo. |
01:31:26 |
McKay, vamos. |
01:31:30 |
Cole. |
01:31:35 |
Regalame un buen partido. |
01:31:56 |
Juegen. |