Black Water

hu
00:01:22 - Inkább hagyd, majd én lemosom.
00:01:29 - Köszönöm a csodás karácsonyt.
00:01:32 Szia kicsim.
00:01:34 Anya, már 22 éves.
00:01:36 Õ a legfiatalabb, ezért
00:01:39 - Vigyázz magadra.
00:01:43 - Szia Pat.
00:01:48 Bármikor eljöhetsz újra.
00:01:53 - Vigyázzatok magatokra!
00:01:58 - Szia drágám.
00:02:02 - Két hét utazás, végre!
00:02:05 Biztos is, mint a vasárnapi mise.
00:02:11 - Hová megyünk elõször?
00:02:14 Jól hangzik.
00:03:51 Messze vagyunk még?
00:03:53 Nem, már nagyon közel.
00:03:55 - Megkaphatnám a könyvet?
00:04:00 "Ainsley Krokodil Kalandpark.
00:04:03 Ismerkedj meg vele, hogyan
00:04:05 és nézz körbe a krokiframon"
00:04:08 Ugyanúgy, ahogy bármilyen más állatot.
00:04:13 Melyik részét adják el a krokodiloknak?
00:04:17 "A krokodilokat 18-24 hónaposan
00:04:21 ideális méret a kézitáska piacra."
00:04:24 Azt írja, hogy Délkelet Ázsiában
00:04:28 hogy a péniszük elfogyasztása
00:04:31 és a krokodil lelke és
00:04:35 A pénisz ereje.
00:04:37 Hát ez remek.
00:04:41 Akkor most megmutatom, hogy száll le a
00:04:46 Szóval ez egy madár,
00:04:49 és térdig ér neki a víz.
00:05:05 Ahogy közeledsz a vízhez,
00:05:10 Egy krokodil a Mary folyóból...
00:05:13 12 láb hosszú...
00:05:17 Mintha egy nagy mocskos teherautó,
00:05:23 Készíts több fotót,
00:05:26 mert ha amit csináltál,
00:05:29 akkor már hiába keresel, mikor
00:05:32 - Mit szólsz ehhez?
00:05:55 "E.T."?
00:06:00 "Áldatlan állapotban"?
00:06:02 - "Nyolcadik utas?"! - Ez az.
00:06:06 - Nem kösz.
00:06:12 - Vége az ivászatnak?
00:06:16 Megpróbálok leadni pár kilót.
00:06:20 Tessék!
00:06:24 Szóval mit csinálunk holnap?
00:06:30 - Én a krokodilokra szavaztam.
00:06:33 de azért valamit felfedeztem.
00:06:37 Íme: "Botos Barry Vízitúrája. Ismerd
00:06:42 Nem is tudtam, hogy pecázol.
00:06:44 Csak szeretek a vizen lenni.
00:06:50 Csak nem egy tükörponty
00:06:53 - Csak egy ötlet volt.
00:06:58 Tényleg? Tökjó móka lesz.
00:07:02 Oké.
00:08:30 Nos, ez lesz az.
00:08:34 - Nagyon elõkelõ helynek tûnik.
00:08:53 Jöjjenek be!
00:08:59 - Miben segíthetek?
00:09:03 Pont lekéstetek róla.
00:09:05 5 perce elment.
00:09:08 - Pecázni alkartok?
00:09:11 Kivihetlek titeket.
00:09:14 - Benne vagytok?
00:09:19 - Akkor hozom a felszereleléseket.
00:09:37 Mi van?
00:09:40 Terhes vagy.
00:09:44 Az vagy, igaz?
00:09:47 - Nagynéni leszek.
00:09:50 - Õ az apja, nem?
00:09:54 Csak tegnap este derült ki,
00:09:59 Szia, kicsikém!
00:10:03 Az évnek ebben a idõszakában csak
00:10:07 - Azért van pár másfajta
00:10:15 Ezt tedd el!
00:12:10 Ez a nedves idõszakunk, ilyenkor
00:12:15 - Mi az, hogy király-áradás?
00:12:19 karácsony körül szokott lenni.
00:12:21 Mikor ennyi víz van,
00:12:24 Ezért hozta a pisztolyt?
00:12:27 Nem. Csak Barry biztonsági
00:12:31 a régi idõk miatt, mikor még
00:12:34 Mostanra lelõtték,
00:12:40 - Isztok valamit?
00:12:49 Mi volt ez?
00:13:04 Jobb lesz, ha megnézem.
00:13:40 Valahogy leúszhatott fentrõl.
00:13:43 Magunkkal visszük.
00:13:45 Hadd üljek vissza!
00:13:49 Mehetünk tovább?
00:13:51 - Ja.
00:13:53 Jöhetnek a halak.
00:15:00 Ez nagyszerû!
00:15:02 Még mindig áradás van,
00:15:06 Pont megfelelõ.
00:15:09 Dobjuk be a zsinórt.
00:15:27 Úgy
00:15:46 Szép.
00:15:48 Valami van ott.
00:15:51 Csak nyugodtan.
00:15:54 Gyerünk, húzd ki!
00:16:01 - Mi ez?
00:16:04 Nem tudom.
00:16:17 - Mi történt?
00:16:19 - Egy krokodil. Mássz fel a fára!
00:16:21 - Mássz fel a fára! Én elmegyek Lee-ért.
00:16:25 Mássz ki a vízbõl!
00:16:26 Csak mássz fel a fára!
00:16:30 Oké, oké!
00:16:36 Lee!
00:16:39 Lee, merre vagy?
00:16:50 Adam, gyere ki!
00:16:52 Adam, visszajön! Gyere ki!
00:16:55 Adam, a krokodil. Gyere ki onnan!
00:16:57 Gyere ki azonnal!
00:16:59 Kérlek, gyere már!
00:17:01 Adam, gyere ki!
00:17:03 Most!
00:17:05 Gyere már.
00:17:07 Gyerünk, siess.
00:17:26 Lee, azonnal gyere ki a vízbõl!
00:17:28 Gyere ki!
00:17:32 Lee, mássz fel a csónakra!
00:18:22 Bukj le! Bukj le!
00:18:32 Ide gyere!
00:18:40 Lee, tarts ki! Tarts ki!
00:18:43 Lee, minden rendben!
00:19:03 Mássz fel a fára!
00:19:07 Mássz fel a fára!
00:19:15 Ki kell hoznunk.
00:19:22 - Azt hiszem meghalt.
00:19:27 - Jim?
00:19:29 Mielõtt megláttam, hogy feléd jön,
00:19:31 Jim testét úszni arra.
00:19:35 Bízz bennem, ott volt. Lee!
00:19:37 Jól vagy?
00:19:40 - El kell tûnnünk innen.
00:19:45 - Kihúzom. - Normális vagy?
00:19:49 - A hajó nem biztonságos. És ha megismétlõdik?
00:19:54 - Miért nincs, valaki csak utánunk jön.
00:19:58 Kicsoda, Grace? Senki sem látta, hogy ide
00:20:17 A kötél.
00:20:18 Ha ide tudná dobni a kötelet,
00:20:23 - Próbáljuk meg!
00:20:25 Ott a kötél a csónak elején,
00:21:04 Ide tudod dobni?
00:21:06 - Majd én megyek.
00:21:14 - Kapd el, oké? Kapd el!
00:21:21 - Bassza meg!
00:21:36 Látod?
00:21:39 Gyerünk, Lee,
00:21:46 Lazíts egy kicsit!
00:21:50 Itt vagyok, drágám.
00:21:52 Nagy dobás.
00:21:55 - Bassza meg!
00:21:58 Hozz egy faágat!
00:22:03 Itt van, fogod?
00:22:36 A kurva életbe!
00:22:38 Mégegyszer nem megyek be a vízbe.
00:22:41 Tekerd körbe a kezeden!
00:22:44 Oké egy, kettõ, három.
00:22:49 Megakadhatott egy farönkben.
00:22:59 Semmi gond, Lee.
00:23:08 Idekötöttem a fához.
00:23:10 Lassan ereszkedj be a vízbe, a kötél
00:23:17 Meg tudod csinálni, oké?
00:23:29 Gyerünk!
00:23:40 Jobban teszed ha felmászol.
00:24:05 Ez az!
00:24:09 Gyere csak, gyere!
00:24:49 Megvagy. Ez az!
00:24:51 - Ez az, gyerünk.
00:24:54 Igen, fogom.
00:24:56 Minden rendben, kicsim,
00:24:59 Fogd meg a kötelet!
00:25:06 - Megvan?
00:25:10 Kibaszottul elképesztõ.
00:25:16 - A picsába...
00:25:18 - Nagyon fáj.
00:25:20 nem néz ki valami fényesen.
00:25:26 Jim hol van?
00:25:30 - Elkapta.
00:25:35 Hogy lehet az?
00:25:41 Itt van még?
00:25:44 Nem látom.
00:26:07 És hogy jutunk ki innen?
00:26:11 - Várnunk kéne, amíg valaki értünk jön, nem?
00:26:16 Nem tudom, de azt mondják,
00:26:19 De senki nem tudja,
00:26:22 Többszáz kilométerre van a torkolat,
00:26:25 Senki sem jön.
00:26:30 Mikor láttunk utóljára csónakot?
00:26:33 - Ott volt az a benzines doboz. - Lehet, hogy
00:26:37 Neked van valami ötleted?
00:26:45 A csónak.
00:26:48 A csónak?
00:26:50 Valamit elkerülte a figyelmedet, Adam?
00:26:52 Elég könnyen felborította. Szerinted biztonságban
00:26:57 Oké, és hogy akarsz odajutni,
00:27:02 kimerni belõle a vizet és elmenni anélkül,
00:27:05 hogy megmentsenek olyanok, akik azt sem tudják,
00:27:40 Ha itt maradunk bassza meg,
00:27:48 Van nálam szúnyogriasztó.
00:28:02 - Gyerünk szépségem!
00:28:14 - Halott.
00:28:24 Lássuk mi van nálam.
00:28:27 Kocsikulcs.
00:28:30 Zsebkés.
00:28:32 A pénztárcám.
00:28:36 A következõ bélyegnél jár
00:28:45 Mi volt ez?
00:29:11 Ki akarok jutni innen.
00:29:37 Talán a fakát használhatnák,
00:29:43 Figyu lányok,
00:29:46 Még ha le is tudunk mászni
00:29:49 Az ötlet, hogy visszafelé menet eltévedjünk...
00:29:54 Végigmegyünk a folyón
00:29:57 - Tényleg? Tudod, hogy hol vagyunk?
00:30:00 - Emlékszel minden kanyarra?
00:30:04 Szerintem Grace-nek igaza van.
00:30:09 Szerinted olyan egyszerû
00:30:13 Nézzétek körül!
00:30:49 - Megvizsgálom ezeket a fákat.
00:30:56 Elvesztetted a szemüveged. És nem
00:31:00 - Minden rendben, jól vagyok.
00:31:03 De nem vagyok vak. Látok, oké?
00:31:06 Csak játssza az eszét.
00:31:09 Ez õrültség! - És a csónakhoz
00:31:13 - Miért?
00:31:16 Lee, nem vagy jól.
00:31:18 Erõsen kapaszkodok majd a fákba.
00:31:21 Ha egyszer csak a végére érek,
00:31:25 Oké?
00:31:38 - Légy óvatos, oké?
00:31:44 Minden rendben.
00:36:14 Adam!
00:36:16 Grace?
00:36:24 - Jól vagy?
00:36:28 Jól vagy?
00:36:30 Jól. Foglak.
00:36:32 Foglak.
00:36:34 Gyere!
00:36:37 - Jól vagy?
00:36:41 - Mi a baj? Mi történt?
00:36:45 Csak kissé megijedtem.
00:36:53 Jól vagyok. Tényleg jól vagyok.
00:37:00 Oké...
00:37:03 Szóval...Körülöttünk mindehol víz.
00:37:08 Kicsit úszni kell a szárazföldig,
00:37:12 Nem tudom, úgy 50-100 méter.
00:37:17 A csónakkal több esélyünk lenne...
00:37:19 - De nem tudunk odajutni.
00:37:31 Szóval...
00:37:34 Mi legyen?
00:37:36 A csónak...vagy 300 méter úszás
00:37:41 Nincs 300 méter.
00:37:43 Grace-hez csatlakozom. Azt mondom,
00:38:02 Hogy is van az a gyermekdal?
00:38:06 "A három ..."
00:38:10 "Három kicsi majmocska üldögélt a fán,
00:38:13 Szegény kroki-krokodilból csúfot ûztek ám,
00:38:16 Nem kaphat el, makogták! '
00:38:19 Míg kroki odaért,
00:38:22 S az egyik kicsi majom máris...
00:38:27 kroki-eleség! Hamm"
00:38:32 Köszi, Adam.
00:38:37 Nekem a "Kis csónakom lent
00:38:42 Hozzuk ki a csónakot,
00:38:49 Rendben úgy lesz ahogy akarod.
00:38:54 Most.
00:39:47 Azt hittem leesek.
00:39:59 Elkérhetem a szúnyogriasztót?
00:40:07 Kösz.
00:40:09 Picsába, bocs.
00:40:31 Itt az ideje, hogy elinduljunk.
00:40:36 Minél tovább várunk,
00:40:44 Figyeljetek, vártunk,
00:40:45 órák hosszat, hogy felbukkanjon
00:40:51 Nem szép ilyet mondani, de talán
00:41:05 Emlékszem kiskoromban...
00:41:08 egyszer egy egész napot töltöttem
00:41:11 mert azt gondoltam,
00:41:14 Az történt, hogy bekergetett a
00:41:20 Nem a bátyám miatt maradtam bent
00:41:28 Ha a krokodil nincs odalent
00:41:35 Oké.
00:41:39 Vettük az adást
00:41:42 Mi a terved?
00:41:44 Na...
00:41:46 Elmegyek a csónakért,
00:41:50 és elmegyünk.
00:42:00 Mennék veled.
00:42:02 Ne. Jobb ha csak egyikünk
00:42:05 Én vagyok a legerõsebb. Nekem van
00:42:10 Ne, ne menj.
00:42:11 Grace, senki sem fog megmenteni bennünket.
00:42:20 Kérlek ne menj, várj még egy kicsit.
00:42:28 Adam...
00:42:30 Mi az?
00:42:35 Gracie, minden rendben.
00:42:38 Vigyázz magadra.
00:42:39 Visszajövök.
00:44:48 Lazítsd meg egy kicsit.
00:44:50 Csak oldozd el a kötelet.
00:45:16 - Adam!
00:45:38 Ne, ne...
00:45:42 Ne, ne!
00:45:44 Gyere fel!
00:46:09 Adam, gyere fel!
00:46:12 Gyere fel! Gyere fel!
00:46:20 Kérlek engedd el!
00:46:23 Gyerünk, engedd el!
00:46:25 Kérlek engedd el!
00:47:45 Nem fog elmenni innen, igaz?
00:47:52 Meg fogunk halni, igaz?
00:47:56 Lee...
00:48:00 - Bassza meg!
00:48:05 - Ki fogunk jutni innen.
00:48:09 A csónak.
00:48:11 A csónak? A csónak?
00:48:15 Hát ez kurva vicces.
00:48:17 - Nincs semmi ötlted, igaz?
00:48:20 Kussolj! Szeretném,
00:48:24 Mássz át oda, és tart nyitva a szemed!
00:48:30 Kelj fel!
00:48:31 Kelj fel!
00:48:44 Fogd meg!
00:48:49 Add ide!
00:49:49 Grace! Jön! Gyorsan!
00:49:52 - Hol?
00:50:00 - Biztosan láttad?
00:50:21 Visszamegyek.
00:50:23 Keresek egy nagyobb botot
00:50:30 Oké.
00:51:28 Látod?
00:51:30 Nem.
00:51:52 Elmegy a csónak.
00:51:57 - Ott van.
00:52:01 Talán nem megy messzire.
00:52:03 Félig tele van vízzel.
00:52:37 Nem mondtam el neki, Lee.
00:52:41 - Akartam, de végül nem.
00:52:47 Nem búcsúztunk el.
00:53:00 Viszlát.
00:53:03 Viszlát....
00:53:12 - nem tudom mit mondjak.
00:53:20 Visztlát bébi.
00:54:13 Nagyon szomjas vagyok.
00:54:17 Bárcsak esne.
00:54:21 Nem látom a csónakot.
00:54:31 Arra gondoltam...
00:54:33 Emlékszel gyerekkorunkban a
00:54:39 és mindig megérezted ha jön a vihar.
00:54:42 - Most is érzem.
00:54:45 Vihar lesz.
00:54:49 Emlészel a két testvérre?
00:54:52 Akik minden évben ott voltak.
00:54:55 - Paul...
00:55:03 - Folyton megkergettek.
00:55:13 Mi volt ez?
00:55:19 Mi volt ez?
00:55:23 Istenem, felfalja!
00:55:31 Ne, ne...
00:56:29 Grace.
00:56:33 Hé, Gracie.
00:56:39 Jól vagy?
00:56:43 Grace, megijesztesz.
00:56:55 Hé, Idefigyelj...
00:56:58 Sajnálom ami történt.
00:57:01 Nagyon sajnálom.
00:57:04 De segítenünk kell magunkon.
00:57:15 "Két kicsike majmocska üldögélt a fán,
00:57:20 Szegény kroki-krokodilból csúfot ûztek ám,
00:57:24 Nem kaphat el, makogták míg kroki odaért,
00:57:29 Hamm! Hamm!
00:57:35 Köszi.
00:57:46 Sajnálom.
00:57:59 A csónak újra itt van.
00:58:02 A rossz fánál.
00:58:05 Istenem, tennünk kell valamit.
00:58:09 Nem megyek vissza a csónakhoz.
00:58:12 Ezek után nem...
00:58:15 Olyan fáradt vagyok.
00:58:18 Én meg szomjas.
00:58:21 Én is.
00:58:35 MIt fogunk csinálni, Gracie?
00:58:42 Nos...
00:58:46 Ha egy hajó elmegy mellettünk,
00:58:53 Arra, ahonnan jöttünk.
00:58:55 Nem tudom, talán..
00:58:59 Talán meg kéne nézni,
00:59:03 - A fákon át mászva?
00:59:07 - Megyek megnézem.
00:59:20 Várj csak.
00:59:22 Próbáljuk meg valahogy távol tartani.
00:59:29 Tûnés kroki!
00:59:32 Tûnés!
00:59:34 Tûnj el innen messzire.
00:59:38 Lee-t és Grace-t hagyd békébe!
00:59:41 Lee-t és Grace-t hagyd békébe!
00:59:44 Lee-t és Grace-t hagyd békébe!"
01:01:00 - Jól vagy?
01:01:20 Azt kéne elérnünk.
01:01:23 - Oké?
01:01:31 - Tényleg megtesszük? Nem tudom.
01:01:35 Igen, igen.
01:01:39 Nem lesz baj.
01:02:34 - Azt hiszem...
01:02:37 - Azt hiszem vissza kéne mennünk.
01:02:41 Jó, rendben.
01:02:59 - Most mit csináljunk?
01:03:01 Maradj szorosan mellettem!
01:03:05 Baszódj meg geciláda!
01:03:23 Grace!
01:03:38 Grace!
01:04:01 Mássz fel oda!
01:04:10 Nyugi, nyugii, megmaradsz!
01:04:21 Nem lesz semmi baj!
01:04:26 Nem is olyan mély.
01:04:35 Velem kell maradnon, oké?
01:04:39 Lélegezz, oké?
01:04:49 - Tarts ki!
01:05:01 Nem lesz semmi baj!
01:05:22 Egy csónak.
01:05:24 Egy csónak! Rendbe fogsz jönni!
01:05:30 Várjanak! Itt vagyunk!
01:05:33 Várjanak!
01:05:40 Itt vagyunk!
01:05:41 Segítség!
01:05:45 Itt vagyunk!
01:05:47 Várjanak!
01:05:52 Jöjjenek vissza!
01:05:54 Itt vagyunk!
01:06:04 Bassza meg!
01:06:25 Gyûlöllek, de rozsdás szaros
01:06:29 Kibaszottul gyûlöllek!
01:06:30 Az egész a te hibád!
01:06:34 Az egész a te hibád!
01:06:52 Grace, emeld fel a lábad!
01:06:54 Emeld fel a lábad!
01:06:55 Tûnj el a közelébõl!
01:06:58 Tûnj el!
01:07:00 Húzd fel a lábad!
01:07:04 Itt vagyok, Gracie.
01:07:10 Fel kell emelned a lábad.
01:07:14 Fel kell húznod.
01:07:23 Jól vagy?
01:07:27 Ki kell cserélnem, jó?
01:07:35 Volt egy hajó.
01:07:48 Oké? Jól vagy?
01:08:05 Elmegyeka csónakért, jó?
01:08:07 - Lee.
01:08:10 - Mindjárt visszajövök.
01:08:14 De lesz. Kérlek ne.
01:08:16 Minden rendben. Szeretlek.
01:08:19 - Nagyon szeretlek.
01:08:23 Lee, kérlek ne menj!
01:08:49 Segíts rajtunk!
01:10:12 Megvan a csónak, Grace!
01:13:37 Jövök, Gracie.
01:13:39 Jövök, Gracie.
01:14:19 Bassza meg!
01:15:04 Jövök, Gracie. Jövök, Gracie.
01:15:17 Gyorsan, Gyorsan.
01:15:54 Sajnálom.
01:15:56 Sajnálom.
01:16:07 Gyerünk!
01:16:16 Gyerünk!
01:16:24 Gyerünk!
01:16:31 Gyerünk!
01:16:36 Gyerünk!
01:19:25 Jövök, Gracie.
01:19:30 Jövök, Gracie. Jövök.
01:19:39 Megcsináltam! Gracie
01:20:21 Grace, mehetünk.
01:20:23 Most már hazamehetünk.
01:21:15 Ne...
01:21:18 Ne, Grace!