Blackadder The Cavalier Years
|
00:00:01 |
BLACKADDER |
00:00:07 |
1648 yılında, Kral Charles, |
00:00:09 |
Cromwell ve Cumhuriyetçilerin |
00:00:12 |
Sadece iki kişi, |
00:00:15 |
...hayatları pahasına sadık kaldı. |
00:00:18 |
Bunlardan biri, tarihi İngiliz |
00:00:21 |
adı Sör Edmund Blackadder idi. |
00:00:23 |
Diğeri ise, domuz çiftçisi |
00:00:26 |
...şansız bir birleşiminden |
00:00:28 |
Tarih, haklı olarak, |
00:00:30 |
Çeviri: Smoyl |
00:00:33 |
- Baldrick! |
00:00:35 |
BLACKADDER MALİKANESİ |
00:00:37 |
Bana biraz sıcak bira |
00:00:39 |
Kral nasıl efendim? |
00:00:40 |
Kışı çalılığın içinde |
00:00:43 |
...aşağı yukarı beklenen |
00:00:48 |
Sizce, Cumhuriyetçiler |
00:00:50 |
Kesinlikle bulamazlar. Bir sürü |
00:00:53 |
...bir tilkiyi nasıl avlarsa, |
00:00:54 |
onun da, aynen o şekilde |
00:00:59 |
Doğru mu bu? |
00:01:00 |
Evet, elbette ki doğru. |
00:01:02 |
Sen hiç benim Krala yalan |
00:01:03 |
Evet. |
00:01:06 |
- Hayır. |
00:01:09 |
Sen şu koca ağzını |
00:01:11 |
...Kral emniyette olacaktır. |
00:01:13 |
Bana güvenebilirsiniz efendim. |
00:01:17 |
Pekala Baldrick. |
00:01:19 |
Eğer, garip bir tesadüf eseri, |
00:01:24 |
...Cromwell süt içmeye uğrarsa, |
00:01:26 |
- "Kral burada saklanmıyor." |
00:01:33 |
# Yeşil ördek gibi... # |
00:01:35 |
İyi akşamlar, yurttaş. |
00:01:38 |
Ben Oliver Cromwell'im. |
00:01:40 |
Adamlarım evinin etrafını sardı, |
00:01:45 |
Kral burada mı saklanıyor? |
00:01:59 |
Hayır. |
00:02:02 |
Ölüm ve lanet cezasıyla, |
00:02:07 |
Evet eminim. |
00:02:10 |
Anlıyorum. |
00:02:11 |
Öyleyse, onurlu ve güzel vatandaşım, |
00:02:16 |
Adamlarımı ısınmak üzere içeri |
00:02:20 |
Millet, ısınmak üzere |
00:02:24 |
Şimdi, ocakbaşında |
00:02:27 |
Tamam ama, sakın mor |
00:02:30 |
- Neden ki? |
00:02:34 |
İki Hafta Sonra |
00:02:40 |
Vatandaşım teşekkür ederim. |
00:02:41 |
Beni Kral Charles ile |
00:02:44 |
Bay Cromwell, |
00:02:47 |
Rahatsız olmayın. Rahatsız olmayın. |
00:02:51 |
Doğrudur efendim. |
00:02:53 |
Şövalye silahtarlığından, |
00:02:56 |
Meftun oldum. |
00:02:59 |
Söylesenize, Kral Vekili |
00:03:03 |
Mahkumiyetinize |
00:03:06 |
Mahkumiyetime mi |
00:03:07 |
Bilhassa, çok heyecan verici... |
00:03:09 |
...çünkü, bugünlerde pek çok insan |
00:03:12 |
Bilhassa, ilgi alanımı oluşturan |
00:03:16 |
Konuşun efendim. |
00:03:19 |
...sizi darağacından kurtarmayacak. |
00:03:21 |
Ziyadesiyle hoş! Meftun oldum! |
00:03:24 |
Bir rahip efendim. Ölmeden önce |
00:03:30 |
- Merhaba. |
00:03:33 |
kaçmanızı sağlamak üzere... |
00:03:35 |
...bir miktar para |
00:03:37 |
Blackadder! |
00:03:39 |
Ne kadar tehlikeli, aptalca... |
00:03:41 |
...ve sapıkça! |
00:03:45 |
Efendimiz, bu bir |
00:03:47 |
Saçmalama Blackadder. |
00:03:50 |
...hakkımda "suçlu" kararı |
00:03:53 |
Majesteleri, jüri kararı. |
00:03:56 |
Ee, ne diyor? |
00:04:00 |
Size iki tahmin hakkı veriyorum. |
00:04:03 |
Suçsuz. |
00:04:05 |
Bir hakkınız kaldı. |
00:04:11 |
Kahretsin! |
00:04:13 |
Tüm İngiltere tarihi boyunca |
00:04:17 |
ve ben de lanet olası |
00:04:21 |
Bir sorun mu var efendim? |
00:04:23 |
Evet Baldrick. Eğer Kral ölürse, |
00:04:28 |
İğrenç bir muhafazakar |
00:04:30 |
Tüm tiyatroları kapatırlar. |
00:04:32 |
Dantelli mendiller |
00:04:36 |
Bulonya'nın bu tarafında, |
00:04:39 |
...bir dost bile bulamam. |
00:04:42 |
Eğer sadakatimizden bu kadar |
00:04:44 |
mülkümüze el koyar, |
00:04:47 |
Pirzolaya bayılırım. |
00:04:51 |
Baldrick, senin beynin... |
00:04:54 |
...aynı, Aberdeen'deki dört kafalı- |
00:05:00 |
- Hangi açıdan? |
00:05:04 |
Tanrım. |
00:05:06 |
Ümitsizliğe kapılmayın, |
00:05:09 |
Muhafazakarlık şemsiyesi altında, |
00:05:12 |
Bir şeyler yapmalıyız. |
00:05:15 |
Bir şeyler yapmalıyız, |
00:05:16 |
yoksa Blackadderlar, aynı |
00:05:19 |
Hangi karınca gibi? |
00:05:23 |
İşte bu. |
00:05:25 |
(30 Ocak) |
00:05:30 |
Kesinlikle yapamazlar, Majesteleri. |
00:05:34 |
...asla başedemeyecekleri |
00:05:37 |
Meftun oldum. |
00:05:39 |
Kafanızı kesecek birini |
00:05:42 |
Öyle çirkin bir herif ki, |
00:05:44 |
yüzlerce gönüllü bulunur. |
00:05:46 |
Yüzünde öyle çok siğil var ki... |
00:05:48 |
...sadece hapşırdığında hangisinin |
00:05:53 |
Ama sizi idam edecek birini |
00:05:55 |
Bunu kesinlikle |
00:05:58 |
Böyle bir şansa balıklama atlayacak |
00:06:03 |
İhtiyaç duydukları tek şey de, |
00:06:06 |
Galiba, bir anlamda, benim ödül |
00:06:10 |
- Öyle mi? |
00:06:11 |
Diğer taraftan, elbette ki |
00:06:15 |
Bu bir denge meselesi, aynı... |
00:06:16 |
Kapayın çenenizi! |
00:06:20 |
Asla cellat bulamayacaklar. |
00:06:22 |
'evlilik çubuğum', |
00:06:28 |
Krala mesaj. |
00:06:41 |
# Şehirde bir meyhane... # |
00:06:44 |
Tanrı aşkına, |
00:06:48 |
Anca stepdansı yapan bir istiridyeninki |
00:06:50 |
...bir kuşbeyinli tarafından... |
00:06:51 |
...serenat yapılmadan da, |
00:06:54 |
yeteri kadar kötü zaten. |
00:06:57 |
Özür dilerim efendim. |
00:06:59 |
Nasıl derler, |
00:07:01 |
Baldrick, daha önce de söylemiştim, |
00:07:06 |
Hayır, demek istediğim |
00:07:08 |
Öyle mi? |
00:07:10 |
Hayır, onu yıllar önce |
00:07:14 |
Elbette. İnce fikirli baban, |
00:07:18 |
Hayır, aslında tam 50 sterlindi. |
00:07:21 |
Ama, kucağıma düşen |
00:07:24 |
Kucağında ilk kez |
00:07:28 |
- Hayır, ama bu kez bir işten geldi. |
00:07:33 |
İngiltere Kralının |
00:07:37 |
böylesine tamamıyla |
00:07:39 |
böylesine alçak |
00:07:41 |
...nasıl oldu da |
00:07:49 |
- Baldrick? |
00:07:52 |
- Kucağına düşen şu küçük işin... |
00:07:56 |
...bir şekilde, uzaktan yakından, |
00:07:59 |
...ve siyah bir maske ile |
00:08:01 |
- Hayır. |
00:08:04 |
Sepet bulamadım. |
00:08:06 |
Seni küçük piç seni! |
00:08:09 |
Lütfen efendim, |
00:08:11 |
Kralı kurtaracak |
00:08:13 |
Zevkten takla atmazsam |
00:08:15 |
Sizin ailenin kurnazca planları... |
00:08:18 |
..."Bodur" Oleg McBacaksız'ın, |
00:08:20 |
Harborough pazarı maratonunda... |
00:08:22 |
...birinci olması |
00:08:28 |
Pekala, planın nedir? |
00:08:32 |
Bir balkabağı... |
00:08:37 |
Ama işte burada, |
00:08:39 |
önceden hazırlamış |
00:08:44 |
İşte böyle, Kralın kafasının |
00:08:48 |
Sonra, gerçek kafasını |
00:08:51 |
...sonra da, idam ederken, |
00:08:55 |
balkabağını keseceğim |
00:09:01 |
İşe yaracağından |
00:09:03 |
Neden yaramasın? |
00:09:05 |
Çünkü, kafasını kestikten sonra, |
00:09:06 |
yukarı kaldırıp |
00:09:08 |
"İşte hainin kafası bu." |
00:09:10 |
O anda da, |
00:09:12 |
"Hayır, o üzerine boktan |
00:09:14 |
"...iri bir balkabağı sadece." |
00:09:17 |
Galiba % 100 inandırıcı olmadı. |
00:09:19 |
% 1 inandırıcı bile değil. |
00:09:22 |
Mamafih, ben meşgul bir adamım... |
00:09:24 |
...şu an sana yumruk atmakla |
00:09:26 |
İşte yumruğum, lütfen olabildiğince |
00:09:34 |
Hiç aklım almıyor. |
00:09:38 |
Özür dilerim efendim. Delice, |
00:09:43 |
Kralın idamından aldığım |
00:09:46 |
yeni bir Kral bulacağımı, |
00:09:50 |
...hiç dikkat çekmeden, bir anda |
00:09:53 |
Kafanın içi, en az bir hadımın |
00:09:58 |
30 gümüş parçasına |
00:10:01 |
Aslında 1000 sterlin idi efendim, |
00:10:07 |
Galiba, bu işi birinin |
00:10:09 |
Yapılacağı zaman da, |
00:10:12 |
tek bir darbede |
00:10:14 |
Bütün gün dandik çakınla... |
00:10:16 |
...çentik atmanı istemeyiz. |
00:10:18 |
Kral Charles'ın, yarın sabah |
00:10:20 |
boynu balığın solungacı |
00:10:22 |
...sendelemesi |
00:10:26 |
- Efendim, sakın siz? |
00:10:29 |
Kıyafetini bana ver, |
00:10:32 |
Edmund Blackadder'ın yarın |
00:10:36 |
Kesinlikle, mükemmel |
00:10:40 |
İşte bu yüzden, burada |
00:10:43 |
Anlıyorum. |
00:10:48 |
Efendim, zamanı geldi. |
00:10:50 |
Celladınızla tanışmaya hazır mısınız? |
00:10:53 |
Her meslekten insanla tanışmak... |
00:10:54 |
...her zaman beni |
00:10:57 |
...ama evet, özellikle de |
00:11:00 |
Pekala, celladınızla |
00:11:04 |
- sonra da, işimize bakalım. |
00:11:10 |
Üzgünüm dostum. |
00:11:14 |
Sadık dostum Sör Edmund Blackadder'ın |
00:11:19 |
ama maalesef, baldızının köpeği |
00:11:26 |
Yani, doğal olarak, |
00:11:30 |
Yapabileceğim tek şey, |
00:11:34 |
Teşekkür ederim Majesteleri. |
00:11:36 |
Kaderinize ne kadar üzüldüğümü ve |
00:11:39 |
...diğerlerini size |
00:11:42 |
ifade edebilir miyim? |
00:11:43 |
Teşekkürler. Ne kadar çok |
00:11:45 |
Sör Thomas More, mesela, |
00:11:48 |
Bilindiği kadarıyla celladına bile |
00:11:52 |
Çok özür dilerim, |
00:11:57 |
Buyrun. |
00:12:00 |
- Bir de Essex Kontu vardı. |
00:12:03 |
Hakikaten muhteşem bir adamdı. |
00:12:05 |
Chepstow birlikleri hala |
00:12:09 |
Hangi türküyü? |
00:12:10 |
# Kontun 1000 İngiliz Altını |
00:12:15 |
# Baltaya rağmen, hepsini |
00:12:20 |
- Bin İngiliz altını mı? |
00:12:24 |
Çok doğru. Al bakalım. |
00:12:27 |
Teşekkür ederim, Majesteleri. |
00:12:30 |
Bir saniye! |
00:12:32 |
Bu sesin tuhaf bir şekilde |
00:12:35 |
Ayrıca parmağın da. |
00:12:38 |
Blackadder! |
00:12:40 |
Merhaba, Majesteleri! |
00:12:42 |
Seni hınzır domuz! |
00:12:45 |
Evet, pekala... |
00:12:47 |
Müthiş! Muhteşem! |
00:12:48 |
Benim ve bebeğimin Fransa'ya |
00:12:53 |
...Cromwell'i aldatmış ve |
00:12:56 |
Evet, aynen öyle. |
00:12:58 |
Öyleyse, şu dahice planını |
00:13:03 |
Evet, derhal... |
00:13:07 |
- Pekala, siz başlayın. |
00:13:11 |
Tamam... evet... |
00:13:14 |
Evet, pekala. |
00:13:17 |
Altüst edici ve bağırsak |
00:13:21 |
10 Dakika Sonra |
00:13:22 |
- Kral hazır mı? |
00:13:44 |
İşte hainin kafası bu. |
00:13:46 |
Hayır değil. |
00:13:50 |
...boktan bir bıyık çizilmiş |
00:13:54 |
Evet, öyleymiş. Kusura bakmayın. |
00:14:06 |
Efendim, kimse denemediğinizi |
00:14:10 |
Artık, Britanya Krallığının geleceği... |
00:14:12 |
...bizzat bu bebek prens, |
00:14:16 |
Ayrıca, kazandığınız parayla, |
00:14:20 |
Hakikaten. |
00:14:22 |
Diğer taraftan, burada kalabilir, |
00:14:25 |
...Cumhuriyetçiler gelir |
00:14:28 |
Kesinlikle, Baldrick. |
00:14:30 |
- Aman Tanrım. |
00:14:32 |
Olamaz! Etrafımız çevrildi! |
00:14:35 |
Böyle zamanlarda Baldrick, |
00:14:37 |
onurlu bir insan için |
00:14:39 |
Müstakbel hükümdarını |
00:14:41 |
ayakta kalmalı ve |
00:14:45 |
Maalesef, ben |
00:14:52 |
Çok şükür geldiniz! |
00:14:56 |
Çeviri: Smoyl |