Black Snake Moan
|
00:00:20 |
Değil, ama bir tür caz müzik. |
00:00:24 |
Ve âşık olmuş kadın ve erkek... |
00:00:28 |
...arasında oluşmuştur. |
00:00:32 |
Aşk, tıpkı bir zamanlar onların |
00:00:36 |
...oraya "aşk bütün kusurları örter" |
00:00:40 |
...size istemediğiniz şeyleri |
00:00:43 |
Bazen aşk, sizde üzücü ve kederli |
00:00:47 |
Caz müzikten bahsediyorum! |
00:00:50 |
Ve erkek ve kadın arasında oluşmuştur. |
00:00:54 |
Ve iki insanın birbirlerine |
00:01:00 |
...biri veya öteki aşkları müddetince... |
00:01:04 |
...diğerini aldattığı zaman oluşur. |
00:02:15 |
Ronnie? |
00:02:21 |
İyi misin? Aşkım? |
00:02:26 |
Aşkım. Aşkım. |
00:02:28 |
Birşey yok. |
00:02:30 |
Birşey yok. |
00:02:34 |
Birşey yok. |
00:02:39 |
Öfkelendiğimde ona elimi bile kaldırmadım. |
00:02:42 |
Bir kere bile, R.L. |
00:02:46 |
Ama bu iş onda... |
00:02:48 |
...nasıl iyi bir sarsıntı |
00:02:50 |
Şimdi bunu aramızda konuşup duracağız. |
00:02:52 |
Oraya ağzında o pislikle girme. |
00:02:54 |
Bu pisliği ben başlatmıyorum, R.L. |
00:02:59 |
İçeri girmeden benimle |
00:03:06 |
Yüce Tanrım, hakkımızdaki ilahi niyetini |
00:03:10 |
...ama şu zamanlarda, |
00:03:13 |
...kaybolduğumuzda, |
00:03:16 |
Bütün anlayışları aşma gücü istiyoruz. |
00:03:20 |
Senin adınla dua ediyoruz. |
00:03:33 |
Seni en son o takım elbiseyle |
00:03:36 |
Annenin cenazesinde giymiştim. |
00:03:39 |
Tabutu taşıyordum, hatırlıyor musun? |
00:03:41 |
Siparişinizi almadan evvel |
00:03:43 |
Uzun süre kalmayacağız. |
00:03:49 |
Bu hafta sonu gidiyoruz. |
00:03:53 |
O orospu çocuğundan bahsedeceksin... |
00:03:55 |
...ben de hemen kalkacağım ve |
00:03:56 |
...seni baş başa bırakacağım. |
00:03:58 |
Bu konuda dostça olacağımızı sanıyordum. |
00:04:00 |
Arkamda sinsi sinsi dolanıyorsun... |
00:04:01 |
...kasabadaki herkesi bana |
00:04:04 |
Bunun neresi dostça? |
00:04:07 |
İhtiyarlamaya hazır değilim, Laz. |
00:04:10 |
Seninle yaşamanın ihtiyarlatacağını hissediyorum. |
00:04:14 |
Annemin başına gelenleri gördüm, |
00:04:17 |
Yaşayacak hayatım var. |
00:04:19 |
Ve bu hayatını onunla yaşayarak geçireceksin. |
00:04:23 |
Bak, Rose... |
00:04:26 |
...insanlar hastalandığında, |
00:04:29 |
...düzelebilmek için, |
00:04:32 |
Evliliğimiz, hastalandı o kadar. |
00:04:34 |
Bana hastalıktan bahsetme! |
00:04:36 |
O cereyanlı eve taşındığımdan beri düzelemedim. |
00:04:39 |
Evi sıcak tutuyor. |
00:04:40 |
Lanet olası paslı kalorifer, |
00:04:43 |
- 12 yıl bizi ısıttı. |
00:04:46 |
Bak, bak, bak. |
00:04:48 |
...belki kiliseye gidip |
00:04:50 |
Seni artık sevmiyorum. |
00:04:58 |
Seni üzdüğüm için üzgünüm. |
00:05:01 |
Ben söyleyeceğimi söyledim. |
00:05:05 |
Bana yaptıkların için Tanrı seni affetsin. |
00:05:07 |
Bırak beni. |
00:05:08 |
Babam, genç bir kadının |
00:05:11 |
...ve sen kanımı kuruttun. |
00:05:12 |
- Laz, bırak dedim... |
00:05:15 |
Beni duyuyor musun? En iyi duanı et. |
00:05:18 |
Bana beddua etme! |
00:05:21 |
Evet, devam edin, bakın. |
00:05:23 |
Bakın, hiçbirinizi tınlıyor muyum. |
00:05:44 |
- Hala bırakmamı istiyor musun? |
00:05:48 |
Arabanın vitesi bozuk. |
00:06:01 |
Selam. |
00:06:03 |
Gidip mutlaka Lori Teyzemi gör. |
00:06:06 |
İşe yaramaz. |
00:06:08 |
- Rae... |
00:06:10 |
...bildiğimiz zaman neden |
00:06:12 |
- Rae, yapma şunu lütfen, tamam mı? |
00:06:14 |
- Rae. Rae! |
00:06:21 |
Bak. Bizim için birşey var, tamam mı? |
00:06:24 |
Elini ver. |
00:06:27 |
Elini ver. |
00:06:30 |
Bak. |
00:06:38 |
Görüyor musun? |
00:06:40 |
İki saat de her gece |
00:06:44 |
Yani, ne kadar uzak olursak olalım, |
00:06:49 |
Bana bak. |
00:06:51 |
Bana bak. |
00:06:55 |
Yapabileceğimize inanmam gerekiyor, |
00:07:01 |
Tamam. |
00:07:03 |
Tanrım, seni seviyorum. |
00:07:31 |
Ronnie, gitme! |
00:07:35 |
Ronnie! |
00:08:20 |
Siktir. |
00:08:24 |
Hayır, hayır. |
00:08:56 |
Paran var mı? |
00:08:58 |
Bunun için bir adamın var sanıyordum. |
00:09:00 |
Onunla ilgili konuşmayacağımızı söylemiştim. |
00:09:02 |
Bu boku kaç kez yaptık? |
00:09:05 |
Bak, sana orospu filan demiyorum... |
00:09:06 |
...ama benimle ayak yapmıyormuşsun gibi |
00:09:08 |
- Unutma, beni sen çağırdın. |
00:09:12 |
Eroin sattığın o salak piçlere sakla. |
00:09:17 |
Kaç para lazım, kaltak? |
00:09:19 |
Ne dedin sen? |
00:09:23 |
Sertleşmek mi istiyorsun, ha? |
00:09:28 |
Tehronne. Tehronne, bırak. |
00:09:43 |
Hoşça kal. |
00:10:11 |
Altyazılar: He-Man |
00:10:28 |
Daha öğle vakti, Rae. |
00:10:29 |
Sence o şort hala üstünde mi olmalı? |
00:10:31 |
Üstümde olmasaydı, |
00:10:39 |
Öksürük ilacı mı, prezervatif mi? |
00:10:44 |
Burada çalıştığını bilmiyordum. |
00:10:47 |
Evet, nasıl olduğunu bilirsin. |
00:10:53 |
Bu kahrolası mavi yeleği |
00:11:00 |
Yemek kartın bugün mü yola çıktı? |
00:11:07 |
Yardımcı olabileceğim zaman haber ver yeter. |
00:11:14 |
Al bakalım, Linc. |
00:11:18 |
Sağ olun, Bay Laz. |
00:11:19 |
Ama bana bahşiş vermek isterseniz, |
00:11:22 |
Annem sizden bir poşet istiyor. |
00:11:24 |
"Hiçbir dükkân kalitesizini satın almadı." |
00:11:26 |
Pekâlâ, yine de üstü sende kalsın. |
00:11:28 |
Hadi evden dışarı çık, |
00:11:30 |
Pekâlâ, efendim. |
00:12:06 |
GÜLLER. |
00:12:37 |
Neden hepiniz Cumartesi gecesi |
00:12:40 |
Eskiden canlı müziğiniz filan vardı. |
00:12:43 |
Şuan burada alarm çalıyor gibi hissediyorum. |
00:12:45 |
Millet isterse dans edebilir. |
00:12:49 |
Yılan derisinden olan ayakkabımı gördünüz mü? |
00:12:52 |
- New York'tan. |
00:12:54 |
Yeğenim bunları internetten alıyor. |
00:12:56 |
- Öyle mi? |
00:13:01 |
Hayır. Yine de, mavi renkli. |
00:13:04 |
Sence ayağındaki botlar |
00:13:07 |
Canlı müzikle ilgili |
00:13:10 |
Şuradaki Laz ile anlaş. |
00:13:12 |
Eskiden salla birleştiri tek o yapardı. |
00:13:15 |
Bana anlatmana gerek yok. |
00:13:17 |
Eskiden kız arkadaşlarımla birlikte... |
00:13:19 |
...gitar tutmaktan... |
00:13:22 |
...parmak uçlarının ne kadar sert |
00:13:24 |
Bezelye toplamaktan sertleştiler, |
00:13:27 |
Hala da sert. |
00:13:30 |
Mayella, hiç olmadı. |
00:13:35 |
Hadi ama, Laz, acı çektiğini biliyorum. |
00:13:37 |
Ama şunu benden daha iyi bilmen gerekir ki... |
00:13:39 |
...caz müzik için iyi bir kadından |
00:13:53 |
Şimdi orada bir sürü kadın var. |
00:13:55 |
Evet. |
00:13:56 |
Tabi etrafta yayılacak gibi yapıyor. |
00:14:03 |
Baksana, Laz. |
00:14:05 |
Seninle arkadaşız... |
00:14:07 |
...ama benim mekânımda |
00:14:17 |
- Biramı bitireceğim. |
00:14:23 |
Mahzuru yoksa oturabilir miyim? |
00:14:32 |
Rose, bugün öğleden sonra |
00:14:37 |
Görüyorsun işte, ona söyledim. |
00:14:39 |
..."Rose, Laz ile barışana kadar gitmiyoruz." |
00:14:42 |
Tanrı şahidimdir. |
00:14:45 |
- Sen mi karar verdin? |
00:14:48 |
Çok komik. |
00:14:50 |
Karım için kararı sen veriyorsun. |
00:14:53 |
Sana zarar vermek istediğimi mi sanıyorsun, Laz? |
00:14:56 |
- Dostum, senin için bir mermi alırdım! |
00:14:59 |
Bunu test edebiliriz. |
00:15:01 |
Söylesene Bo, |
00:15:05 |
Küçük kardeşim buraya gelmiş |
00:15:07 |
Pekâlâ şimdi, silahlarınızı yavaş çekin. |
00:15:13 |
Buraya vicdanını rahatlatmaya geldin, ha? |
00:15:16 |
Bu konuda sana yardımcı olmayacağım. |
00:15:18 |
Onu yatağına attın... |
00:15:22 |
...şimdi ona sokmalısın. |
00:15:31 |
Seni her zaman sevdim, Laz. |
00:15:33 |
Vadem dolana kadar. |
00:15:37 |
- Laz, ne yapıyorsun, dostum? |
00:15:40 |
Kabil, Habil'i öldürmüştü. |
00:15:42 |
Onu kıskançlıktan öldürmüştü. |
00:15:44 |
Günahları için Kabil'de |
00:15:47 |
Bunu mu istiyorsun, Deke? |
00:15:50 |
Senin için iz bırakacağım. |
00:15:55 |
Beni sevdiğini söyle. |
00:15:58 |
Beni sevdiğini söyle, zenci! |
00:16:26 |
- Ronnie bu sabah mı gitti? |
00:16:28 |
Onun neden salak olduğunu düşünüyorsun? |
00:16:29 |
Askerliğini yapmadan birşey |
00:16:32 |
Knoxville'e gidip, |
00:16:36 |
- "Hadi gidelim! Şimdi yapalım!" dedim. |
00:16:39 |
Ronnie arabalardan anlar. |
00:16:43 |
Yemin ederim ki, sonra onur ve görevle ilgili |
00:16:47 |
Eğer orada yaralanırsa, onu öldürürüm. |
00:16:49 |
Evli filan değilsiniz. |
00:16:51 |
Bana bir faydası yok. |
00:16:52 |
Ona gitme diye yalvardım. |
00:16:55 |
Aman Tanrım! |
00:17:06 |
İyi misin? |
00:17:08 |
- Evet. İyiyim. |
00:17:10 |
Hayır, orası daha kötü, |
00:17:23 |
- Daha iyi misin? |
00:17:26 |
- Merhaba, Jess. |
00:17:28 |
Bu gece robot dansı yapalım mı? |
00:17:30 |
Hayır, ama sigarandan içerim. |
00:17:33 |
Şuna baksana. |
00:17:36 |
OxyContin var. |
00:17:37 |
Bedeninden ve her şeyden kurtulmak istersen, |
00:17:41 |
Coricidin mi? Bana elbiselerimi |
00:17:44 |
- Birazdan dönerim, tamam mı? |
00:17:49 |
- Merhaba. |
00:17:54 |
Sebepsiz yere çıkıp arkadaşlarımla eğlenemem. |
00:17:57 |
Ne yani, beni Ronnie'nin |
00:18:00 |
Yarın gelir, kafasını |
00:18:03 |
...sersem kıçına dünyayı yarılatmış olur. |
00:18:06 |
Seni düşüneceğini mi sanıyorsun? |
00:18:10 |
Canın cehenneme. |
00:18:15 |
Kaçınız beni becermek ister? |
00:19:56 |
Tıpkı tüysüz bir kuş gibi. |
00:20:04 |
Biliyorsun sevgin olmadan kendimi kaybederim. |
00:20:12 |
Tıpkı tüysüz bir kuş gibi. |
00:20:20 |
Biliyorsun sevgin olmadan kendimi kaybederim. |
00:20:28 |
Biliyorsun sevgine ihtiyacım var. |
00:20:32 |
Tıpkı gökyüzündeki cennettin |
00:20:44 |
O kadını vurdum. |
00:20:49 |
Vurdum onu çünkü beni yoldan çıkarmıştı. |
00:21:00 |
Evet, o hatunu seviyorum. |
00:21:05 |
Benden başkasını sevmediğini söylüyor. |
00:21:16 |
Evet, o kadını beni boynuzlarken yakaladım. |
00:21:22 |
Şimdi evimiz önceki yerinde değil. |
00:21:41 |
Jess! |
00:21:45 |
Jess! Jess! |
00:21:55 |
Dur! |
00:21:58 |
- Dur! Dur! |
00:21:59 |
Dur. Başım dönüyor. Yapma. |
00:22:07 |
Tanrım, kendimi çok daha iyi hissediyorum. |
00:22:25 |
Hadi, seni eve götüreyim. |
00:22:41 |
Daha önce üstünde şortun var sanıyordum. |
00:22:44 |
Başka şortlarım da var. |
00:22:48 |
Senin şu âdetin... |
00:22:55 |
Becerikli olsa ağaçla bile düzüşeceğini söyleyenleri duydum. |
00:23:00 |
Ama şu Tehronne denen zenci? |
00:23:08 |
Kendini bir oyuncu sanıyor... |
00:23:10 |
...çünkü uyuşturucu ve |
00:23:13 |
Bir ağaç görebiliyorum. |
00:23:16 |
Ona gitmemesi için yalvardım. |
00:23:20 |
Ama gitti. |
00:23:21 |
Ona yalvardım. |
00:23:23 |
Mutlaka öyle yapmışsındır. |
00:23:25 |
Kara aletini sana sokması gerekiyordu. |
00:23:36 |
Öyle değil... |
00:23:41 |
Ne gülüyorsun? |
00:23:43 |
Tehronne'nin kinin yarısı kadarı bile yok sende. |
00:23:48 |
Yarısı kadar bile değil. |
00:23:58 |
Kalk! |
00:24:00 |
Oyun oynamıyorum! |
00:24:03 |
Kahrolası gözlerini açmalısın! |
00:24:17 |
Tanrım. |
00:24:43 |
Uyan, dostum. |
00:25:13 |
- Lazarus. |
00:25:16 |
Kardeşine kırık bir şişenin uzun ucundan |
00:25:21 |
Ne yani, bir musibet bir nasihatten iyidir |
00:25:25 |
Bu durumda galiba her şeyi |
00:25:30 |
Hısım akraban senin için burada, Laz. |
00:25:34 |
Buralarda yüzünü göstermende |
00:25:37 |
Evet, tamam. |
00:25:40 |
Kahretsin. |
00:27:23 |
Kahretsin! |
00:27:43 |
Küçük hanım? |
00:27:45 |
Küçük hanım, beni dinleyin. Bayan. |
00:27:47 |
Bayan, şimdi gözlerinizi açmanız lazım, tamam mı? |
00:27:51 |
Hadi şimdi. Gözlerini aç. |
00:27:54 |
Hadi. Hadi. |
00:27:56 |
İşte. Aynen böyle. |
00:27:58 |
Güzel. |
00:27:59 |
- Tehronne. |
00:28:01 |
- Tehronne. |
00:28:04 |
O...O...O yapmamıştır... |
00:28:10 |
Pekâlâ. |
00:28:13 |
Kasabaya gidip, |
00:28:18 |
Sen dinlen sadece, tamam mı? |
00:28:22 |
Biraz uyumaya çalış. |
00:28:25 |
Soğuk algınlığını gidereceğim. |
00:28:29 |
Lanet olsun. |
00:29:04 |
- Lazarus? |
00:29:08 |
Üzgünüm, bu yumuşak ayakkabıları |
00:29:11 |
- Belini mi incittin? |
00:29:13 |
Ayakkabılar destek oluyor. |
00:29:15 |
Bu sabah seni kilisede göremedim. |
00:29:18 |
Ekinler cidden çok meşgul ediyor. |
00:29:21 |
Ve Pazar günü çalışmazsam, |
00:29:25 |
Seni gördüğüme sevindim. |
00:29:29 |
Buraya bak, Bayan Angela... |
00:29:31 |
...küçük yeğenim, kötü öksürüyor. |
00:29:35 |
- Doktora götürdün mü? |
00:29:38 |
Gidemez... |
00:29:41 |
Babası işsiz ve ona bakmamı istedi. |
00:29:46 |
Ne yapa..ne yapacağımı bilmiyorum. |
00:29:49 |
Burada bekle. |
00:31:23 |
Yeğenin 12 yaşından büyük mü? |
00:31:25 |
Tamam. Kız kardeşim |
00:31:29 |
...o yüzden reçetesini kopyaladım. |
00:31:30 |
Para vermene gerek yok. |
00:31:33 |
Ve eğer kötüleşirse, beni ara. |
00:31:36 |
Şişenin üstüne telefonumu yazdım. |
00:31:42 |
Bundan dolayı başın belaya girmez, değil mi? |
00:31:44 |
Kimse anlamazsa girmez. |
00:32:03 |
Merhaba, Laz. |
00:32:06 |
Tehronne ile konuşmam lazım. |
00:32:08 |
Hey, T! |
00:32:11 |
Laz sana merhaba demek istiyor, dostum. |
00:32:14 |
Bu tarafa gel, kuzen. |
00:32:17 |
Her zaman bir adam kazanırsa |
00:32:23 |
Ben buna çok kötü rezalet derim. |
00:32:27 |
- Ne istiyorsun? |
00:32:31 |
Hadi. |
00:32:41 |
- Esrar mı istiyorsun? |
00:32:46 |
Şu boylarda beyaz bir kız tanıyor musun... |
00:32:48 |
...kumral, kafası böyle ortadan yarılmış? |
00:32:51 |
Senin becerdiğin beni bağlamaz, moruk. |
00:32:53 |
- Kızın sahibinin kendisi olduğunu biliyor musun? |
00:32:55 |
Pezevenkliğini ben yapmıyorum. |
00:32:57 |
Ama düşündüğüm kişiden bahsediyorsan... |
00:33:00 |
...Rae'den bahsediyorsun. Rae Doole. |
00:33:03 |
Küçük seksi yırtık göt, aynen dediğin gibi. |
00:33:06 |
Seni onunla düzüştüremem. |
00:33:10 |
Bir tanesi kasabada değil... |
00:33:12 |
...diğeri ise hamile, yani kendi kendinesin. |
00:33:15 |
Şey, şu Rae ile beraber misin? |
00:33:18 |
- Kahretsin, dostum, onu kim becermedi ki? |
00:33:21 |
Dostum, kız boş vakitlerinde, |
00:33:24 |
Bazen gerçek malafat ister, |
00:33:28 |
Kızın kaşıntısı olduğunu biliyor musun? |
00:33:34 |
Şimdi, şu Rae denen kız, sertinden mi hoşlanır? |
00:33:37 |
Vurmaktan filan mı hoşlanır? |
00:33:39 |
Benim olayım değil bu. |
00:33:40 |
- Senin bulaştığın birşey mi? |
00:33:42 |
Bak, zenci, kız benim korumamda. |
00:33:45 |
Onunla sert düzüşürsen, beni de düzüştürürsün. |
00:33:47 |
Dur, dur, dur. |
00:33:50 |
Onunla ilişkilendirilmek istemiyorum. |
00:33:53 |
Dediğim gibi, onunla düzüşmek istiyorsan, |
00:33:57 |
Zaten onun anahtarları kasabanın her yerinde var. |
00:34:00 |
- Kızda hastalık var, biliyor musun? |
00:34:04 |
Sap bulamazsa kafayı yer diyorum. |
00:34:11 |
Paramı hazırla, zenci. |
00:34:17 |
Bayan? |
00:34:19 |
Bayan Rae? |
00:34:22 |
Hey! Hey, beni duyuyor musun? |
00:34:27 |
Buraya gel. Hadi. |
00:34:30 |
Hadi ama. Hey. |
00:34:33 |
Kahretsin! Yanıyorsun sen! |
00:34:35 |
Beni dinle. Şimdi gözüme bak. |
00:34:39 |
Bana bak. |
00:34:40 |
Bak, burada kötülük yok. |
00:34:43 |
Tüm istediğim seni iyileştirmek. |
00:34:46 |
Adım Lazarus. Lazarus Redd. |
00:34:50 |
- Lazarus. |
00:34:52 |
- Lazarus Redd. |
00:34:54 |
Ve sana iyi bakacağım, tamam mı? |
00:35:05 |
Lazarus! Lazarus! |
00:35:08 |
Lazarus! |
00:35:10 |
Kalk üstümden! Kalk üstümden! |
00:35:16 |
Hiçbirinize bir bok verir miyim görün bakalım. |
00:35:41 |
Lazarus! Lazarus! |
00:35:45 |
Lazarus! |
00:36:31 |
Biliyorum. Biliyorum canın yanıyor. |
00:36:34 |
Ateşi düşürmemiz lazım! |
00:36:36 |
Ölmene izin vermeyeceğim! |
00:36:37 |
Ölmene izin vermiyorum! |
00:36:40 |
Şimdi nefes al. |
00:36:42 |
Hadi. Şimdi nefes al. Sakinleş. |
00:36:47 |
İşte. Zaten sakinleşiyorsun. |
00:36:51 |
Şeytanın ateşini içime atmalısın, güzelim. |
00:36:55 |
Çocukken cadılar bayramı gecesi |
00:37:22 |
Ronnie? |
00:37:30 |
Ronnie? |
00:37:34 |
Ronnie, nereye gittin? |
00:37:38 |
Nereye gittin? |
00:37:40 |
Nereye gittin, Ronnie? |
00:37:45 |
Ronnie? |
00:37:47 |
Ronnie? |
00:37:50 |
Ronnie! |
00:37:56 |
Ronnie! |
00:37:57 |
Söyle, güzelim... |
00:37:59 |
Hey. |
00:38:01 |
Sesimi duyan sen misin? |
00:38:04 |
Şuan geziniyorsun, güzelim. |
00:38:07 |
Neden benimle eve geri dönmüyorsun? |
00:38:10 |
Hadi ama. |
00:38:12 |
Hadi! |
00:38:13 |
Hey. Hey. Hey. Hey, iyi misin? |
00:38:15 |
Hop, hop, hop. |
00:38:25 |
Birşey yok. Birşey yok. |
00:38:28 |
Hadi. Hadi. |
00:38:32 |
Birşeyin yok. Birşeyin yok. |
00:38:43 |
Birşey yok şuan. Tamam. |
00:38:49 |
Birşey yok. |
00:38:52 |
Tamam. |
00:38:54 |
- Hayır, hayır, hayır. |
00:38:56 |
Hey. Hey. |
00:39:01 |
Hadi, Rae. Şuan emniyettesin. |
00:39:05 |
Dinle. Dinle. Burayı dinle. |
00:39:08 |
Kiliseye |
00:39:11 |
gittim. |
00:39:16 |
Bir ses duydum. |
00:39:19 |
Dua et diyordu. |
00:39:22 |
Diz çöktüm. |
00:39:26 |
Ama söyleyecek söz bulamadım. |
00:39:30 |
Söyleyecek söz yok. |
00:39:34 |
Biliyorsun dua edemiyorum. |
00:40:40 |
Eğer bir kedi balığı olsaydım. |
00:40:44 |
Mavi derin denizlerde yüzerdim, Tanrım. |
00:40:48 |
Bütün uzun bacaklı kadınları alırdım. |
00:40:51 |
Balığı benden sonra tutun. |
00:40:54 |
Balığı benden sonra tutun. |
00:40:59 |
Giden iki tren var. |
00:41:04 |
Gidiyorlar, yolumdan gidiyorlar. |
00:41:07 |
Bir gece yarısı turu. |
00:41:10 |
Öbür tur |
00:41:13 |
Tanrım, o tren, aşkımı uzaklara götürdü. |
00:41:17 |
Aşkımı uzaklara götürdü. |
00:42:15 |
Dur, dur, dur şimdi. |
00:42:18 |
Yavaş ol. Çok hızlı hareket etme. |
00:42:21 |
Ne kadar süre dışarıda kaldım? |
00:42:23 |
İçeride ve dışarıda kaldın, |
00:42:27 |
İki gün mü? |
00:42:28 |
Ara ara uyandın. |
00:42:31 |
Sana şu ilaçtan biraz içirmek |
00:42:35 |
Şu pisliği kapatabilir misin? |
00:42:37 |
Tabi evet. |
00:42:45 |
Seni yol kenarında buldum. |
00:42:48 |
Birinden çok kötü dayak yemiş görünüyordun. |
00:42:51 |
Kimin yaptığını biliyor musun? |
00:42:54 |
- Ronnie nerede? |
00:42:56 |
Hayır, dur, dur. O gitmişti. |
00:43:04 |
Kendimi tedavi ettirmek için |
00:43:08 |
Para istemiyorum. |
00:43:10 |
Galiba en iyisi kendi yoluma gitmem. |
00:43:12 |
- Sanırım biraz konuşmamız lazım. |
00:43:15 |
Kendi yoluma gitmeliyim. |
00:43:16 |
En iyisi gitmeden aklını başına devşir... |
00:43:23 |
Sana bundan bahsetmek istiyordum. |
00:43:26 |
Beni neden zincirledin? |
00:43:37 |
Bana ne yapıyorsun? |
00:43:39 |
Ateşini düşürmek haricinde sana elimi sürmedim. |
00:43:41 |
- Dediğim gibi... |
00:43:44 |
Bak, güzelim, bana saldırıyordun! |
00:43:47 |
Hastalık nöbetleri geçiriyordun |
00:43:49 |
...gece buralarda seni aradım. |
00:43:51 |
Şuan kendimdeyim. |
00:43:56 |
Hayır. Henüz iyileşmedin. |
00:43:59 |
Kendi ayaklarımın üzerinde duracak kadar iyiyim. |
00:44:02 |
Şimdi şu lanet olası zinciri çıkar! |
00:44:06 |
Neden o adamların sana böyle davranmalarına |
00:44:10 |
Ne? |
00:44:11 |
Üstüne ya da altına yattığın adamlara |
00:44:17 |
Hakkımda ne biliyorsun? |
00:44:20 |
Benimle bu pislik hakkında |
00:44:22 |
- Kendini ne sanıyorsun? |
00:44:25 |
İstediğimi yapabilirim veya söyleyebilirim! |
00:44:29 |
Şimdi, buralarda dolaşabileceğin kadar |
00:44:32 |
Mutfağa, tuvalete, |
00:44:36 |
Yeterince yiyeceğin var burada. |
00:44:37 |
Orada birkaç yutumluk daha ilaç kaldı. |
00:44:40 |
Ne istersen yap, bana sahip olmak istiyorsan, |
00:44:45 |
İstediğini yaparım. |
00:44:50 |
Biliyor musun? |
00:44:54 |
Seni yoluma Tanrı çıkardı. |
00:44:58 |
Ve seni günahlarından kurtarma niyetindeyim. |
00:45:05 |
- Bir çeşit sapık mısın? |
00:45:08 |
İçimdeki ruhumu becerecek |
00:45:11 |
Evimde konuştuklarına dikkat et! |
00:45:13 |
- Bakın, bayım... |
00:45:15 |
- Bir derdin var! |
00:45:17 |
- Ateşini düşürdük. |
00:45:20 |
Şimdi, içindeki şeytanı çıkaracağız! |
00:45:22 |
Burada kalamam! Burada kalamam! |
00:45:27 |
İmdat! |
00:45:37 |
Biri bana yardım etsin! |
00:45:58 |
Kılımızı kıpırdatmayacağız. |
00:46:07 |
Burayı dinle, güzelim. |
00:46:09 |
Kılımı kıpırdatmayacağım. |
00:46:15 |
İmdat! |
00:46:19 |
Bırak gideyim! |
00:46:21 |
İstediğin kadar bağırabilirsin. |
00:46:24 |
İsteklerimi geri çevirmeyeceksin. |
00:46:27 |
Doğru ya da yanlış... |
00:46:30 |
...bana itaat edeceksin. |
00:46:32 |
Hz. İsa'nın dediği gibi, sana katlanacağım. |
00:46:35 |
Sana katlanacağım! |
00:46:38 |
Eve geri gir! |
00:46:44 |
Yoksa ne olur? |
00:46:47 |
Yoksa ne olur? |
00:47:14 |
- Bırak şunu! Canımı acıtıyor! |
00:47:16 |
- Bırak şunu! Canımı acıtıyor! |
00:47:28 |
Kahretsin! Tamam! |
00:47:40 |
Aç mısın? |
00:47:54 |
O yeşillikleri yetiştirirken |
00:47:58 |
Gerisi de, yemeğe koyduğum birazcık sevgi. |
00:48:01 |
Yavaşlarsan, biraz tadını alabilirsin. |
00:48:23 |
Hoşuna mı gidiyor? |
00:48:24 |
Bütün gün bu alanda katırınmışım gibi gezmek? |
00:48:27 |
Bütün gün kanepede uzanamıyorum. |
00:48:29 |
Bacaklarını güçlendirmem lazım. |
00:48:31 |
Bir bacağımı kırarsam, beni vurur musun? |
00:48:53 |
Babam, erozyondan korunma grubunu başlatan... |
00:48:56 |
...bu camianın ilk adamlarından biriydi. |
00:48:59 |
Beraber oldukları çiftçiler grubu vardı, |
00:49:04 |
Neden böyle yaptıklarını biliyor musun? |
00:49:07 |
Toprağı verimli tutmak için. |
00:49:11 |
- Yaktı mı? |
00:49:13 |
İyileşiyor demek. |
00:49:18 |
Şimdi, bunu doğada da gördüm insanda da. |
00:49:24 |
Değişmeniz gerekiyor, ekinleri sırayla yetiştirmek. |
00:49:27 |
Değişmemiz gerek, yoksa o tohum yetişmez. |
00:49:30 |
Güzelim, bu pisliği bırakmalısın. |
00:49:33 |
O salakların üstüne ya da altına yatmayı,... |
00:49:35 |
...ateşler içinde yanan |
00:49:37 |
...birinin köpeğiymişsin gibi olmayı bırakmalısın. |
00:49:39 |
Evliliğin kutsal çatısı altında yüce Tanrı ile... |
00:49:44 |
...birleşmeye giren bir erkek ya da kadın... |
00:49:46 |
...başkalarının arzularına eğilerek |
00:49:50 |
Güzelim, sen manyak mısın? |
00:49:52 |
Aziz olduğumu söylemiyorum. |
00:49:55 |
Yani, hayatı boyunca birahanelerin |
00:49:58 |
...günah işlemeyi öğrenir. |
00:50:00 |
Ben de günahkârım. |
00:50:03 |
Ama itibarım var! |
00:50:05 |
Hepiniz aksisiniz! |
00:50:08 |
Arkamda dolanıyorsun, |
00:50:11 |
- Bebeğimi öldürüyorsun! |
00:50:30 |
Böyle olsun istemedim. |
00:50:35 |
Siz yaşlılar neden bu kadar konuşmanız gerekiyor? |
00:50:38 |
Kendi kendine beni becermeni söylemen gerekmiyor mu? |
00:50:41 |
Küçük çocuklar gibi. |
00:50:44 |
Sorun değil. Ben yetişkinim. Biliyorum. |
00:50:48 |
Yavaş gidebiliriz. |
00:50:53 |
Bana bir duş daha yaptıracak mısın? |
00:52:56 |
Archie, işte talihimiz gülüyor. |
00:52:59 |
Laz, gittin gideli işlerimiz iyi gidiyor. |
00:53:05 |
Ella Mae ne zaman açıyor? |
00:53:07 |
Külotlu çorap mı alman gerek? |
00:53:10 |
Aslında birkaç elbise almam lazım. |
00:53:33 |
- Yardımcı olabilir miyim, bayım? |
00:53:36 |
Bir kadın için bazı şeyler bakıyorum. |
00:53:40 |
Bilirsiniz işte, bir elbise ve |
00:53:44 |
Ama güzel şeyler olması lazım, |
00:53:49 |
Bir kadını kadın gibi hissettirecek şeyler... |
00:53:52 |
...ve açık saçık şeyler gibi olmasın. |
00:53:57 |
Bu işimizi daha da kolaylaştırır. |
00:54:16 |
Neredesin? |
00:54:19 |
Hey! |
00:54:22 |
Pislik. |
00:54:58 |
Teşekkürlerimi sunmam için |
00:55:01 |
Biraz kabak, domates, mısır |
00:55:04 |
Getirmene gerek yoktu. |
00:55:06 |
Yeğenim şimdi çok daha iyi, |
00:55:08 |
İyi. Bunu duyduğuma sevindim. |
00:55:11 |
Ve buraya özel birşey koydum. |
00:55:15 |
Bu, çekilmiş vücut kremi. |
00:55:21 |
Zencefil suflesi var. |
00:55:23 |
Sıcak bir duş ya da banyodan sonra sürersen... |
00:55:28 |
...vücudunu yumuşatır, güzel kokacağını söylerler. |
00:55:31 |
Gerçekten çok tatlısın. |
00:55:33 |
Umarım hoşuna gitmiştir. |
00:55:36 |
Sağ ol. |
00:55:48 |
Bay Lazarus! |
00:55:52 |
Hey, Bay Laz! |
00:55:58 |
Fasulyeler için geldim! |
00:56:09 |
Bay Laz? |
00:56:41 |
Bay Laz, içeride misiniz? |
00:57:45 |
Bay Laz! |
00:57:47 |
İçeri geliyorum! |
00:58:25 |
Şimdi geliyorum! Susun! |
00:58:36 |
Allah kahretsin! |
00:58:40 |
Buralara gelme! |
00:58:45 |
Lincoln. Lincoln! |
00:58:57 |
Koşarken gördüğüm Lincoln James miydi? |
00:59:02 |
Pantolonu neden dizlerindeydi? |
00:59:05 |
R.L., arabaya binmelisin. |
00:59:08 |
Arazime kimseyi sokamam. |
00:59:11 |
Rose'dan telefon mu geldi? |
00:59:13 |
Bunun o kadınla ilgisi yok. |
00:59:14 |
Şuan rahatsız edilmek istemiyorum. |
00:59:16 |
Telefonunda bir sorun mu var? |
00:59:20 |
Güvercin avına mı çıkmıştın? |
00:59:22 |
R.L., sana arabana bin dedim. |
00:59:32 |
Yanlış anlamadıysam o silahı |
00:59:35 |
Artık benimle saçma sapan |
00:59:38 |
Bu konuda kararım karardır, |
00:59:39 |
Bu konuda kararım karardır, |
00:59:42 |
"Kararımdan vazgeçmeyeceğim." |
00:59:43 |
Artık burada vaaz odası yok! |
00:59:46 |
Şimdi, arabana binmeni söyledim! |
00:59:47 |
- Binmezsem ne olur? |
00:59:51 |
Devam et. Vur beni. |
00:59:54 |
Vursana, katil. |
00:59:59 |
Bana silah çektiğin için |
01:00:05 |
Kahretsin, Laz. |
01:00:06 |
Biliyorum akraba değiliz, |
01:00:09 |
...ilk günden beri birbirimizin kıçına vurduk. |
01:00:12 |
Şimdi de bana silah mı çekiyorsun? |
01:00:18 |
Başın belaya filan girdiyse, hallederiz. |
01:00:23 |
Sen ve ben. |
01:00:29 |
Al. Hadi, yüzünü sil. |
01:00:38 |
Bu olayın Rose ile ilgisi var mı? |
01:00:43 |
O zaman neyle ilgili? |
01:00:55 |
Yapmak istemedim. |
01:01:06 |
Allah aşkına, sen kafayı mı yedin? |
01:01:08 |
Dostum, iş hayatında... |
01:01:10 |
...az önce yaptığın gibi |
01:01:12 |
Evinde yarı çıplak beyaz bir kadın zincire vurulmuş! |
01:01:14 |
Şimdi bana bak, ben bu kızı dayak yemiş |
01:01:19 |
Onu evime getirdim! |
01:01:20 |
Laz, o kızı tanıyorum! |
01:01:22 |
Kızın am biti ve |
01:01:26 |
Annemin mezarı üzerine yemin ederim ki, R.L., |
01:01:30 |
Bu konuda temizim. |
01:01:38 |
Kızın dövüldüğünü söylüyorsun. |
01:01:41 |
R.L., kendini benim yerime koy. |
01:01:45 |
Senin de dediğin gibi, burada... |
01:01:48 |
...düzülmeyi seven yarı çıplak |
01:01:51 |
Şimdi, zenci olduğum |
01:01:54 |
...çoğu zaman bu kasabada |
01:01:58 |
- Kızın beline ne için zincir vurdun? |
01:02:02 |
Şimdi, bu kız her gün azıyor ve beceriliyor. |
01:02:06 |
Aklı başında biriyle konuşması lazım. |
01:02:09 |
O da sensin. |
01:02:11 |
İçeri gir ve onunla konuş. |
01:02:15 |
Lütfen. |
01:02:22 |
Akşam yemeğine de biftek yapıyorum. |
01:02:26 |
Umarım kalırsın. |
01:02:28 |
Zincire vurulmuş kızla oturup |
01:02:32 |
R.L., içeride kendine dikkat et. |
01:02:35 |
Pisliklerin üstündeki pis kokular gibi |
01:02:45 |
Lincoln. |
01:02:47 |
Buraya gel, evlat. Hadi. |
01:02:51 |
- Seni hiç incitmedim, değil mi? |
01:02:55 |
Buraya bak. |
01:02:57 |
Oradaki evde olanlar senin yüzünden olmadı. |
01:03:01 |
Genç bir adam onun gibi ateşli bir kızla... |
01:03:04 |
...pantolonunu üstünde tutamazdı. |
01:03:06 |
Kız neden zincire vurulu? |
01:03:08 |
Bu benimle onun arasında, özel. |
01:03:13 |
Eee,... |
01:03:16 |
...ilk defa mı oldu? |
01:03:20 |
Hay Allah! |
01:03:23 |
...diğer kuzenimle amcamım |
01:03:27 |
Dostum, kız yarım kilo ağırlığındaysa |
01:03:31 |
Kendi adıma çok daha iyisini yapabilirdim. |
01:03:34 |
Yeterince iyi becerdiğine emin görünüyorsun. |
01:03:40 |
- Sigara ister misin? |
01:03:42 |
Başarıya ulaştığın zaman |
01:03:45 |
Ya sigara içersin ya da |
01:03:53 |
- Sen vaiz misin? |
01:03:57 |
Sana bir soru sorabilir miyim? |
01:04:02 |
Cehenneme gitmek istemiyorsan... |
01:04:05 |
...daima insanlar Tanrı |
01:04:07 |
Tövbe etmen gerektiğini ve Tanrı'nın |
01:04:12 |
O yönden yorumlayabilirsin. |
01:04:14 |
Çok aptalca. |
01:04:17 |
Özür dilerim. Özür dilerim. |
01:04:20 |
Hayır, hayır. Senin düşüncen ne? |
01:04:25 |
Etrafta insanlara zarar vererek |
01:04:28 |
...tövbe edeceksin ve her şey temizlenecek. |
01:04:32 |
Neden Cennet böyle insanları istesin ki? |
01:04:40 |
Sana birşey anlatacağım,... |
01:04:42 |
...ve aramızda kalacak. |
01:04:45 |
Bence insanlar cenneti fazla büyütüyorlar. |
01:04:49 |
Sanki bulutlardaki büfede her şeyi yiyebiliyorlar,... |
01:04:53 |
...ve kendilerine anlatılmış gibi yapıyorlar... |
01:04:55 |
...yani cennetin kapılarının ardında |
01:05:05 |
Benim içimde de günah var. |
01:05:09 |
Dünyada kötülük var. |
01:05:11 |
Ama kimsem yokken, Tanrı ile konuşurum. |
01:05:17 |
Dayanma gücü isterim. |
01:05:19 |
Af dilerim. |
01:05:21 |
Vadem yettiği zaman yaşayacak başka hayatım |
01:05:24 |
...veya yapacak başka iyilik olmayacaktır, |
01:05:28 |
Şuan var. |
01:05:35 |
Senin cennetin ne? |
01:05:42 |
Ronnie. |
01:06:16 |
Vay canına. |
01:06:25 |
Hey Jim, Ronnie'ye içki ver. |
01:06:31 |
Sağ ol. |
01:06:34 |
Selam, Herman. |
01:06:36 |
Selam, Ronnie. |
01:06:42 |
Ne? |
01:06:44 |
Kolorduda senden kurtulmak istediklerinde... |
01:06:46 |
...her şeye değişik isimler takarlar. |
01:06:48 |
Korumalıkta nasıldır bilmem... |
01:06:50 |
...ama Kötü Davranıştan Atılma, |
01:06:55 |
Devlet için çalışmak istiyorsan... |
01:06:58 |
...askeri ceza evi ile aynı değil, |
01:07:01 |
Onların işlerini nereden biliyorsun? |
01:07:03 |
Oğlanların kafalarını uçuruyorlar... |
01:07:05 |
Oğlanların kafalarını uçuruyorlar... |
01:07:06 |
Hop, hop, evlat! |
01:07:08 |
Sana taş atmıyorum. |
01:07:10 |
Ağzında çıkanı kulağın duymuyor, |
01:07:12 |
Pekâlâ, dostum. Pekâlâ! Sorun yok! |
01:07:14 |
Hey, Herman. Hadi ama, dostum. |
01:07:18 |
Geri dönmek için bir yerlere gitmek zorunda kalmış. |
01:07:20 |
- Siktir git! |
01:07:24 |
- Hadi, otur. |
01:07:38 |
Eee, ne oldu? |
01:07:43 |
Midemden dolayı üstümde bir dosya tutuyorlardı. |
01:07:47 |
Eskiden okulda oyunlardan önce aldığım gibi. |
01:07:53 |
Ateş edemiyorum. |
01:07:55 |
Yani, hedef alıştırmasında, ben bir profesyonelim. |
01:07:57 |
Numaraların arasını vurabiliyorum, ama... |
01:08:04 |
...yüksek ses duyduğumda birşeyler oluyor. |
01:08:08 |
Titriyorum ve nefes alamamaya başlıyorum. |
01:08:15 |
Endişe diyorlardı. |
01:08:17 |
Şiddetli endişe. |
01:08:22 |
Neyse, beni eve gönderdiler işte. |
01:08:28 |
Galiba daha kötü olabilirdi. |
01:08:33 |
Telefonda Rae'ye ulaşamıyorum. |
01:08:36 |
Yani, aradım, evde yok. |
01:08:38 |
Hiçbir arkadaşı onun nerede olduğunu |
01:08:40 |
Buralarda. |
01:08:41 |
Her zaman buralarda oldu. |
01:08:43 |
Bilmiyorum. |
01:08:45 |
Birşey bilseydin bana anlatırdın, değil mi? |
01:08:55 |
Bu tam oldu şimdi. Tam oldu. |
01:08:59 |
Zincir sorun yaratmadı, değil mi? |
01:09:01 |
Hayır. |
01:09:06 |
Biftek hazır. |
01:09:09 |
Patatesler haşlanıyor. |
01:09:11 |
R.L. ve Lincoln dışarıda mısır közlüyorlar. |
01:09:14 |
Bu büsküvileri fırına atmaya hazırım. |
01:09:17 |
- Nasıl yapılır bilir misin? |
01:09:20 |
Biliyor musun, Rae, gün içinde |
01:09:25 |
Pekâlâ, pekâlâ. Şimdi, bak. |
01:09:28 |
Galiba biraz mahkûm bir şekilde hareket edebiliyorum... |
01:09:31 |
...beni bir köpek gibi buraya zincirledin. |
01:09:33 |
Rae. Rae! |
01:09:36 |
Seninle tartışmıyorum. |
01:09:38 |
Sadece şunu söylüyorum, içinde |
01:09:45 |
- Hiçbir şey pişiremeyeceğini mi söylüyorsun? |
01:09:50 |
- Su kaynatabilir misin? |
01:09:54 |
Pekâlâ. Becermen gerekiyor. |
01:10:03 |
- Yemeği onunla birlikte mi yiyeceğiz? |
01:10:10 |
- Kız hala zincirli mi olacak? |
01:10:15 |
Bu yemeği koymadan önce |
01:10:18 |
Bu yemek bedenimizi besleyebilsin... |
01:10:20 |
...arkadaşlığımız da ruhumuzu. |
01:10:22 |
Hz. İsa adına dua ediyoruz. Âmin. |
01:10:25 |
Âmin. |
01:10:27 |
Biftekler çok kuruysa, söyleyin, olur mu? |
01:10:30 |
Ve çekinmeyin. |
01:10:33 |
- Bunlar harika görünüyor. |
01:10:40 |
Şu yumurtalar diğer yemeklerden biraz daha iyi. |
01:10:44 |
Sanırım buradaki aşçıbaşına sorman gerekiyor. |
01:10:47 |
Kırmızıbiber. |
01:11:04 |
Rae? |
01:11:07 |
Rae? |
01:11:22 |
Mutfak bıraktığım gibi görünüyor. |
01:11:24 |
Sana hiç gitmeyi düşündüğünü söyledi mi? |
01:11:26 |
Onun nasıl olduğunu bilirsin! |
01:11:30 |
Kahretsin! |
01:11:35 |
Ne kadar korkabildiğini galiba anlayabiliyorum. |
01:11:44 |
Pekâlâ. Pekâlâ, dostum. |
01:11:47 |
Otur. |
01:11:59 |
Annesi meydanın aşağısındaki markette çalışıyor. |
01:12:02 |
- Onu görmüş olabilir. |
01:12:05 |
Göremiyorsun çünkü çok yakınsın. |
01:12:08 |
Endişeleniyorsun, okuldayken hiç endişelenmezdin. |
01:12:12 |
- Doğru değil bu... |
01:12:14 |
...çünkü kendin için bir planın vardı. |
01:12:16 |
Ordu, okul için para verecektir. |
01:12:19 |
Ticaret ya da tarımla ilgili birşey olabilir. |
01:12:21 |
Kendi mesleğini yapacaktın. |
01:12:23 |
Sonra gidip okulun orospusuna |
01:12:26 |
Onun nasıl biri olduğunu biliyorum. |
01:12:29 |
Bir tek benimle ilgili konuşurdu. |
01:12:32 |
Ne kadar su istimal edildi. |
01:12:36 |
- Kötü şeyler, Gill. |
01:12:38 |
Kötü şeyler. |
01:12:40 |
Bir planın vardı! |
01:12:42 |
Lanet olasıca bir hayatın vardı |
01:12:45 |
Her zaman benimle ilgilenmek zorunda kaldı! |
01:12:49 |
Kahretsin, kusmaya başlardım, boğuluyordum! |
01:12:55 |
Ve daha iyi oldum. Biliyor musun? |
01:12:59 |
Ve beraber olduğumuzdan beri |
01:13:04 |
Sadık oldu. |
01:13:19 |
İlk hafta sen yoktun,... |
01:13:22 |
...Cumartesi günleri askercilik oynarken,... |
01:13:25 |
...benden istediğin gibi, gelip, |
01:13:29 |
Sen iki saatliğine yoktun... |
01:13:34 |
...ve o kendisine geçirmem için inliyordu. |
01:13:37 |
Yani, kasabada olmadığın her an, |
01:13:41 |
Sen bir yalancısın. |
01:13:45 |
Doğru mu bu? |
01:13:47 |
Evindeki her şeyin yerini bilmemin |
01:13:55 |
Bu olayın seni incitip incitmememsi umurumda değil. |
01:14:02 |
Doğrusu... |
01:14:05 |
...artık kim olduğunu bile bilmiyorum. |
01:14:06 |
...artık kim olduğunu bile bilmiyorum. |
01:14:09 |
Yani siktir git. |
01:14:54 |
- Şimdi de arabamı mı çalıyorsun? |
01:14:58 |
Zaten evinde gibi hissetmişsin. |
01:15:16 |
- Susuz mu alırsın? |
01:15:30 |
Tanrım! |
01:15:34 |
- Başka ister misin? |
01:15:37 |
Şimdi arkadaşça mı içiyoruz? |
01:15:43 |
Özgürlüğe. |
01:15:50 |
Özgürlüğe. |
01:15:52 |
Hala espri yapıyorsun. |
01:15:58 |
Bu espri değil. |
01:16:01 |
Buraya gel. |
01:16:09 |
Senin ya da başka birinin hayatını değiştirmek |
01:16:15 |
Kahretsin. Ne olursa olsun insanlar |
01:16:25 |
Bir hayattan başka bir hayatın yok. |
01:16:28 |
Hayatını istediğin şekilde yaşamalısın. |
01:16:42 |
İstiyorsan şimdi seni kasabaya geri götürebilirim. |
01:16:49 |
Laz,... |
01:16:52 |
...benim için birşey yapabilir misin? |
01:16:58 |
Ne istersen. |
01:17:33 |
Yıllardır kimseye çalmıyorum. |
01:17:43 |
Çocuklarım olsun istedim, |
01:17:48 |
Ama karım Rose çocuk istemeyi |
01:17:58 |
Sonra, bir ilkbahar,... |
01:18:02 |
...onda bir değişiklik gördüm. |
01:18:05 |
Göğüsleri şişmeye başladı. |
01:18:08 |
Birkaç sabah, |
01:18:12 |
Bu olayı daha önce başka kadınlarda görmüştüm, |
01:18:21 |
Sonra, bir sabah,... |
01:18:24 |
...Rose, Jackson'a gidip akrabalarını |
01:18:27 |
...ve gelmemi istemedi, |
01:18:34 |
Öyle hararetli bir kadın için |
01:18:41 |
Artık hararetli değildi. |
01:18:45 |
Aldırmış. |
01:18:48 |
Ondan kurtulmuş. |
01:18:56 |
O ses kulaklarımda,... |
01:18:59 |
...her seferinde gittiğini sanıyorum, |
01:19:06 |
Rahatsız olduğum zaman,... |
01:19:09 |
...evin yolunu bulamadığım zaman beni çağırıyor. |
01:19:12 |
Çam ağaçlarının arasında kayboluyorum. |
01:19:15 |
Ben buna "Kara Yılan İniltisi" diyorum. |
01:19:25 |
Karayılan odamda. |
01:19:41 |
Karayılan odamda. |
01:19:53 |
Güzel bir anne |
01:19:56 |
Çabucak şu karayılanı alsa iyi olur |
01:20:08 |
Şarkı söyle, Laz. |
01:20:19 |
Karayılan felakettir |
01:20:23 |
Tek gördüğüm karayılan |
01:20:34 |
Karayılan felakettir |
01:20:38 |
Tek gördüğüm karayılan |
01:20:49 |
Bu sabah kalktım ki |
01:20:54 |
Karayılan üstümde geziyor |
01:21:42 |
- Nerede olacaksın? |
01:21:45 |
- Öğleden sonra bütün gün burada olacağım. |
01:21:51 |
Hey. |
01:21:54 |
Bunun için hazır olduğuna emin misin? |
01:21:58 |
Evet. Evet, önemli değil. |
01:22:01 |
Bilirsin işte, makyaj filan yapacağım. |
01:22:05 |
Pekâlâ. |
01:22:21 |
Hey. |
01:22:22 |
Biliyorsun, bu kasaba bir yere gitmiyor. |
01:22:25 |
İhtiyacın olan bütün zamanı al. |
01:22:28 |
Pekâlâ. |
01:22:50 |
Bir arkadaşım. |
01:23:10 |
Eminim bir sürü sadık müşterin vardır. |
01:23:13 |
- Merhaba, Bayan Angie. |
01:23:16 |
Sana getirdiğim gibi, ha? |
01:23:18 |
Hafta boyunca prenses gibi yedim. |
01:23:22 |
İkimizi doyurabilecek kadar bile |
01:23:24 |
Güzel olur. |
01:23:26 |
Ve bana verdiğin losyonu da sürdüm. |
01:23:31 |
Kokuyu alabiliyor musun? |
01:23:36 |
Şimdi bu da güzel. |
01:23:58 |
Merhaba. |
01:24:01 |
Yüzüne ne oldu? |
01:24:04 |
Küçük bir kaza geçirdim. |
01:24:09 |
Mademki meydanda çalışıyorsun, |
01:24:12 |
...bir sabah kahve filan içebiliriz |
01:24:16 |
- Yine para mı istiyorsun? |
01:24:19 |
Hayır, ben... |
01:24:21 |
Neden devamlı böyle yapıyoruz? |
01:24:23 |
Hatırlayabildiğim kadar seninle |
01:24:26 |
Senin kızınım. |
01:24:29 |
- Sahip olduğun tek ailen benim. |
01:24:33 |
Her zaman bana bunu mükemmel bir şekilde açıkladın. |
01:24:35 |
Açıkladığımı biliyorum. |
01:24:38 |
Ama değişmeye çalışıyorum. |
01:24:44 |
Evet, şuan burada çalışıyorum. |
01:24:51 |
Biraz makyaj yapmak istedim o kadar. |
01:24:53 |
Bütün pislikler beşinci koridorda. |
01:25:03 |
Onu benden uzak tutman gerektiğini |
01:25:13 |
- Sen neden bahsediyorsun? |
01:25:17 |
Bana bahsettiğin bütün pisliklere |
01:25:20 |
...ama bu konuda artık rol yapamayacaksın. |
01:25:22 |
Çünkü, sadece bir çocuktum. |
01:25:24 |
Onun bana yaptığı pislikleri bilmiyordum. |
01:25:26 |
Sen de onun yapmasına izin verdin. |
01:25:28 |
Hayatındaki büyük önemsiz adam ve sen |
01:25:32 |
Hayır. Tamam. Pekâlâ. Özür dilerim, Anne. |
01:25:35 |
Özür dilerim, sinirlenmek istemedim. |
01:25:37 |
Sen bu kasabada sallanan her siki |
01:25:38 |
...hayatım boyunca ateşini söndürdüm durdum. |
01:25:41 |
Şimdi de beni mi suçluyorsun? |
01:25:43 |
Anne, konuşabilirsek eğer. |
01:25:44 |
Benimle konuşabilirsen, |
01:25:46 |
Pisliğini çekmeyeceğim. |
01:25:47 |
Özür dilemek zorunda değilsin! |
01:25:50 |
Yalnızca şunun için özür dilerim... |
01:25:52 |
...her zaman ailemi dinleyip |
01:25:55 |
...ve yapmam gerekeni yapmadığım için. |
01:26:07 |
Bana bilmediğini söyle, |
01:26:12 |
Yalancı pislik! |
01:26:15 |
Siktir git! |
01:26:16 |
Sen de öbür odadaydın, seni orospu! |
01:26:22 |
Çalışmadığın zamanlar ne yaparsın? |
01:26:26 |
Koroda şarkı söylemeyi düşünüyordum. |
01:26:29 |
Kilisede mi? |
01:26:30 |
- Neden bana bir şarkı söylemiyorsun? |
01:26:34 |
- Evet. |
01:26:35 |
Hadi ama, utanma. |
01:26:43 |
Pekâlâ. Bakalım. |
01:26:47 |
Gilead'da bir merhem var |
01:26:55 |
Bütün yaralara sürülmek içindir |
01:27:01 |
Gilead'da bir merhem var |
01:27:09 |
Hasta, günahkâr ruhları iyileştirmek içindir |
01:27:15 |
Ne? Ne oldu? |
01:27:19 |
Bırakın! |
01:27:22 |
Tanrım! |
01:27:25 |
Bırakın onu! |
01:27:34 |
Sesimi duyuyor musun? |
01:27:41 |
Şimdi hepiniz yolumdan çekilin. |
01:27:48 |
Yeğenin bu mu? |
01:28:21 |
Benimle ilgilendiğin gibi |
01:28:27 |
İlgilenmeye çalışırdım. |
01:29:25 |
Bu pislikle savaşmanın bize faydası yok. |
01:29:27 |
Sen ve ben, gece kuşuyuz. |
01:29:31 |
Giyin. |
01:29:49 |
- Sorun ne? |
01:30:00 |
Pekâlâ, köşedeki şu masanın orada... |
01:30:02 |
...koltuk bulabilecek misin bak bakalım. |
01:30:04 |
Yürü. |
01:30:08 |
Bunlar kim? |
01:30:09 |
Ne? Söylediğin gibi Bojo'yu çağırdım. |
01:30:13 |
Bu insanlar nereden geldiler? |
01:30:14 |
Ömrüm boyunca bu bok kuyusunda |
01:30:16 |
...bir kere bile burada |
01:30:18 |
Bok kuyusu mu? Götümü ye, Laz. |
01:30:20 |
Sana iade ediyorum, orospu çocuğu. |
01:30:22 |
Eminim bu insanları siz çağırmışsınızdır, değil mi? |
01:30:25 |
Doğru, vaiz, beni sarhoş ette |
01:30:29 |
Nasıl sarhoş olacağını biliyorum. |
01:30:31 |
Hala bağırsaklarında kelebeklerin |
01:30:35 |
Pekâlâ, başlıyoruz. |
01:30:38 |
Selam, millet. |
01:30:40 |
Pekâlâ. |
01:30:49 |
Ced. Ken. Geldiğiniz için sağ olun. |
01:30:55 |
Herkes sussun. Kapayın çenenizi. |
01:30:58 |
Pekâlâ, şimdi. |
01:31:03 |
Bir pisliğe hazır mısınız? |
01:31:07 |
Alice Mae. |
01:31:18 |
Sevgilimi gördünüz mü |
01:31:21 |
Ona Alice Mae diyorlar |
01:31:24 |
Evet! Şimdi evindesin, moruk! |
01:31:26 |
Kapıdan yeni girdin! |
01:31:29 |
Sevgilimi gördünüz mü |
01:31:31 |
Ona Alice Mae diyorlar |
01:31:35 |
Tepinmek ister misin, bebek? |
01:31:40 |
Bütün erkeklere söyleyin |
01:31:42 |
Uzak dursalar iyi ederler |
01:31:50 |
Bütün erkeklere söyleyin |
01:31:53 |
Buradaki mahallelere söyleyin |
01:32:00 |
Bütün erkeklere söyleyin |
01:32:03 |
Buradaki mahallelere söyleyin |
01:32:11 |
Buradaki benim kadınım |
01:32:14 |
Asılırsanız kendinize edersiniz |
01:32:28 |
Vay be! Evet! |
01:32:42 |
Bu eskilerden bir şarkı. |
01:32:46 |
1962 senesinden. |
01:32:51 |
Karım beni soğukta kapı dışarı etti. |
01:32:54 |
"Sevgilim, neden beni terk ediyorsun?" dedim. |
01:32:56 |
"Aramıza soğukluk girdi" dedi. |
01:32:59 |
Suyu zor geçtim, çamuru da zor geçtim |
01:33:03 |
Ta ki, müzikli bar dedikleri yere gelene kadar. |
01:33:17 |
O barmen bana kötü kötü baktı |
01:33:21 |
"Söyle bakalım, orospu çocuğu! |
01:33:25 |
"Hayır, zenci! |
01:33:39 |
Cebime uzandım ve gıcır gıcır |
01:33:43 |
O orospu çocuğunu iki kez vurdum! |
01:33:45 |
Yere serildi |
01:33:52 |
O vakit bir iğne düşse duyabilirdiniz |
01:33:56 |
O an, orospu çocuğu Billy Lyons içeri girmişti |
01:34:09 |
O vakit bir pezevenk rahatlamıştı |
01:34:14 |
O an yaşlı Billy Lyons görüş alanımdan çıktı |
01:34:17 |
Işıklar geldiğinde yaşlı Billy yatmaya gitmişti |
01:34:21 |
O orospu çocuğunun göğsüne dokuz kurşun sıktım! |
01:35:04 |
Bazen, bu tür caz müzik... |
01:35:07 |
...size birbirinizi bile öldürtebilir... |
01:35:11 |
...veya alçakça birşeyler yaptırabilir. |
01:35:16 |
Burada cereyan eder, bu tarafta. |
01:35:20 |
Caz müzik işte burada başlar. |
01:35:22 |
Bu tarafta değil. Burada. |
01:35:30 |
Bu küçük ışığımın |
01:35:33 |
Yanmasını sağlayacağım |
01:35:36 |
Bu küçük ışığımın |
01:35:42 |
Bu küçük ışığımın |
01:35:48 |
Bu küçük ışığımın |
01:35:51 |
Yanmasını sağlayacağım |
01:35:54 |
Bu küçük ışığımın |
01:35:58 |
Bu küçük ışığımın |
01:36:00 |
Görünüşe göre biri bir şarkı biliyor. |
01:36:03 |
Hayır. Aklımdaki sözler bunlar, ama... |
01:36:07 |
Nerede öğrendiğimi bilmiyorum. |
01:36:11 |
Kendini nasıl hissediyorsun? |
01:36:14 |
Kötü bir mahmurluktan kurtulduğun zaman |
01:36:17 |
Gözlerini birazcık daha açabildiğin zaman? |
01:36:20 |
Evet. Evet, başımdan geçti. |
01:36:23 |
Bu sabah çok erken kalktım. |
01:36:26 |
Bunu çalabilecek miyim bir bakayım dedim, |
01:36:29 |
- Çalabilirsin. |
01:36:31 |
Evet, çalabilirsin. |
01:36:37 |
- Sana ne diyeceğim. Şarkıyı sen söyle. |
01:36:40 |
- Bakalım senin için ne çalabiliriz. |
01:36:45 |
Pekala, şimdi. |
01:36:47 |
Gözlerini kapat ve sevdiğin şeyi düşün. |
01:36:54 |
- Güzel bir tablo çiz. |
01:37:02 |
Bu küçük ışığımın |
01:37:05 |
Yanmasını sağlayacağım |
01:37:08 |
Bu küçük ışığımın |
01:37:11 |
Yanmasını sağlayacağım |
01:37:15 |
Bu küçük ışığımın |
01:37:18 |
Yanmasını sağlayacağım |
01:37:20 |
Yanmasını sağlayacağım, yanmasını sağlayacağım |
01:37:27 |
Söndürmeyeceğim |
01:37:29 |
Hayır, yanmasını sağlayacağım |
01:37:33 |
Söndürmeyeceğim |
01:37:35 |
Hayır, yanmasını sağlayacağım |
01:37:39 |
Söndürmeyeceğim |
01:37:41 |
Hayır, yanmasını sağlayacağım |
01:37:44 |
Yakacağım, yakacağım, yakacağım |
01:37:52 |
Bu küçük ışığımı |
01:37:54 |
Yakacağım |
01:37:57 |
Bu küçük ışığımı |
01:38:00 |
Yakacağım |
01:38:03 |
Bu küçük ışığımı |
01:38:07 |
Yakacağım |
01:38:09 |
Yakacağım, yakacağım, yakacağım |
01:38:16 |
Ronnie! |
01:38:18 |
Hayır! |
01:38:21 |
Bir hafta olmadan şimdiden |
01:38:27 |
Öğrenemeyeceğimi mi sanıyordun? |
01:38:31 |
Öğrenemeyeceğimi mi sanıyordun? |
01:38:33 |
Onunla nasıl olduğunu bana Gill anlattı... |
01:38:38 |
Onunla eğlendin mi, ha? |
01:38:41 |
Bir şeftali kadar tatlıdır mutlaka! Ha? |
01:38:43 |
- Hayır! |
01:38:46 |
O silahı çevirdiğin yere dikkat et, evlat. |
01:38:50 |
Ne olur yoksa? Ha? |
01:38:53 |
Yoksa ne olur? |
01:38:55 |
Evlat, konuşmaya mı geldin yoksa |
01:38:57 |
Koduğum suratını dağıtırken |
01:39:00 |
Evlat, o kadar toysun ki |
01:39:05 |
Beni mi sınıyorsun? Ha? |
01:39:07 |
Bu nasıl bir sınama olacak, ha? |
01:39:11 |
Bir erkeklik sınaması mı? |
01:39:13 |
Yoksa katil misin? |
01:39:16 |
Öğrenmesi zor değil, değil mi? |
01:39:18 |
Tüm yapman gereken o tetiğe basmak. |
01:39:22 |
Devam et. |
01:39:24 |
Devam et. |
01:39:28 |
- Tamam, Ronnie... |
01:39:30 |
Ben alışkınım silahı bana çevir, evlat. |
01:39:33 |
Şimdi, bir adamı öldürmek istiyorsun, |
01:39:36 |
Biliyorsun, burada benimle çıkıyordu. |
01:39:40 |
Senin olduğunu sandığın o anahtarı |
01:39:44 |
- Kapa çeneni! |
01:39:48 |
...ve o da sevgisini başka bir adama veriyor. |
01:39:50 |
Şimdi al sana bir adamı öldürmek için bir sebep. |
01:39:53 |
O zaman soruya gerek kalmayacak. |
01:39:57 |
- Gerçek bir katil! |
01:39:59 |
Tiyatro ya da kovboyculuk oynamak için çok yaşlıyım. |
01:40:03 |
Ateş edeceksin ya da karşımdan yıkılacaksın. |
01:40:09 |
Devam et. |
01:40:11 |
Ateş et! |
01:40:13 |
Ronnie. Ronnie. |
01:40:17 |
Ronnie, sevgilim, bana bak. |
01:40:21 |
Hadi, bana bak. |
01:40:22 |
Sevgilim, her şey geçti. |
01:40:26 |
Hadi. Hadi. |
01:40:34 |
Dur. Dur, sevgilim. |
01:40:38 |
- Selam, benim. |
01:40:40 |
Buraya gelmeni istiyorum. |
01:40:43 |
Evet, hemen şimdi! |
01:40:55 |
Rae ile birlikte, bir sürü hayal kurardık. |
01:41:00 |
Gitmek için büyük planlar yapardık. |
01:41:07 |
Gezecektim ve buradan taşınacaktık. |
01:41:14 |
Belki Knoxville. |
01:41:26 |
Ama Rae... |
01:41:28 |
...yaptığı gibi olduğunda... |
01:41:33 |
...ve olaylar... |
01:41:36 |
...onun yaptığı olaylar... |
01:41:43 |
Devam et, Ronnie. Devam et. |
01:41:45 |
- Çok aptalca. |
01:41:50 |
Rae'nin benim için yaptığı,... |
01:41:57 |
...beni düzeltti. |
01:42:06 |
Ama ben onu düzeltemiyorum. |
01:42:12 |
Rae,... |
01:42:15 |
...seni düzeltmek ya da yargılamak istemiyoruz. |
01:42:19 |
Bunu yalnızca sen ve yüce Tanrı yapabilir. |
01:42:23 |
Ama geçirdiğin şu nöbetlerden bahsetmeni istiyorum. |
01:42:30 |
Şey,... |
01:42:34 |
Kafamda o düşünceler beliriyor. |
01:42:39 |
Yaptığım pislikler ya da bana yapılan pislikler,... |
01:42:43 |
...ve o düşüncelerden kurulamıyorum. |
01:42:46 |
Ve ateş basıyor, bilirsiniz işte, |
01:42:49 |
Kafamda başlıyor ve ellerime kadar iniyor,... |
01:42:53 |
...ve mideme, sonra da daha aşağılara, ve... |
01:42:59 |
Bazen engel olabiliyorum |
01:43:06 |
Şuana kadar kendimi daha iyi |
01:43:08 |
...çünkü onu çok seviyorum. |
01:43:11 |
Neden Ronnie'ye bakıp |
01:43:31 |
Sanırım...sanırım bir çuval inciri berbat ettik. |
01:43:35 |
İkimiz de. Yani, biliyorum ben ettim. |
01:43:40 |
Ama bu demek değil ki hissettiklerim gerçek değil,... |
01:43:44 |
...birini sevemem. |
01:43:49 |
Hissettiklerimin ve yaptıklarımın |
01:43:56 |
Ama... |
01:44:06 |
Dolayısıyla beni bırakmak istersen, |
01:44:10 |
Ama lütfen bırakma. |
01:44:16 |
Eee,... |
01:44:19 |
...bu konuda ikiniz ne yapacaksınız? |
01:44:38 |
Merhaba, Bayan Angie. |
01:44:40 |
İşde değildiniz o yüzden |
01:44:44 |
Ne istiyorsun? |
01:44:47 |
Tekrar yardımını istiyorum. |
01:44:50 |
Biraz daha öksürük şurubu mu? |
01:44:53 |
Hadi. |
01:45:00 |
Kahretsin. |
01:45:03 |
Ronnie siz misiniz? |
01:45:06 |
Evet. |
01:45:07 |
Adım Lincoln. |
01:45:11 |
Tamam. |
01:45:13 |
Kravat bağlamada sorun mu var? |
01:45:23 |
Böyle yapmam gerekir veya tamamen dolarım. |
01:45:31 |
O hazır, Laz. |
01:45:40 |
Çok güzel, değil mi? |
01:45:42 |
Sizi biraz yalnız bırakayım. |
01:45:51 |
İşte şimdi çok zarif olmuş! |
01:45:54 |
Güzelim, bir teyel kadar zarifsin. |
01:45:56 |
Yaşlı Bayan Ella Mae yaptı, değil mi? |
01:45:58 |
- Evet. |
01:46:00 |
Önce güzel şeyler elde ediyorum... |
01:46:02 |
...ama her nasılsa her zaman onları mahvediyorum. |
01:46:04 |
Buradaki seninki. |
01:46:08 |
- Çalışacağım. Ama, Laz... |
01:46:11 |
Bugün böyle konuşmayacağız, tamam mı? |
01:46:15 |
Sen ve ben, bu işten başarıyla çıkacağız. |
01:46:20 |
Devam et ve hayatını yaşa. |
01:46:23 |
Pisliğini yanında götür ve hayatını yaşa. |
01:46:28 |
Tamam. |
01:46:35 |
Beni bırakmanı istemiyorum. |
01:46:38 |
Sen ve ben,... |
01:46:41 |
...birbirimize daima ümit vereceğiz. |
01:46:51 |
Ben çocukken, çocuk gibi konuşur... |
01:46:55 |
...çocuk gibi düşünür, |
01:47:01 |
Büyüyüp adam olduğumda, |
01:47:07 |
Pekala. Şimdi o senindir. |
01:47:11 |
Ve şimdi şu üçü kalıyor,... |
01:47:15 |
...sadakat, ümit ve sevgi. |
01:47:21 |
Ama bunların en önemlisi sevgidir. |
01:48:48 |
Ronnie? |
01:48:50 |
Kenara çekmem lazım. |
01:49:33 |
Tamam. |
01:49:35 |
Tamam. |
01:49:38 |
Tamam. |
01:49:40 |
Küçük ışığımın |
01:49:43 |
Yanmasını sağlayacağım |
01:49:46 |
Küçük ışığımın |
01:49:49 |
Yanmasını sağlayacağım |
01:49:51 |
Küçük ışığımın |
01:49:54 |
Yanmasını sağlayacağım |
01:49:57 |
Yanmasını sağlayacağım, yanmasını sağlayacağım |
01:50:06 |
Aşkım. |
01:50:09 |
Görüyor musun? |
01:50:11 |
Görüyor musun? İyiyiz. |
01:50:13 |
İyiyiz. |
01:50:15 |
Altyazılar: He-Man |