Blade II

fr
00:00:27 Banque du Sang de Parizska
00:00:50 C'est ta première visite ?
00:00:54 Oui.
00:00:57 Ils paient en liquide ici.
00:00:59 Et il n'y a pas de limites
00:01:02 Ils l'achètent même en pot.
00:01:04 Jared Nomak,
00:01:20 Au cours des 12 derniers mois,
00:01:23 ou percer l'oreille,
00:01:26 Non.
00:01:28 Comment vous vous êtes fait
00:01:32 Un accident quand j'étais petit.
00:01:34 Vous dites n'avoir
00:01:37 - est-ce exact ?
00:01:39 Personne à appeller en cas d'urgence ?
00:01:42 Personne.
00:01:43 - Pas de famille ?
00:01:46 Vous voulez me dire
00:01:50 Ca dépend.
00:01:53 des résutats plutôt inhabituels
00:01:55 Quoi ?
00:01:57 Comment ça inhabituel ?
00:02:00 Je vais vous l'expliquer.
00:02:02 Votre sang comporte
00:02:05 nous ne l'avons jamais vu auparavant.
00:02:10 Quoi ? De quoi parlez-vous ?
00:02:13 - Qui êtes vous ? Non.
00:02:19 Qu'est-ce que ça veut dire ?
00:02:21 C'est un cas de figure avec de bonnes,
00:02:26 De bonnes nouvelles pour nous...
00:02:29 De mauvaises...
00:02:33 ...pour toi.
00:03:20 Les vampires !
00:03:23 Je déteste les vampires !
00:03:39 Oubliez ce que vous croyez savoir...
00:03:41 les vampires existent.
00:03:47 Mon nom est Blade.
00:03:50 Je suis né mi humain, mi vampire.
00:03:55 Ils me surnomment
00:04:01 Je possède toutes leurs forces,
00:04:04 aucune de leurs faiblesses.
00:04:06 Si ce n'est cette soif.
00:04:10 Il y a 20 ans, j'ai rencontré
00:04:14 Whistler.
00:04:17 Il m'a appris
00:04:20 Il m'a appris les règles.
00:04:22 Il m'a procuré
00:04:25 Argent, ail,
00:04:29 lumière du soleil.
00:04:31 Il s'est fait attaquer
00:04:34 Ils l'ont pris,
00:04:35 et l'ont transformé en cette chose
00:04:40 J'aurais dû l'achever.
00:04:43 Et aujourd'hui je le traque.
00:04:49 Je le retrouverai.
00:04:51 Et rien ne pourra m'arrêter.
00:05:17 C'est l'Arpenteur !
00:05:33 Où il est ?
00:05:43 Putain de merde !
00:06:19 Hé !
00:08:13 Non, non.
00:08:15 Je ne sais pas où ils le gardent.
00:08:21 Conduis-moi vers lui,
00:08:26 S'il vous plaît - je suis pas au courant.
00:08:29 Il s'est tiré une balle. Puis il s'est transformé.
00:09:04 C'est moi, Rush. Laisse moi entrer.
00:09:15 Tirez pas ! C'est moi !
00:09:26 Merde! C'est pas en argent mais ça fait super mal.
00:10:46 Je te prends plus tard.
00:11:27 Vieil homme...regarde
00:12:25 Rentrons chez nous.
00:13:15 Enfermez vos filles,
00:13:17 le chevalier noir est de retour.
00:13:24 - Tu veux une taffe, B ?
00:13:26 Eteins la lumière.
00:13:34 Tu l'as retrouvé.
00:13:39 Et tu ne l'as pas tué.
00:13:42 File moi un coup de main.
00:13:49 Je le sens pas ce coup, B.
00:13:53 Ecoute le respirer.
00:13:57 Pourquoi ne pas abréger
00:13:59 Ils le gardaient en stase
00:14:01 Je lui fais une cure de désintox
00:14:05 Comme pour un accro à l'héro.
00:14:08 Ca va purger son système en une nuit.
00:14:10 Merde, ça marchera pas, mec.
00:14:12 Je te dis d'en finir là,
00:14:14 Dehors.
00:14:25 S'il reste une part de toi là-dedans,
00:14:28 écoute-moi bien.
00:14:31 Au petit matin,
00:14:35 que tu sois guéri...
00:14:37 ou pas.
00:14:51 Hé, mec,
00:15:32 Ecoute-moi, Blade.
00:15:36 Tu vas devoir m'achever.
00:15:38 Non.
00:15:40 Donne moi ce putain de fusil.
00:15:50 Maintenant va t'en.
00:15:51 Espèce de connard borné.
00:16:45 Comment tu te sens ?
00:16:53 Comme de la merde concassée.
00:16:59 Comment tu m'as trouvé ?
00:17:01 J'ai commencé par Moscou.
00:17:05 - Ils n'arrêtaient pas de te déplacer.
00:17:12 - Des mois ?
00:17:22 Des années.
00:17:27 Ils me torturaient,
00:17:29 Puis ils me laissaient à guérir
00:17:32 pour pouvoir recommencer de plus belle.
00:17:37 Ces fils de putes
00:17:40 m'arranger cette fichue jambe
00:17:45 Où est mon poste de soudure ?
00:18:03 Whistler ? Enchanté.
00:18:06 Moi, c'est Josh. Tu peux
00:18:21 Dis moi un truc, Skid...
00:18:23 Non, vieux, c'est "Scud,"
00:18:25 Si tu veux.
00:18:27 - C'est quoi ce boulot ?
00:18:30 Juste une petite modif de l'original.
00:18:33 - Acide nitreux et des trucs comme ça.
00:18:34 T'as boosté le système d'échappement.
00:18:37 Le tout devrait rajouter
00:18:40 Tu vas faire cramer l'engin
00:18:44 Où t'as déniché
00:18:46 C'est quoi ton putain de problème, Papi ?
00:18:48 Mon problème, c'est d'avoir dû me taper
00:18:52 Et à la sortie, je me retrouve avec
00:18:55 On a risqué toute notre organisation
00:18:58 - Notre organisation ?
00:18:59 Notre organisation ?
00:19:06 Les capteurs de mouvement !
00:19:09 Homme ?
00:19:11 Température corporelle, 10.
00:19:22 Grillé. Ils utlisent
00:19:24 Ils ont pigé ton système de défense.
00:19:29 Ho là, ho là, ho là.
00:20:16 Ho là, ho là, ho là.
00:20:18 Chouettes déguisements.
00:20:27 Les projecteurs !
00:22:17 Nyssa! Range ton épée.
00:22:20 Tes hommes ont tiré les premiers.
00:22:24 Nous sommes venus porter un message.
00:22:27 Nous représentons le gouvernement
00:22:30 Ils t'offrent une trêve.
00:22:33 Ils désirent te rencontrer.
00:22:39 Scud.
00:22:43 Enlevez vos masques.
00:22:51 Mon nom est Asad.
00:22:58 Tu as été notre plus redoutable ennemi.
00:23:01 Mais à présent, quelque chose d'autre
00:23:04 Une chose encore pire que toi.
00:23:22 Qu'est-ce qui te fait marrer ?
00:23:24 D'avoir entendu parler de Blade
00:23:28 Franchement,
00:23:29 T'entends ça, B ?
00:23:34 Il ne s'est pas fait prier pour venir.
00:23:37 Vas-y, B, montre-lui.
00:23:43 Semtex.
00:23:48 Il y a assez d'explosif
00:23:52 T'es toujours déçue ?
00:24:17 Les gardes ont l'air d'être humains.
00:24:38 T'es sûr de ton coup ?
00:24:40 Eh bien, si c'est pas ça...
00:24:54 Le vrai pouvoir
00:25:09 Père ?
00:25:18 Blade, voici notre suzerain
00:25:24 Bienvenue à l'Arpenteur de Jour.
00:25:27 Il a été dit,
00:25:30 et réjouis-toi de ses succès. "
00:25:32 De ce point de vue,
00:25:35 - De quoi donc ?
00:25:38 Vous nous avez rendu service.
00:25:44 - Vous êtes un humain.
00:25:46 Consortium Européen de la Santé.
00:25:49 Comme vous le savez peut-être,
00:25:52 un horrible virus, transporté
00:25:57 En 72 heures, il se répand
00:26:01 en créant de nouveaux organes parasites.
00:26:05 Comme un cancer.
00:26:08 Un cancer avec un but.
00:26:13 Malheureusement,
00:26:16 Nous avons découvert l'existence
00:26:18 Nous la surnommons
00:26:20 Et comme tout bon agent pathogène,
00:26:33 Là... Jared Nomak.
00:26:34 Né vampire, mais avec
00:26:40 A la différence des nôtres,
00:26:43 il ne s'attaque
00:26:46 mais aussi aux vampires.
00:26:49 - Il me rend donc service, on dirait.
00:26:53 Leurs victimes vampires
00:26:55 ils se transforment.
00:26:59 Tu dois comprendre ceci. Ces choses
00:27:02 Ils doivent se nourrir quotidiennement.
00:27:07 D'après nos calculs, il y a déjà
00:27:10 Il y en aura des centaines
00:27:13 Des milliers en l'espace de quelques mois.
00:27:17 Attendez.
00:27:19 Vous voudriez que je les traque
00:27:23 Lorsqu'ils en auront fini avec nous,
00:27:25 A qui vont-ils s'en prendre ensuite ?
00:27:28 A vos chers humains.
00:27:31 Aucun n'y survivra.
00:27:35 Cela fait deux ans que nous entraînons
00:27:38 La Meute de Sang.
00:27:40 Deux ans ?
00:27:44 Son but était de te pourchasser.
00:27:49 Alors, B-man,
00:27:51 Ca ressemble à un plan.
00:27:54 T'en penses quoi, réellement ?
00:27:56 Ils vont nous baiser
00:28:00 Donc, on le fait pas, exact?
00:28:03 On joue le jeu pour l'instant.
00:28:05 Ils vont nous emmener à l'intérieur
00:28:08 On aura ainsi l'opportunité de voir
00:28:11 J'en ai déjà assez de leur monde.
00:28:14 Ils sont en train de chier des briques
00:28:16 parce qu'ils ne sont plus en haut
00:28:19 Putain, mec,
00:28:23 Je sais que c'est ton pote,
00:28:25 mais je crois que tu devrais
00:28:27 Personne ne décroche de la soif
00:29:14 Tu cherches un p'tit remontant ?
00:29:15 Peut-être.
00:29:18 Aucun problème.
00:29:20 "Canasson", "Glace Hawaïenne",
00:29:24 Tout ce que je veux.
00:29:27 J'aime entendre ça.
00:29:45 Ca, c'est de la bonne.
00:30:24 Ils sont prêts à ton signal,
00:30:41 Blade,
00:30:45 Lighthammer,
00:30:49 Priest,
00:30:53 Chupa,
00:31:10 Salut, euh...
00:31:12 moi et toute l'équipe,
00:31:17 Tu peux me redire ça ?
00:31:20 Tu peux rougir ?
00:31:23 C'est parti.
00:31:28 Oh, je vois.
00:31:30 C'est donc ça.
00:31:32 Vous vous êtes entraînés
00:31:36 Et voilà que je suis devant vous.
00:31:39 Ouh, c'est si excitant,
00:31:43 Ok, voilà votre chance.
00:31:47 Vas-y.
00:31:51 Me voici.
00:31:53 Adolf peut s'y essayer en premier.
00:31:56 Pouquoi tu la regardes ?
00:31:59 Peut-être veux-tu
00:32:01 Ok, j'ai ça en magasin.
00:32:05 Y a un problème ?
00:32:07 C'est bon,
00:32:12 Fais-le Reinhardt ! Fais-le !
00:32:13 Vas-y.
00:32:16 - Vas-y !
00:32:17 Dégomme-le !
00:32:25 Tu as désormais un engin explosif
00:32:29 Du nitrate d'argent. Conçu pour
00:32:33 J'ai le détonateur sur moi.
00:32:35 Et toi... si tu t'amuses
00:32:43 A partir de maintenant,
00:32:46 Vous obéirez à mes ordres.
00:32:50 Des questions ?
00:32:58 Bien.
00:33:02 Vous voulez coincer le chasseur ?
00:33:06 On va cibler tous les lieux nocturnes
00:33:12 Les banques du sang, les sanctuaires.
00:33:14 Les plus grands de préférence.
00:33:16 Alors...
00:33:23 La Maison de la Douleur.
00:33:38 Où est l'entrée ?
00:33:42 Je ne vois aucun signe.
00:33:43 Pas de hiéroglyphes vampires.
00:33:46 Non, à cause de toi,
00:33:50 et renforcer la sécurité.
00:33:54 Regarde de plus près.
00:34:03 Joli.
00:34:05 38, 45 et calibre 9mm.
00:34:07 Toutes coiffées
00:34:10 remplies de nitrate d'argent,
00:34:12 Ce lanceur de pieu à hyper-vélocité
00:34:14 crache un pieu d'argent
00:34:17 Puisque vous autres suceurs
00:34:20 nous avons modifié le faisceau lumineux
00:34:23 On l'ouvre...
00:34:28 Le filtre est mis,
00:34:30 Yo, B, essaie ça.
00:34:32 Il est doté d'une seringue
00:34:34 Les ampoules sont remplies
00:34:37 Un coup au but, et ta cible
00:34:40 La cartouche est éjectée.
00:34:43 Joli.
00:34:46 - En avant.
00:34:50 - Le cadet de mes soucis.
00:34:54 Pourquoi ne pas te poster
00:34:56 Tu surveillerais nos arrières.
00:34:59 C'est la Meute
00:35:03 Génial.
00:35:07 Retiens ton chien
00:35:14 Continue comme ça, trouduc.
00:36:01 On est à l'intérieur.
00:36:10 Tu vas entrer dans notre monde.
00:36:13 Tu verras certaines choses...
00:36:16 Garde bien en tête
00:36:19 Je n'ai pas oublié.
00:36:34 Que recherchons-nous ici exactement ?
00:36:37 Tout ce qui a l'air suspect.
00:36:47 Vous vous fichez de moi.
00:37:43 Scud, tu me reçois ?
00:37:48 - Scud, tu me reçois ?
00:37:52 L'endroit est un vrai sanctuaire.
00:37:54 Les vitres ont été noircies,
00:37:56 - 200, 300 suceurs sur place.
00:38:01 Hé, W, tu me captes ?
00:38:05 W ?
00:38:11 Dis moi,
00:38:13 C'est le beau fixe,
00:38:23 Regarde les.
00:38:25 ils sont même pas de pure race.
00:38:28 Moi je propose
00:38:33 Par mesure de sécurité.
00:38:39 Bon sang, ce serait si facile.
00:38:57 Il t'a eu là.
00:39:30 L'Arpenteur.
00:40:47 Une petite douceur.
00:40:49 Plus qu'une petite demi-heure
00:40:52 On se dépêche.
00:41:12 J'en ai repéré un,
00:41:14 Soyez sur vos gardes.
00:41:25 Merde.
00:42:54 Whistler, ils sont sur le toit.
00:42:57 Ils sont sur le toit de mon bus.
00:43:23 Chut.
00:44:26 Nomak.
00:44:28 L'Arpenteur.
00:44:31 Que suis-je pour toi ?
00:44:34 L'ennemi de mon ennemi
00:44:37 ou mon ennemi ?
00:44:58 Ils nous attaquent !
00:44:59 Ils sont trois. Probablement plus.
00:45:11 La lumière du jour.
00:45:25 C'est quoi cette merde ?!
00:46:57 L'argent n'a aucun effet, bordel.
00:46:59 - Fils de pute.
00:47:03 Dis " ouistiti "
00:47:22 Amène-toi.
00:48:02 Tu veux de la lumière,
00:49:30 Petite bête immonde.
00:50:01 Merde !
00:50:34 Tu saignes. Il t'a mordu ?
00:50:38 Le dos. Il m'a seulement blessé au dos.
00:51:00 Ecoutez moi. Si vous êtes attaqué,
00:51:03 Employez les faisceaux d'UV.
00:51:55 Priest?
00:51:58 - Allez.
00:52:06 Le jour va se lever.
00:52:34 C'est moi que tu veux, Blade ?
00:52:37 Je suis là.
00:52:41 Pourquoi vouloir me tuer ?
00:52:46 Toi et moi,
00:52:49 Nous voulons la même chose.
00:54:30 Nous recherchons la même chose, Blade.
00:55:25 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:55:26 Pourquoi tu ne m'as pas dit
00:55:28 - étaient insensibles à l'argent et à l'ail
00:00:01 Si tu l'avais su,
00:00:05 On ne connaît la vérité
00:00:08 Aha. Dans ce cas,
00:00:17 Combien de temps depuis la morsure ?
00:00:19 - Environ 20 minutes.
00:00:22 Il est déjà en train
00:00:27 Quelqu'un peut-il lui fermer
00:00:32 Tue moi, Chupa !
00:00:35 Un homme sans peur...
00:00:49 Attention !
00:00:51 - Retiens-le, Chupa !
00:00:53 Qu'on abrège ses souffrances !
00:00:57 T'as pas pigé ?
00:00:59 Tiens le au sol !
00:01:06 Dégage.
00:01:11 Reculez !
00:01:26 Si c'est ça votre super combo
00:01:29 - on n'est pas dans la merde.
00:01:32 - Il s'est barré, comme ça.
00:01:34 J'ai aussi eu ma part de Faucheur.
00:01:37 Ah, ouais ? Quel genre ?
00:01:39 On a perdu un homme.
00:01:41 T'as envie que je te grave
00:01:46 Je vais vous montrer.
00:01:56 Je l'ai vu bouger dans la ruelle
00:01:58 Je l'ai trouvé là.
00:02:00 Je crois qu'ils sont entrés par ici.
00:02:02 Il a essayé de se faufiler
00:02:05 Il s'est pris le bras dedans.
00:02:07 Depuis, il se ronge l'os
00:02:12 Un p'tit homme bleu.
00:02:15 Il est mourant.
00:02:17 Je dois l'examiner dès que possible.
00:02:22 Ok, allez chercher un levier.
00:02:45 Ils ont été confrontés aux Faucheurs.
00:02:48 - Des victimes ?
00:02:51 Ce n'était pas...
00:02:54 Nyssa, j'espère ?
00:02:57 Non.
00:03:00 C'est un jeu dangereux
00:03:03 Blade est trop imprévisible.
00:03:05 Il vous sera difficile
00:03:08 Vous vous inquiétez trop.
00:03:09 J'ai été informé
00:03:12 que les évènements
00:03:14 Vous avez déjà perdu l'un des vôtres.
00:03:16 Combien d'autres
00:03:21 Tous.
00:03:22 Votre fille aussi ?
00:03:28 Oui. Elle aussi.
00:03:40 Ca te dit quelque chose ?
00:03:42 La banque du sang.
00:03:43 C'est l'un des gardes.
00:03:45 De quoi se meurt-il ?
00:03:49 Le temps.
00:03:51 Son métabolisme s'emballe beaucoup trop.
00:03:54 Ils ont besoin de sang
00:03:57 sinon ils finissent
00:03:59 Nomak est différent.
00:04:01 Il est le vecteur.
00:04:05 Tout finira donc avec lui.
00:04:31 Ouvre lui la bouche, Scud.
00:04:35 Ouvre lui la bouche.
00:04:37 B, allez quoi.
00:04:40 Femmelette.
00:04:58 Le virus ne se trouve
00:05:00 Il est injecté
00:05:05 Il a des muscles
00:05:08 Surdéveloppés, ce qui permet
00:05:13 La structure de la mâchoire
00:05:16 Mais il n'y a pas de mandibule.
00:05:19 Presse voir cette dent, Scud.
00:05:32 Une neurotoxine.
00:05:34 Probablement pour paralyser
00:05:36 pendant qu'ils se restaurent.
00:05:41 L'ail n'a pas d'effet.
00:05:44 On s'en tient donc à la lumière, exact ?
00:05:46 Pour nous aussi, c'est mortel.
00:05:48 Voyons ce que nous pouvons
00:06:08 Tes plaies ont l'air beaucoup mieux maintenant.
00:06:10 Elles cicatrisent vite.
00:06:17 Ces choses sont aussi
00:06:19 que nous le sommes de vous.
00:06:27 Regardez ceci.
00:06:29 Le coeur est contenu
00:06:31 Seul le côté est vulnérable.
00:06:33 Bon courage
00:06:35 Si on arrache une patte d'araignée,
00:06:39 dans le but de marcher
00:06:43 - Qu'est-ce que tu fabriques ?
00:06:51 C'est quoi ce truc, bordel ?
00:06:54 Le cerveau est hs.
00:06:57 Mais le corps essaye
00:07:00 Il nous reste six heures
00:07:02 Soyez prêts à ce moment là.
00:07:04 Hé...
00:07:06 Que se passe-t-il
00:07:10 Blade,
00:07:12 Que se passe-t-il
00:07:15 - On part à la chasse.
00:07:18 Tu te fous de moi, là.
00:07:20 Trouve toi plutôt
00:07:23 Dis donc, le fouteur de merde.
00:07:24 T'es à un poil de chatte
00:07:27 J'aime quand tu dis des trucs cochons.
00:07:33 Notre seul avantage,
00:07:35 - C'est là qu'ils sont les plus vulnérables.
00:07:40 Ne nous voilons pas la face...
00:07:44 Je ne m'attends pas à ce qu'on
00:07:48 Pensez à vous protéger...
00:07:50 à tout moment.
00:08:00 Que cherches tu ?
00:08:01 Des bâtons de phosphore.
00:08:03 Si je peux capter la source de lumière
00:08:06 de grenade qui produirait
00:08:09 Ca a déjà été tenté.
00:08:11 Ouais, mais jamais quand
00:08:26 - Blade.
00:08:29 - Ta façon de t'adresser à eux...à nous.
00:08:32 Nous formons une équipe,
00:08:36 Pourquoi nous hais tu à ce point ?
00:08:38 C'est le destin.
00:08:41 - J'ai ça dans le sang.
00:08:43 Je suis de lignée pure.
00:08:51 Tu connais la soif
00:08:53 en t'injectant ton sérum.
00:08:56 La seule différence entre nous,
00:08:57 c'est que je suis en paix avec
00:09:08 Depuis quand tu connais Blade, à propos ?
00:09:11 Ca va faire 20 ans.
00:09:12 Il parle pas beaucoup de son passé.
00:09:15 Blade, il parle peu en général.
00:09:19 Tu veux entendre un truc marrant ?
00:09:21 Blade te considère
00:09:25 Dis moi un truc.
00:09:28 Comment vous êtes vous rencontrés ?
00:09:30 Je faisais de la randonnée.
00:09:32 J'ai croisé ces deux nanas,
00:09:34 sous ma tente
00:09:38 - Charmant.
00:09:40 étaient en train de m'arracher
00:09:42 Blade s'amène,
00:09:45 Le reste s'est mis en place tout seul.
00:09:51 - On fait un essai.
00:10:06 J'ai peut-être merdé.
00:10:14 Ca roule.
00:10:15 Papa s'est trouvé un nouveau joujou.
00:10:57 Je voulais te demander.
00:10:59 Comment va-t-on faire
00:11:02 On n'aura pas à le faire.
00:11:03 Ils vont nous trouver.
00:11:10 - C'est quoi, cette merde ?
00:11:12 Recueillies dans les glandes
00:11:15 Ils viendront droit dessus.
00:11:19 Ils veulent qu'on s'asperge
00:11:24 Faites d'abord usage
00:11:27 - Ensuite balancez leur les grenades à UV.
00:11:29 Et maintenant le bouquet final.
00:11:31 J'ai relié deux de ces joujoux
00:11:33 à une détente d'azote.
00:11:35 Faites bien gaffe
00:11:38 Et toi,
00:11:40 Non. Je fais l'amour,
00:11:44 Il y a un délai
00:11:48 Nyssa...
00:11:50 n'oublie pas
00:11:55 Hé, Blade,
00:12:02 Toi et Miss Vampira,
00:12:05 Je ne m'en occuperais pas
00:12:09 Il me semble
00:12:11 de quel côté
00:12:14 Ce sont des mots bien creux
00:12:17 qui vient de passer deux ans
00:12:20 Et que suis-je censé
00:12:25 Tu sais, Whistler,
00:12:28 "Garde tes amis à portée de main,
00:12:30 mais tiens tes ennemis encore plus près."
00:12:33 Essaie de le retenir.
00:12:59 Blade, nous devrions
00:14:15 On essaie de les attirer,
00:14:17 pas de les effrayer.
00:14:18 Ouais, eh ben, certains d'entre nous
00:14:21 tête de noeuds.
00:14:24 Les bifocales, papi.
00:15:24 On le fait.
00:15:32 - Hé, le plouc.
00:15:36 Y'a personne ici
00:15:39 et nous, boucle d'or.
00:15:44 On perd un compagnon,
00:15:55 Je vous laisse en tête-à-tête,
00:17:07 Ah!
00:17:32 J'ai repéré un groupe
00:17:35 Je prépare le pack de bombes.
00:17:37 Nyssa.
00:18:01 Sors de là !
00:18:04 Tout de suite !
00:18:09 Non !
00:18:14 Non !
00:18:18 Je vais les attirer vers moi.
00:18:21 Exécution !
00:18:25 10...
00:18:27 9...
00:18:28 8...
00:18:30 7...
00:18:32 6...
00:18:34 5...
00:18:36 4...
00:18:39 3...
00:18:41 2...
00:18:45 1.
00:19:06 Reinhardt... Rejoins le groupe !
00:19:11 Quelle saleté.
00:19:17 ...ne reste pas là-bas. Pars !
00:19:27 C'est quoi, cette merde ?
00:19:30 T'essaies de me tuer
00:19:35 Dégage de là, vite !
00:19:43 Attends.
00:19:46 - T'as rien ?
00:19:49 Faut qu'on se bouge.
00:19:50 On a un paquet de visiteurs.
00:19:55 A toutes les unités, rassemblement.
00:20:24 Allez chier,
00:20:30 Il ne reste personne !
00:20:52 - Où se trouve le pack de bombes ?
00:20:54 Donne moi le reste des phéromones.
00:20:59 Prenez ce tunnel !
00:21:01 Allez, partez, vite !
00:21:05 Manifestement...
00:21:06 vous ne savez pas...
00:21:09 à qui vous avez affaire !
00:21:46 A propos, Blade.
00:21:47 T'ai-je dit que la manette
00:21:56 Fais toi les dents avec ça !
00:22:00 Allez viens !
00:22:42 Tu veux me croquer ?
00:22:45 Amène-toi, fils de pute !
00:24:06 Whistler.
00:24:08 Attends.
00:24:10 Tu vas survivre
00:24:12 que tu parles à Blade...
00:24:15 de cette bague.
00:24:17 De la vérité.
00:24:19 La vérité, vieil homme.
00:24:24 Damaskinos...
00:24:34 Nyssa.
00:26:04 Tu as fait du bon travail.
00:26:08 Pas tant que ça...
00:26:33 Qu'y a-t-il, ma fille ?
00:26:44 Je t'ai fait honte, Père...
00:26:49 J'ai déshonoré nos armoiries.
00:26:56 Blade m'a sauvé la vie.
00:27:01 C'est un homme de courage. Et d'honneur.
00:27:04 Je comprends.
00:27:07 Est-il toujours en vie ?
00:27:26 Ils les ont prises.
00:27:27 Toutes nos armes.
00:27:30 Quelqu'un nous surveille
00:27:32 - Où sommes nous ?
00:27:35 au fin fond de leur tanière.
00:27:37 Ils ont tout cassé...
00:27:39 l'atelier, entièrement.
00:27:42 Ils nous ont menti
00:27:46 La souche du Faucheur
00:27:49 Elle a été créée.
00:27:51 Quoi?
00:27:52 Une création.
00:27:55 Je l'ai vu dans les égouts.
00:27:57 - Il m'a laissé vivre.
00:28:00 Comme c'est généreux de sa part.
00:28:03 Je t'ai emmené ici pour contempler
00:28:10 Des années durant,
00:28:12 pour débarrasser notre espèce
00:28:17 Ainsi, le génie génétique...
00:28:21 s'imposa logiquement
00:28:26 Nomak fut le premier.
00:28:28 Un échec.
00:28:30 Mais avec le temps,
00:28:32 une nouvelle race,
00:28:35 engendrée à partir
00:28:38 insensible à l'argent,
00:28:41 et bientôt à la lumière même.
00:28:44 J'avais une question pour toi,
00:28:47 Tu peux expliquer comment Nomak
00:29:01 Cela me semblait pourtant évident.
00:29:04 Elle vient de moi, bien entendu.
00:29:06 Un cadeau d'un père à son fils.
00:29:20 Je croyais qu'il ne partirait jamais.
00:29:28 Le loup a assez joué avec l'agneau.
00:29:31 Reinhardt,
00:29:34 tu peux dire adieu
00:29:44 Désolé, mec.
00:29:46 B, tu perds ton temps, mec.
00:29:48 La bombe est un pétard mouillé.
00:29:50 Elle n'était pas faite
00:29:52 C'était pour te faire croire
00:29:54 Tu croyais que tu me tenais
00:29:57 pas vrai, chef ?
00:30:06 Voilà qui est mieux.
00:30:11 Tu vois ça ?
00:30:15 Je suis l'un des familiers
00:30:17 Ils avaient besoin de moi pour t'attirer ici,
00:30:20 Le vieux con,
00:30:22 Et voilà, regarde moi ça.
00:30:24 Il est ton talon d'Achille, mec.
00:30:26 T'as beau être vif,
00:30:28 et d'autres conneries encore,
00:30:29 mais en fin de compte, B...
00:30:31 t'es encore trop humain !
00:30:34 D'accord, petite merde.
00:30:40 Tu crois qu'ils connaissent
00:30:43 Je les ai fait entrer, trouduc !
00:30:46 Je leur ai pratiquement filé les clés.
00:30:48 T'as entendu le boss, non ?
00:30:50 Dans pas longtemps, ce seront tous
00:30:53 Et quand ça arrivera,
00:30:55 je préfère être
00:30:57 Tu piges, B ?
00:31:01 - Qu'est-ce que tu penses de tout ça ?
00:31:04 Primo...
00:31:06 Je te surveille
00:31:10 Et secondo...
00:31:14 c'est pas un pétard mouillé.
00:31:16 Ah, super.
00:31:26 Moi qui commençait à l'apprécier.
00:31:29 Immobilisez le !
00:32:03 On va recueillir ton sang,
00:32:06 jusqu'à la dernière goutte.
00:32:07 Ensuite la moëlle,
00:32:11 On trouvera le chaînon manquant
00:32:13 pour arriver jusqu'aux arpenteurs.
00:32:23 Bon, ça va piquer un peu.
00:32:29 Joli.
00:32:32 Je me demande...
00:32:34 combien de vampires
00:32:38 Pas encore assez, le nazi.
00:32:41 Parle toujours, l'artiste.
00:32:43 T'expédier dans l'autre monde
00:32:46 - plus de plaisir.
00:32:49 Fais de ton pire,
00:32:52 On fera les comptes après.
00:33:15 Que nous as tu caché d'autre ?
00:33:18 je t'avais confié
00:33:20 mes hommes;
00:33:23 ma volonté;
00:33:25 ma vie.
00:33:30 Tu nous as envoyés au combat.
00:33:34 Tu m'as sacrifiée.
00:33:39 Notre ennemi m'a secourue,
00:33:42 et toi, tu t'es servi de nous...
00:33:48 Ne te méprends pas, Nyssa,
00:33:50 ces liens de sang
00:33:53 lorsqu'on les compare à
00:33:58 Lorsque Dieu se penche sur la toile d'araignée,
00:34:04 L'araignée, ou la mouche ?
00:34:12 Nomak.
00:34:20 Quoi, Nomak ?
00:34:22 Il fera payer...
00:34:25 les gens...
00:34:28 qui l'ont créé.
00:34:30 Tu as peut-être raison.
00:34:33 Mais nous avons de la chance
00:34:36 qu'il ne connaisse pas cet endroit.
00:34:40 Maintenant... c'est fait.
00:35:13 C'est quoi cette merde ?
00:36:09 Allez, petit.
00:36:11 Ne t'avise pas de mourir maintenant.
00:36:15 Tu ne m'as pas lâché,
00:36:19 Tiens bon... Blade.
00:36:30 Du sang...
00:36:33 D'accord.
00:36:35 Du sang.
00:37:12 Père !
00:37:14 Il n'entrera jamais ici.
00:37:24 Père !
00:37:51 Père !
00:38:21 Vas-y, fiston.
00:38:26 Vas-y !
00:40:45 Chope le!
00:41:00 Tous sur lui !
00:41:16 Ouais. Bon...
00:41:20 Comme mon papa le disait
00:41:23 "Si tu veux faire
00:41:25 fais les toi-même."
00:41:31 Il disait aussi...
00:41:48 Tu peux rougir ?
00:42:04 Hé, gamin.
00:42:46 J'ai réinitialisé les codes d'accès.
00:42:50 - Nous sommes enfermés.
00:42:55 - Il nous tuera tous les deux.
00:43:00 N'est-ce pas regrettable de trépasser
00:43:05 mais de celles de ses propres enfants ?
00:43:16 Père.
00:43:19 Tout ce qu'il t'est arrivé...
00:43:24 ce fut une terrible tragédie.
00:43:31 Une erreur impardonnable...
00:43:36 mais tu es retourné vers moi.
00:43:49 Nous trouverons un remède.
00:43:56 Prends la place qui t'es dûe à mes côtés.
00:44:06 Tu es, après tout, un prince.
00:44:13 Si ce que tu dis est vrai...
00:44:16 pourquoi ta voix tremble-t-elle tant ?
00:44:21 Père.
00:44:35 Je t'ai réservé mon sort. Tu vas mourir.
00:44:45 De cette plaie va s'écouler ton sang, ta vie.
00:44:52 Nyssa.
00:45:16 Termine ton oeuvre, mon frère.
00:45:20 Refermons le cercle.
00:45:25 Toi...
00:45:31 Tu étais sa préférée.
00:45:44 Nomak !
00:45:50 Blade, on peut en finir ici même.
00:45:53 Qu'en penses-tu, hein ?
00:47:18 Je n'en ai pas fini.
00:48:51 Après tout,
00:48:53 j'ai terminé, semble-t-il,
00:49:59 C'est étrange.
00:50:01 J'ai mal...
00:50:02 Et je n'ai plus mal.
00:51:04 Ce ne sera plus très long.
00:51:07 Je le sens déjà
00:51:14 Je veux que mon dernier souffle
00:51:31 Je veux voir le soleil.
00:53:08 Cabine numéro trois.
00:53:10 Eclate-toi, mec.
00:53:17 T'es sûr que les nanas
00:53:21 Aux dernières nouvelles.
00:53:23 Merci.
00:53:25 Quelques lames de rasoir,
00:53:36 Tu croyais pas que je t'avais oublié, hein ?
00:53:54 Traduction BerH