2012
|
00:01:06 |
Απόδοση εξ ακοής Tsigatos GTRD-Movies |
00:01:23 |
EDiT / ResYncH / JOiN By |
00:01:33 |
ΝΑΓΚΑ ΝΤΕΓΚ, ΧΑΛΚΩΡΥΧΕΙΟ |
00:01:40 |
Πρόσεχε! Πρόσεχε! |
00:01:47 |
- Καλωσήρθες φίλε μου! |
00:01:50 |
Χαίρομαι που τα κατάφερες! |
00:01:52 |
Δεν μπορεί να είναι ο Αζίντ. |
00:01:56 |
- Ελπίζω να πεινάς ’ντριαν! |
00:01:59 |
Έφτιαξα ψάρι με |
00:02:02 |
Ανυπομονώ. |
00:02:04 |
Κάθε φορά που τη βλέπω είναι και |
00:02:06 |
Παράξενο, έτσι; Αλλά το ψάρι με |
00:02:11 |
Μου φάνηκες μυστηριώδης στο τηλέφωνο. |
00:02:15 |
- Θα σου δείξω κύριε ’ντριαν. |
00:02:26 |
Πόσο βαθιά πρέπει να πάμε; |
00:02:28 |
11.000 πόδια. |
00:02:30 |
Έψαξα σ'όλη την Ινδία |
00:02:32 |
Ήταν το βαθύτερο |
00:02:40 |
Θυμάσαι τον αδερφό μου, Γκουρντίπ; |
00:02:42 |
Πρέπει να είστε ο |
00:02:44 |
’ντριαν, σκέτο ’ντριαν. |
00:02:49 |
Μη βάζεις πολύ, εντάξει; |
00:02:54 |
Πώς μπορείς και |
00:02:57 |
Πέτυχες καλή μέρα φίλε μου. Μερικές |
00:03:02 |
Θα μιλήσουμε στο Δρ. Λοκές. |
00:03:04 |
Είναι κβαντοφυσικός στο |
00:03:07 |
Ο Δρ. Χάμσλεϊ. |
00:03:11 |
Λοιπόν... τι κοιτάμε; |
00:03:13 |
Αυτά τα νετρίνα κινούνται |
00:03:15 |
Φυσιολογική μάζα, καμμία |
00:03:18 |
Περνούν μέσα από την ύλη, |
00:03:21 |
Στο μήνυμα έλεγες ότι διπλασιάστηκαν |
00:03:24 |
Αυτό έγινε την προηγούμενη |
00:03:27 |
Αυτό όμως έγινε πριν |
00:03:34 |
Οι μεγαλύτερες ηλιακές εκρήξεις |
00:03:38 |
Που προκάλεσαν την |
00:03:39 |
αριθμού νετρίνιων |
00:03:41 |
Θεέ μου! |
00:03:47 |
Δεν με ανησυχεί αυτό, |
00:03:49 |
Για πρώτη φορά... |
00:03:53 |
Τα νετρίνα προκαλούν |
00:03:58 |
Αυτό είναι αδύνατον. |
00:04:04 |
Είναι πολύ ωραίο. |
00:04:07 |
Σε παρακαλώ, ακολούθησέ με. |
00:04:14 |
Δε θα το πιστέψεις. |
00:04:18 |
Αυτό το πηγάδι έχει βάθος |
00:04:22 |
Απ'ότι φαίνεται, τα νετρίνα που |
00:04:25 |
έχουν μεταλλαχθεί σε νέο είδος |
00:04:36 |
Θερμαίνουν τον πυρήνα της γης. |
00:04:39 |
Συμπεριφέρονται σαν μικροκύματα. |
00:04:51 |
ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΛΙΝΚΟΛΝ |
00:04:53 |
Κυρίες και κύριοι, |
00:04:55 |
...δε θα βγάλω λόγο! |
00:05:00 |
Απόψε, με την καταπληκτική σας |
00:05:03 |
μαζέψαμε 1,7 εκατομμύρια |
00:05:12 |
Όλα εντάξει. Όλα εντάξει. |
00:05:15 |
Δε με νοιάζει ποιος είστε κύριε. Η |
00:05:18 |
Σκότι! |
00:05:21 |
’ντριαν! Νόμιζα πως ήσουν στην Ινδία! |
00:05:24 |
- Χρειάζομαι το σακκάκι σου. |
00:05:25 |
- Θέλω να μιλήσω στον ’ινχαζεν. |
00:05:27 |
- Δώσε μου το αναθεματισμένο σακκάκι! |
00:05:36 |
Ήρεμα! Αυτό το σακκάκι |
00:05:39 |
Κύριε ’ινχαζεν! |
00:05:44 |
Πρέπει να σας μιλήσω. |
00:05:49 |
Σας ξέρω; |
00:05:50 |
Συγγνώμη κύριε. |
00:05:52 |
Είμαι βοηθός γεωλόγος στο Γραφείο |
00:05:57 |
Συγγνώμη παιδιά. |
00:05:59 |
Ξέρεις ότι εδώ είναι φιλανθρωπική |
00:06:02 |
- Είναι εξαιρετικά σημαντικό κύριε. |
00:06:05 |
Ξέρεις τι θέλω να |
00:06:07 |
ή ακόμα καλύτερα, |
00:06:09 |
να μας πει γι'αυτό στην ενημερωτική |
00:06:13 |
Μόλις ταξίδεψα 20 ώρες συνεχόμενα, |
00:06:16 |
Δεν έχω κοιμηθεί, εδώ και δυο μέρες. |
00:06:19 |
Πρέπει να το διαβάσετε τώρα! |
00:06:26 |
Να μαντέψω
|
00:06:30 |
Με συγχωρείτε. |
00:06:50 |
Σε ποιον δίνεις αναφορά; |
00:06:51 |
Στον Λι Κοβάσας. |
00:06:53 |
Όχι πια. |
00:06:57 |
Αλ, φέρε το αυτοκίνητο. |
00:07:00 |
- Έπρεπε να είχες κάνει ντους. |
00:07:02 |
Θα γνωρίσεις τον Πρόεδρο. |
00:07:04 |
- Τι συμβαίνει; |
00:07:24 |
ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΚΟΡΥΦΗΣ G8 |
00:07:37 |
Καλημέρα. |
00:07:39 |
Θα ήθελα να συναντηθώ ιδιαιτέρως |
00:07:45 |
Ο κ. Μακαρένκι θα ήθελε να |
00:07:48 |
Κ. Πρόεδρε, σας διαβεβαιώνω |
00:07:52 |
είναι παραπάνω από ικανοποιητικά |
00:08:15 |
Κ. Πρόεδρε. |
00:08:21 |
Πριν από 6 μήνες, ενημερώθηκα για |
00:08:27 |
που στην αρχή αρνήθηκα |
00:08:31 |
Όμως, μέσω συντονισμένων προσπαθειών, |
00:08:39 |
επιβεβαιώσαμε την ύπαρξή της. |
00:08:45 |
Ο κόσμος όπως τον ξέρουμε... |
00:08:54 |
ΚΟΙΛΑΔΑ ΤΣΑΟ ΜΙΝΓΚ, ΘΙΒΕΤ |
00:09:00 |
Το φράγμα θα δημιουργήσει |
00:09:05 |
Το Κόμμα και η χώρα, θα σας |
00:09:12 |
Γιαγιά, δώσε μου το χέρι σου. |
00:09:14 |
Πού μας πάνε; |
00:09:16 |
Όλα θα πάνε καλά. |
00:09:21 |
Αδερφέ! |
00:09:23 |
...θα σου στείλω χρήματα. |
00:09:32 |
Ποιος ξέρει να γράφει; |
00:09:34 |
Ποιος ξέρει να διαβάζει; |
00:09:37 |
Ποιος ξέρει συγκόλληση; |
00:09:51 |
ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ ΕΜΠΑΙΑΡ ΓΚΡΑΝΤ, |
00:10:11 |
Ο Μεγαλειότατος, είχε την ευκαιρία |
00:10:19 |
Πρέπει να καταλάβετε ότι έχω πολύ |
00:10:23 |
’ιζακς. |
00:10:25 |
Ένα δισεκατομμύριο δολλάρια |
00:10:29 |
Φοβάμαι ότι το ποσό είναι σε ευρώ, |
00:10:36 |
ΜΟΥΣΕΙΟ ΤΟΥ ΛΟΥΒΡΟΥ, ΠΑΡΙΣΙ |
00:10:49 |
Έχω εναποθέσει πολλές ελπίδες |
00:10:55 |
Είναι τέλειο αντίγραφο Ρόλαντ. |
00:10:57 |
Υπάρχουν πολλοί φανατικοί εκεί έξω |
00:11:01 |
Απλά σκέψου όλα τα ωραία αγάλματα του |
00:11:06 |
Η Οργάνωση Για τη Διάσωση της |
00:11:10 |
από το Βρετανικό Μουσείο |
00:11:20 |
Υποθέτω ότι θα είναι ασφαλής, αφού |
00:11:26 |
σε κάποιο υπόγειο στην Ελβετία. |
00:11:30 |
Απόλυτα ασφαλής Ρόλαντ. |
00:11:34 |
Μόνο η υπέρυθρη ανάλυση μπορεί |
00:11:38 |
Είναι όμως πλαστό. |
00:11:54 |
Αυτή η μαζική |
00:11:56 |
από ένα συνεργείο που |
00:11:57 |
εδώ, στην αρχαία πόλη των Μάγια, |
00:12:00 |
Τα θύματα, κι έχουμε δει πολλά, |
00:12:03 |
επειδή το αρχαίο |
00:12:05 |
προβλέπει ότι το τέλος του κόσμου, |
00:12:06 |
θα έρθει στις 21 |
00:12:09 |
έτους, λόγω της |
00:12:12 |
Σ'ευχαριστώ Μαρκ. |
00:12:13 |
όμως, ότι τα επιστημονικά δεδομένα, |
00:12:15 |
ΠΑΡΑΛΙΑ ΜΑΝΧΑΤΑΝ, ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ |
00:12:16 |
επιβεβαιώνουν το |
00:12:17 |
τη μεγαλύτερη κλιμάκωση των |
00:12:27 |
...πολλοί άνθρωποι πιστεύουν, ότι το |
00:12:30 |
...προβλέπει ότι υποτίθεται ότι θα |
00:12:34 |
Είμαι νεκρός. |
00:12:48 |
Σχεδόν είμαι στο δρόμο. |
00:12:51 |
Ναι, έρχομαι προς εσάς, |
00:12:55 |
Ηρέμησε! Θα είμαι εκεί σε λίγο. |
00:12:59 |
Ξέρεις ότι είναι διακοπές και όχι |
00:13:02 |
Υποτίθεται ότι |
00:13:04 |
Διασκέδαση... θυμάσαι |
00:13:06 |
Θυμάσαι τι έγινε και σταμάτησες |
00:13:11 |
Ναι, κατάλαβα. |
00:13:18 |
Εντομοκτόνο; Ναι, γιατί είναι η |
00:13:22 |
Πήρα αρκετά. Πρέπει να σ'αφήσω |
00:13:33 |
Φίλε! Το βλέπεις αυτό; |
00:13:44 |
Μέριλ, σου το'πα. Πρέπει να μετα- |
00:13:49 |
Ξέρεις, αυτές οι μικρές δονήσεις, |
00:13:52 |
Αυτές οι μικρές ρωγμές στο έδαφος; |
00:13:54 |
Αποκλείεται να σου |
00:13:55 |
Σωστά. Επιφανειακές "γραμμές". |
00:13:58 |
Αλήθεια! |
00:14:03 |
Δε θα υποκύψουμε σ'αυτές τις μικρές |
00:14:07 |
ΜΕΤΑΝΟΕΙΤΕ! ΕΡΧΕΤΑΙ ΤΟ ΤΕΛΟΣ |
00:14:20 |
- Γεια σου μπαμπά. |
00:14:22 |
- Πώς είσαι γλυκιά μου; |
00:14:24 |
Τζάκσον, τι είναι αυτό; |
00:14:26 |
Σε παρακαλώ μη με λες έτσι. |
00:14:30 |
Θα τα πας για κάμπινγκ |
00:14:33 |
Εντάξει, υπέροχα. |
00:14:35 |
Τι έγινε με τη δουλειά σου; |
00:14:37 |
Καλύτερο ωράριο, περισσότερος |
00:14:39 |
Και τι γίνεται με τον ύπνο; |
00:14:42 |
Σου το είπα χιλιάδες φορές, όχι |
00:14:45 |
Έχουν πολλή δουλειά. |
00:14:48 |
- Καλημέρα Τζάκσον. |
00:14:50 |
- Ευχαριστώ. |
00:14:52 |
Και να θυμάστε: |
00:14:55 |
- Αντίο Γκόρντον. |
00:14:57 |
Αντίο. |
00:14:58 |
- Εντάξει, λοιπόν... |
00:15:01 |
Να μου πεις τι; |
00:15:02 |
Ότι πρέπει να φοράει |
00:15:05 |
Ακόμη; |
00:15:06 |
Ναι, η 7χρονη κόρη σου βρέχει ακόμη |
00:15:11 |
- Σας αγαπώ. |
00:15:14 |
Είσαι εντάξει; |
00:15:18 |
Το περίμεναν πως και πως, |
00:15:20 |
Το ξέρω. |
00:15:21 |
Οπότε, μην είσαι στο |
00:15:23 |
Εντάξει. |
00:15:28 |
Σας αγαπάω! |
00:15:34 |
Οπότε αυτή τη |
00:15:36 |
Οπότε μπορείς να |
00:15:39 |
- Γεια σας κυρίες μου! |
00:15:42 |
- Τουλάχιστον ακούς τι λέω; |
00:15:46 |
Η Όντρι μου είπε |
00:15:48 |
Κράτα τη μύτη σου μακριά, |
00:15:49 |
απ'την οικογένειά μου. Μου χαλάς |
00:15:53 |
Ωραία λοιπόν, παντρεύτηκε Γιαπωνέζα. |
00:15:57 |
Έλα Τόνι. Πρέπει |
00:15:59 |
Εσύ τον βλέπεις; |
00:16:01 |
Όχι όσο θα ήθελα. Είναι μακριά, |
00:16:05 |
- Για ποιο πράγμα; |
00:16:33 |
Τι στο καλό ήταν αυτό; |
00:16:41 |
Ναι; |
00:16:42 |
Λόρα; Λόρα, με ακούς; |
00:16:46 |
- Ρόλαντ, εσύ είσαι; |
00:16:50 |
Κανόνισα συνέντευξη τύπου |
00:16:53 |
Θα πω σε όλους την αλήθεια |
00:16:55 |
Για τι πράγμα μιλάς; |
00:16:57 |
Τα έργα τέχνης που συγκεντρώσανε |
00:17:01 |
Αυτές οι σήραγγες είναι άδειες. |
00:17:06 |
Λόρα... με ακούς; |
00:17:09 |
Χάνω το σήμα Ρόλαντ. |
00:17:11 |
Λόρα, με ακούς; Λόρα; |
00:17:40 |
ΕΘΝΙΚΟ ΠΑΡΚΟ ΓΙΕΛΟΣΤΟΟΥΝ |
00:17:43 |
- Πού είναι; |
00:17:45 |
...βλέποντας όλες αυτές |
00:17:47 |
σε όλη τη Δυτική Ακτή, |
00:17:50 |
Τσάρλι, σήκωσε τον ηλίθιο κώλο σου |
00:17:54 |
γιατί δε θες να χάσεις την πλάκα |
00:17:57 |
Ακούστε: υπάρχουν κυβερνητικά στελέχη |
00:18:00 |
όλο το πρωί και πιστέψτε με... |
00:18:05 |
Και να θυμάστε: |
00:18:12 |
Ποιες οι πιθανότητες; |
00:18:14 |
Δεν βλέπουμε την υγροποίηση του |
00:18:16 |
ή οποιαδήποτε ένδειξη μετακίνησης |
00:18:19 |
Πείτε το απλά. |
00:18:20 |
Η σεισμική δραστηριότητα |
00:18:22 |
δεν προκαλείται από τις τεκτ... από |
00:18:24 |
και οι αποκαλούμενες |
00:18:26 |
δεν έχουν καμμία |
00:18:28 |
Υπονοείς ότι αυτό |
00:18:29 |
την έναρξη της |
00:18:31 |
Ο Δρ. Χάμσλεϊ πετάει σήμερα για το |
00:18:33 |
να συγκεντρώσει περισσότερες |
00:18:35 |
Ακολουθούμε το σχέδιο που |
00:18:38 |
Το πιο σημαντικό σχέδιο στην |
00:18:41 |
Τώρα μου λες ότι δεν το |
00:18:44 |
Ναι κύριε. Έκανα λάθος. |
00:18:53 |
Ξέρεις πόσες φορές άκουσα αυτές |
00:18:57 |
Μηδέν. |
00:19:00 |
- Το είδες αυτό; |
00:19:04 |
Είναι σε όλες τις ειδήσεις. |
00:19:09 |
Μάθαμε περισσότερα γι'αυτή τη |
00:19:12 |
Ο Διευθυντής του Εθνικού Μουσείου |
00:19:14 |
είχε προγραμματίσει συνέντευξη τύπου, |
00:19:18 |
Συμπτωματικά, ο θάνατός του συνέβη |
00:19:22 |
όπου σκοτώθηκε και η πριγκίπισσα |
00:19:25 |
Θα συνεχίσουμε να συγκεντρώνουμε |
00:19:29 |
Λόρα, δε νομίζω να έχεις γνωρίσει |
00:19:33 |
Μόλις του μίλησα, |
00:19:35 |
ότι η οργάνωση για |
00:19:37 |
...είναι απάτη, |
00:19:44 |
Μοιάζεις με τη μητέρα σου όταν |
00:19:46 |
- Σου το έχω πει αυτό ποτέ; |
00:19:50 |
Μπαμπά, |
00:19:54 |
Γλυκιά μου, |
00:20:08 |
Μόνο λίγοι άνθρωποι στην κυβέρνηση |
00:20:12 |
Μπαμπά, τι συμβαίνει; |
00:20:18 |
Είμαι ο Πρόεδρος μιας διεθνούς |
00:20:23 |
Σ'αυτό το σημείο, 46 έθνη |
00:20:28 |
- Η Λόρα είναι έξυπνη. Θα καταλάβει. |
00:20:32 |
- Δεν είχαμε καμμία σχέση, έτσι; |
00:20:37 |
Αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να |
00:20:40 |
- Αυτό πρέπει να κάνουμε. |
00:20:42 |
- Τι εννοείς; |
00:20:45 |
Πρέπει να μάθουν. |
00:20:47 |
Και βέβαια πρέπει. ’κου... |
00:20:51 |
Η δικιά σου δουλειά, είναι να |
00:20:54 |
Η δικιά μου δουλειά είναι να δια- |
00:20:57 |
αφού διαλυθούν όλα. |
00:21:00 |
έχουμε χρόνο για |
00:21:03 |
Τηλεφώνησέ μου αμέσως μόλις |
00:21:06 |
Μάλιστα κύριε. |
00:21:08 |
Χαριτωμένο κορίτσι, έτσι; |
00:21:10 |
Κύριε; |
00:21:11 |
Η Πρώτη κόρη. Σε είδα που την |
00:21:13 |
Δεν την κοιτούσα. |
00:21:15 |
Καλύτερα να κινηθείς γρήγορα μικρέ. |
00:21:19 |
’ντριαν, το ελικόπτερό σου είναι |
00:21:24 |
Μπαμπά, πού πάμε; |
00:21:27 |
Σε ένα πολύ ιδιαίτερο μέρος |
00:21:30 |
Στην πραγματικότητα είναι το μέρος |
00:21:33 |
Δε θέλω να ξέρω |
00:21:35 |
μαμά. Δεν είμαι |
00:21:37 |
Σταμάτα να με λες Τζάκσον. |
00:21:40 |
Τι τρέχει με το μπαμπά; |
00:21:42 |
Μπαμπά, κοίτα αυτό! |
00:21:45 |
Αυτό δεν ήταν εδώ παλιά. |
00:21:47 |
Τι θα κάνουμε; |
00:21:49 |
Πάω να πάρω το καπέλο σου. |
00:21:55 |
Δεν είδες τις πινακίδες; |
00:22:05 |
Κάποτε εδώ υπήρχε μια λίμνη. |
00:22:08 |
Δε μου φαίνεται για λίμνη. |
00:22:10 |
Εξαφανίστηκε όλη. |
00:22:14 |
- Πάμε να δούμε. |
00:22:39 |
Τα υποκείμενα διείσδυσαν στην |
00:22:55 |
Ποιοι είναι αυτοί; |
00:22:58 |
Είναι ο Αμερικάνικος Στρατός. |
00:23:10 |
Τα κυβερνητικά οχήματα |
00:23:14 |
Είναι απαγορευμένη περιοχή |
00:23:15 |
Εσείς και η οικογένειά σας, |
00:23:17 |
Εντάξει. |
00:23:18 |
Εντάξει, θα πάμε μαζί τους. |
00:23:21 |
Θα έχει πλάκα, έτσι; |
00:23:25 |
Αυτό είναι άγριο... πολύ άγριο. |
00:23:40 |
Αυτό είναι απίστευτο. 2700 βαθμοί |
00:23:44 |
Το ξέρω. Ακούγεται εντελώς απίστευτο. |
00:23:48 |
-
αύξησης κατά 0,5%. |
00:23:52 |
Όχι, ανά ώρα. |
00:23:53 |
Δρ. Χάμσλεϊ, συλλάβαμε μια ομάδα |
00:23:56 |
Θα το φροντίσω εγώ. Ας ετοιμάσουμε |
00:24:01 |
Να προσπαθήσουμε να |
00:24:03 |
Είναι Εθνικό Πάρκο. Δεν θα έπρεπε |
00:24:07 |
Τι συμβαίνει εδώ πέρα; |
00:24:08 |
Είμαστε γεωλόγοι. |
00:24:11 |
Συνήθως σκάβετε με πολυβόλα; |
00:24:14 |
Ταγματάρχη, θα το τακτοποιήσω εγώ. |
00:24:17 |
Τι συνέβη στη λίμνη; |
00:24:18 |
Αυτό προσπαθούμε να μάθουμε. |
00:24:19 |
Νομίζουμε πως όλη η περιοχή είναι |
00:24:21 |
ασταθής. Πρέπει να |
00:24:23 |
και να φύγετε, κύριε... |
00:24:27 |
Μήπως είστε ο Τζάκσον Κέρτις που έγραψε |
00:24:34 |
Ναι, είμαι. |
00:24:37 |
Στην πραγματικότητα είναι |
00:24:41 |
Διάβασα μερικά από τα διηγήματά σας, |
00:24:45 |
Ο πατέρας σας είναι πολύ |
00:24:48 |
Ακούστε παιδιά. |
00:24:49 |
Είναι καταπληκτικό. |
00:24:51 |
Είμαι περίπου στην |
00:24:52 |
σκάφος έχασε την |
00:24:54 |
Είστε ένας από τους λίγους |
00:24:56 |
- Δεν το αγόρασα. |
00:24:58 |
Ο πατέρας μου, μου το έδωσε. |
00:25:01 |
Μπορώ να σε ρωτήσω κάτι; |
00:25:04 |
Αλήθεια πιστεύεις ότι οι άνθρωποι, |
00:25:06 |
αν ήξεραν ότι οι ζωές τους |
00:25:09 |
Το ελπίζω. |
00:25:10 |
Οι κριτικοί είπαν ότι ήταν αφελές και |
00:25:16 |
Λοιπόν... |
00:25:20 |
Ταγματάρχη, συνοδεύετε σας παρακαλώ |
00:25:22 |
στην περιοχή του κάμπινγκ; |
00:25:24 |
- Ευχαριστώ. Να προσέχετε. |
00:25:27 |
- Είσαι πολύ ευγενικός. |
00:25:36 |
Απ'ότι φαίνεται το παιδί σου θα |
00:25:45 |
Τι συμβαίνει; |
00:25:46 |
Του έστειλα τις μετρήσεις |
00:25:49 |
Οι συνάδελφοί μου |
00:25:51 |
Οντάριο, έχουν περίπου |
00:25:53 |
Κάνει τόση ζέστη εδώ πέρα που |
00:25:55 |
Έλεγξες τα νούμερα; |
00:25:57 |
Τα διπλοέλεγξα. Μακάρι να κάνουμε |
00:26:03 |
Ο φλοιός της Γης |
00:26:10 |
Είναι πολύ νωρίς. |
00:26:12 |
’ντριαν, πρέπει να |
00:26:17 |
Θεέ μου! |
00:26:20 |
Τόσα επιστημονικά επιτεύγματα, |
00:26:23 |
και οι Μάγια το προέβλεψαν |
00:26:35 |
Νόμιζα πως θα είχαμε |
00:26:45 |
Εντάξει. Θέλω να μαζέψεις την |
00:26:49 |
Θα κανονίσω αεροπλάνο |
00:26:52 |
Ευχαριστώ φίλε μου. |
00:26:54 |
Και καλή τύχη. |
00:27:07 |
Θα μπούμε σε ένα μεγάλο πλοίο. |
00:27:19 |
Περιμένετε, περιμένετε, περιμένετε. |
00:27:21 |
Συγγνώμη. Μια ερώτηση. |
00:27:24 |
Τι σας είπαν οι κυβερνητικοί; |
00:27:32 |
Ότι δεν τους αρέσει να περνάμε |
00:27:35 |
και ότι όλη η περιοχή εκεί πέρα, |
00:27:39 |
- Ασταθής; Είπαν ασταθής; |
00:27:45 |
Αυτό είναι αστείο. |
00:27:48 |
Και πολύ καλό μάλιστα. |
00:27:52 |
Ασταθής! |
00:27:59 |
Δεν είναι μόνο το Γιελοστόουν |
00:28:01 |
Η θερμοκρασία ανεβαίνει, με διαφο- |
00:28:05 |
Είσαι απόλυτα σίγουρος γι'αυτό; |
00:28:08 |
Γιατί μόλις δώσουμε |
00:28:10 |
μπορούμε να τις |
00:28:12 |
Φοβάμαι ότι δεν υπάρχει πλέον |
00:28:15 |
Πρέπει να σώσουμε ό, τι μπορούμε. |
00:28:44 |
ΕΘΝΙΚΟ ΠΑΡΚΟ ΓΙΕΛΟΣΤΟΟΥΝ |
00:28:49 |
Υπάρχουν κουνούπια εδώ μέσα! |
00:28:53 |
Θα αγοράσω σπρέι αύριο. Τους |
00:28:59 |
Μπαμπά, είπες ότι δε θα |
00:29:02 |
Τι; Δεν ασχολούμαι, δεν ασχολούμαι. |
00:29:07 |
Για να σας βάλω για ύπνο. |
00:29:09 |
Εντάξει. |
00:29:13 |
Στ'αλήθεια τα χρειάζεσαι όλα |
00:29:16 |
- Φόρα την πάνα σου γλυκιά μου. |
00:29:26 |
Ποιος σου το έδωσε αυτό, η μαμά; |
00:29:27 |
Όχι, ο Γκόρντον μου το έδωσε, |
00:29:30 |
Για το κινητό... έπρεπε να το |
00:29:35 |
Ποια οικογένεια; |
00:29:41 |
Με πληγώνεις όταν λες |
00:29:46 |
Παράτα με. |
00:29:52 |
Και οι ενήλικοι πληγώνονται. |
00:30:11 |
Γεια σου Τσάρλι, απλά ήθελα να πω |
00:30:13 |
Αποκλείεται! |
00:30:15 |
Σ'ευχαριστώ Μπιλ. |
00:30:18 |
Ήθελα να μάθω, |
00:30:20 |
Λοιπόν, κάτι τέτιοιο μόνο στο |
00:30:25 |
Σοβαρά τώρα, η Γη σκάει κάτω |
00:30:27 |
Η οικογένειά μου πιστεύει στα |
00:30:30 |
δεν έχουμε να φοβηθούμε |
00:30:31 |
Μπράβο σου Μπιλ. |
00:30:34 |
Εδώ Τσάρλι Φροστ που εκπέμπει ζωντανά |
00:30:39 |
Που σύντομα θα γίνει το πιο μεγάλο, |
00:30:44 |
Επιστρέφω σύντομα παιδιά. |
00:30:48 |
Μπορώ να σου κάνω παρέα; |
00:30:52 |
Έχω μόνο ένα λεπτό. |
00:30:54 |
- Τουρσί; |
00:30:57 |
’κουγα την εκπομπή σου και |
00:31:01 |
θα ξεκινήσει στο Χόλυγουντ. |
00:31:04 |
Είναι η Αποκάλυψη. Το Τέλος |
00:31:08 |
Το τέλος του κόσμου, φίλε μου. |
00:31:13 |
αλλά οι Μάγια το ξέρανε, |
00:31:16 |
η Βίβλος, κατά κάποιο τρόπο... |
00:31:21 |
- Μπύρα; |
00:31:24 |
Κοίτα, πρέπει να φάω. Γιατί δεν |
00:31:29 |
Είναι δωρεάν. |
00:31:33 |
Τα αρχαία χρόνια, οι Μάγια ήταν |
00:31:37 |
που ανακάλυψε ότι αυτός ο πλανήτης |
00:31:40 |
Σύμφωνα με το ημερολόγιό τους, το |
00:31:44 |
θα συμβεί λόγω της ευθυγράμμισης των |
00:31:48 |
που συμβαίνει μόνο κάθε |
00:31:53 |
Όχι πάλι! |
00:31:55 |
Ωραίο, έτσι; Τα κινούμενα σχέδια |
00:31:59 |
Φανταστείτε τη Γη σαν |
00:32:02 |
Τους δελεάζεις με λίγο χιούμορ... |
00:32:05 |
και μετά τους κάνεις να σκεφτούν. |
00:32:07 |
Ο Ήλιος μας αρχίζει να εκπέμπει |
00:32:11 |
και ο πυρήνας της |
00:32:14 |
Δηλαδή το εσωτερικό |
00:32:17 |
Αφήνοντας έτσι τον φλοιό, |
00:32:20 |
Το 1958 ο καθηγητής |
00:32:23 |
μίλησε για μετατόπιση |
00:32:25 |
Ο ’λμπερτ Αϊνστάιν |
00:32:28 |
’νθρωποι, καταλάβετέ |
00:32:30 |
της φύσης, θα είναι |
00:32:33 |
που θα φέρουν το τέλος σ'αυτόν |
00:32:39 |
Θυμηθείτε: το ακούσατε πρώτα |
00:32:44 |
Πρέπει να κρατάς μυστικά |
00:32:47 |
Σκέψου το, εντάξει; |
00:32:49 |
Πρώτα θα κατέρρεε το |
00:32:52 |
Μετά η οικονομία. |
00:32:53 |
Το δολλάριο... |
00:32:55 |
Και μετά πανδαιμόνιο |
00:32:57 |
Πόλεμοι... γενοκτονίες. |
00:33:01 |
Αηδίες! Κανείς δε θα μπορούσε να |
00:33:05 |
Κάποιος θα το φανέρωνε. |
00:33:07 |
Κάθε τόσο, κάποιο |
00:33:09 |
Σαν αυτούς εδώ. |
00:33:12 |
Ο κάθε ένας απ'αυτούς... |
00:33:19 |
Αυτός είναι ο καθηγητής Μάγιερς. |
00:33:21 |
Ήταν υπεύθυνος για το πρόγραμμα |
00:33:25 |
Ναι. Χρησιμοποίησα την έρευνά του |
00:33:27 |
Αυτό θα πρέπει να έγινε πριν |
00:33:30 |
Ο Μάγιερς είναι νεκρός; |
00:33:32 |
Ναι, πριν 2 μήνες. Ήταν ένας από |
00:33:37 |
και τα είχε καταλάβει όλα. Όλα όσα |
00:33:39 |
έκανε η κυβέρνηση. |
00:33:42 |
Μου έστειλε ακόμη κι |
00:33:45 |
Χάρτη για ποιο πράγμα Τσάρλι; |
00:33:55 |
Κατασκευάζουν διαστημόπλοια |
00:34:05 |
Σκατά! Πρέπει να φύγω γιατί... |
00:34:10 |
- Έχεις μία για το δρόμο; |
00:34:14 |
Δεν πειράζει. Διασκέδασα τουλάχιστον. |
00:34:19 |
- Μάντεψε! Πουλάνε εισιτήρια! |
00:34:23 |
Όχι! ’νθρωποι σαν εμένα κι εσένα |
00:34:26 |
Πρέπει να είσαι ο Μπιλ Γκέιτς ή ο |
00:34:30 |
Μίλα πιο σιγά! Τα παιδιά μου |
00:34:33 |
Πάρ'τα από το Γιελοστόουν! |
00:34:42 |
Γιατί να μην κάνουμε ένα μωρό; |
00:34:45 |
Δε θα κάνουμε μωρό στο |
00:34:50 |
Κάτω τα χέρια απ'το εμπόρευμα. |
00:34:53 |
Γλυκιά μου, οι γυναίκες μου δίνουν |
00:34:55 |
χιλιάδες δολλάρια να |
00:34:57 |
Εσύ το έχεις τζάμπα. |
00:35:18 |
Πάντα συμπεριφέρεσαι περίεργα |
00:35:21 |
Δεν συμπεριφέρομαι περίεργα. |
00:35:26 |
- Γιατί έμεινες μαζί του τόσο καιρό; |
00:35:30 |
Είναι ο πατέρας των παιδιών μου! |
00:35:32 |
Έλα τώρα Κέιτ! Παράτησες την |
00:35:36 |
Και στην ουσία μεγάλωσες την Λίλι |
00:35:38 |
ενώ αυτός ήταν κολλημένος |
00:35:40 |
Δεν είναι αηδίες. Εκδόθηκε! |
00:35:42 |
Ναι, σωστά, εκδόθηκε. Το ξέχασα. |
00:35:44 |
422 αντίτυπα. |
00:36:02 |
- Το είδες αυτό; |
00:36:04 |
Κέιτ, άκου. Πρέπει να |
00:36:09 |
Δεν ξέρω γλυκιά μου, νοιώθω ότι |
00:36:19 |
Κρατήσου από τη κολώνα! |
00:36:24 |
Γκόρντον! |
00:36:27 |
Μήπως έχετε κάτι για τσιμπήματα |
00:36:29 |
Για πριν ή για μετά; |
00:36:32 |
- Θα φέρω και για πριν και για μετά. |
00:36:36 |
...και έπρεπε να κάνω μια γρήγορη |
00:36:39 |
Κοίτα! Είναι η κ. Μπέρναμ. |
00:36:43 |
...το σούπερ-μάρκετ, που ήταν |
00:36:46 |
αλλά ευτυχώς δεν αναφέρθηκαν |
00:36:49 |
Είναι αληθινό θαύμα που |
00:36:53 |
Ναι; |
00:36:54 |
Γεια σου μαμά. |
00:36:56 |
Είδες τι έγινε στο |
00:37:01 |
Θέλει να επιστρέψουμε σπίτι. |
00:37:03 |
Αυτό είναι αδύνατον. |
00:37:05 |
Σκεφτήκαμε κάθε |
00:37:07 |
Τα καλά νέα είναι ότι οι κιβωτοί |
00:37:11 |
- Έχουμε μόνο 4. Είναι καλά νέα αυτά; |
00:37:16 |
Για μένα αυτό είναι |
00:37:18 |
να ξεκινήσουμε την επιβίβαση τώρα. |
00:37:22 |
Δεν έχουμε άλλη επιλογή. |
00:37:24 |
Πρέπει να τους πείσετε. |
00:37:30 |
Σύμφωνα με τις τελευταίες πληροφορίες |
00:37:34 |
- Σε παρακαλώ συνέχισε ’ντριαν. |
00:37:37 |
Η θερμοκρασία του φλοιού του |
00:37:41 |
που κρατά την ξηρά στη θέση της, |
00:37:45 |
Πιο γρήγορους απ'ότι περιμέναμε. |
00:37:47 |
Ως αποτέλεσμα, παρατηρήσαμε |
00:37:50 |
Τα μαγνητικά πεδία |
00:37:52 |
από 80% τις τελευταίες 48 ώρες. |
00:37:55 |
Πόσο χρόνο έχουμε Δρ. Χάμσλεϊ; |
00:38:00 |
Δύο, ίσως τρεις μέρες, αν είμαστε |
00:38:03 |
Πώς μπορείτε και μιλάτε για τύχη |
00:38:07 |
Με συγχωρείτε, κ. Πρωθυπουργέ. |
00:38:10 |
Δεν ήθελα να γίνω ασεβής. |
00:38:13 |
Φοβάμαι ότι όσο πιο πολύ περιμένουμε, |
00:38:23 |
Φίλοι μου. Προτείνω να |
00:38:31 |
Αν κάποιος από σας, έχει αντιρρήσεις, |
00:38:37 |
Στη Μπλε Γωνιά, με 38 νίκες |
00:39:02 |
- Γιούρι! |
00:39:04 |
Νόμιζα πως δε θα ερχόσουν. |
00:39:07 |
Πρέπει να συγκεντρωθεί |
00:39:09 |
Εσύ να σκάσεις όσο εγώ μιλάω |
00:39:13 |
Ναι κ. Καρπόφ. |
00:39:15 |
Ωραία, πολύ ωραία. |
00:39:18 |
Ζούλταν, άκουσέ με... |
00:39:20 |
...είμαστε μαχητές, ποτέ δεν το |
00:39:24 |
’σχετα με το πόσο σκληρά |
00:39:31 |
Σκότωσε το κάθαρμα! |
00:39:54 |
ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ |
00:39:57 |
ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑΣ ΕΠΙΒΙΒΑΣΗΣ |
00:40:13 |
Γιούρι, πού πας; |
00:40:28 |
Οι Αρχές πιστεύουν ότι το ρήγμα μισού |
00:40:31 |
έχει απελευθερώσει μεγάλο μέρος |
00:40:34 |
Η ζωή στην πόλη, |
00:40:35 |
επιστρέψει στο |
00:40:37 |
Εντάξει παιδιά. |
00:40:39 |
Φτάσαμε σχεδόν. |
00:40:42 |
Ξυπνητούρια. |
00:40:44 |
Απόδοση διαλόγων εξ ακοής Tsigatos |
00:40:54 |
Εντάξει, είστε ελεύθεροι. |
00:41:01 |
Γεια σου γλυκιά μου. |
00:41:07 |
Γκόρντον! |
00:41:10 |
Γεια σου φιλαράκο. |
00:41:13 |
Πέρασες καλά; |
00:41:18 |
- Ποιος θέλει τηγανίτες; |
00:41:25 |
Σ'ευχαριστώ που τα έφερες νωρίς. |
00:41:27 |
- Ναι. |
00:41:32 |
’ργησα στη δουλειά. |
00:41:45 |
- Ναι; |
00:41:48 |
Μόλις γύρισα από τις διακοπές κύριε. |
00:41:50 |
Ωραία, πολύ ωραία. Έστειλα το τζετ |
00:41:54 |
Γιούρι- αρκουδάκι μου, πες του να |
00:41:57 |
Είναι στο ρέιντζ-ρόβερ. |
00:41:59 |
- Κέρτις; |
00:42:00 |
Φέρε τα αγόρια μου όσο πιο |
00:42:02 |
Έρχομαι προς εσάς, ενώ μιλάμε |
00:42:04 |
Ωραία, πολύ ωραία. |
00:42:21 |
- Κέρτις, άργησες. |
00:42:29 |
Πρόσεχε τα πράγματά μας. |
00:42:32 |
Ηλίθιε! |
00:42:40 |
Με το πάσο σου κ. Κέρτις. |
00:42:46 |
Ποιο είναι το πρόβλημά σου; |
00:42:50 |
- Το έκανε επίτηδες. |
00:42:54 |
Τώρα γελάς Κέρτις, αλλά εμείς έχουμε |
00:42:58 |
Εμείς θα ζήσουμε κι εσύ θα πεθάνεις. |
00:43:02 |
Μπείτε στο αεροπλάνο. Γρήγορα! |
00:43:14 |
Το ακούσατε αυτό; |
00:43:17 |
λένε ότι δεν υπάρχει |
00:43:20 |
Θα ήθελα να δω τις |
00:43:22 |
όταν το Μάλιμπου |
00:43:25 |
καταβυθιστούν στον λασπωμένο |
00:43:29 |
Πού θα βρουν πρίζα για τα |
00:43:37 |
- Είναι δικό σου το αεροπλάνο; |
00:43:39 |
- Είσαι πιλότος; |
00:43:40 |
Θέλω να το νοικιάσω. Εντάξει; |
00:43:42 |
Πάρε αυτό, είναι |
00:43:44 |
εκδότης μου, νόμιζε |
00:43:51 |
Τις τελευταίες 36 ώρες είχαμε |
00:43:56 |
στη Νότια Καλιφόρνια, πράγμα |
00:43:59 |
Αντίθετα με τους σκληρούς |
00:44:02 |
Ναι; |
00:44:04 |
- Κέιτ, σταμάτα ό, τι κάνεις. |
00:44:06 |
’κουσέ με. Νοίκιασα αεροπλάνο. |
00:44:08 |
Μάζεψε τα πράγματα των παιδιών |
00:44:10 |
Για τι πράγμα μιλάς; |
00:44:13 |
Ο Νώε έχει μάθημα μουσικής στις 2 |
00:44:15 |
Όχι ότι θα περίμενε κανείς |
00:44:16 |
Η Νότια Καλιφόρνια θα βυθιστεί! |
00:44:20 |
Μόλις γύρισαν! |
00:44:23 |
Ο Κυβερνήτης μόλις |
00:44:26 |
Ο τύπος είναι ηθοποιός! |
00:44:29 |
Όταν σου λένε να μην πανικοβάλλεσαι, |
00:44:33 |
Θα με ξαναπάρεις μόλις |
00:44:36 |
Μαμά, γιατί ο μπαμπάς |
00:44:41 |
Τελείωνε τις τηγανίτες σου, |
00:44:44 |
Μου φαίνεται ότι το |
00:45:04 |
Κράτα το χέρι της μαμάς! |
00:45:09 |
- Μπαμπά! |
00:45:12 |
Καλύτερα να μείνουμε εδώ! |
00:45:13 |
Μπείτε στο |
00:45:26 |
Πάμε, πάμε! |
00:45:32 |
Τα καπέλα μου! |
00:45:39 |
Βάλτε τις ζώνες σας! |
00:45:49 |
Συγγνώμη. |
00:46:04 |
Τζάκσον, γρήγορα! |
00:46:14 |
Φύγετε απ'τη μέση! Φύγετε! |
00:46:17 |
Κράτα τα αυγά καλή μου! |
00:46:19 |
’ντε παλιόγριες! |
00:46:24 |
Δέντρο! Δέντρο! |
00:46:32 |
Κρατηθείτε! |
00:46:45 |
Αηδιαστικό! |
00:46:52 |
- Πρέπει να πάμε στο αεροδρόμιο. |
00:46:55 |
Θα κάνουμε μισό χρόνο. |
00:47:00 |
Ναι, σωστά. |
00:47:10 |
Πρέπει να πάμε στην άλλη πλευρά |
00:47:40 |
Μπαμπά, κοίτα! |
00:47:57 |
Μόλις αυξήθηκε στα 10,9 ρίχτερ |
00:47:59 |
Τι λένε στο Καλτέκ; |
00:48:01 |
Η πόλη της Πασαντίνα |
00:48:03 |
Πριν λίγα λεπτά. |
00:48:05 |
Αυτό μας έρχεται σε ζωντανή σύνδεση |
00:48:08 |
Αυτό το τεράστιο φαράγγι, |
00:48:11 |
Και... 100 μίλια βορειότερα, |
00:48:16 |
Το ρήγμα του Αγίου Ανδρέα αλλάζει. |
00:48:18 |
Ναι και όλα τα κύρια συστήματα |
00:48:22 |
Όλη η πλάκα του Ειρηνικού... |
00:48:31 |
Θεέ μου! Μείνετε κοντά. |
00:48:36 |
- Ποιος είναι αυτός; |
00:48:39 |
- Ο πιλότος! |
00:48:41 |
Μπορείς να πιλοτάρεις εσύ! |
00:48:44 |
Λίγα μαθήματα έκανα, |
00:48:47 |
- Εσύ θα το κάνεις! |
00:48:48 |
Πίστεψέ με, θα το κάνεις! |
00:48:53 |
Ο Γκόρντον θα μας πάρει από δω. |
00:48:55 |
Αυτό το αεροπλάνο |
00:49:15 |
- Τ και Π. Τ και Π. |
00:49:18 |
Θερμοκρασία και πίεση. |
00:49:20 |
’στον να συγκεντρωθεί. |
00:49:23 |
Ευχαριστώ. |
00:49:26 |
- Γκόρντον, ξεκίνα! |
00:49:32 |
- Δεν φτάσαμε ακόμη! |
00:49:36 |
- Σήκωσέ το! |
00:49:38 |
Και τα 80 καλά είναι. |
00:49:45 |
Εντάξει, απογειωθήκαμε. |
00:49:56 |
Πιο ψηλά, πιο ψηλά! |
00:51:04 |
Λίλι, κάτσε με τον αδερφό σου. |
00:51:11 |
Δεν καταλαβαίνω πώς ήξερες |
00:51:15 |
Δεν είναι μόνο η Καλιφόρνια. |
00:51:17 |
Όλος ο κόσμος πάει κατά διαόλου. |
00:51:20 |
Γνώρισα αυτόν τον τύπο στο |
00:51:23 |
για όλα όσα έχουν συμβεί μέχρι τώρα. |
00:51:26 |
κατασκευάζει πλοία, διαστημόπλοια... |
00:51:28 |
- Πλοία; |
00:51:32 |
Ξέρει που βρίσκονται. |
00:51:35 |
Τζάκσον, τι... |
00:51:36 |
Κέιτ, πρέπει να με |
00:51:38 |
Παιδιά, κοιτάξτε. |
00:52:29 |
Έχεις θαυμαστές Τόνι. |
00:52:35 |
- Θες να αφήσουν μήνυμα; |
00:52:43 |
- Ναι; |
00:52:45 |
’ντριαν! |
00:52:47 |
Θυμάσαι που σου είπα για το |
00:52:50 |
- Ναι. |
00:53:04 |
Μάλλον θα με σκότωναν αν |
00:53:08 |
Κανείς δε θα σε σκοτώσει γιε μου. |
00:53:11 |
Ο Πρόεδρος διέταξε να εκκενώσουμε |
00:53:15 |
Καιρός ήταν να καθαριστεί |
00:53:21 |
Πού είσαι μπαμπά; |
00:53:23 |
Ποια ακριβώς είναι η πορεία του |
00:53:26 |
Όλα εντάξει ’ντριαν. |
00:53:32 |
Έχεις σημαντικότερα πράγματα |
00:53:37 |
Ξέρεις... |
00:53:39 |
εγώ και η μαμά σου, |
00:53:47 |
Και το καλύτερο κομμάτι της, |
00:53:51 |
ήταν που βγάλαμε |
00:53:57 |
Κοίτα. Το Γένεσις είναι μεγάλο |
00:54:04 |
Γι'αυτό, μην ξεγράφεις |
00:54:09 |
Εξάλλου, ξέρεις ότι δεν θα |
00:54:14 |
Και να αφήσω αυτόν |
00:54:20 |
Σ'αγαπώ μπαμπά. |
00:54:28 |
Κι εγώ σ'αγαπώ γιε μου. |
00:54:46 |
Δώσε μου ένα διπλό. |
00:54:50 |
- Χάρι... |
00:54:56 |
Σ'ευχαριστώ γιε μου. |
00:55:01 |
Μετά από 25 χρόνια χωρίς ποτό... |
00:55:22 |
Τζάκσον, τι κάνεις; |
00:55:25 |
Πρόσεχε! Πρόσεχε! |
00:55:30 |
Βρήκες τίποτε; |
00:55:32 |
Ναι, έχει. Γέμισέ το. Πάω να βρω |
00:55:34 |
Μπαμπά, περίμενε, |
00:55:36 |
- Όχι! Λιλ, όχι! |
00:55:39 |
- Εσείς γεμίστε. Θα γυρίσουμε αμέσως. |
00:55:42 |
Στέκομαι εδώ, |
00:55:45 |
στην άκρη του μεγαλύτερου |
00:55:51 |
Τσάρλι! Τσάρλι! |
00:55:55 |
Τσάρλι! |
00:55:57 |
Ελπίζω μόνο, όλοι εσείς να |
00:56:02 |
- Κάπου εδώ θα είναι. |
00:56:04 |
Όχι, όχι! Πρέπει να βρούμε τον |
00:56:07 |
Είναι σαν μυστικός χάρτης, σαν το |
00:56:09 |
Πρέπει να δουλέψουμε |
00:56:11 |
Εντάξει. |
00:56:13 |
Πάρε τη μαμά και πες της ότι θα |
00:56:20 |
- Ναι; |
00:56:23 |
- Η Λίλι είναι. |
00:56:25 |
- Γεια σου μαμά. |
00:56:28 |
Δεν μπορεί να μιλήσει τώρα. Οδηγάει |
00:56:36 |
Ποιος είναι αυτός; |
00:56:38 |
Δεν είναι στο αυτοκίνητο. Είναι στο |
00:56:41 |
- Ποια πυροτεχνήματα; |
00:56:44 |
...που θα στείλει το Γιελοστόουν |
00:56:47 |
Καλή δουλειά! Καλή δουλειά! |
00:56:50 |
Δώσε μου τη μαμά να της μιλήσω. |
00:56:53 |
Τζάκσον, φέρε πίσω το παιδί μου, |
00:57:00 |
Εσύ μείνε εδώ κι εγώ θα πάω |
00:57:03 |
Εντάξει. |
00:57:15 |
- Τσάρλι; |
00:57:19 |
Όχι, όχι, πού είναι |
00:57:21 |
Δεν πρόκειται να τα καταφέρεις. |
00:57:23 |
Έχουμε αεροπλάνο. Μπορείς να έρθεις |
00:57:25 |
μαζί μας, αλλά πρέπει |
00:57:35 |
Πετάξτε πουλάκια. |
00:57:40 |
Το παιδί σου είναι αυτό; |
00:57:42 |
Πού είναι ο αναθεματισμένος |
00:57:44 |
- Είσαι τρελός; Είμαστε στον αέρα! |
00:57:49 |
- Είναι στο τροχόσπιτο. |
00:57:51 |
Στο τμήμα με τους χάρτες... στο ράφι |
00:57:55 |
Υπάρχει σύστημα. Μεταξύ του |
00:58:12 |
Ξεκινάει. |
00:58:21 |
Σίγουρα δε θες να έρθεις μαζί μας; |
00:58:24 |
Είναι τόσο όμορφα! Θα μείνω. |
00:58:28 |
Καλή τύχη. |
00:58:33 |
Είναι η τελευταία μέρα των Ηνωμένων |
00:58:40 |
Μέχρι αύριο, όλος ο κόσμος, όπως |
00:58:45 |
...και θα έχει γίνει μια μικρή |
00:58:49 |
Το παρακολουθώ με τα μάτια μου. |
00:58:55 |
Μια γιγάντια έκρηξη από το σούπερ |
00:59:03 |
το Σεντ Λούις και το Σικάγο, |
00:59:12 |
-
θα σβήσουν τα φώτα! |
00:59:16 |
Δεν το νομίζω. |
00:59:20 |
Είναι γελοίο. Πέρασε πάνω |
00:59:23 |
- Ο τύπος είναι τρελάρας. |
00:59:26 |
Δώσε μου πάλι το τηλέφωνο. |
00:59:50 |
Μπαμπά, τι ήταν αυτό; |
00:59:53 |
Τίποτα. Τίποτα. |
00:59:56 |
Το βλέπω! |
01:00:22 |
Μακάρι να βλέπατε αυτό που |
01:00:24 |
Μακάρι να ήσασταν εδώ μαζί μου! |
01:00:33 |
Θυμηθείτε παιδιά: το ακούσατε |
01:00:55 |
- Μπαμπά, μας ακολουθεί! |
01:00:59 |
Μην κοιτάς πίσω! Μην κοιτάς πίσω! |
01:01:02 |
Κοίτα με! Δείχνω φοβισμένος; |
01:01:09 |
Κρατήσου μωρό μου! |
01:01:18 |
Μπαμπά, πήραμε φωτιά! |
01:01:28 |
Νατοι! |
01:01:35 |
Αυτοί είναι! Αυτοί είναι! |
01:01:40 |
Μαμά! |
01:01:53 |
- Όχι μπαμπά! |
01:02:10 |
- Μαμά! |
01:02:13 |
Κράτα το χέρι μου. |
01:02:20 |
- Πάρε το χέρι μου. |
01:02:23 |
Ρόσγουελ... Χάρτες! |
01:02:28 |
Όλοι έτοιμοι; |
01:02:29 |
Τζάκσον! |
01:02:34 |
- Πού είναι; Τι κάνει; |
01:02:49 |
- Μπαμπά! |
01:02:56 |
Κέιτ, πρέπει να φύγουμε. |
01:02:58 |
- Όχι! Δε θα πάμε πουθενά! |
01:03:01 |
Είναι ο μπαμπάς μου! |
01:03:08 |
- Όχι! |
01:03:16 |
Περίμενε! Περίμενε! |
01:03:19 |
Μπαμπά! |
01:03:25 |
Είναι ο μπαμπάς! |
01:03:30 |
- Γκόρντον! |
01:03:34 |
Τζάκσον, πιάσε το χέρι μου. |
01:03:36 |
Έλα! |
01:03:39 |
Μας τελειώνει ο αεροδιάδρομος. |
01:03:43 |
Πιάσε το χέρι μου! |
01:03:44 |
’ντε μπαμπά! |
01:03:52 |
Εντάξει, βάλτε ζώνες, φύγαμε! |
01:03:56 |
Πιο γρήγορα! |
01:04:17 |
Κρατηθείτε! |
01:04:18 |
EDiT / ResYncH / JOiN By |
01:04:21 |
- Πιο γρήγορα! |
01:04:40 |
Τα καταφέραμε! |
01:04:49 |
Τώρα που πήρες το χάρτη σου, |
01:04:56 |
ΚΙΝΑ |
01:05:02 |
Χρειαζόμαστε μεγαλύτερο |
01:05:11 |
Μόλις το είπες αυτό |
01:05:14 |
το είπες. Δεν το |
01:05:16 |
Δεν πειράζει. |
01:05:20 |
’κου μαμά, θα σου τηλεφωνήσω |
01:05:26 |
Να προσέχεις. Να προσέχεις |
01:05:32 |
Κύριε... |
01:05:34 |
Νομίζω πως πρέπει να το |
01:05:41 |
Ήμουν σίγουρος πως σας έδωσαν |
01:05:44 |
Μου έδωσαν. Αλλά η μητέρα μου, |
01:05:48 |
Είναι σε αναπηρικό καροτσάκι |
01:05:51 |
Και είμαι σίγουρος ότι θέλει να |
01:05:54 |
με τους δικούς της όρους, |
01:05:56 |
Μάλιστα κύριε. |
01:05:58 |
- Ποιον θα πάρετε μαζί σας; |
01:06:00 |
Ποιον; Την πρώην γυναίκα μου, που |
01:06:03 |
Οπότε, ας γίνει έτσι. Θα πάρουμε |
01:06:06 |
Η αμερικάνικη ήπειρος καταστράφηκε |
01:06:11 |
Ο απολογισμός των |
01:06:12 |
να είναι πάνω από |
01:06:14 |
Η καταστροφή στο Ρίο Ντε Τζανέιρο, |
01:06:18 |
Δύο σεισμοί 8,5 ρίχτερ, |
01:06:19 |
άφησαν τους άστεγους, να παλεύουν |
01:06:21 |
απεγνωσμένα για τα |
01:06:23 |
Την τελευταία ώρα |
01:06:26 |
από την Γκλόμπαλ |
01:06:28 |
ΜΕΓΑΛΟΙ ΣΕΙΣΜΟΙ ΧΤΥΠΟΥΝ ΤΗ ΝΟΤΙΑ |
01:06:30 |
ΑΜΕΡΙΚΗ ΟΙ ΝΕΚΡΟΙ |
01:06:34 |
Ο φόβος και το χάος εξαπλώνεται |
01:06:37 |
και οι 30οί ολυμπιακοί |
01:06:39 |
μόλις ανεβλήθησαν. |
01:06:41 |
διαδηλώνουν στη Ντάουνιγκ Στρητ, |
01:06:43 |
απαιτώντας να αρθεί |
01:06:45 |
ενημέρωση που επέβαλλε |
01:06:47 |
Ήταν χιλιάδες τα τηλεφωνήματα. |
01:06:49 |
Λαμβάνουμε αναφορές από |
01:06:52 |
Εκατομμύρια ανθρώπων συγκεντρώνονται |
01:06:56 |
Για να προσευχηθούν |
01:06:58 |
Ιερείς πολλών θρησκειών και κινημάτων |
01:07:02 |
στους δρόμους, |
01:07:06 |
Τέτοιες στιγμές συνειδητοποιείς ότι |
01:07:11 |
Αυτοί οι άνθρωποι εκεί έξω, |
01:07:13 |
- Θα έπρεπε να ενημερωθούν. |
01:07:16 |
Αυτό λέει το σχέδιο. Βρετανική |
01:07:19 |
Κύριε. |
01:07:21 |
Κύριε, αυτά τα σχέδια αποφασίστηκαν |
01:07:26 |
Βγείτε έξω. |
01:07:29 |
Δεν αποφασίστηκε |
01:07:31 |
έχουν δικαίωμα να |
01:07:32 |
με τον καλύτερο τρόπο |
01:07:33 |
Αφότου θα έχουν επιβιβαστεί |
01:07:36 |
Νομίζω πως αυτό είναι λάθος. |
01:07:38 |
Θες να πεις σε όλους ότι |
01:07:41 |
Θα επικρατήσει αναρχία. |
01:07:43 |
Θες να διακινδυνεύσεις τη ζωή |
01:07:45 |
Έλα τώρα. |
01:07:46 |
Η αποστολή μας είναι να διασφαλίσουμε |
01:07:51 |
Η ερώτησή μου; |
01:07:55 |
Μπορώ; |
01:07:57 |
Τι; |
01:07:58 |
Έγινε έκρηξη στο |
01:08:00 |
σύννεφο στάχτης θα |
01:08:02 |
περίπου σε επτά ώρες. |
01:08:04 |
Πρέπει να βάλουμε τους |
01:08:08 |
Πού είναι ο Πρόεδρος Σάλι; |
01:08:09 |
Είπε πως θέλει να |
01:08:11 |
Νομίζω πως είναι στο παρεκκλήσι. |
01:08:13 |
- Έπρεπε να πάει τώρα στην εκκλησία; |
01:08:15 |
Υπό τέτοιες συνθήκες, |
01:08:21 |
Κύριε Πρόεδρε. Πρέπει να μπείτε |
01:08:28 |
- Δώσε μου ένα λεπτό με τον ’ντριαν. |
01:08:30 |
- ... απλά δεν έχουμε χρόνο! |
01:08:45 |
Γνώρισες τη γυναίκα μου; |
01:08:48 |
Όχι κύριε. |
01:08:53 |
Ήταν γενναία στο τέλος. |
01:08:57 |
Τη νύχτα προτού πεθάνει, |
01:09:01 |
Νομίζω πως πρέπει να δοθούν λαχεία. |
01:09:05 |
Όλοι πρέπει να έχουν την ευκαιρία |
01:09:11 |
Ίσως αυτό έπρεπε να είχαμε κάνει. |
01:09:17 |
Θα είμαι ο τελευταίος Πρόεδρος των |
01:09:22 |
Ξέρεις πώς είναι αυτό το |
01:09:25 |
Κανείς δεν μπορούσε να σώσει τη |
01:09:29 |
Αλλά νομίζω... νομίζω πως οι |
01:09:34 |
Μην ανησυχείς, |
01:09:39 |
Πήγαινε τώρα. |
01:09:42 |
Όχι χωρίς εσάς κύριε. |
01:09:46 |
Ανέβα εσύ στο αεροπλάνο γιε μου. |
01:09:49 |
Είναι ένας καινούριος κόσμος. |
01:09:52 |
Και οι νέοι ευφυείς επιστήμονες, |
01:10:16 |
Πρέπει να πάμε στο σπίτι των γονιών |
01:10:18 |
Εδώ δεν έχουμε να |
01:10:20 |
τρελές σου ιστορίες, έτσι Τζάκσον; |
01:10:21 |
Πώς στο διάολο θα φτάσουμε στην Κίνα; |
01:10:23 |
Γκόρντον, χωρίς τον Τζάκσον δε θα |
01:10:26 |
Νώε, σε παρακαλώ. |
01:10:36 |
- Αυτό ήταν το τελευταίο. |
01:10:41 |
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΕΝΗΜΕΡΩΘΗΚΑΜΕ ΟΤΙ ΕΝΑ |
01:10:45 |
ΚΑΤΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΗΝ ΠΟΛΗ |
01:10:47 |
ΝΑ ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΘΟΥΝ |
01:10:52 |
- Περιμένω το αεροπλάνο μου! |
01:11:06 |
Ώστε λοιπόν, |
01:11:09 |
Ευχαριστώ, καταλαβαίνω. |
01:11:22 |
Ο Πρόεδρος, δε θα έρθει. |
01:11:29 |
Οπότε... ο καπετάνιος δε θέλει να |
01:11:31 |
εγκαταλείψει το πλοίο |
01:11:35 |
Είναι δικιά του η επιλογή. |
01:11:37 |
Και μάλιστα πολύ σπουδαία. |
01:11:39 |
Επίσης, μόλις έμαθα ότι το |
01:11:42 |
κατέπεσε λόγω του σύννεφου στάχτης, |
01:11:46 |
Ευτυχώς... υπάρχουν πρωτόκολλα |
01:11:51 |
Τι γίνεται με τον |
01:11:52 |
Σ'αυτό το χάος; Δεν |
01:11:54 |
Είναι ο επικεφαλής τώρα, κύριε. |
01:11:55 |
Δεν ξέρω τι να σας πω. Δεν έπρεπε |
01:11:59 |
- Πες στον κυβερνήτη να απογειωθεί. |
01:12:02 |
Ποιος έχει την εξουσία; Εσύ; |
01:12:04 |
Δεν μπορούσες ούτε το αναθεματισμένο |
01:12:07 |
Πρόδωσες μυστικά πέρυσι και |
01:12:09 |
- Για τι πράγμα μιλάς; |
01:12:12 |
Έθεσες όλο το σχέδιο σε κίνδυνο! |
01:12:14 |
ο γέρος κράτησε το στόμα του κλειστό, |
01:12:17 |
Έλα τώρα! |
01:12:18 |
Έπρεπε να παρακολουθούμε όλους, |
01:12:19 |
Πώς νομίζεις ότι κρατήθηκε |
01:12:21 |
Οπότε απλά σκοτώναμε όποιον |
01:12:24 |
Όποιον προσπάθησε να μιλήσει! |
01:12:28 |
- Ήταν εχθροί της ανθρωπότητας! |
01:12:30 |
- Ήταν εχθρός της ανθρωπότητας; |
01:12:34 |
Χριστέ μου! Τι νόμιζες; |
01:12:37 |
Ότι θα επιβιβαζόμασταν όλοι, θα |
01:12:38 |
και θα τραγουδούσαμε |
01:12:41 |
Κάτσε κάτω και δέσε τη ζώνη σου! |
01:12:53 |
Συγγνώμη, ο πατέρας μου είναι στο |
01:12:55 |
Ο Πρόεδρος είναι στη γραμμή, |
01:12:59 |
Ευχαριστώ. |
01:13:07 |
Πού είσαι; |
01:13:09 |
Δε θα ανέβαινες στο αεροπλάνο, |
01:13:14 |
- Αλλά είπες ότι... |
01:13:18 |
Καταλαβαίνεις πόση δύναμη μου |
01:13:25 |
Το μόνο που μου μένει να κάνω... |
01:13:28 |
...είναι να πω την αλήθεια |
01:13:31 |
Τουλάχιστον αν ξέρουν... |
01:13:36 |
...θα μπορέσουν |
01:13:40 |
Μια μητέρα θα μπορέσει να |
01:13:46 |
Και ένας πατέρας... |
01:13:49 |
...θα ζητήσει συγχώρεση |
01:14:02 |
Όποτε είστε έτοιμος κ. Πρόεδρε. |
01:14:12 |
Συμπολίτες μου Αμερικανοί... |
01:14:15 |
αυτή θα είναι η τελευταία φορά |
01:14:19 |
Όπως ξέρετε, η καταστροφή |
01:14:26 |
Και τον κόσμο όλο. |
01:14:28 |
Μακάρι να μπορούσα να σας πω, |
01:14:31 |
ότι μπορούμε να προλάβουμε |
01:14:34 |
Αλλά δεν μπορούμε. |
01:14:36 |
Σήμερα, δεν είμαστε ξένοι. |
01:14:40 |
Σήμερα, είμαστε μια οικογένεια που |
01:14:47 |
Είμαστε ένα έθνος |
01:14:50 |
αλλά πιστεύω ότι αυτά τα λόγια, |
01:14:53 |
αντικατοπτρίζουν το |
01:14:57 |
Ο Κύριος είναι ο ποιμήν μου... |
01:15:03 |
Όλοι, μείνετε μακριά από τα |
01:15:06 |
Πού θα πάμε; Πού θα πάμε; |
01:15:08 |
- Δρ. Σίλβερμαν! |
01:15:11 |
- Τι κάνετε εδώ; |
01:15:15 |
Με συγχωρείτε, έχω ένα ιδιωτικό |
01:15:18 |
Κάρποφ! |
01:15:20 |
Γιούρι! |
01:15:21 |
Το ήξερες απ'την αρχή. |
01:15:25 |
Έχεις αεροπλάνο; Πάρε μας |
01:15:29 |
Αφεντικό, αφεντικό! |
01:15:31 |
Ένα Αντόνοφ, ήταν έτοιμο να |
01:15:36 |
Μπορείς να πετάξεις αυτό |
01:15:38 |
Βέβαια αφεντικό. |
01:15:43 |
Ο Γκόρντον είναι πιλότος. |
01:15:45 |
Όχι, δεν είμαι. Δεν είμαι. |
01:15:48 |
Ναι, είναι! Τέλειος πιλότος! |
01:15:50 |
- Πάμε! |
01:15:53 |
Γλυκιά μου... Τζάκσον, σταμάτα |
01:15:57 |
Μην πάτε εκεί! Ελάτε πίσω! |
01:16:05 |
Κάντε πίσω όλοι! |
01:16:13 |
Αυτό είναι μεγάλο αεροπλάνο! |
01:16:16 |
Είναι ρώσικο! |
01:16:19 |
Ελάτε, κουνηθείτε! Πάμε! |
01:16:26 |
Γκόρντον, πού είσαι; |
01:16:29 |
- Πάμε! |
01:16:32 |
Θεέ μου! Όχι πάλι! |
01:16:42 |
Κοίτα αυτά! |
01:16:44 |
Σαλόνι Αυτοκινήτου, Λας Βέγκας. |
01:16:50 |
Έλεγξε τα κύρια |
01:16:53 |
Τι; |
01:16:56 |
Εντάξει, εντάξει, προσπαθώ. |
01:16:58 |
Δώστο μου. |
01:17:01 |
Πύργος ελέγχου προς Αντόνοφ. |
01:17:03 |
Κλείστε τις μηχανές αμέσως. |
01:17:13 |
Πιάσε το μοχλό και σπρωξ'τον |
01:17:17 |
- Εντάξει. |
01:17:18 |
Αντόνοφ, αναφέρατε αμέσως! |
01:17:22 |
Επαναλαμβάνω, |
01:17:31 |
- Τι στο διάολο ήταν αυτό; |
01:17:37 |
- Σπρώξε! |
01:17:44 |
Πέφτουμε! Πέφτουμε! |
01:17:53 |
- Δεν έχουμε πτερύγια! |
01:17:55 |
Πρέπει να φταίνε |
01:17:58 |
Να αναλάβω; |
01:18:02 |
- Σάσα! |
01:18:14 |
- Σάσα! |
01:18:16 |
Σάσα! |
01:18:17 |
Πάρε μια βαθιά ανάσα. |
01:18:23 |
Σήκωσε μωρό μου, τον χοντρό σου |
01:18:48 |
Ο πύργος του ’ιφελ ήταν αυτός; |
01:18:50 |
Νομίζω. |
01:19:00 |
Κυρίες και κύριοι, κατευθυνόμαστε |
01:19:06 |
Ωραία, πολύ ωραία. |
01:19:19 |
Να μην πιστεύεις ό, τι ακούς Νίμα. |
01:19:24 |
Μα Μεγάλε Λάμα, ο Τενζίν |
01:19:28 |
Δουλεύει στις σήραγγες, |
01:19:34 |
Αλλά εσύ τι λες, με τη μεγάλη |
01:19:52 |
Τι γίνεται αν όντως ο κόσμος μας |
01:19:56 |
Γέμισε, Μεγάλε Ριγκόσι. |
01:20:01 |
Όπως αυτό το φλιτζάνι |
01:20:05 |
εσύ είσαι γεμάτος με |
01:20:09 |
Για να δεις το φως της σοφίας, πρώτα |
01:20:32 |
Πρόσεχε τον συμπλέκτη, γλιστράει. |
01:20:54 |
Γιαγιά! |
01:20:55 |
Παππού, ήρθε ο Νίμα! |
01:20:58 |
Γιαγιά, μου έστειλε μήνυμα |
01:21:00 |
Θέλει να τον συναντήσουμε στο |
01:21:03 |
Λέει ότι μπορεί να μας βάλει στο |
01:21:06 |
Τι είναι αυτά που λες; |
01:21:08 |
Ο Τενζίν δουλεύει στο φράγμα. |
01:21:14 |
Γιαγιά... |
01:21:16 |
Το φράγμα είναι πλοίο. |
01:21:18 |
Η Κυβέρνηση μας είπε ψέμματα. |
01:21:20 |
Θα γίνει μεγάλη πλημμύρα! |
01:21:22 |
Πρέπει να μαζέψουμε τα |
01:21:24 |
Νίμα... |
01:21:25 |
Ποιος σου έδωσε το φορτηγάκι; |
01:21:27 |
Μια φορά ταξιδέψαμε με το φέρρυ |
01:21:31 |
και ο παππούς έκανε εμετό σε |
01:21:35 |
Πρέπει να φάμε πρώτα. |
01:21:43 |
Κοίτα! Η καινούρια Μπέντλεϊ. |
01:21:45 |
Ο πατέρας μας παρήγγειλε |
01:21:47 |
Υποτίθεται πως θα την |
01:21:49 |
αλλά μετά, την ακύρωσε |
01:21:52 |
Πόσα αυτοκίνητα έχει η |
01:21:56 |
Ο φίλος της μαμάς μου, |
01:21:59 |
Και οι δικοί μου οι γονείς |
01:22:01 |
Ναι, αλλά δεν μπορούμε να |
01:22:03 |
Βρήκα ένα καπέλο. |
01:22:05 |
Έχει τρέλα με τα καπέλα. |
01:22:07 |
Κι εγώ έτσι ήμουν στην ηλικία της. |
01:22:13 |
Πώς γνωρίστηκες με τον |
01:22:17 |
Όπως βλέπεις, όχι για τον λόγο |
01:22:21 |
Ο φίλος μου, |
01:22:25 |
Δεν είναι σύζυγός σου; |
01:22:27 |
Όχι, δεν είμαστε παντρεμένοι. |
01:22:39 |
Για τα αγόρια. |
01:22:45 |
Φαίνεται να συμπαθεί η μια |
01:22:50 |
Ναι, υποθέτω. |
01:22:53 |
Πες μου κ. Καρπόφ, |
01:22:57 |
1 δισεκατομμύριο ευρώ... τη θέση. |
01:23:02 |
- Αυτό είναι αηδιαστικό. |
01:23:06 |
Ξέρεις Κέρτις, δεν ήμουν πάντα |
01:23:10 |
Ήμουνα πυγμάχος. |
01:23:13 |
που έπαιζα, όταν ήμουν |
01:23:16 |
Και ο προπονητής μου, που τον |
01:23:21 |
Έλεγε πάντα: αν κάποιος θέλει να σε |
01:23:32 |
Πολύ ωραίο. |
01:23:36 |
Αλλά πες μου, εσύ τι θα είχες |
01:23:41 |
Κοίτα, έχεις υπέροχα παιδιά. |
01:23:46 |
Φιλοξενούμενοι, το αεροπλάνο θα |
01:23:50 |
Καθήστε και δέστε τις ζώνες σας. |
01:23:51 |
Ο Γκόρντον κι εγώ θα |
01:23:57 |
Θεέ μου! |
01:24:00 |
Πήγαινε φώναξε τους άντρες. |
01:24:05 |
Υπάρχει κάτι... |
01:24:26 |
Τι είναι αυτό; |
01:24:28 |
Η Πολιτεία της Χαβάη. |
01:24:31 |
Όχι καλό. |
01:24:40 |
Πόσα καύσιμα, μας έχουν μείνει; |
01:24:41 |
Όχι αρκετά. |
01:24:43 |
Θα πρέπει να προσθαλασσωθούμε |
01:24:47 |
Ωραία. Έτσι δε θα χρειαστούμε |
01:24:50 |
- Γιατί τι τρέχει; |
01:25:04 |
Δρ. Γουίλσον, μπορώ να μπω; |
01:25:07 |
Δεν είμαι πολύ καλή παρέα, |
01:25:10 |
- Δρ... |
01:25:19 |
Όλοι αυτοί που τους αφήσαμε |
01:25:22 |
δεν έχουν καμμιά ελπίδα, |
01:25:26 |
Πιστεύω πως η φύση θα επιλέξει |
01:25:30 |
Για το ποιος θα επιβιώσει. |
01:25:33 |
Όπως εσείς, που προφυλάξατε |
01:25:37 |
Ο πολιτισμός μας είναι η ψυχή μας |
01:25:41 |
Έλα τώρα! Συνέβαλλα κι εγώ |
01:25:45 |
Ο Ντα Βίντσι, ο |
01:25:48 |
Αν δεν είσαι κάποιος, |
01:25:51 |
Αυτό δεν είναι... δεν είναι αλήθεια. |
01:25:56 |
Έχεις ακούσει ποτέ για έναν |
01:26:00 |
Έγραψε ένα βιβλίο, το: |
01:26:03 |
Ποιες ήταν οι πιθανότητες, |
01:26:06 |
που πούλησε μόλις 500 αντίτυπα, |
01:26:11 |
Δεν καταλαβαίνω. |
01:26:13 |
Θέλω να πω, πες το |
01:26:15 |
Δεν έχει σημασία. Αυτό το βιβλίο |
01:26:19 |
Γιατί; Επειδή το διαβάζω. |
01:26:26 |
Δρ. Χάμσλεϊ, παρουσιαστείτε |
01:26:42 |
- Λέγεται; |
01:26:47 |
Είμαι η Γιόκο Ντελγκάτο. Θέλετε |
01:26:54 |
Ναι παρακαλώ. |
01:26:55 |
Ποιος να πω ότι τηλεφωνεί; |
01:27:01 |
Πες του ότι είναι ο πατέρας του. |
01:27:04 |
Είσαι ο παππούς μου; |
01:27:07 |
Ναι γλυκιά μου, είμαι. |
01:27:11 |
Μπαμπά, μπαμπά! Ο παππούς |
01:28:18 |
Κύριε Πρόεδρε! |
01:28:26 |
- Τι συμβαίνει γλυκιά μου; |
01:28:32 |
Γιατί δεν βολεύεστε στον καναπέ; |
01:28:38 |
Θα βρω τον μπαμπά σου. |
01:28:48 |
Ποιος μπορεί να με βοηθήσει για |
01:28:50 |
Συγγνώμη, είμαι πολύ απασχολημένος |
01:28:53 |
Θέλω να πω... |
01:28:55 |
- ... φυσικά κύριε
Συγγνώμη Πρόεδρε. |
01:29:26 |
Τι συμβαίνει; |
01:29:27 |
Η πρωτεύουσα |
01:29:28 |
Χάσαμε την επικοινωνία με τον |
01:29:30 |
- Πού ήταν το επίκεντρο; |
01:29:37 |
Κύριε ’ινχαζεν. Ο Ρώσος Πρόεδρος |
01:29:40 |
Με συγχωρείτε. |
01:29:42 |
Μόλις μπήκαμε στον εναέριο |
01:29:46 |
Μέχρι να αποκατασταθεί η |
01:29:51 |
υποθέτω πως εγώ είμαι |
01:29:54 |
Απ'ότι φαίνεται, οι άλλοι ηγέτες |
01:29:56 |
εκτός απ'τον Ιταλό Πρωθυπουργό, |
01:30:02 |
...μείνει πίσω και να προσευχηθεί. |
01:31:11 |
Ο φλοιός της γης μετατοπίζεται, |
01:31:14 |
Σε ποιο βαθμό; |
01:31:15 |
1,2 μοίρες, αλλά |
01:31:17 |
Τι θα γίνει μετά; |
01:31:18 |
Μόλις η κίνηση μάζας της ξηράς |
01:31:21 |
Δείξ'το σε προσομοίωση Σκότι. |
01:31:24 |
Αναμένονται τεράστια τσουνάμι. |
01:31:26 |
Με μέγεθος ανάλογο των σεισμών. |
01:31:34 |
- Δείξε μου την γιαπωνέζικη θάλασσα. |
01:31:38 |
Ο πατέρας μου είναι σε |
01:31:42 |
Αλλά υποθέτω ότι το ξέρεις ήδη, |
01:31:46 |
Κύριε, καταγράψαμε δύο υποθαλάσσιες |
01:32:07 |
Απ'ότι μάθαμε, το Τόκιο χτυπήθηκε |
01:32:12 |
Αυτή τη στιγμή, ανεπιβεβαίωτες |
01:32:14 |
ότι μεγάλες περιοχές της ξηράς |
01:32:17 |
Μείνετε συντονισμένοι για |
01:32:29 |
- Τόνι... |
01:32:36 |
Ήταν πολύ αργά. |
01:32:43 |
Ίσως... ίσως πρόλαβαν να φύγουν. |
01:32:46 |
Δεν το ξέρεις. |
01:33:17 |
Χάρι! |
01:34:16 |
Έρχομαι σπίτι, Ντόροθυ! |
01:34:45 |
Έπιασες τίποτε; |
01:34:47 |
Τίποτε, μόνο παράσιτα. |
01:34:49 |
Ούτε καν σήμα κινδύνου. |
01:35:04 |
Δεν μπορώ να σκέφτομαι τι |
01:35:14 |
Θυμάσαι εκείνο το σκαραβαίο |
01:35:16 |
Δεν ανέβαινε ποτέ η οροφή. |
01:35:20 |
Κάναμε καλή ανταλλαγή. |
01:35:25 |
Προσπάθησα να βρω το μέρος μας, στο |
01:35:28 |
αλλά δεν το βρήκα. |
01:35:40 |
Πιστεύεις πως οι άνθρωποι |
01:35:43 |
Λέγοντας "άνθρωποι", |
01:35:45 |
Ναι. Νομίζεις πως άλλαξες από |
01:35:50 |
Τρώω πιο πολλά δημητριακά τώρα. |
01:35:57 |
Πάντα ήσουν κοντόφθαλμος. |
01:36:00 |
Πάντα αποτραβιόσουν όταν |
01:36:06 |
Μας απέκλεισες απ'την ζωή σου. |
01:36:18 |
Τον αγαπάς; |
01:36:22 |
Τον αγαπώ αρκετά. |
01:36:36 |
Όλες οι επικοινωνίες στην ξηρά, |
01:36:43 |
Τα μόνα σήματα που |
01:36:45 |
είναι από τα οχήματα |
01:36:49 |
Να και κάποια καλά νέα. |
01:36:51 |
Έχουμε ενημέρωση δόκτωρ; |
01:36:52 |
Αναμένουμε τα τσουνάμι να |
01:36:56 |
Η περιοχή Τσόου Μιγκ θα πληγεί |
01:37:01 |
Ο φλοιός της γης, φαίνεται να έχει |
01:37:03 |
μετατοπιστεί σχεδόν |
01:37:06 |
Τα δεδομένα δείχνουν επίσης, |
01:37:09 |
έχουν αντιστρέψει |
01:37:11 |
Να οι καινούριες τους θέσεις. |
01:37:16 |
Μου λες... ότι ο Βόρειος Πόλος... |
01:37:19 |
Είναι κάπου στο Ουισκόνσιν; |
01:37:21 |
Αυτός είναι ο Νότιος Πόλος τώρα. |
01:37:29 |
- Τι συμβαίνει; |
01:37:34 |
Πρέπει να ετοιμαστούμε. |
01:37:38 |
- Πόσο χρόνο έχουμε; |
01:37:43 |
- Καλύτερα να ξυπνήσουμε τα παιδιά. |
01:38:26 |
Γιατί μισείς τον Γκόρντον; |
01:38:32 |
Έλα τώρα! |
01:38:39 |
- Δεν τον μισώ. |
01:38:43 |
Απλά δεν τον ξέρω και πολύ καλά. |
01:38:46 |
Ναι, αλλά εγώ τον ξέρω. Είναι |
01:38:50 |
Πρέπει να του μιλάς πιο συχνά. |
01:38:58 |
Τον συμπαθείς πολύ, έτσι; |
01:39:08 |
Θα βάλω τα δυνατά μου, |
01:39:13 |
Είμαι πολύ περήφανος για σένα. |
01:39:18 |
Ήρθε η ώρα; |
01:39:21 |
Ναι. |
01:39:26 |
Μπαμπά, τι συμβαίνει; |
01:39:28 |
Ο Σάσα, λέει ότι μπορεί να βραχούμε |
01:39:33 |
Μπαμπά; |
01:39:40 |
Κράτα γερά. |
01:40:00 |
Μπαμπά, δεν είμαι και πολύ καλή |
01:40:03 |
Δεν πειράζει, γι'αυτό φοράς αυτό. |
01:40:07 |
Θα είναι σαν πισίνα, μόνο που |
01:40:10 |
Σφυρίχτρα, φακό. |
01:40:11 |
- Είσαι εντάξει; |
01:40:16 |
Όχι, |
01:40:21 |
Να τι θα κάνουμε, θα μείνουμε |
01:40:24 |
Όχι, θα πεθάνουμε! |
01:40:26 |
Όχι, δε θα πεθάνουμε. |
01:40:27 |
Το υπόσχεσαι; |
01:40:29 |
Υπόσχομαι ότι θα είμαστε μαζί. |
01:40:48 |
Τζάκσον! Γιούρι! |
01:40:52 |
Καλύτερα να έρθετε εδώ. |
01:40:55 |
- Περιμένετε, περιμένετε. Πάω να δω. |
01:40:58 |
- Έρχομαι αμέσως. |
01:41:00 |
Πρέπει να δεθούμε. |
01:41:03 |
Μη με ρωτάτε πώς έγινε... |
01:41:06 |
Αλλά δεν υπάρχει ωκεανός και είμαστε |
01:41:09 |
Νομίζω πως όλος ο κόσμος |
01:41:12 |
1578 για να είμαι ακριβής. |
01:41:14 |
Λέγεται μετατόπιση του φλοιού της |
01:41:20 |
Μπράβο Τσάρλι! |
01:41:24 |
Τι ήταν αυτό; |
01:41:28 |
Μόλις χάσαμε την τελευταία |
01:41:49 |
Φτάσαμε στον παγετώνα. |
01:41:52 |
Ακούστε: θα σας φανεί τρελό, |
01:42:00 |
Δέστε τις ζώνες σας! |
01:42:03 |
- Γιούρι! Τι κάνουμε; |
01:42:09 |
Όχι ακόμη! Όχι ακόμη. |
01:42:12 |
Πρέπει να γίνει τέλεια. |
01:42:16 |
Μπείτε στο αμάξι! |
01:42:28 |
’νοιξέ το τώρα! |
01:42:41 |
- Ξεκίνα Τζάκσον! |
01:42:45 |
Κοίτα! Σιγουρέψου ότι έχουν βγει όλοι |
01:42:49 |
Και τι θα γίνει με σένα; |
01:42:51 |
Θα είμαι μια χαρά. Πρέπει να |
01:42:56 |
Τι περιμένεις; |
01:43:14 |
Γρήγορα! Τον βλέπω! |
01:43:17 |
- Πάμε να φύγουμε! |
01:43:19 |
- Πρέπει να φύγουμε πριν προσγειωθεί! |
01:43:23 |
- Πρέπει να τον περιμένουμε! |
01:43:25 |
Ξεκίνα Τζάκσον, ξεκίνα! |
01:43:28 |
Δεν ξεκινάει. |
01:43:31 |
Σκάστε όλοι! |
01:43:35 |
Μηχανή... ξεκίνα. |
01:43:42 |
Φωνητικός έλεγχος. |
01:45:48 |
Καλωσήρθατε στη Λαϊκή |
01:45:51 |
Χαιρόμαστε που είμαστε εδώ. |
01:45:54 |
Τι χρώμα έχουν τα εισιτήριά σας; |
01:45:58 |
Τι χρώμα έχουν τα εισιτήριά σας; |
01:46:02 |
Έχω πράσινη κάρτα. |
01:46:11 |
Γιούρι; Γιούρι; |
01:46:14 |
Γιούρι, έγινε λάθος; |
01:46:17 |
Τι; Νόμιζες πως δεν ήξερα για |
01:46:24 |
Ο Θεός να ευλογεί την ψυχή |
01:46:33 |
Λυπάμαι παιδιά. |
01:46:37 |
Πάμε παιδιά. |
01:46:41 |
Έχει κανείς λεφτά |
01:46:43 |
Έχω εγώ. |
01:46:43 |
Έχεις ένα δισεκατομμύριο ευρώ; |
01:46:50 |
Δρ. Γουίλσον, είμαι ο κυβερνήτης |
01:46:54 |
Παρακαλώ δεχθείτε τα ειλικρινή μου |
01:46:57 |
Σας ευχαριστώ Κυβερνήτη. |
01:46:59 |
Κ. ’ινχαζεν, η ομάδα σας είναι |
01:47:07 |
Αναφέρατε σοβαρή ζημιά Κυβερνήτη. |
01:47:11 |
Δεν έχουμε κάνει πλήρη |
01:47:14 |
Αλλά φαίνεται ότι τη χάσαμε. |
01:47:25 |
Καμμία οδοντόβουρτσα. |
01:47:29 |
Όταν ήμουν μικρός, ο μπαμπάς |
01:47:33 |
Πάντα μου άφηνε ένα κουτί |
01:47:35 |
και όταν γυρνούσε, με φώναζε |
01:47:38 |
Έπαιρνα ένα παγωτό για κάθε βιβλίο |
01:47:41 |
Ήμουν χοντρό παιδί. |
01:47:44 |
- Δυσκολεύομαι να το πιστέψω. |
01:47:47 |
Η καριέρα μου στο Λύκειο περιλαμβάνει |
01:47:54 |
Δεν φίλησα κανένα αγόρι, μέχρι |
01:47:57 |
Όλοι φοβόντουσαν τον |
01:48:47 |
Μπράβο οι κινέζοι! |
01:48:50 |
Δεν πίστευα ότι θα τα κατάφερναν. |
01:48:54 |
Αυτή είναι η κιβωτός 3 κύριε. |
01:48:56 |
Η οροφή κατέρρευσε κατά τη διάρκεια |
01:49:00 |
Χριστέ μου! |
01:49:03 |
Η επιβίβαση στην κιβωτό 3, θα καθυ- |
01:49:11 |
Τι συμβαίνει εδώ πέρα; Έχω πράσινη |
01:49:16 |
- Θέλω να μιλήσω στον υπεύθυνο. |
01:49:20 |
Γύρνα πίσω με τους άλλους που έχουν |
01:49:22 |
πράσινη κάρτα, αλλιώς |
01:49:25 |
Αυτό που είπε για σένα και τον |
01:49:28 |
Ο Σάσα ήταν 100 φορές πιο |
01:49:32 |
Έπρεπε να σε ακούσω |
01:49:34 |
Μου άρεσε όπως ήμουν πριν |
01:49:39 |
Ήξερες ότι μου ζήτησε έκπτωση; |
01:49:42 |
Και με πλήρωσε με δόσεις. |
01:49:44 |
Ο τσιγκούνης μπάσταρδος! |
01:49:46 |
Το ακούτε αυτό; |
01:49:50 |
Εκεί πέρα! |
01:49:54 |
Σταματήστε! Σταματήστε! |
01:50:07 |
Βοήθεια! |
01:50:39 |
Πώς επιλέχθηκαν αυτοί οι |
01:50:41 |
Όπως επιλέχθηκαν και τα έργα τέχνης. |
01:50:42 |
Είχαμε γενετιστές που καθόρισαν την |
01:50:45 |
που πρέπει να αναπαραγάγουμε. |
01:50:47 |
Αυτοί οι άνθρωποι επιλέχθηκαν |
01:50:49 |
Όσοι έχουν πράσινες κάρτες, παρακαλώ |
01:50:53 |
Μου φαίνεται ότι επιλέχθηκαν βάσει |
01:50:55 |
Ακριβώς, Δρ. Γουίλσον. Χωρίς τα |
01:50:58 |
...ολόκληρη η |
01:51:00 |
Πουλήσαμε εισιτήρια. |
01:51:02 |
Και τι θα γίνουν όλοι οι εργάτες; |
01:51:07 |
Τι; Η ζωή δεν είναι δίκαιη; |
01:51:10 |
Αν θέλετε να χαρίσετε τα εισιτήριά |
01:51:16 |
Κυβερνήτη, θέλω μια ενημέρωση |
01:51:17 |
Με όλους τους αντιπροσώπους |
01:51:54 |
Τι στο διάολο... |
01:51:59 |
Τι είναι αυτό; Θα χωρούσαν |
01:52:09 |
Σάτναμ, πού είσαι; |
01:52:11 |
- Στο πλάτωμα της Νάμπα. |
01:52:15 |
Έρχεται ένα τσουνάμι απ'τα ανατολικά. |
01:52:19 |
Σάτναμ, τι έγινε; |
01:52:21 |
Δεν ήρθαν ποτέ να |
01:52:23 |
Το αεροπλάνο δεν ήρθε ποτέ. |
01:52:27 |
Αντίο φίλε μου. |
01:52:29 |
Σάτναμ; Σάτναμ; |
01:52:58 |
- Μαίρη, Μαίρη, πού είναι; |
01:53:06 |
Δείξε μου τις δορυφορικές εικόνες |
01:53:08 |
- Εντάξει, αμέσως. |
01:53:11 |
Ο Σάτναμ μου το έλεγε μόλις. Ένα άλλο |
01:53:19 |
Παναγία μου! |
01:53:20 |
Οπότε η πλημμύρα θα έρθει νωρίτερα; |
01:53:23 |
- Το δεύτερο κύμα είναι πιο κοντά; |
01:53:27 |
- Τον Σάτναμ, δεν τον παρέλαβαν. |
01:53:30 |
Πολλούς δεν παρέλαβαν. |
01:53:33 |
Δεν είναι συνομωσία Χάμσλεϊ. |
01:53:35 |
Οι προβλέψεις σου δεν ήταν |
01:53:38 |
Είναι έτοιμο. |
01:53:42 |
Έχει ύψος 1500 μέτρα. |
01:53:46 |
Πότε θα φτάσει εδώ; |
01:53:47 |
Μίλα μου Χάμσλεϊ, |
01:53:49 |
’ρχισα την αντίστροφη μέτρηση. |
01:54:06 |
28 λεπτά και 10 δευτερόλεπτα |
01:54:10 |
Θεέ μου! |
01:54:11 |
Κυβερνήτη, πρέπει να μιλήσω |
01:54:14 |
- Αμέσως. Τέιλορ! |
01:54:18 |
Κιβωτός 6, αναμείνατε. Κιβωτός 7, |
01:54:20 |
Εδώ Καρλ ’ινχαζεν, |
01:54:23 |
- Μάλιστα κύριε. |
01:54:46 |
Είσαι όλος ο κόσμος γι'αυτόν, |
01:54:51 |
Είναι ένα υπέροχο αντράκι. |
01:54:53 |
Ναι. |
01:55:03 |
Πάντα ήθελα να αποκτήσω |
01:55:09 |
Είσαι τυχερός Τζάκσον. |
01:55:12 |
Μην το ξεχάσεις ποτέ. |
01:55:29 |
Ποιοι είναι αυτοί; |
01:55:32 |
Τους βρήκαμε στο δρόμο. |
01:55:33 |
Στείλ'τους πίσω! |
01:55:41 |
Είμαι αληθινός πιστός του |
01:55:44 |
Πώς μπορείς να μου το |
01:55:49 |
Δεν χρειάζεται να μας πάρεις όλους. |
01:55:52 |
Σε ικετεύω. |
01:55:54 |
Γιατί να το κάνω αυτό; |
01:55:56 |
Για τον ίδιο λόγο που σώζεις |
01:56:00 |
Μόνο τα παιδιά. Δεν χρειάζεται |
01:56:02 |
Σε παρακαλώ! |
01:56:07 |
Σε παρακαλώ! Θεέ μου! |
01:56:14 |
Σε παρακαλώ, δεν ξέρω αν |
01:56:17 |
Σαν μητέρα σε ικετεύω. |
01:56:23 |
Είμαστε όλοι παιδιά της Γης. |
01:56:29 |
Το σχέδιό μου δε θα δουλέψει για |
01:56:33 |
Θα τους πάρουμε όλους. |
01:56:36 |
Πρέπει να βιαστούμε. |
01:56:53 |
Να απομακρυνθούν όλοι |
01:56:59 |
Ανοίγουν το βουνό! |
01:57:02 |
Ξεκινά η επιβίβαση στην |
01:57:06 |
- Τι σου είπα; |
01:57:11 |
Παρακαλώ, κάντε υπομονή. |
01:57:25 |
Ακολουθήστε με! |
01:57:33 |
Πρέπει να βιαστούμε! |
01:57:39 |
ΕΝΑΡΞΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΩΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ |
01:57:47 |
Συγγνώμη, πού μπορώ να βρω τον |
01:57:49 |
Είναι στην γέφυρα. Από δω. |
01:57:55 |
Τανζίν, περίμενε! |
01:57:57 |
Γιαγιά, φτάσαμε σχεδόν! |
01:57:59 |
Έχουμε το πράσινο φως για την |
01:58:02 |
Έχουμε πράσινο φως κάπτεν. |
01:58:16 |
- Γιατί έχουν άγκυρες; |
01:58:20 |
Είναι κιβωτοί. |
01:59:00 |
Παππού! |
01:59:08 |
Σταματήστε! |
01:59:19 |
Θέστε σε λειτουργία τους |
01:59:21 |
Μάλιστα καπετάνιε. Θέτω σε |
01:59:23 |
Πόσο ακριβώς περιμένετε να μας |
01:59:26 |
Έχουν σχεδιαστεί να αντέξουν το |
01:59:56 |
Σίζαρ! |
02:00:15 |
Σίζαρ, εδώ! |
02:00:18 |
Καλό αγοράκι! Έλα στη μαμά! |
02:00:23 |
Μαμά, πού είναι η Ταμάρα; |
02:00:27 |
Μπαμπά, κοίτα! |
02:00:32 |
- Ταμάρα! |
02:01:11 |
Θεέ μου! |
02:01:12 |
Ο ’ινχαζεν, έπεισε τους άλλους |
02:01:21 |
Κύριε ’ινχαζεν, πρέπει να |
02:01:28 |
Σιγουρέψου ότι οι άλλες γέφυρες |
02:01:30 |
- Τι νομίζεις ότι κάνεις; |
02:01:32 |
’νοιξέ το. |
02:01:35 |
Κύριες και κύριοι, |
02:01:37 |
Επικεφαλής επιστημονικός σύμβουλος |
02:01:40 |
Μπορείτε να δυναμώσετε τον ήχο, |
02:01:43 |
Ξέρω πως όλοι αναγκαστήκαμε να |
02:01:46 |
για να σώσουμε τον ανθρώπινο πο- |
02:01:49 |
σημαίνει να νοιαζόμαστε για |
02:01:52 |
να συνεργαζόμαστε για μια |
02:01:55 |
Αν αυτό είναι αλήθεια, |
02:01:57 |
τίποτε το ανθρώπινο |
02:01:59 |
- ... σ'αυτό που κάνουμε εδώ. |
02:02:02 |
είναι αξιοθαύμαστο. |
02:02:04 |
ότι είχαμε πολύ |
02:02:06 |
- και περιορισμένο χρόνο. |
02:02:09 |
μπορούμε να καθόμαστε και να τους |
02:02:13 |
Διάβασα μια δήλωση πριν |
02:02:15 |
Ο συγγραφέας μάλλον |
02:02:17 |
Αλλά είπε ότι τη στιγμή |
02:02:19 |
να παλεύουμε ο ένας για τον άλλον, |
02:02:20 |
αυτή θα είναι η στιγμή που θα |
02:02:23 |
Και για να σώσουμε την ανθρώπινη |
02:02:26 |
να ακολουθήσουμε το σχέδιο, |
02:02:29 |
- Πρέπει να τους αφήσουμε να μπουν... |
02:02:35 |
Αξιωματικέ, κλείστο. |
02:02:38 |
Είναι διαταγή ναύτη, κλείστο! |
02:02:40 |
Μην τολμήσεις ν'αγγίξεις αυτό |
02:02:42 |
Τρελάθηκες εντελώς; |
02:02:45 |
Κοίτα το ρολόι! Μας μένουν |
02:02:49 |
Θες να είσαι υπεύθυνος για την |
02:02:51 |
Μπορείς να το αντέξεις αυτό |
02:02:53 |
Ήταν ένας νεαρός αστροφυσικός από την |
02:02:57 |
Για όνομα του Θεού! |
02:02:59 |
Είναι αυτός που τα ανακάλυψε όλα. |
02:03:02 |
Του χρωστάμε τις ζωές μας. |
02:03:05 |
Μόλις έμαθα ότι σκοτώθηκε με την |
02:03:07 |
σε ένα τσουνάμι, |
02:03:12 |
Ήταν φίλος μου. |
02:03:15 |
Και πέθανε μάταια. |
02:03:17 |
Όλοι εκεί έξω πέθαναν μάταια, |
02:03:23 |
με μια πράξη βαρβαρότητας. |
02:03:26 |
Τι θα πείτε στα παιδιά σας; |
02:03:30 |
Τι θα πουν αυτά στα δικά τους; |
02:03:34 |
Αν ο πατέρας μου ήταν εδώ, |
02:03:45 |
Ο λαός της Ρωσίας και της Κίνας... |
02:03:52 |
...και της Ιαπωνίας, συμφωνούν... |
02:04:00 |
Το Ηνωμένο Βασίλειο, η Ισπανία, |
02:04:04 |
και πιστεύω ότι εκφράζω και την |
02:04:09 |
ψηφίζουμε να αφήσουμε αυτούς τους |
02:04:18 |
Κάπτεν Μάικλς... |
02:04:21 |
Σας παρακαλώ. |
02:04:26 |
Σας μιλά ο καπετάνιος. |
02:04:28 |
Σε λίγα λεπτά, |
02:04:38 |
Βρωμάει! |
02:05:00 |
Ανοίγουν τις πόρτες. |
02:05:03 |
Μην κοιτάς πίσω. |
02:05:18 |
Μαμά, κάτι έγινε. |
02:05:20 |
Κρατήσου! |
02:05:28 |
Γαμώτο, δώσε μου το χέρι σου! |
02:05:30 |
- Βοήθησέ με! |
02:05:37 |
Γκόρντον! |
02:06:23 |
Τι συμβαίνει με την πόρτα; |
02:06:24 |
Απ'ότι φαίνεται δεν έκλεισε. |
02:06:36 |
Τέσσερα λεπτά για την |
02:07:24 |
- Έχουμε γεμίσει καπετάνιε. |
02:07:37 |
Όλεγκ! |
02:07:52 |
Μπαμπά! |
02:08:13 |
Κάτι παρεμποδίζει το |
02:08:15 |
Βγάλτε το για όνομα του θεού. |
02:08:16 |
Δεν μπορούμε να ανοίξουμε τις |
02:08:19 |
Κάπτεν, έχουμε παραβίαση! |
02:08:22 |
- Αυτοί είναι; |
02:08:28 |
Τα ξέρω αυτά τα παιδιά. |
02:08:30 |
Τι συμβαίνει; |
02:08:32 |
Από πού ήρθαν; |
02:08:35 |
Από κει, τον θάλαμο με το |
02:08:37 |
Κάπτεν, νομίζω πως |
02:08:39 |
Ποιοι είναι αυτοί οι άνθρωποι; |
02:08:40 |
Περιμένετε. Είναι τραυματισμένος. |
02:08:44 |
Κάτι πήγε στραβά; Κάτι πήγε... |
02:08:48 |
Και βέβαια κάτι πήγε στραβά! |
02:08:50 |
Συγχαρητήρια και στους δυο σας! |
02:08:52 |
Μπορεί να μας σκοτώσατε όλους, αλλά |
02:08:53 |
τουλάχιστον η συνείδησή |
02:08:55 |
Κάπτεν, |
02:08:57 |
και θα τους συναντήσω στο θάλαμο |
02:08:59 |
- Ξέρεις πώς να πάμε εκεί; |
02:09:00 |
Πάμε! |
02:09:01 |
Ένα λεπτό για την πρόσκρουση. |
02:09:17 |
Κάπτεν, |
02:09:21 |
Βάλτε με στη επείγουσα γραμμή, |
02:09:23 |
Μιλήστε κάπτεν. |
02:09:25 |
Σας μιλά ο καπετάνιος. |
02:09:28 |
Σε λίγο θα μας χτυπήσει ένα κύμα. |
02:09:31 |
Όλοι οι καινούριοι επιβάτες |
02:09:37 |
Κάντε άκρη! Ασφάλεια! |
02:09:53 |
Όλα τα καταστρώματα να ετοιμαστούν |
02:10:27 |
Πάμε, πάμε! |
02:10:42 |
Η πίεση διατηρείται μόλις κάτω |
02:10:45 |
Οι αισθητήρες επιφάνειας |
02:10:47 |
Έλεγξε που είναι ο Δρ. Χάμσλεϊ. |
02:10:56 |
Με συγχωρείτε, με συγχωρείτε! |
02:10:58 |
Γιαγιά, παππού... |
02:11:01 |
Νίμα! |
02:11:05 |
Ταμάρα! |
02:11:06 |
Πήγαινε τα παιδιά στις σκάλες, |
02:11:09 |
Προς τα πού; |
02:11:10 |
Δεν μπορούμε να πάμε εκεί! |
02:11:15 |
Τα πίσω διαμερίσματα άρχισαν |
02:11:19 |
Πού είναι ο Γκόρντον; |
02:11:21 |
Όχι; |
02:11:24 |
- Πρέπει να γυρίσουμε πίσω |
02:11:26 |
Πρέπει να γυρίσουμε πίσω! |
02:11:32 |
Μαμά! Βοήθεια! |
02:11:38 |
Τρέχα Λίλι, τρέχα! |
02:11:44 |
Γρήγορα! Πέρνα από πάνω! |
02:11:54 |
Μαμά! |
02:12:03 |
Κύριε, από πού θα πάμε στο θάλαμο |
02:12:06 |
- Πού πάει αυτή η σκάλα; |
02:12:08 |
Πάμε, πάμε! |
02:12:15 |
Καθηγητά... |
02:12:36 |
Η άγκυρα υποστήριξης χτυπήθηκε. |
02:12:38 |
- Αποσταθεροποιούμαστε. |
02:12:53 |
ΕΠΑΦΗ |
02:13:00 |
Κάπτεν, |
02:13:02 |
Πάτα το κουμπί παράκαμψης! |
02:13:04 |
- Βάλε μπροστά τις μηχανές! |
02:13:26 |
Βοηθήστε με! Βοήθεια! |
02:13:33 |
Μαμά! Μαμά! |
02:13:38 |
- Είσαι εντάξει; |
02:13:40 |
Σας παρακαλώ βοηθήστε την! |
02:13:41 |
Θα την βγάλουν γλυκιά μου. |
02:13:43 |
- Μπορούμε να τους μιλήσουμε; |
02:13:46 |
Πρέπει να σταματήσουμε |
02:13:48 |
Πάρε τη ζώνη μου! |
02:13:50 |
Κύριε Κέρτις; |
02:13:53 |
Βοήθεια! |
02:13:56 |
Είμαι ο ’ντριαν Χάμσλεϊ. |
02:13:58 |
Υπέροχα! |
02:14:01 |
- Η κόρη σας είναι μαζί μου! |
02:14:03 |
- Λίλι! |
02:14:06 |
Εδώ πέρα Λιλ! |
02:14:07 |
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΣΚΡΟΥΣΗΣ |
02:14:10 |
30 ΜΟΙΡΕΣ ΔΥΤΙΚΑ, 45 ΜΟΙΡΕΣ |
02:14:14 |
ΥΨΟΣ 29035 ΠΟΔΙΑ |
02:14:17 |
29000 πόδια; Τι στο καλό είναι αυτό |
02:14:21 |
Κατευθυνόμαστε στη βόρεια πλευρά |
02:14:25 |
Και αν δεν ξεκινήσουμε τις μηχανές, |
02:14:40 |
Τζάκσον, σφραγίστηκε ο χώρος! |
02:14:43 |
Κάτι μπλοκάρει το υδραυλικό σύστημα! |
02:14:46 |
κανένας μας δε θα τα καταφέρει! |
02:14:49 |
Δρ. Χάμσλεϊ, κοιτάξτε! |
02:14:51 |
Έχει βυθιστεί τελείως! |
02:14:55 |
Δεν υπάρχει άλλος τρόπος! |
02:14:57 |
Είναι αποστολή αυτοκτονίας κύριε. |
02:15:06 |
Ξέρω που είναι. |
02:15:15 |
Μπαμπά, θέλω να έρθω μαζί σου! |
02:15:19 |
- Όχι, όχι! |
02:15:21 |
- Μα με βοηθάς φιλαράκο. |
02:15:23 |
Θυμάσαι όταν γεννήθηκε η Λίλι και |
02:15:25 |
ήθελες να συστηθείς |
02:15:27 |
- Μπαμπά! |
02:15:29 |
και σε χρειάζεται περισσότερο |
02:15:31 |
Αν είσαι εσύ ασφαλής, θα ξέρω ότι |
02:15:41 |
Θα με βοηθήσεις την επόμενη φορά. |
02:15:45 |
Κέιτ, εμείς το προκαλέσαμε αυτό. |
02:16:02 |
Σ'αγαπάω. |
02:16:20 |
Με ακούτε; |
02:16:25 |
Βοήθεια! |
02:16:33 |
Βοηθήστε με! |
02:16:55 |
Πίεσε με το χέρι σου! |
02:17:05 |
Μην σταματάς! |
02:17:24 |
Νώε! |
02:17:29 |
Απόσταση μέχρι την πρόσκρουση: |
02:17:36 |
Νάτος! |
02:17:39 |
Κάπτεν, έχουμε οπτική επαφή! |
02:17:41 |
Νομίζω πως βρήκαμε το πρόβλημα. |
02:18:02 |
Γαμώτο, σου είπα να μείνεις |
02:18:04 |
- Ήθελα απλά να βοηθήσω. |
02:18:08 |
Πάρε το φακό και μείνε στο |
02:18:12 |
Είσαι τρελάρας. |
02:18:18 |
Γιαγιά, παππού... |
02:18:20 |
Συγγνώμη που δεν κατάφερα |
02:18:24 |
Πήγε να το φτιάξει. |
02:18:27 |
Δεν γίνεται. |
02:18:31 |
Μην χάνεις την πίστη σου αδερφέ. |
02:19:01 |
Μπαμπά! |
02:19:08 |
ΚΑΜΕΡΑ 53-ΔΥΣΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ |
02:19:11 |
Θα πεθάνουμε! Θα πεθάνουμε! |
02:19:34 |
Καλή δουλειά. Φώτιζέ μου, |
02:19:38 |
400 ΜΕΤΡΑ |
02:19:41 |
Βυθισμένη προεξοχή μπροστά μας! |
02:20:14 |
Κύριε! Η θύρα σφράγισε! |
02:20:16 |
- Θετικό καπετάνιε! |
02:20:19 |
Όπισθεν ολοταχώς! |
02:20:29 |
Πάμε πολύ γρήγορα καπετάνιε! |
02:20:31 |
50 ΜΕΤΡΑ |
02:20:34 |
40 ΜΕΤΡΑ |
02:20:59 |
Η ΟΠΙΣΘΕΝ ΚΙΝΗΣΗ |
02:21:01 |
10 ΜΕΤΡΑ |
02:21:06 |
20 ΜΕΤΡΑ |
02:21:21 |
- Βάλτε μπροστά! |
02:21:35 |
Τα καταφέραμε! |
02:21:38 |
- Πού είναι ο μπαμπάς σου; |
02:21:42 |
Έχουμε νέο από το θάλαμο |
02:21:45 |
- Πού είναι; |
02:21:47 |
- Ήταν. |
02:21:49 |
Ναι! Ήταν ακριβώς εκεί. |
02:21:59 |
Μπαμπά! Μπαμπά! |
02:22:04 |
Έλα Τζάκσον! |
02:22:09 |
Θεέ μου, σε παρακαλώ! |
02:22:34 |
- Τα κατάφερε! |
02:22:36 |
Τα κατάφερε! |
02:23:22 |
27η ΜΕΡΑ ΜΗΝΑΣ 01 ΕΤΟΣ 0001 |
02:23:36 |
’κατος Ατλαντίς, τελευταία μέρα. |
02:23:39 |
Το μόνο που ακούμε, είναι ο ήχος |
02:23:42 |
Που μας θυμίζει ότι ακόμα |
02:23:46 |
τις ελπίδες μας και τις ιδέες μας. |
02:23:48 |
Δεν είναι αστείο, που |
02:23:50 |
το σκεφτήκαμε; Με κάποιον τρόπο, |
02:23:59 |
Τέλος. |
02:24:10 |
Είναι καλό. |
02:24:13 |
Το φαντάστηκα ότι θα σου άρεσε. |
02:24:16 |
Πες μου Δρ. Γουίλσον, |
02:24:22 |
νομίζεις πως υπάρχει κάτι άλλο |
02:24:26 |
Στο μέλλον; |
02:24:29 |
Μου ζητάς ραντεβού, |
02:24:33 |
Γιατί η ατζέντα μου είναι γεμάτη. |
02:24:37 |
Για να πω την αλήθεια... ναι. |
02:24:48 |
Ο Δρ. Χάμσλεϊ να έρθει στη γέφυρα, |
02:24:55 |
Έλα εδώ. |
02:25:02 |
Κύριες και κύριοι, σας μιλά ο |
02:25:06 |
Σε λίγα λεπτά θα δώσω διαταγή |
02:25:10 |
Στις 23:45 χθες τη νύχτα, |
02:25:15 |
ήρθαν στην πορεία μας. |
02:25:18 |
Για πρώτη φορά στο |
02:25:21 |
καθαρό ουρανό και |
02:25:23 |
Όπως ξέρετε, ο αριθμός επιβατών μας |
02:25:27 |
γι'αυτό, |
02:25:30 |
Και φυσικά, |
02:25:36 |
- Μπορώ να τον πάρω; |
02:25:38 |
Μπορεί να είναι και |
02:25:40 |
Ευχαριστώ. |
02:25:45 |
- Πού ήσουν όλη μου τη ζωή; |
02:26:46 |
’ντριαν! Υπέροχα! |
02:26:48 |
Σε κάλεσα γιατί μόλις πήραμε τις |
02:26:51 |
Η εξισορρόπηση του ωκεάνιου |
02:26:54 |
δεν είναι όσο ακραία περιμέναμε. |
02:26:57 |
Τα νερά αποτραβιούνται πολύ πιο |
02:27:00 |
Και... αυτό είναι δύσκολο να το |
02:27:04 |
δεν είναι πια η στέγη του κόσμου. |
02:27:06 |
Είναι τα βουνά Ντράγκενσμπεργκ |
02:27:09 |
Όλη η Αφρικανική Ήπειρος |
02:27:11 |
Κατά αρκετά χιλιάδες πόδια. |
02:27:14 |
Γι'αυτό το λένε |
02:27:17 |
Ήδη χαράξαμε πορεία προς αυτό. |
02:27:26 |
Μπαμπά, πότε θα πάμε σπίτι; |
02:27:29 |
Το συζητήσαμε αυτό. Θα βρούμε |
02:27:33 |
Σωστά; Και όπου είμαστε μαζί, |
02:27:37 |
Σωστά; |
02:27:38 |
- Φοβάσαι; |
02:27:43 |
Δεν φοράω πια πάνες. |
02:27:47 |
Ωραία. |
02:27:51 |
EDiT / ResYncH / JOiN By |
02:27:57 |
Απόδοση εξ ακοής Tsigatos GTRD-Movies |