Rec

ru
00:00:08 Добрый вечер,
00:00:11 Сегодня, как обычно,
00:00:12 мы проведём эту ночь...
00:00:24 Секундочку...
00:00:26 - Что в кадр идёт?
00:00:28 Вот так? Не видно...
00:00:32 - Нет.
00:00:37 Погоди, стоп.
00:00:39 Добрый вечер,
00:00:41 Сегодня в передаче "Пока вы спите"
00:00:45 на время её ночного дежурства.
00:00:48 Дай отдышаться.
00:00:50 Добрый вечер,
00:00:53 Сегодня в передаче "Пока ты спишь"
00:00:56 на время её ночного дежурства на улицах города.
00:00:59 Но кроме этого, мы увидим то, что никто
00:01:03 как они живут, спят, что они едят...
00:01:06 Мы увидим пожарный участок изнутри.
00:01:10 Всё это - в передаче "Пока ты спишь".
00:01:15 - Готов.
00:01:19 Слушай, если полная мудятина будет -
00:01:23 Надо плёнку поэкономить.
00:01:25 Андрэ, вы тут главный?
00:01:28 Вы организатор...
00:01:30 Да, я начальник смены,
00:01:33 и внутри участка,
00:01:37 Это наш шлем.
00:01:41 Можете примерить, он чистый.
00:01:43 Я буду героиней "Пока ты спишь".
00:01:48 Примерим?
00:01:49 Это легко. У вас такие большие размеры?
00:01:54 Да, мы все крупные.
00:01:56 Штаны крепятся к ним.
00:01:58 Как в мультфильмах?
00:02:01 Это в мультфильмах нас копируют,
00:02:05 Я огнеборец!
00:02:08 Итак, мы будем ждать...
00:02:10 - Вызова.
00:02:13 Позволите мне поехать с вами?
00:02:16 - Конечно.
00:02:17 - Это как лотерея.
00:02:19 Как лотерея.
00:02:20 Можем получить вызов,
00:02:22 Посмотрим...
00:02:23 Вот увидите, я вам пригожусь.
00:02:25 Отлично.
00:02:26 Хорошо.
00:02:27 Мы идём в столовую.
00:02:30 - Они не будут против, если я войду?
00:02:33 - Они уже знают, что вы здесь.
00:02:36 ...эту вкуснятину, что едят пожарные.
00:02:39 - Именно.
00:02:40 Аккуратней, аккуратней!
00:02:43 - И вот мы в столовой.
00:02:48 Привет.
00:02:49 - Приятного аппетита!
00:02:51 Приятного аппетита.
00:02:54 Вот, это Ману и Алекс,
00:02:58 Очень приятно. Продолжайте, продолжайте.
00:03:02 Сегодня мы присоединимся к вам.
00:03:08 Доедайте, и увидимся позже.
00:03:11 - Хотите заглянуть в музей?
00:03:19 Повернитесь.
00:03:21 Положу микрофон вам в карман.
00:03:23 Мне надо будет ремень надеть,
00:03:26 Нет, не должен.
00:03:29 Вот, можете спокойно двигаться.
00:03:31 - Посмотрим...
00:03:33 - Скажите что-нибудь.
00:03:35 - Привет, привет...
00:03:37 Скажите ещё.
00:03:39 Привет, меня зовут Ману и сегодня
00:03:42 - Будет весело... Ну не знаю.
00:03:47 - Готов?
00:03:51 Знаешь чего?
00:03:54 - Если вы не возражаете. А то волосы...
00:03:58 Итак, Алекс, опишите обычную ночь
00:04:01 в пожарном участке.
00:04:04 Обычная ночь очень монотонна, потому что...
00:04:07 - Обычна?
00:04:10 Люди считают, что мы бегаем туда-сюда
00:04:14 тушим очаги возгорания, но
00:04:16 около 70% поступающих вызовов,
00:04:19 они по другому поводу.
00:04:21 - Например?
00:04:24 где-то трубу прорвало,
00:04:26 или на спасение домашних животных.
00:04:29 Похоже на предрассудки, но мы
00:04:32 Или...
00:04:34 Это прозвучит ужасно, но мне действительно
00:04:38 и всё пришло в движение.
00:04:41 - Нет, я не хочу, чтобы что-то случилось.
00:04:43 Просто чтобы выехать с вами, увидеть,
00:04:47 - Не поймите меня привратно.
00:04:50 - Для вас это гораздо интереснее.
00:04:53 Это гораздо интереснее...
00:04:55 Что всё в порядке, всё под контролем.
00:04:57 - Обычный вызов, да?
00:05:00 Вот такая она, жизнь пожарного.
00:05:02 Ждать,
00:05:05 смотреть кино
00:05:08 - В казармах, так, Алекс?
00:05:12 Хорошо.
00:05:17 Не могу больше.
00:05:19 Ну что дальше?
00:05:22 - Пойдём.
00:05:23 Ну что-то же надо снимать?
00:05:25 Как волнительно!
00:05:28 Так.
00:05:31 - Привет, добрый вечер.
00:05:35 Наконец-то! Женщины в пожарном участке.
00:05:39 Куда вы?
00:05:41 - Извините...
00:05:45 Со временем
00:05:48 становится всё тише.
00:05:53 Столовая пуста.
00:05:56 Всё чисто.
00:06:01 Здесь они спят.
00:06:04 Когда звучит сирена,
00:06:06 они вскакивают с кровати
00:06:11 и съезжают вниз здесь.
00:06:14 Там пожарные машины.
00:06:18 Мы их уже видели.
00:06:20 У них есть три минуты
00:06:24 на подъём.
00:06:56 - Доиграем потом.
00:07:01 Пострадавший заперт в квартире,
00:07:03 Браво 128 на выезд,
00:07:10 Что будем делать?
00:07:13 Я ж не могу съехать с камерой.
00:07:15 За мной. Бегом.
00:07:19 Всё уже готово.
00:07:22 Назад, назад.
00:07:26 Не знаю, смогу ли...
00:07:29 Застряло.
00:07:32 - Залезайте.
00:07:33 Ногами шевели быстрее!
00:07:46 Хосе за рулём.
00:07:48 Алекс и Ману - пожарные
00:07:51 которых мы сопровождаем сегодня.
00:07:54 Мы едем вместе с ними, и насколько
00:07:57 не только пожары приводят их в движение,
00:08:00 когда выезжает целая команда.
00:08:02 Если прорывает трубу
00:08:05 или кому-то требуется помощь в квартире,
00:08:09 или пожар...
00:08:10 Вы не включаете...
00:08:13 как её... мигалку?
00:08:15 Для таких случаев мы её не включаем,
00:08:17 это не неотложный вызов.
00:08:19 Но если хотите, можем включить,
00:08:23 - Как ты думаешь?
00:08:25 Нет? Ну ладно...
00:08:27 Как ваша передача называется?
00:08:29 "Пока ты спишь".
00:08:31 "Пока ты спишь"?
00:08:35 Надо ещё раз снять.
00:08:39 А какая разница?
00:08:52 - Готовы? Вперёд.
00:08:55 Идём.
00:09:00 - Что вы берёте с собой?
00:09:04 в этом чемодане
00:09:06 для вскрытия дверей.
00:09:09 И вот мы здесь с Алексом и Ману.
00:09:13 Мы подходим к дому
00:09:15 из которого поступил сигнал о помощи.
00:09:19 Здесь полиция.
00:09:21 Мы видим полицейскую машину.
00:09:24 Возможно, это серьёзнее, чем мы думали.
00:09:27 - Скоро узнаем.
00:09:29 Заходим внутрь.
00:09:30 Добрый вечер.
00:09:34 Успокойтесь.
00:09:36 Мы слышали женские крики.
00:09:41 Нас вызвали -
00:09:43 Успокойтесь, пожалуйста.
00:09:44 - Крики? Шум?
00:09:47 - Это вы звонили?
00:09:49 Это я.
00:09:51 - Вы вызывали?
00:09:56 Я услышала крики
00:10:00 Идём. Она наверху.
00:10:02 Идём наверх.
00:10:06 Самое время.
00:10:07 Мы приехали по вызову.
00:10:09 Так, сюда, пожалуйста.
00:10:11 - Хули это такое?
00:10:14 Люди, люди, пожалуйста,
00:10:17 Конечно же, мы и тут поспать
00:10:19 Сеньора, сеньора!
00:10:21 Дайте нам выполнить свою работу, хорошо?
00:10:25 - Они не из вашей команды?
00:10:28 Делают репортаж о нашей работе
00:10:30 - так что пойдут с нами.
00:10:33 Пожалуйста, граждане!
00:10:34 Я блядь прошу всех оставаться внизу!
00:10:36 Я вам по гречески что ли говорю?
00:10:39 Так, если я скажу прекратить
00:10:42 А если скажу свалить - сваливайте.
00:10:43 Хорошо. Но у нас есть разрешение.
00:10:46 Старушка живёт на четвёртом.
00:10:47 Что случилось?
00:10:49 Судя по всему она упала.
00:10:50 Соседи услышали крик
00:10:53 А что это все внизу?
00:10:56 Она орала как будто поломала себе чего.
00:10:59 Соседи говорят, она с припиздью.
00:11:01 Никогда не выходит,
00:11:08 Пожалуйста, спуститесь к остальным?
00:11:12 Туда, вниз.
00:11:18 Им делать больше нечего?
00:11:21 Пожалуйста, спуститесь вниз, блядь!
00:11:24 - С дороги.
00:11:29 - Что тут камера делает?
00:11:34 У нас есть разрешение, ясно?
00:11:37 Дай пояснения дам.
00:11:40 - Так нормально?
00:11:45 Так.
00:11:46 Мы находимся перед дверью квартиры
00:11:48 в которой у её пожилой хозяйки
00:11:52 что-то произошло.
00:11:55 Мари Кармен, вызвавшая пожарных,
00:11:58 заявила...
00:12:00 Всё нормально.
00:12:02 Ух ты...
00:12:04 Сеньора, это полиция.
00:12:07 Мы здесь, чтобы помочь вам.
00:12:10 Сеньора, это полиция.
00:12:13 - Выключи камеру.
00:12:22 Сеньора, вы слышите сирену?
00:12:25 Не волнуйтесь. Мы отвезём вас
00:12:29 Блядь, как её зовут?
00:12:31 Кончита.
00:12:32 Кончита! Не волнуйтесь...
00:12:37 Прошу же!...
00:12:40 Не волнуйтесь, это полиция.
00:12:48 Что случилось? Она в порядке?
00:12:51 Блин...
00:12:52 - Свет, свет!
00:12:56 Снимай, Пабло, не слушай их.
00:12:59 - Прекратите снимать!
00:13:03 Наряд 341, скорую сюда живо.
00:13:08 Первый этаж.
00:13:11 Да. Неотложный вызов.
00:13:18 Скорая помощь здесь,
00:13:22 Серджио, шевелись, блядь!
00:13:24 Очисти помещение к моменту
00:13:34 Блядь, она его укусила!
00:13:37 Пабло, что делать?
00:13:41 Оттаскивай её!
00:13:48 Блядь! Уносим его отсюда!
00:13:52 Помогите! Помогите!
00:13:55 - Оставайся с ней, Алекс!
00:13:58 Помогите!
00:14:01 Быстрее, быстрее!
00:14:05 Ебаный в рот!
00:14:07 Уйди с дороги!
00:14:09 Быстро! Аккуратнее!
00:14:12 - Снял?
00:14:13 Снимай всё.
00:14:15 Погоди.
00:14:19 Пабло, снимай всё крупняками,
00:14:22 Блин, он исте6кает кровью!
00:14:24 - Держишь?
00:14:28 Стой, стой.
00:14:30 Надо остановить кровь.
00:14:32 Давай живо.
00:14:34 - Да не могу!
00:14:37 Это что за хуйня?!
00:14:41 Свет!
00:14:43 Живее! Свет!!
00:14:46 Блядь, держись!
00:14:49 Аккуратнее!
00:14:57 Уйди с дороги.
00:15:01 Они нас не выпустят.
00:15:04 - Чего?
00:15:07 У нас раненый.
00:15:12 - Надо сделать компресс.
00:15:14 - Я интерн.
00:15:20 Голову аккуратнее.
00:15:22 Приподнимите его.
00:15:38 Звони в скорую.
00:15:41 Дверь закрыта снаружи.
00:15:44 Нам нужна неотложка, срочно!
00:15:47 Успокойтесь, пожалуйста.
00:15:49 Тихо!
00:15:50 Внимание.
00:15:53 Медики приняли решение опечатать
00:15:56 здание из соображений безопасности.
00:15:59 Мы постараемся вывести вас как можно скорее.
00:16:04 Мы призываем вас к сотрудничеству.
00:16:07 Полицейские внутри
00:16:09 Скажут вам, что делать.
00:16:14 Следуйте их указаниям
00:16:17 и успокойтесь. Спасибо.
00:16:19 - Чего?
00:16:25 341, 341!
00:16:28 Просил же!
00:16:29 - Что значит нельзя...
00:16:32 Мы следим за ситуацией.
00:16:34 Будем сообщать всю новую информацию.
00:16:37 - Блядь!
00:16:39 Надо вывести его отсюда.
00:16:41 Надо вынести его.
00:16:44 Что происходит?
00:16:47 Просто не можем.
00:16:50 Пожалуйста, выключи нахуй камеру!
00:16:52 - Не трогай камеру!
00:16:54 Не трогай блядь камеру!
00:16:56 Мы должны показать всем
00:16:59 - Ёбаный рот!
00:17:01 Я здесь главный, и я требую
00:17:05 Тогда беспокойся о том,
00:17:07 а не о том, включена ли камера!
00:17:10 Да, уже выясните, что тут происходит!
00:17:12 - Снимай!
00:17:16 Ладно, хватит! Мы должны вытащить
00:17:21 - Что за этой дверью?
00:17:24 - В смысле?
00:17:27 Ладно, успокойтесь все.
00:17:31 - Там есть выход?
00:17:33 Секундочку, отойдите, пожалуйста.
00:17:36 - Как её открыть?
00:17:38 Я не буду повторять.
00:17:43 - Что ты творишь?
00:17:46 Секундочку!
00:17:48 Мой муж снаружи, он говорит
00:17:52 Они перекрыли улицу.
00:17:55 Он ездил за антибиотиками для неё.
00:18:00 Блядь!
00:18:03 Алекс!
00:18:06 Нет, не трогай его!
00:18:09 Пульс есть, не трогай его!
00:18:12 - Алекс! Алекс!
00:18:20 Наверху кто-то есть!
00:18:23 - Не трогай его!
00:18:25 Идём со мной.
00:18:28 Наверх.
00:18:34 Никому ни с места, ясно!
00:18:38 А ты, выключил на хуй камеру!
00:18:44 Мне плевать что они говорят,
00:18:48 Мы должны показать что тут случилось.
00:18:53 - Что это?
00:19:02 Блядь!
00:19:06 Это оттуда.
00:19:13 - Осторожней.
00:19:27 Уйди.
00:19:34 Пабло, не надо...
00:19:36 - Нет, Пабло, вернись!
00:19:40 Пабло, вернись!
00:19:57 Что происходит?
00:20:00 Хули вы тут делаете?
00:20:03 Осторожно.
00:20:06 Она мертва.
00:20:09 Сеньора, не двигайтесь.
00:20:15 Сеньора.
00:20:17 Стоять!
00:20:37 Пойдём.
00:20:39 Она бежала на меня...
00:20:42 Знаю, расслабься.
00:20:44 - Ты же видел, правда?
00:20:46 - Я ничего не мог сделать.
00:20:49 Знаю, знаю.
00:20:52 Мудила ёбаный!
00:21:28 - Снял?
00:21:32 - Дай посмотреть.
00:21:35 Дай посмотреть блядь!!
00:21:59 Снимай, Пабло! Давай!
00:22:05 Останься с ранеными.
00:22:07 Я проверю выход.
00:22:09 Секундочку.
00:22:11 У меня чёткие указания
00:22:15 Помоги нам.
00:22:17 Люди умирают.
00:22:21 Он прав.
00:22:25 У нас тут двое,
00:22:28 убитых.
00:22:30 И ещё двоим необходима
00:22:33 Полиция перекрыла район,
00:22:35 они держат нас здесь безо всяких объяснений.
00:22:39 Так что мы решили поискать другой выход.
00:22:42 Ей становится хуже.
00:22:43 Температура поднялась.
00:22:46 Внимание.
00:22:48 Не пытайтесь покинуть здание.
00:22:51 Все выходы перекрыты.
00:22:54 Объявлен РБХ протокол.
00:22:59 Скоро к вам прибудет
00:23:03 Спасибо за сотрудничество.
00:23:05 Мы что, заперты здесь?
00:23:07 И что за медицинский сотрудник?
00:23:10 - Не знаю.
00:23:13 Что за РБХ протокол?
00:23:16 Процедуры, применяемые при ситуации
00:23:18 Радиоактивной, Биологической
00:23:21 Что? Радиоактивной?
00:23:22 Это не так страшно, как кажется.
00:23:26 Состояние раненых стабильно,
00:23:29 - Надо вывезти их отсюда.
00:23:32 Граждане, пройдёмте сюда.
00:23:35 Нет-нет-нет, тут ещё кое-что.
00:23:38 Сотовая связь не работает,
00:23:41 - Мы изолированы? Почему?
00:23:44 Я не могу попасть к мужу.
00:23:46 - А у дочери температура.
00:23:49 У неё тонзиллит.
00:23:52 - Она вся горит.
00:23:54 Из офиса можно спрыгнуть на улицу,
00:23:58 Я иду с вами.
00:24:00 Куда вы собрались?
00:24:01 - Уверен?
00:24:05 Как мы туда попадём?
00:24:09 Что?
00:24:16 У консьержа есть дубликат ключа.
00:24:21 Это я ему дал.
00:24:23 Идём.
00:24:25 Там в старухиной квартире
00:24:28 В смысле ещё кто-то?
00:24:30 Не знаю. Девушка.
00:24:32 Почему она с вами вниз не спустилась?
00:24:35 Она мертва.
00:24:37 Давай, открывай, живее!
00:24:48 Сюда.
00:24:51 Сюда.
00:24:52 Пошли.
00:24:56 Помоги мне.
00:24:58 Бля...
00:24:59 Ради вашей же безопасности,
00:25:03 Нет, послушайте!
00:25:05 Отойдите.
00:25:06 Мы опечатываем здание.
00:25:10 - Наверху готовы? Начали.
00:25:13 Выслушайте меня!
00:25:20 Послушайте! Вы меня видите?
00:25:24 Вы меня слышите?
00:25:27 Что тут происходит?
00:25:30 Забыли, что я тут главный?
00:25:34 - Ты знал, да?
00:25:36 Что они запирают нас здесь,
00:25:39 Для вашей же безопасности,
00:25:41 - Что происходит?
00:25:44 Я без понятия!
00:25:45 - Повторяю, отойдите!
00:25:47 - Чего?
00:25:50 Мы должны показать
00:25:53 - Не понял, что ли?
00:25:55 Вы что не видите, что это
00:25:57 Они закрыли тебя здесь так же как и нас.
00:26:01 Заткнитесь все!
00:26:05 Пожалуйста, спускайтесь в цех.
00:26:09 - Давайте все успокоимся.
00:26:11 Всё, мы уходим. Опусти ствол.
00:26:17 Не волнуйтесь.
00:26:20 Приносим извинения за причинённые неудобства.
00:26:23 Вам необходимо следовать
00:26:26 инструкциям агента безопасности.
00:26:29 Он с вами в здании.
00:26:31 Не пытайтесь покинуть здание.
00:26:34 Повторяю, не пытайтесь
00:26:46 Держи. Успокойся, друг...
00:26:50 Пойдём к остальным.
00:26:53 Мне правда жаль.
00:26:57 Прошу вас, спуститесь вниз.
00:27:00 - Пошли.
00:27:07 Позвольте подняться в мою квартиру.
00:27:10 У меня там нитки и бинты...
00:27:15 Да...
00:27:24 Уже почти 2 часа ночи,
00:27:28 в которое ранее прибыли
00:27:31 чтобы помочь старой сеньоре,
00:27:34 и пожарного. Сейчас они находятся в
00:27:38 Полиция не выпускает нас
00:27:43 Соседи перепуганы до смерти.
00:27:46 Они хотят вернуться домой,
00:27:49 они хотят знать,
00:28:30 Гиллем, можно задать вам пару вопросов?
00:28:34 Я никогда не был в
00:28:39 Я интерн. Делаю уколы,
00:28:42 измеряю давление.
00:28:45 Ну, раненые в критическом состоянии.
00:28:48 Это очень серьёзно.
00:28:50 У полицейского многочисленные укусы.
00:28:53 Он сильно ранен.
00:28:55 Очевидно,
00:28:57 мисс Изкердо напала на них и покусала.
00:29:00 Предполагаю, что
00:29:01 у неё был истерический припадок.
00:29:05 Но если честно, сложно в это поверить.
00:29:07 Что...
00:29:09 пожилая леди может сотворить
00:29:13 Думаю, что когда появится врач,
00:29:14 помимо необходимых медикаментов,
00:29:18 он сможет дать объяснение происходящего.
00:29:20 Мы заперты здесь, полиция снаружи,
00:29:24 никто ничего не объясняет.
00:29:27 что их нужно вывезти отсюда.
00:29:31 Я больше ничего не могу сделать.
00:29:33 Оставайтесь с ними. Спасибо.
00:29:37 Продолжим брать интервью.
00:29:39 просто вырезай. OK?
00:29:41 Не могли бы вы рассказать
00:29:45 что случилось этим вечером,
00:29:48 как всё началось.
00:29:51 Я не много могу сказать,
00:29:54 Я услышала громкие крики.
00:29:57 Конечно я его разбудила,
00:30:00 и спустилась сюда.
00:30:02 Мне надо переодеться, я не могу...
00:30:05 Происходит что-то странное.
00:30:07 Кто-то что-то сделал,
00:30:10 Этот дом всегда был...
00:30:12 - Погоди! Может, дашь мне сказать?
00:30:16 Что-то там...
00:30:17 Да, кто-то сказал, что там...
00:30:21 - Офис, окно...
00:30:24 Там этот...
00:30:26 который они используют когда ядерные бомбы...
00:30:29 - РБХ протокол.
00:30:32 Какой шум.
00:30:33 Если бы мы знали, что вы приедете,
00:30:36 Вот, то-то и то-то случилось.
00:30:38 - Но мы ничего не знаем.
00:30:41 Пожарные, пожарные, да...
00:30:47 Пожарный упал! Пожарный упал!
00:30:51 - Он упал...
00:30:53 Сверху... Верх, да.
00:31:06 - На чём мы остановились?
00:31:08 Откуда?
00:31:11 Откуда? Не знаю.
00:31:13 Сверху, так?
00:31:16 - С лестничного проёма?
00:31:20 Лестница вот так и...
00:31:24 Он упал в середина. Да.
00:31:26 Пабло, так нормально,
00:31:30 Вровень с ней.
00:31:32 Как тебя зовут?
00:31:35 - Дженнифер.
00:31:39 - Сколько тебе лет?
00:31:42 Недавно был её день рождения.
00:31:45 Спасибо. Ну, что случилось?
00:31:49 Да.
00:31:51 Мы знаем, что тебе не могут
00:31:55 Да.
00:31:56 Почему?
00:31:59 Потому что моего мужа не пускают внутрь.
00:32:01 Прошу вас, не говорите сейчас,
00:32:05 потому что только ребёнок в кадре и...
00:32:08 - Извините.
00:32:09 мы не слышим ваш голос,
00:32:11 С вами потом побеседуем, хорошо?
00:32:14 Да не обязательно...
00:32:16 Итак, ты живёшь с папой...
00:32:19 и ещё с кем?
00:32:21 С мамой, папой
00:32:24 и собакой Максом.
00:32:26 Твоей собаки здесь нет, так?
00:32:29 Нет, его здесь нет.
00:32:30 - Любишь свою собачку?
00:32:33 Почему его здесь нет?
00:32:35 Он у ветеринара.
00:32:38 - А что с ним?
00:32:43 Я знала, рано или поздно
00:32:46 Пожар или ещё что.
00:32:50 Может там что-то есть. Наверху.
00:32:53 Если нет, не понимаю, почему люди...
00:32:57 вот так падают с лестницы,
00:33:01 Я не могу подняться к себе домой.
00:33:05 Ну, все мы тут.
00:33:06 Я подам в суд.
00:33:09 Совершенно точно подам в суд.
00:33:12 Позвоню в газеты,
00:33:15 заставлю их написать о случившемся.
00:33:21 С начала и до конца.
00:33:27 - Сезар?
00:33:28 Здрасьте. Извините,
00:33:32 Секунду... Да, конечно.
00:33:34 Мы хотим снять для передачи.
00:33:37 - Вы уже снимаете?
00:33:41 - Вот, сейчас снимаем.
00:33:44 Хорошо...
00:33:48 Вы долго живёте здесь?
00:33:50 Да, я жил тут с мамой.
00:33:59 И... Эти китайцы.
00:34:02 Они едят сырую рыбу.
00:34:05 Сырую. Она так воняет...
00:34:09 Они никогда не запирают дверь.
00:34:11 Не знаю, почему.
00:34:13 Нет, если бы они были из тех, к
00:34:17 или вроде того... Но нет.
00:34:19 Ходят туда-сюда, кричат по-китайски,
00:34:23 по японски, не знаю.
00:34:27 Когда начинаем?
00:34:29 - Уже начали.
00:34:33 Не видите, у меня всё лицо блестит?
00:34:36 Думаю, такой ракурс лучше, не так ли?
00:34:39 - Да. Отлично.
00:34:42 Неплохо.
00:34:44 Так, тише, пожалуйста.
00:34:46 Тихо. Сеньора.
00:34:51 - Я только что говорил с ними.
00:34:53 Они сказали, что медицинский
00:34:57 - Медицинский инспектор?
00:34:59 Возможно, в здании инфекция.
00:35:02 Инфекция?
00:35:04 Да, но пожалуйста, не волнуйтесь.
00:35:06 Они просто возьмут образцы крови
00:35:09 у всех жильцов, чтобы всё прояснить.
00:35:12 - Только у жильцов?
00:35:15 Когда они убедятся что всё в порядке,
00:35:18 нас выпустят.
00:35:20 Здорово.
00:35:21 Пожалуйста, нам нужна ваша помощь.
00:35:23 Мы проверим
00:35:26 все ли здесь.
00:35:29 Можете просто отвечать "здесь", хорошо?
00:35:31 Начнём.
00:35:33 Главный этаж налево - офис,
00:35:38 А кто живёт справа?
00:35:40 Это квартира девушки из Колумбии.
00:35:45 Первый этаж, справа...
00:35:47 Там живёт сеньора Искердо, так?
00:35:49 - Первый этаж налево?
00:35:51 Я, моя дочь и мой муж, который
00:35:53 Да, мы знаем, хорошо. Успокойтесь.
00:35:56 - Второй этаж налево?
00:35:58 - Вы?
00:36:00 - Нет, мы живём...
00:36:02 - Третий...
00:36:05 - Я запутался.
00:36:08 Второй, слева.
00:36:10 - Да. Второй, справа?
00:36:12 - Третий, слева?
00:36:14 - Третий, справа?
00:36:16 - Вы втроём?
00:36:18 - Вчетвером?
00:36:20 - Ваш отец?
00:36:23 - Где он?
00:36:25 Мой отец больной.
00:36:28 Она имеет в виду,
00:36:31 - Точно, мой отец больной.
00:36:35 Послушайте!
00:36:36 Давайте закончим.
00:36:39 В пентхаусе кто-нибудь живёт?
00:36:41 Нет, там никого нет.
00:36:43 Принадлежит мужчине из Мадрида,
00:36:45 Дверь закрыта несколько лет.
00:36:48 Прошу прощения?
00:36:49 - Мой отец спустить вниз, да?
00:36:52 что если это он во всём виноват.
00:36:54 Мой отец больной!
00:36:56 - Он нужно спустить вниз с нами.
00:36:59 Побольше уважения. Успокойтесь.
00:37:03 Ваша дочь тоже больна и...
00:37:05 У моей дочери тонзеллит!
00:37:07 Никому не уходить, пока врач не скажет.
00:37:15 Мы заходим.
00:37:22 Ждите.
00:37:33 Давай, 341.
00:37:34 Ясно, приём.
00:37:43 Что это?
00:37:52 И после этого они будут говорить нам,
00:38:14 Пабло, я готова.
00:38:16 - Давай.
00:38:18 Как нам и обещали, медицинский
00:38:22 Мы видим, что предприняты
00:38:26 Мы ничего не знаем,
00:38:27 нам ничего не говорят.
00:38:30 Мы видели спецназ,
00:38:33 в скафандрах и масках
00:38:36 и это не очень обнадёживает.
00:38:41 Вот всё, что мы знаем.
00:38:44 Отведите меня к ним.
00:38:49 Что тут делает съёмочная группа?
00:39:06 Дженнифер! Не трогай.
00:39:09 - Почему?
00:39:30 Пабло, можно тебя?
00:39:38 Спасибо.
00:39:42 Думаешь, инспекция связана с той старухой?
00:39:47 Не знаю. Без понятия.
00:39:49 Она укусила полицейского и пожарного.
00:39:53 Если это заразно,
00:39:57 Не пугай меня...
00:39:59 Блядь, ну и денёк.
00:40:05 Пабло, бери камеру.
00:40:12 Она пишет...
00:40:17 Кто-то её трогал.
00:40:19 Не важно.
00:40:31 Блин!
00:40:35 Иди сюда.
00:40:42 Вот. Смотри.
00:40:44 Подержи.
00:40:48 Аккуратней, Пабло.
00:40:51 Давай сюда.
00:40:55 Видишь что-нибудь?
00:40:58 Что там видно?
00:41:00 - Они приковывают его наручниками.
00:41:06 Пабло, что там?
00:41:10 Говори что ты видишь!
00:41:19 Скажи уже что-нибудь!
00:41:30 - Что они говорят?
00:41:44 - Что это?
00:41:47 Не знаю. Что-то у врача в руках.
00:41:50 - Игла.
00:41:54 - Не знаю. Подожди.
00:42:08 Что-то колют пожарному.
00:42:19 Пабло!
00:42:22 Снова наручники.
00:42:32 - Блядь!
00:42:38 Блин!
00:42:39 Что там, Пабло?
00:42:41 Скажи что-нибудь!
00:42:47 Почему они кричат?
00:42:51 Пабло ответь мне!
00:42:53 Бежим, бежим!!
00:42:55 - Что там происходит?
00:42:59 Что происходит?
00:43:04 Что ты делаешь?
00:43:07 Гильем всё ещё там!
00:43:09 Его укусили, нельзя его выпускать.
00:43:12 - Что за хуйню ты несёшь!?
00:43:15 Вирус передаётся через слюну.
00:43:17 Мы не можем рисковать, выпустив его.
00:43:19 Мы не знаем, укусили его или нет!
00:43:23 Инфецированные в наручниках.
00:43:24 Держись от них подальше, и всё.
00:43:27 Инфецированные чем?!
00:43:29 - Что происходит?
00:43:33 Да что это за хуйня?!
00:43:35 Время реакции зависит от группы крови.
00:43:43 Блядь, скорее!! Бежим!
00:43:47 Давай, живее!
00:43:54 А теперь, пидарас, давай рассказывай,
00:43:58 - Я не уполномочен...
00:44:01 Я только что убил полицейского,
00:44:04 Говори всё что знаешь!
00:44:08 Ладно.
00:44:12 Вчера нам поступил
00:44:16 сигнал от ветеринара
00:44:18 ему привели пса с
00:44:23 Пёс впал в кому,
00:44:25 через некоторое время ожил
00:44:28 и стал крайне агрессивен.
00:44:32 Стал бросаться на всех животных в клинике.
00:44:35 Нам пришлось накачать его
00:44:39 и он уснул.
00:44:41 - В его ухе был чип, который привёл нас в это здание.
00:44:47 - Пса звали Макс?
00:44:57 У неё просто тонзиллит.
00:45:00 - Херня, тонзиллит!
00:45:03 Нам просто нужно убедиться.
00:45:06 Успокойтесь.
00:45:09 У ребёнка просто тонзиллит...
00:45:12 Возможно пёс мог передать инфекцию
00:45:15 через слюну.
00:45:18 Если это так...
00:45:30 Наручники! Давай наручники!
00:45:33 - Держи её!
00:45:36 Дженнифер!
00:45:41 Наручники!
00:45:44 Дженнифер!
00:45:47 Успокойтесь, мы её поймаем.
00:45:52 Отец вниз!
00:45:56 - Какой отец?!
00:45:58 А мне почему не сказали?!
00:46:01 Нельзя допустить, чтобы
00:46:04 Мы же дали вам указание собрать всех внизу!
00:46:08 Мы не знали. Мы думали,
00:46:12 Возьми. Найдите её и введите ей это.
00:46:16 Все должны собраться здесь внизу.
00:46:18 Снимай всё!!
00:46:22 Осторожней, Пабло!
00:46:28 Дженнифер?
00:46:35 Господи, что это было?
00:46:46 Ебаный рот!
00:46:49 - Старухи нет.
00:47:08 Дженнифер?
00:47:16 Дженнифер.
00:47:27 Здесь никого. Погоди.
00:47:32 Вон она! Смотри!
00:47:35 Блядь!
00:47:38 Дженнифер, успокойся.
00:47:43 Успокойся.
00:47:46 Давай шприц.
00:47:48 - Уверен?
00:47:51 Осторожней, друг.
00:47:56 Дженнифер.
00:47:59 Успокойся.
00:48:03 Дай мне руку.
00:48:06 - Осторожней.
00:48:10 Что у неё с глазами?
00:48:29 Блин!
00:48:38 Осторожно!
00:48:41 Блин! С дороги!
00:48:50 Уходите, она укусила меня!
00:48:54 Она укусила меня, ты что, не видишь?!
00:48:57 Уходим на хуй!
00:49:20 Уходите!
00:49:21 Идём!
00:49:25 Не вниз!
00:49:28 Не спускайтесь!
00:49:30 Они вырываются!
00:49:39 Помогите!
00:49:46 Снимите их с меня!
00:49:49 - Не трогай меня!
00:49:52 Сними их!
00:49:55 У меня нет!
00:49:58 У меня нет ключей!
00:50:00 В каком смысле?
00:50:02 - Они у полицейского.
00:50:06 - Заслонка!
00:50:13 Помоги!
00:50:17 Помоги, мудила!
00:50:21 Не уходите!
00:50:25 Уходим!
00:50:27 Нужно отвязать её.
00:50:30 - Идём.
00:50:32 Простите!
00:50:35 Не оставляйте меня здесь!
00:50:42 Сбда, быстрее.
00:50:44 Быстрее!
00:50:46 Замок!
00:51:10 Они уходят.
00:51:12 Они идут наверх.
00:51:16 - Тебя укусили?
00:51:18 - Анжела?
00:51:19 - Тебя?
00:51:21 - Нашли девочку?
00:51:24 Ситуация вышла из-под контроля.
00:51:26 Пабло, что они сделали
00:51:30 Они же ели её живьём, Ману!
00:51:34 Не знаю!
00:51:36 Они все уже инфецированы.
00:51:40 - Надо убираться отсюда.
00:51:43 Нет! Можно остаться здесь
00:51:48 пока спасатели не придут за нами.
00:51:50 Да никто за нами не придёт!
00:51:53 - Да!
00:51:55 Им всем насрать!
00:51:58 Но доктор-то для них важен!
00:52:02 - Они придут за ним!
00:52:05 - Он там.
00:52:07 - Где?
00:52:09 Я тебя убью на хуй!
00:52:13 Меня укусили. Уходите.
00:52:16 Валите.
00:52:18 Меня укусили!!
00:52:20 Назад!
00:52:24 Уходи!
00:52:26 Блин, блин!...
00:52:29 Дверь не выдержит.
00:52:33 - Уходите.
00:52:37 Вытащите нас отсюда!
00:52:39 Отойдите от окна!
00:52:41 Повторяю:
00:52:44 иначе мы будем вынуждены принять меры.
00:52:47 Следуйте указаниям инспектора.
00:52:54 Должен быть выход.
00:52:59 Пабло, должен быть выход!
00:53:02 Слушайте!
00:53:05 В цеху есть подземный склад
00:53:08 с дренажной решёткой,
00:53:13 Слышите меня?
00:53:15 - В цеху есть подвал...
00:53:19 Да, мы можем выбраться там.
00:53:23 - И как, блядь, мы её откроем?!
00:53:27 Интерн управдом.
00:53:29 - Где?
00:53:44 Уходим! Уходим!!
00:53:46 Его укусили!
00:53:51 Живее!
00:54:00 Их там нет.
00:54:06 Ману, нужно найти выход.
00:54:10 Да как?
00:54:13 Ключи у интерна, но мы
00:54:16 Ты составлял список!
00:54:18 - Я не помню!
00:54:20 Тоже не помню.
00:54:22 Ману, думай.
00:54:28 - Не помню я, блядь!
00:54:31 Гиллем! Почтовые ящики!
00:54:34 Его звали Гиллем...
00:54:47 Вниз, живо!
00:54:51 Быстро!
00:55:03 Гиллем Маримин, третий этаж!
00:55:08 Она прикована.
00:55:12 Нам надо наверх.
00:55:16 Наверх!
00:55:38 Осторожно!!
00:55:46 Пабло, помоги!
00:55:58 Стой. Так.
00:56:01 Бросай её.
00:56:13 - Меня укусили!
00:56:16 Я видел. Никто тебя не кусал.
00:56:18 Пошли наверх.
00:56:20 - Давай, вставай.
00:56:24 Не кусала она тебя.
00:56:27 Идём, Пабло! Живее!
00:56:31 Быстро!
00:56:33 Блядь! Блядь!
00:56:35 - Свет!
00:56:39 - На стене!
00:56:42 - Пабло, фонарь! Включай его!
00:56:45 Живее!
00:56:52 Уйди! Уйди!
00:57:03 Блин! Быстро наверх!
00:57:16 Молот, Анжела! Молот!
00:57:20 Наверх, быстро!
00:57:27 Здесь.
00:57:30 В сторону!
00:57:37 Живее! Я подожду здесь.
00:57:50 Я пойду туда.
00:57:57 Где же они?
00:57:59 Посмотри в ящиках.
00:58:02 Да где же они?
00:58:06 Пора уходить.
00:58:08 - Вот, вот!
00:58:16 Блин!
00:58:26 Ключи...
00:58:29 Где...
00:58:45 Ключи!
00:58:51 Какие из них?
00:58:53 Какие из них?!
00:58:54 Не знаю, не знаю, блядь! Бери все.
00:58:57 Уходим.
00:59:05 Где Ману?
00:59:13 Наверх, БЕГОМ!
00:59:15 К пентхаусу!
00:59:20 Ну же, Анжела!
00:59:23 Какой из них?!
00:59:28 Этот!
00:59:42 - Включи фонарь!
00:59:46 - Фонарь отвалился!
00:59:50 Я пытаюсь, блядь!
00:59:55 Они уходят.
00:59:58 - Пабло, включи его!
01:00:01 Они же говорили, что
01:00:03 - Здесь никого нет.
01:00:09 Всё.
01:00:18 - Где мы?
01:00:34 Что это за хуйня?!
01:00:37 пабло, смотри.
01:00:40 Что?
01:00:45 Ёбаный рот!
01:00:49 - Что всё это значит?
01:00:58 - Пабло!
01:01:05 "Ватикан расследует...
01:01:08 возможную одержимость
01:01:15 ПОРТУГАЛИЯ ШОКИРОВАНА
01:01:18 - Блядь...
01:01:23 ДЕЛО МЕДЕЙРОС ПРИОСТАНОВЛЕНО
01:01:26 Пабло, смотри!
01:01:29 Это всё та же девочка!
01:01:33 Что это за херня?
01:01:38 Здесь всё об одном и том же.
01:01:40 "Руководство больницы отрицает выписку
01:01:54 Пабло!
01:01:57 Успокойся.
01:01:59 Это трубы наверное.
01:02:03 Успокойся, мы найдём выход.
01:02:06 Надо убираться отсюда.
01:02:10 Аккуратнее. Держись рядом.
01:02:37 Разве они не сказали, что здесь никто не живёт?
01:02:41 Успокойся.
01:02:58 Пабло.
01:03:00 Сюда.
01:03:08 Что это?
01:03:11 Здесь всё об одном и том же.
01:03:14 Что это за херня?
01:03:16 - Анжела, пойдём.
01:03:19 Должна быть какая-то связь...
01:03:24 Смотри!
01:03:25 Магнитофон.
01:03:29 - Питания нет.
01:03:34 Вот так.
01:03:36 Мне наконец удалось выделить энзим.
01:03:39 Проблема в том, что он нестабилен.
01:03:42 Он распадается при контакте с кислородом.
01:03:46 Однако, я настроен оптимистически.
01:03:49 Если всё пойдёт хорошо, скоро у нас будет вакцина.
01:03:52 Анализ показал положительные результаты.
01:03:53 Чёрт, да о чём он говорит?
01:04:02 Произошло нечто непредвиденное.
01:04:06 Энзим не только крайне устойчив,
01:04:11 Он ведёт себя как вирус гриппа.
01:04:14 Из этого можно сделать ужасающий вывод.
01:04:17 Он может быть заразен.
01:04:19 Не понимаю.
01:04:22 Пришла телеграмма из Рима.
01:04:24 Девочка Медейрос должна умереть.
01:04:27 Он говорит об этой девочке, Пабло!
01:04:30 Может, она была здесь.
01:04:32 Я должен устранить её и уничтожить
01:04:35 Блядь, что он говорит?!
01:04:38 Наконец-то мои молитвы были услышаны.
01:04:40 Надо убираться отсюда.
01:04:42 Это решение следовало принять несколько лет назад.
01:04:46 Всё это было ужасной ошибкой.
01:04:50 Я должен тщательно соблюдать порядок действий.
01:04:53 Ритуал очень своеобразен.
01:04:57 Сюда. Держись ближе.
01:04:58 Я изолирую эту комнату.
01:05:02 Это должно удержать её внутри.
01:05:05 Если что-то пойдёт не так - Боже, помоги всем нам.
01:05:19 Постой.
01:05:24 - Я посмотрю.
01:05:25 Может быть, с чердака есть выход.
01:05:28 - Нужно попытаться.
01:05:31 Я сниму что там,
01:05:40 Пабло. Опусти камеру.
01:05:42 Там очень странный шум.
01:05:57 - Что случилось?
01:06:00 Включи.
01:06:03 Блядь, фонарь разбит!
01:06:05 - Включи его, Пабло!
01:06:10 - Блядь! Что теперь?!
01:06:14 Я включу ночное видение.
01:06:17 Так, теперь я тебя вижу.
01:06:20 Отлично.
01:06:21 Вытяни руку.
01:06:23 - Я не вижу тебя! Где ты?
01:06:28 Спокойно, это я.
01:06:32 Через камеру всё видно.
01:06:34 Держись сзади и не отпускай меня.
01:06:39 Всё будет хорошо.
01:06:46 Я найду выход.
01:06:50 Не отпускай, хорошо?
01:07:02 - Замри.
01:07:06 Там что-то есть! Там что-то есть!
01:07:14 Не шуми.
01:07:25 Пригнись.
01:07:29 Бога ради, тихо!
01:07:39 Оно нас не видит.
01:08:30 Идём.
01:08:50 - Беги!
01:09:08 Беги!
01:09:40 Ответь мне!
01:09:47 Пабло!
01:10:27 Пабло, снимай всё крупняками,