Blade Runner
|
00:00:20 |
Napisy do wersji |
00:00:25 |
cd 1 - 645 MB, cd2 - 649 MB |
00:00:30 |
synchro na podstawie wersji |
00:00:56 |
Łowca Androidów |
00:02:19 |
Na początku XXI wieku, |
00:02:21 |
Korporacja Tyrell posunął rozwój |
00:02:24 |
istoty pozornie równej człowiekowi |
00:02:29 |
Replikanty Nexusa 6 przewyższyły |
00:02:33 |
siłą i zwinnością i dorównały im |
00:02:37 |
Replikanty były niewolnikami |
00:02:40 |
Używano ich do niebezpiecznych zadań |
00:02:43 |
Po krwawym buncie jednego z oddziałów |
00:02:48 |
pobyt Replikantów na Ziemi |
00:02:51 |
Specjalne jednostki policji o nazwie |
00:02:54 |
miały rozkaz zastrzelić każdego |
00:02:58 |
Nie nazywano tego egzekucją. |
00:03:13 |
LOS ANGELES |
00:04:47 |
Natępny: Kowalski, Leon. |
00:04:50 |
Technik, usuwanie śmieci. |
00:04:52 |
Piąty oddział, świeżo zatrudniony, 6 dni. |
00:04:58 |
Proszę wejść. |
00:05:12 |
Proszę usiąść. |
00:05:18 |
Mogę coś powiedzieć? |
00:05:20 |
Denerwuję się w czasie testów. |
00:05:22 |
Tylko proszę się nie ruszać. |
00:05:25 |
Przepraszam. |
00:05:30 |
W tym roku robiono mi już test IQ |
00:05:33 |
W tym chodzi o pańskie reakcje, |
00:05:36 |
Odpowiadamy jak najszybciej. |
00:05:39 |
Zgoda. |
00:05:41 |
1187 Hunterwasser. |
00:05:43 |
Hotel. |
00:05:44 |
Jak to? |
00:05:45 |
Ten, w którym mieszkam. |
00:05:47 |
Miłe miejsce? |
00:05:48 |
Chyba niezłe. Czy to już test? |
00:05:51 |
Nie, to tylko rozgrzewka. |
00:05:54 |
To nic specjalnego. |
00:05:57 |
Jest pan na pustyni, idzie po piasku... |
00:06:00 |
To początek testu? |
00:06:01 |
Tak. |
00:06:04 |
nagle spogląda pan w dół... |
00:06:05 |
Na jakiej? |
00:06:07 |
Która to pustynia? |
00:06:08 |
To nie ma żadnego znaczenia. |
00:06:11 |
- Ale co ja tam robię? |
00:06:13 |
chce być pan sam. Kto wie? |
00:06:17 |
Patrzy pan pod nogi i widzi żółwia. |
00:06:18 |
- Zbliża się w pańskim kierunku... |
00:06:25 |
- Wie pan co to jest żółw? |
00:06:27 |
No, widzisz. |
00:06:29 |
Nigdy nie widziałem żółwia. |
00:06:33 |
Ale rozumiem co ma pan na myśli. |
00:06:35 |
Schyla się pan i obraca go na grzbiet. |
00:06:38 |
To pan wymyślił te pytania, |
00:06:40 |
Czy może ktoś je dla pana ułożył? |
00:06:43 |
Żółw leży na grzbiecie, |
00:06:46 |
Przebiera nożkami, próbuje obrócić się, |
00:06:49 |
To niemożliwe bez pańskiej pomocy. |
00:06:52 |
Jak to, nie pomagam mu? |
00:06:53 |
Nie pomaga pan mu. |
00:06:55 |
Dlaczego, Leon? |
00:07:05 |
To są tylko pytania. |
00:07:08 |
A jeśli chodzi o test, |
00:07:11 |
Jego zadaniem jest wywołanie |
00:07:18 |
Będziemy kontynuować? |
00:07:21 |
Proszę opisać, pojedyńczymi słowami, |
00:07:26 |
z pańską matką. |
00:07:28 |
- Z moją matką? |
00:07:31 |
Opowiem ci o mojej matce. |
00:07:50 |
Czeka was nowe życie |
00:07:54 |
Macie szansę zacząć od nowa... |
00:07:56 |
w bajkowej krainie niezliczonych |
00:08:35 |
Czeka was nowe życie |
00:08:40 |
Macie szansę zacząć od nowa |
00:08:43 |
niezliczonych możliwości i przygód. |
00:08:47 |
Ruszajcie w stronę kolonii. |
00:08:50 |
To było ogłoszenie nadane dla was |
00:08:55 |
Pokażemy Ameryce nowy świat. |
00:09:18 |
Daj mi cztery. |
00:09:21 |
Nie. Cztery. Dwa, dwa to cztery. |
00:09:27 |
I makaron! |
00:09:52 |
Mówi, że cię aresztują, Mr. Deckard. |
00:09:55 |
Coś im się pomyliło. |
00:10:02 |
On mówi ty Blade Runner. |
00:10:04 |
Powiedz mu, że jem! |
00:10:05 |
Komisarz Bryant... |
00:10:10 |
Bryant? |
00:10:33 |
REJON CTR "CZYSTKA" |
00:11:37 |
Na pas lądowania. Wyznacz kurs |
00:12:01 |
- Cześć Deck. |
00:12:03 |
Nie pokazałbyś się tu, gdybym cię |
00:12:08 |
Nie pękaj, Deckard. |
00:12:10 |
Mam cztery "szóstki" na wolności. |
00:12:29 |
Napadli na statek poza Ziemią. |
00:12:32 |
Znaleźliśmy statek dryfujący |
00:12:35 |
Wiemy, że nie są daleko. |
00:12:38 |
To wstyd. |
00:12:40 |
Nie ma wstydu, bo nikt się |
00:12:44 |
Ty ich wywąchasz i dasz im w ucho. |
00:12:46 |
Już tu nie pracuję. |
00:12:49 |
Weź Holdena. |
00:12:50 |
Jest dobry. |
00:12:51 |
Już to zrobiłem. |
00:12:52 |
Oddycha bez problemów, |
00:12:56 |
Niewystarczająco dobry. |
00:12:59 |
Jesteś mi potrzebny. |
00:13:01 |
To brudna robota. Chyba najgorsza. |
00:13:04 |
Potrzebuję starego wygi. |
00:13:09 |
Powiedziałem ci "nie" już w progu. |
00:13:13 |
A teraz mówię po raz drugi. |
00:13:15 |
Nie ruszaj się! Znasz tę śpiewkę. |
00:13:19 |
Jeśli nie jesteś już gliną, jesteś zerem. |
00:13:33 |
Nie mam wyboru? |
00:13:36 |
Nie masz. |
00:13:38 |
W tym roku robiono mi już test IQ. |
00:13:42 |
jeszcze nie miałem. |
00:13:43 |
W tym chodzi o pańskie reakcje, |
00:13:46 |
- I odpowiadać jak najszybciej. |
00:13:48 |
1187 Hunterwasser. |
00:13:52 |
- Hotel. |
00:13:55 |
Ten, w którym mieszkam. |
00:13:56 |
Miłe miejsce? |
00:13:57 |
Niezłe. |
00:13:58 |
To są uciekinierzy z kolonii. |
00:14:01 |
Sześciu Replikantów: |
00:14:04 |
Zabili 23 osoby i porwali statek. |
00:14:07 |
Lotniczy patrol odkrył statek |
00:14:09 |
Ani śladu po załodze. |
00:14:11 |
Trzy dni temu, w nocy, próbowali |
00:14:14 |
Jeden z nich upiekł się |
00:14:17 |
Innych zgubiliśmy. |
00:14:20 |
Aby zapobiec ich przeniknięciu |
00:14:23 |
Holder zarządził, aby przeprowadzano test |
00:14:28 |
Wygląda na to, że jeden się na to złapał. |
00:14:30 |
Patrzy pan pod nogi i widzi żółwia. |
00:14:33 |
Żółwia? Co to takiego? |
00:14:36 |
- Wie pan co to jest żółw? |
00:14:38 |
No, widzisz. |
00:14:40 |
Nigdy nie widziałem żółwia. |
00:14:43 |
Nie rozumiem po co zaryzykowali |
00:14:48 |
I dlaczego chcieli się dostać |
00:14:51 |
To twoja działka. |
00:14:52 |
Po to tu jesteś. |
00:15:05 |
- Co to jest? |
00:15:07 |
Roy Batty. |
00:15:09 |
Uruchomiony w 2016 roku. |
00:15:11 |
Model bojowy. |
00:15:15 |
To na pewno ich szef. |
00:15:20 |
To jest Zhora. |
00:15:22 |
Zajmowała sią tresurą oddziałów śmierci. |
00:15:25 |
Piękna i Bestia. |
00:15:27 |
Ona jest obydwoma. |
00:15:33 |
Następny z nich to Pris. |
00:15:37 |
Na użytek wojskowych klubów |
00:15:42 |
Są doskonałymi kopiami ludzi, |
00:15:46 |
Naukowcy, którzy się tym zajmują, |
00:15:49 |
mogłyby się wykształcić |
00:15:52 |
Nienawiść, miłość, strach, złość. |
00:15:55 |
Ale wymyślono też zabezpieczenie. |
00:15:57 |
To znaczy? |
00:15:58 |
Tylko cztery lata życia. |
00:16:07 |
W Korporacji Tyrell mają teraz |
00:16:10 |
Zrób mu test. |
00:16:12 |
A jak nie będzie działać? |
00:17:47 |
Podoba ci się nasza sowa? |
00:17:51 |
Sztuczna? |
00:17:54 |
Oczywiście. |
00:17:57 |
Musi być droga. |
00:18:01 |
Bardzo. Mam na imię Rachael. |
00:18:04 |
Deckard. |
00:18:08 |
Nasza praca wydaje się tobie |
00:18:13 |
Replikanty, tak jak każda inna maszyna, |
00:18:17 |
Jeśli są przydatne, to nie mój problem. |
00:18:20 |
Mogę zadać ci osobiste pytanie? |
00:18:24 |
Tak. |
00:18:30 |
Nigdy się nie pomyliłeś i nie wysłałeś |
00:18:35 |
Nigdy. |
00:18:36 |
Ale mogło ci się to przytrafić. |
00:18:38 |
Czy to jest test na empatię? |
00:18:41 |
Wypadanie włosów, rumieńce? |
00:18:45 |
Mruganie powieką? |
00:18:49 |
Rozszerzanie się źrenic? |
00:18:54 |
Nazywamy go w skrócie |
00:18:58 |
Mr. Deckard, Dr Eldon Tyrell. |
00:19:00 |
Proszę mi to zademonstrować. |
00:19:03 |
Chcę to zobaczyć. |
00:19:05 |
Gdzie jest ten osobnik? |
00:19:06 |
Chcę zobaczyć jak to działa na człowieku. |
00:19:07 |
Chcę zobaczyć coś negatywnego, |
00:19:10 |
Czego to ma dowieść? |
00:19:13 |
Proszę mi sprawić przyjemność. |
00:19:15 |
Na panu? |
00:19:17 |
Spróbuj z nią. |
00:19:24 |
Za jasno tu. |
00:20:03 |
Czy mogę zapalić? |
00:20:06 |
To nie zaszkodzi testowi. |
00:20:09 |
Dobrze. Zadam serię pytań. |
00:20:13 |
Proszę się odprężyć |
00:20:24 |
Dzień twoich urodzin. |
00:20:27 |
Nie przyjmuję go. |
00:20:29 |
Idę na policję i składam donos |
00:20:35 |
Masz synka. |
00:20:38 |
i słoik, w którym je zabija. |
00:20:44 |
Prowadzę go do lekarza. |
00:20:51 |
Oglądasz telewizję. |
00:20:52 |
Nagle czujesz, że masz osę na ramieniu. |
00:20:55 |
Zabijam ją. |
00:21:00 |
Czytasz gazetę. |
00:21:03 |
zdjęcie rozebranej dziewczyny. |
00:21:04 |
Szuka pan Replikantów czy lesbijek? |
00:21:08 |
Proszę jedynie odpowiadać na pytania. |
00:21:14 |
Pokazujesz zdjęcie twojemu mężowi |
00:21:21 |
Nie zgadzam się. |
00:21:24 |
Dlaczego? |
00:21:25 |
Muszę mu wystarczyć. |
00:21:31 |
Jeszcze jedno pytanie. |
00:21:34 |
Jesteś w teatrze. Scena bankietu. |
00:21:37 |
Wszyscy przy stole |
00:21:42 |
Główne danie to gotowany pies. |
00:22:01 |
Rachael, możesz nas zostawić samych? |
00:22:13 |
Dziękuję ci. |
00:22:16 |
Ona jest jedną z nich, nieprawdaż? |
00:22:19 |
Jestem pod wrażeniem. |
00:22:20 |
Ile potrzeba pytań, żeby ich wykryć? |
00:22:23 |
Tego nie kapuję, Tyrell. |
00:22:25 |
Ile pytań? |
00:22:26 |
20, 30, z przypisami. |
00:22:30 |
Potrzeba było ponad 100 na Rachael? |
00:22:32 |
Ona nic nie wie? |
00:22:34 |
Zaczyna się domyślać. |
00:22:36 |
Jak może o tym nie wiedzieć! |
00:22:39 |
U nas w Tyrell zależy nam na rynku. |
00:22:41 |
Nasze hasło brzmi: |
00:22:44 |
Rachael jest eksperymentem. |
00:22:48 |
Odkryliśmy w nich dziwną obsesję. |
00:22:53 |
Bez uczuciowej przeszłości, |
00:22:56 |
przyswoić sobie nasze najbardziej |
00:22:59 |
Dając im przeszłość, |
00:23:04 |
lub magazynu ich wrażeń, w ten sposób |
00:23:08 |
Wspomnienia. |
00:23:22 |
Ważny jest czas reakcji, |
00:23:25 |
- I odpowiadać jak najszybciej. |
00:23:27 |
1187 Hunterwasser. |
00:23:29 |
- Hotel. |
00:23:31 |
- Ten, w którym mieszkam. |
00:23:32 |
Niezłe. Czy to już jest test? |
00:23:34 |
Nie. |
00:25:55 |
Czas? |
00:25:57 |
Wystarczająco. |
00:26:17 |
Masz twoje cenne zdjęcia? |
00:26:23 |
Ktoś tam był. |
00:26:25 |
Ludzie? |
00:26:31 |
Z policji? |
00:28:06 |
"Zstąpiły anioły w płomieniach... |
00:28:10 |
"szalała burza u wybrzeży... |
00:28:13 |
"które znikały w ogniu demona śmierci." |
00:28:20 |
Wy nie można tu być! |
00:28:21 |
Zabronione! |
00:28:29 |
Zimno! To moje oczy! Marzną! |
00:28:45 |
Pytania. |
00:29:09 |
Morfologia? Trwałość? |
00:29:13 |
Nie wiem. |
00:29:15 |
Nic nie wiem. |
00:29:19 |
Ja robię tylko oczy. Tylko oczy. |
00:29:24 |
Tylko oczy. |
00:29:28 |
Jesteście Nexus? |
00:29:31 |
Zaprojektowałem wasze oczy. |
00:29:35 |
Gdybyś tylko mógł zobaczyć to co |
00:29:40 |
A teraz... |
00:29:42 |
pytania. |
00:29:44 |
Nie znam odpowiedzi. |
00:29:47 |
Kto je zna? |
00:29:52 |
Tyrell! On wie wszystko. |
00:29:57 |
Korporacja Tyrell? |
00:29:59 |
On wielki szef. |
00:30:00 |
Geniusz. On zaprojektował wam mózg. |
00:30:07 |
Sprytny. |
00:30:10 |
Bardzo zimno. |
00:30:15 |
Niełatwo go zobaczyć. |
00:30:19 |
Bardzo zimno. |
00:30:23 |
Nieprawdaż? |
00:30:30 |
Sebastian. |
00:30:32 |
On was tam zaprowadzi. |
00:30:35 |
Sebastian? Kto to? |
00:30:40 |
J.F. Sebast... |
00:30:48 |
Gdzie... |
00:30:52 |
możemy znaleźć tego... |
00:30:58 |
J.F. Sebastiana? |
00:31:01 |
Będziemy kontynuować? |
00:31:04 |
Proszę opisać, pojedyńczymi słowami... |
00:31:06 |
dobre rzeczy, które się panu kojarzą |
00:31:10 |
- Z moją matką? |
00:31:12 |
Opowiem ci o mojej matce. |
00:31:36 |
Identyf\ikacja głosu. |
00:31:39 |
- Deckard, 97. |
00:32:05 |
Chciałam się z tobą zobaczyć. |
00:32:12 |
Czekałam. |
00:32:14 |
Chcę ci pomóc. |
00:32:19 |
A to niby w czym? |
00:32:23 |
Nie wiem, czemu ci to powiedział. |
00:32:25 |
Pogadaj z nim. |
00:32:27 |
Nie chce się ze mną widzieć! |
00:32:42 |
Chcesz drinka? |
00:32:54 |
Myślisz, że należę do Replikantów? |
00:33:02 |
Spójrz. |
00:33:05 |
To ja z moją mamą. |
00:33:08 |
Tak? |
00:33:16 |
Pamiętasz jak miałaś sześć lat? |
00:33:19 |
Bawiłaś się z bratem w piwnicy, |
00:33:23 |
Bawiliście się w lekarza. |
00:33:26 |
On pokazał ci swojego ptaszka, |
00:33:30 |
Pamiętasz to? |
00:33:34 |
Komuś o tym opowiedziałaś? |
00:33:40 |
Pamiętasz pająka, który żył w krzaku |
00:33:44 |
Pomarańczowy, z zielonymi nóżkami? |
00:33:47 |
Całe lato tkał pajęczynę? |
00:33:50 |
Aż pewnego dnia, pojawiło się jajko. |
00:33:52 |
Pękło... |
00:33:54 |
- Jajko pękło. |
00:33:57 |
I wylęgło się sto małych pająków. |
00:34:01 |
Zjadły matkę. |
00:34:07 |
Przeszczepy. |
00:34:09 |
To nie są twoje wspomnienia! |
00:34:11 |
Nie należą do ciebie. |
00:34:23 |
O.K. Przepraszam. |
00:34:26 |
To był głupi żart. |
00:34:28 |
Nie jesteś Replikantem. |
00:34:30 |
Idź do domu. W porządku? |
00:34:35 |
Naprawdę mi przykro. |
00:34:39 |
Idź do domu. |
00:34:53 |
Chcesz się napić? |
00:34:56 |
Zrobię ci drinka. |
00:34:59 |
Pójdę po szklankę. |
00:37:35 |
KOLONIE POZAZIEMSKIE |
00:38:52 |
Zapomniałaś torebki. |
00:39:05 |
Zgubiłam się. |
00:39:08 |
Nie bój się, nic ci nie zrobię. |
00:39:14 |
Jak masz na imię? |
00:39:15 |
Pris. |
00:39:16 |
J.F. Sebastian. |
00:39:24 |
Dokąd szłaś? |
00:39:28 |
Do domu? |
00:39:31 |
Nie mam domu. |
00:39:37 |
Przestraszyliśmy się siebie |
00:39:39 |
No tak. |
00:39:46 |
Jestem głodna, J.F. |
00:39:49 |
Mam coś w domu. |
00:39:52 |
Chcesz wejść do środka? |
00:39:54 |
Miałam nadzieję, że mnie o to zapytasz. |
00:40:30 |
Mieszkasz tu całkiem sam? |
00:40:32 |
Sam w całym budynku. |
00:40:36 |
Nie ma problemów mieszkaniowych. |
00:40:41 |
Starczyłoby tu miejsca dla wielu osób. |
00:40:53 |
Uważaj, tam jest mokro. |
00:40:57 |
Musisz czuć się samotny, J.F. |
00:41:01 |
Niezupełnie. Robię sobie przyjaciół. |
00:41:04 |
Zabawki. Moi przyjaciele to zabawki. |
00:41:08 |
To moje hobby. Zajmuję się genetyką. |
00:41:11 |
Wiesz co to znaczy? |
00:41:13 |
Nie. |
00:41:22 |
Wróciłem do domu! |
00:41:30 |
Wrócił do domu! Do domu! |
00:41:34 |
Dobry wieczór, chłopcy. |
00:41:48 |
To są moi przyjaciele. Zrobiłem ich. |
00:41:51 |
Gdzie są twoi rodzice? |
00:41:53 |
Jestem sierotą. |
00:41:55 |
A co z przyjaciółmi? |
00:41:57 |
Mam kilku, ale muszę ich odnaleźć. |
00:41:59 |
Powiem im, gdzie mogą mnie |
00:42:05 |
Mogę ci zabrać te rzeczy? |
00:42:08 |
Są całkiem przemoczone. |
00:43:52 |
Powiększenie 224 do 176. |
00:44:12 |
Powiększenie. Stop. |
00:44:29 |
Ostrzej. |
00:44:31 |
Stop. |
00:44:33 |
Do tyłu. Na prawo. |
00:44:35 |
Stop. |
00:44:38 |
Środek. Do tyłu. |
00:44:43 |
Stop. |
00:44:45 |
Ścieżka 45, na prawo. |
00:44:49 |
Stop. |
00:44:51 |
Środek. Stop. |
00:44:58 |
Powiększenie 34 do 36. |
00:45:11 |
Na prawo i do tyłu. |
00:45:15 |
Stop. |
00:45:22 |
Powiększenie 34 do 46. |
00:45:35 |
Do tyłu. |
00:45:37 |
Poczekaj. Na prawo. |
00:45:41 |
Stop. |
00:45:43 |
Powiększenie 57-19. |
00:45:47 |
Ścieżka 45, na lewo. |
00:45:51 |
Stop. |
00:45:54 |
Powiększenie 15 do 23. |
00:46:08 |
Zrób mi odbitkę. |
00:47:07 |
Ryba? |
00:47:24 |
Myślę, że to ręczna robota. |
00:47:27 |
Spójrz. |
00:47:32 |
Robota pierwszej klasy. Arcydzieło. |
00:47:37 |
Jest tu numer serii. |
00:47:39 |
990-69-47... |
00:47:44 |
X/B71. |
00:47:47 |
Interesujące. |
00:47:49 |
To nie ryba. Łuska węża. |
00:47:53 |
Węża? |
00:47:55 |
Spytaj Abdula Ben Hassana. |
00:48:45 |
Abdul Hassan? |
00:48:47 |
Jestem z policji. |
00:48:51 |
Sztuczny wąż nr X/B71? To ty? |
00:48:55 |
To twoja robota? Komu to sprzedałeś? |
00:48:58 |
Moja robota? |
00:49:01 |
- Ilu? |
00:49:03 |
To znaczy? Spójrz na mnie! |
00:49:05 |
Taffey Lewis. Czwarty Sektor. Chinatown. |
00:49:23 |
Barman. |
00:49:28 |
Taffey Lewis? |
00:49:36 |
Taffey. |
00:49:38 |
Mam parę pytań. |
00:49:40 |
Spadaj. |
00:49:44 |
Kupujesz węże u Egipcjanina, Taffey? |
00:49:46 |
Cały czas. |
00:49:51 |
Widziałeś kiedyś tę dziewczynę? |
00:49:54 |
Nigdy. Odczep się. |
00:49:55 |
Masz papiery w porządku? |
00:49:58 |
Louie, ten facet ma pragnienie. |
00:50:01 |
Daj mu jednego na koszt firmy, O.K.? |
00:50:46 |
Halo? |
00:50:50 |
Zdarzyło mi się już, że mnie zostawiono, |
00:50:54 |
byłem taki czarujący. |
00:50:56 |
Jestem w barze, w Czwartym Sektorze. |
00:51:01 |
U Taffeya Lewisa. |
00:51:03 |
Może byś się do mnie dołączyła? |
00:51:06 |
Wątpię, Mr. Deckard. |
00:51:10 |
Nie lubię tego typu lokali. |
00:51:12 |
Możemy pójść gdzie indziej. |
00:51:15 |
KOSZT ROZMOWY 1.25$ |
00:51:29 |
Panie i panowie... |
00:51:32 |
Taf\f\ey Lewis przedstawia: |
00:51:37 |
Spójrzcie jak wydobywa rozkosz z węża... |
00:51:42 |
który doprowadził Człowieka do upadku! |
00:52:28 |
Przepraszam, czy możemy |
00:52:31 |
Jestem ze Związku Zawodowego |
00:52:34 |
Naprawdę? |
00:52:36 |
Nie przyszedłem, aby panią namówić |
00:52:40 |
Jestem... |
00:52:44 |
z Komisji do Badań Moralnych Nadużyć. |
00:52:49 |
Moralne nadużycia? |
00:52:52 |
Doszły nas pogłoski, |
00:52:54 |
pozwala sobie zanadto z artystkami. |
00:52:56 |
Pierwsze słyszę. |
00:52:58 |
Czy nigdy nie poczuła się tu pani... |
00:53:01 |
Co ma pan na myśli przez |
00:53:04 |
Aby dostać tu pracę. |
00:53:06 |
Mam na myśli: Czy ktoś kazał pani |
00:53:12 |
obscenicznego, niesmacznego... |
00:53:14 |
coś co panią napawało obrzydzeniem? |
00:53:20 |
Mówi pan poważnie? |
00:53:23 |
Chciałbym zajrzeć do pani garderoby, |
00:53:27 |
- Po co? |
00:53:30 |
Dziury? |
00:53:31 |
Nie zdaje sobie pani sprawy czego |
00:53:33 |
popatrzeć się na piękne ciało. |
00:53:40 |
Nie mam zielonego pojęcia. |
00:53:41 |
Wywiercają... |
00:53:44 |
małe dziurki... |
00:53:45 |
w ścianach, żeby móc podglądać |
00:54:22 |
To prawdziwy wąż? |
00:54:24 |
Oczywiście, że nie. |
00:54:25 |
Myśli pan, że bym zasuwała w tej budzie, |
00:54:44 |
Gdy będą mnie "eksploatować", |
00:54:47 |
Mnie. |
00:54:48 |
Poświęcasz się. Wytrzyj mi plecy. |
00:57:40 |
Z drogi ! |
00:01:33 |
B26354. |
00:01:41 |
Ruszać się. Ruszać się. |
00:01:56 |
Chwilę. |
00:01:59 |
Co ci podać? |
00:02:01 |
Tsin-Tao. |
00:02:10 |
To wystarczy? |
00:02:22 |
Bryant. |
00:02:45 |
Wyglądasz, cholera, prawie jak ten |
00:02:48 |
Wracam do domu. |
00:02:50 |
Gaff, wiele byś się od niego nauczył. |
00:02:52 |
To samowystarczalna maszyna |
00:02:55 |
Jeszcze puknąć czterech. Jedziemy, Gaff. |
00:02:58 |
Trzech. |
00:03:01 |
Zostało ich trzech. |
00:03:03 |
Czterech. |
00:03:06 |
Ta, którą przetestowałeś u Tyrella... |
00:03:09 |
Rachael zaginęła. Wsiąkła. |
00:03:12 |
Tyrell eksperymentował na niej |
00:03:16 |
Chodź, Gaff. |
00:03:17 |
Wypij za moje zdrowie. |
00:04:04 |
Leon! |
00:04:05 |
Ile mam lat? |
00:04:11 |
Nie wiem! |
00:04:15 |
Urodziłem się 10-ego kwietnia 2017. |
00:04:18 |
Cztery lata. |
00:04:27 |
Więcej niż tobie! |
00:04:33 |
Ciężko jest żyć w strachu, co? |
00:04:42 |
To tak jak nie móc się podrapać |
00:04:46 |
Zgadzam się! |
00:04:58 |
Zbudź się! Czas umrzeć. |
00:05:35 |
Wzięło cię? |
00:05:39 |
Ja też. |
00:05:45 |
Okropnie. |
00:05:52 |
To część roboty. |
00:06:01 |
To nie moja robota. |
00:06:16 |
Ale ja jestem przyczyną. |
00:07:51 |
Gdybym pojechała na północ? |
00:07:57 |
Zniknęła? |
00:08:03 |
Pojechałbyś za mną? |
00:08:07 |
Ścigał? |
00:08:17 |
Nie zrobiłbym tego. |
00:08:25 |
Jestem ci dłużny. |
00:08:42 |
Ale ktoś inny zrobiłby to. |
00:09:01 |
Widziałeś moją kartotekę? |
00:09:04 |
Datę uaktywnienia? |
00:09:06 |
Długość życia i tym podobne? |
00:09:11 |
Widziałeś? |
00:09:16 |
To... tajne. |
00:09:20 |
Ale ty jesteś policjantem. |
00:09:22 |
Nie czytałem akt. |
00:09:29 |
Ten wasz test Voighta-Kampffa... |
00:09:32 |
też go przeszedłeś? |
00:12:19 |
Śniła mi się muzyka. |
00:12:26 |
Nie wiedziałam, że umiem grać. |
00:12:30 |
Pamiętam lekcje. |
00:12:34 |
Nie wiem czy to ja je brałam... |
00:12:42 |
Pięknie grasz. |
00:13:55 |
A teraz, pocałuj mnie. |
00:13:58 |
- Nie mogę zaufać... |
00:14:06 |
Pocałuj mnie. |
00:14:19 |
Pragnę cię. |
00:14:24 |
Pragnę cię. |
00:14:26 |
Jeszcze raz. |
00:14:28 |
Pragnę cię. |
00:14:32 |
Połóż na mnie ręce. |
00:15:57 |
Co robisz? |
00:15:58 |
Przepraszam. |
00:15:59 |
Rzuciłam wzrokiem. |
00:16:04 |
Jak wyglądam? |
00:16:05 |
Lepiej. |
00:16:07 |
To wszystko? |
00:16:10 |
Ślicznie wyglądasz. |
00:16:15 |
Dzięki. |
00:16:23 |
Ile masz lat? |
00:16:27 |
25. |
00:16:29 |
- Jesteś chory? |
00:16:33 |
Co to takiego? |
00:16:34 |
Moje gruczoły... zbyt szybko się starzeją. |
00:16:38 |
Dlatego musiałeś zostać na Ziemi? |
00:16:40 |
Tak. Komisja lekarska mnie odrzuciła. |
00:16:45 |
A poza tym, lubię to miejsce. |
00:16:51 |
A ja lubię ciebie... |
00:16:53 |
takim jaki jesteś. |
00:16:57 |
Cześć Roy. |
00:17:01 |
Twoje zabawki są przepiękne. |
00:17:05 |
To przyjaciel, o którym ci mówiłam. |
00:17:08 |
Mój wybawiciel, J.F. Sebastian. |
00:17:14 |
Lubię spokojnych ludzi. |
00:17:18 |
Mieszkasz tu całkiem sam? |
00:17:21 |
Tak. |
00:17:34 |
Może zrobię śniadanie? |
00:17:36 |
Miałem właśnie taki zamiar. |
00:17:47 |
No więc? |
00:17:51 |
Leon... |
00:17:52 |
Co się dzieje? |
00:17:58 |
Zostaliśmy tylko my dwoje. |
00:18:02 |
Jesteśmy idiotami i musimy umrzeć. |
00:18:10 |
To nieprawda. |
00:18:45 |
Nie. |
00:18:46 |
Koń zbija Królową? |
00:18:49 |
To za mało. |
00:18:59 |
Czemu się tak na nas patrzysz? |
00:19:02 |
Bo jesteście jacyś inni. |
00:19:07 |
Doskonali. |
00:19:12 |
Tak. |
00:19:14 |
Która generacja? |
00:19:24 |
Nexus 6. |
00:19:26 |
Byłem pewien! |
00:19:28 |
Byłem specem od genetyki |
00:19:31 |
Macie w sobie coś ze mnie. |
00:19:35 |
Pokaż mi coś. |
00:19:37 |
Na przykład? |
00:19:38 |
Cokolwiek. |
00:19:42 |
Nie jesteśmy komputerami, Sebastian. |
00:19:49 |
Myślę, Sebastian... |
00:19:51 |
więc jestem. |
00:19:54 |
Dobrze, Pris. Pokaż mu. |
00:20:24 |
- Mamy wiele wspólnego. |
00:20:27 |
Podobne problemy. |
00:20:28 |
Szybko się starzejemy. |
00:20:33 |
Roy, nie znam się na biomechanice. |
00:20:38 |
Jeśli szybko nie znajdziemy... |
00:20:41 |
Pris za długo nie pożyje! |
00:20:44 |
Nie możemy się z tym pogodzić. |
00:20:48 |
Dobry jest? |
00:20:50 |
Kto? |
00:20:51 |
Twój przeciwnik. |
00:20:52 |
Dr Tyrell? |
00:20:54 |
Tylko raz z nim wygrałem w szachy. |
00:20:57 |
To geniusz. |
00:21:00 |
To on was wymyślił. |
00:21:03 |
Może nam pomoże? |
00:21:06 |
Chętnie o tym z nim porozmawiam. |
00:21:11 |
Wolałbym osobiście z nim porozmawiać. |
00:21:18 |
Ponoć ciężko się z nim spotkać. |
00:21:23 |
Tak. |
00:21:25 |
Bardzo. |
00:21:30 |
Pomożesz nam? |
00:21:33 |
Nie mogę. |
00:21:34 |
Potrzebujemy cię, Sebastian. |
00:21:36 |
Jesteś naszym jedynym przyjacielem. |
00:21:52 |
Jesteśmy tacy szczęśliwi, |
00:21:57 |
Nie ma nikogo innego na świecie |
00:22:50 |
66000 akcji Prosser & Ankopitch. |
00:22:55 |
Negocjować. |
00:22:57 |
Negocjować do... |
00:22:58 |
Niebieskie wejście. |
00:23:00 |
Pan J.F. Sebastian. |
00:23:04 |
1-6-4-1-7. |
00:23:09 |
O tej godzinie? |
00:23:11 |
W czym mogę ci pomóc, sebastian? |
00:23:17 |
Królowa do gońca 6. Szach. |
00:23:24 |
Nonsens! |
00:23:26 |
Chwilę. |
00:23:32 |
Królowa do gońca 6? Śmieszne! |
00:23:42 |
Królowa... |
00:23:45 |
goniec 6. |
00:23:52 |
Koń... |
00:23:55 |
zbija królową. |
00:24:04 |
Co ci chodzi po głowie, Sebastian? |
00:24:07 |
O czym myślisz? |
00:24:10 |
Goniec do króla 7. Szach mat. |
00:24:14 |
Goniec do króla 7. Szach mat, chyba. |
00:24:18 |
Ruszasz mózgiem, Sebastian? |
00:24:22 |
Mleczko i ciastka nie dają zasnąć? |
00:24:24 |
Chodź porozmawiamy. |
00:24:27 |
Wejdż na górę. |
00:24:47 |
Panie Tyrell? |
00:24:52 |
Przyprowadziłem przyjaciela. |
00:25:00 |
Dziwię się, że wcześniej nie przyszliście. |
00:25:11 |
Nie tak łatwo spotkać własnego stwórcę. |
00:25:15 |
Co mogę dla was zrobić? |
00:25:19 |
Może pan naprawić własne dzieło? |
00:25:22 |
Dokonać ulepszeń? |
00:25:26 |
Zostać tutaj. |
00:25:32 |
Miałem na myśli coś |
00:25:37 |
Z czym... |
00:25:39 |
Z czym macie problem? |
00:25:42 |
Ze śmiercią. |
00:25:43 |
Ze śmiercią? |
00:25:45 |
Obawiam się, |
00:25:48 |
Chcę dłużej żyć... |
00:25:52 |
ty skurwielu! |
00:25:58 |
Życie ma swoje prawa. |
00:26:01 |
Zmiana... |
00:26:04 |
systemu organicznego |
00:26:07 |
Raz ustanowiona, kodowa sekwencja |
00:26:11 |
Czemuż by nie? |
00:26:12 |
W drugim dniu inkubacji, komórki, które... |
00:26:15 |
przeszły odwróconą mutację wytwarzają... |
00:26:19 |
kolonie komórek cofających mutację... |
00:26:23 |
A potem statek tonie. |
00:26:25 |
A co na temat zmiany E.M.S.? |
00:26:29 |
Próbowaliśmy już. |
00:26:30 |
E.M.S. Jest czynnikiem alkylatycznym... |
00:26:33 |
i dokonuje silnych zmian w genach. |
00:26:38 |
a badany zmarł zanim go |
00:26:41 |
A represor białka, który blokuje |
00:26:45 |
On nie przeszkadza replikacji, |
00:26:49 |
Nowy składnik DNA |
00:26:54 |
i znowu mamy do czynienia z wirusem. |
00:26:57 |
Ale cały ten wywód jest... |
00:27:02 |
akademicki. |
00:27:03 |
Wyprodukowaliśmy was najlepiej |
00:27:06 |
Ale nie po to, aby trwać. |
00:27:08 |
Im krótszy jest płomień, |
00:27:12 |
Twój błysk był jednym z najjaśniejszych. |
00:27:17 |
Spójrz na siebie. |
00:27:19 |
Cudowne dziecko. |
00:27:21 |
Nieźle się udałeś. |
00:27:31 |
Dokonałem... |
00:27:32 |
spornych rzeczy. |
00:27:34 |
Ale również niezwykłych. |
00:27:36 |
Wykorzystaj każdą chwilę. |
00:27:43 |
Aby bożek biomechaniki |
00:29:32 |
Ciało znalezione przy Tyrellu zostało |
00:29:37 |
Nazwisko: J.F. Sebastian. |
00:29:40 |
Adres: Bradbury Apartments, |
00:29:45 |
Chcę, żebyś tam pojechał i... |
00:29:51 |
Ta strefa jest wyłączona z ruchu. |
00:29:54 |
Pracuję. A ty? |
00:29:56 |
A ja ciebie aresztuję. |
00:29:58 |
Jestem Deckard. |
00:30:03 |
Poczekaj. Sprawdzę. |
00:30:08 |
O.K. W porządku. Powodzenia. |
00:30:23 |
Zastałem J.F.? |
00:30:24 |
- Kim jesteś? |
00:30:32 |
Tak się nie obchodzi z przyjaciółmi. |
00:33:35 |
Dobry wieczór, J.F. |
00:37:27 |
To nie fair strzelać do nieuzbrojonego. |
00:37:32 |
Myślałem, że reprezentujesz Dobro. |
00:37:37 |
Nie jesteś uosobieniem dobroci? |
00:37:44 |
Przestań, Deckard! |
00:37:49 |
Pokaż mi... |
00:37:52 |
z czego jesteś zrobiony! |
00:38:06 |
Jesteś z siebie dumny? |
00:38:16 |
To za Zhorę! |
00:38:19 |
To za Pris. |
00:38:28 |
Dalej, Deckard! |
00:38:30 |
Jestem tutaj, ale musisz prosto strzelać. |
00:38:34 |
Powiedzmy, że to nie wystarczy! |
00:38:37 |
Teraz moja kolej! |
00:38:40 |
Dam ci parę sekund zanim przyjdę. |
00:38:45 |
Jeden. Dwa... |
00:39:00 |
Trzy. Cztery... |
00:40:29 |
Zaraz tam będę! |
00:40:37 |
Cztery, pięć... |
00:40:42 |
Jak zostać przy życiu! |
00:41:08 |
Widzę cię! |
00:41:35 |
Deckard, jeszcze nie teraz! |
00:42:18 |
Tak. |
00:42:27 |
Musisz szybciej się ruszać! |
00:42:29 |
Bo jak nie to cię zabiję! |
00:42:31 |
Gdy nie żyjesz... |
00:42:33 |
nie jesteś w grze! |
00:42:45 |
Sześć. Siedem! |
00:42:48 |
Pójdziesz do piekła czy do nieba? |
00:42:54 |
Do piekła! |
00:42:57 |
Dobrze! To mi się podoba. |
00:43:40 |
To boli! |
00:43:45 |
Nie było to rozsądne z twojej strony. |
00:43:50 |
I na dodatek... |
00:43:52 |
nie fair. |
00:43:58 |
Dokąd idziesz? |
00:47:16 |
Dziwne uczucie, żyć w strachu, co? |
00:47:22 |
Tak właśnie wygląda życie niewolnika. |
00:48:24 |
Widziałem rzeczy, |
00:48:27 |
którym wy ludzie nie dalibyście wiary. |
00:48:32 |
Statki w ogniu w okolicach Pasa Oriona. |
00:48:39 |
Widziałem promienie kosmiczne jak... |
00:48:42 |
błyszczały w ciemnościach |
00:48:49 |
Wszystkie te chwile zagubią się... |
00:48:55 |
z czasem... |
00:48:59 |
tak jak łzy... |
00:49:04 |
na deszczu. |
00:49:10 |
Czas umrzeć. |
00:50:19 |
Stanął pan na wysokości zadania. |
00:50:27 |
Misja skończona, no nie? |
00:50:32 |
To koniec. |
00:50:55 |
Szkoda, że musi umrzeć. |
00:50:59 |
Ale czy ktoś z nas przeżyje? |
00:51:35 |
Rachael? |
00:51:45 |
Rachael? |
00:52:01 |
Rachael? |
00:53:09 |
Kochasz mnie? |
00:53:12 |
Kocham cię. |
00:53:15 |
Ufasz mi? |
00:53:18 |
Ufam ci. |
00:53:29 |
Rachael? |
00:54:10 |
Szkoda, że musi umrzeć. |
00:54:13 |
Ale czy ktoś z nas przeżyje? |
00:54:30 |
Napisy do wersji |
00:54:35 |
cd 1 - 645 MB, cd2 - 649 MB |