2012
|
00:01:27 |
Deng Naga Bakır Madeni, Hindistan. |
00:01:34 |
Dikkat et, dikkat et. |
00:01:41 |
- Hoş geldin arkadaşım. |
00:01:43 |
Geldiğinize çok sevindim. |
00:01:45 |
Ajit mi o? Kocaman adam olmuş. |
00:01:49 |
- Heralde açsındır Adrian |
00:01:53 |
- Sevdiğin Balık Köri'den yaptım. |
00:01:56 |
Her gördüğümde daha |
00:02:00 |
Garip, değil mi? |
00:02:04 |
Telefonda oldukça gizemli konuştun. |
00:02:07 |
- Size göstereceğim, Efendi Adrian. |
00:02:18 |
- Ne kadar derine ineceğiz? |
00:02:22 |
Bu oyuğu bulmak için |
00:02:25 |
Eskiden Dünya'nın en |
00:02:31 |
Kardeşim Gurdeep'i hatırladın mı? |
00:02:34 |
- Hoş geldiniz, Dr. Helmsley, efendim. |
00:02:40 |
Çok dökme yeter, tamam mı? |
00:02:45 |
Bu sıcakta nasıl çalışıyorsunuz? |
00:02:47 |
Sen iyi zamanda geldin, arkadaşım. |
00:02:52 |
Dr. Lokesh ile tanış. |
00:02:54 |
Tamilce Üniversitesi'nde |
00:02:57 |
- Namaste. |
00:03:01 |
Neye bakıyoruz? |
00:03:03 |
Bu nötrinolar normal |
00:03:06 |
...veya yüklü değiller. Maddelerin |
00:03:10 |
Mesajında, son güneş patlamalarında |
00:03:14 |
O geçen haftaydı. |
00:03:17 |
Ama bu iki gün önce oldu. |
00:03:23 |
İnsanlık tarihindeki en büyük |
00:03:27 |
Bilinen en büyük |
00:03:30 |
Aman Tanrım. |
00:03:35 |
Beni endişelendiren bu değil, Adrian. |
00:03:38 |
Tarihte ilk defa nötrinolar |
00:03:46 |
Bu imkânsız. |
00:03:52 |
İşte bu iyi geldi. |
00:03:55 |
Beni takip et lütfen. |
00:04:01 |
Buna inanamayacaksın. |
00:04:05 |
Bu su tankı 1.800 metre |
00:04:09 |
Görünüşe göre Güneş'ten |
00:04:12 |
...yeni bir nükleer parçacığa |
00:04:22 |
Dünya'nın çekirdeğini |
00:04:25 |
Mikrodalga özelliği |
00:04:37 |
Bayanlar baylar. |
00:04:41 |
Demeç vermek yok. |
00:04:43 |
Sadece "Teşekkür ederim". |
00:04:45 |
Çünkü bu gece, muazzam |
00:04:49 |
...1.7 milyon Dolar topladık. |
00:04:57 |
Sorun yok. |
00:04:58 |
- Beyaz Saray için çalışıyorum. |
00:05:03 |
Scotty! |
00:05:05 |
Adrian, seni Hindistan'da sanıyordum. |
00:05:08 |
- Ceketin bana lazım. - Buyur? |
00:05:11 |
- Vermem... |
00:05:13 |
İyi, al. |
00:05:16 |
Tut şunu biraz. |
00:05:20 |
Dikkat et! |
00:05:23 |
Bay Anheuser? |
00:05:25 |
Bay Anheuser? |
00:05:28 |
Sizinle konuşmam gerek. |
00:05:32 |
- Tanışıyor muyuz? - Affedin efendim, |
00:05:36 |
Bilim ve Teknoloji Planlama Bürosu'nun |
00:05:40 |
Müsaadenizle, beyler. |
00:05:42 |
Bunun bir bağış toplantısı olduğunu |
00:05:45 |
- Son derece önemli bir durum efendim. |
00:05:49 |
Randevu al. Hatta patronun 3 ayda bir |
00:05:53 |
Nasıl plan ama? |
00:05:55 |
20 saatlik yoldan geldim. |
00:05:58 |
2 gündür uyumuyorum. |
00:06:01 |
Hemen şimdi okumalısınız! |
00:06:08 |
Tahmin edeyim. |
00:06:12 |
Müsaadenizle. |
00:06:31 |
- Senin üstün kim? |
00:06:34 |
Artık değil. |
00:06:38 |
Al, arabayı getir. |
00:06:40 |
- Duş alsan iyi edersin. - Efendim. |
00:06:44 |
- Neler oluyor? |
00:07:04 |
G8 Zirvesi, British Columbia. |
00:07:16 |
Günaydın. |
00:07:17 |
Başkan dostumla |
00:07:23 |
Bay Makarenko tercümanının |
00:07:26 |
Sayın Başkan, sizi temin ederim... |
00:07:29 |
...İngilizce'niz söylediklerimi |
00:07:53 |
Sayın Başkan. |
00:07:58 |
Altı ay önce, |
00:08:01 |
...inanmayı reddettiğim, |
00:08:05 |
...konusunda uyarıldım. |
00:08:08 |
Ne var ki... |
00:08:10 |
...en işinin ehli bilim adamlarımızın |
00:08:15 |
...mevcut durumun |
00:08:21 |
Üzerinde yaşadığımız dünyamız... |
00:08:26 |
...yok olmanın eşiğinde. |
00:08:30 |
Cho Ming Vadisi, Tibet. |
00:08:37 |
Bu baraj projesi |
00:08:40 |
Hükümet taşınma işlemlerinize |
00:08:47 |
- Büyükanne, uzat elini. |
00:08:50 |
Endişe edilecek bir şey yok. |
00:08:56 |
Kardeşim! |
00:08:58 |
Büyükanne, sana para göndereceğim. |
00:09:06 |
Yazma bilen? |
00:09:08 |
Okuma bilen? |
00:09:11 |
Kaynak yapabilen? |
00:09:25 |
Empire Grand Hotel, Londra |
00:09:43 |
Kral Hazretleri'nin dosyaları |
00:09:51 |
Şunu anlamalısınız ki |
00:09:55 |
Isaacs. |
00:09:57 |
Bir milyar Dolar |
00:10:00 |
Korkarım meblağ Euro |
00:10:08 |
Louvre Müzesi, Paris. |
00:10:20 |
Organizasyonunuza |
00:10:25 |
Bu kusursuz bir kopya, Roland. |
00:10:28 |
Dışarıda ona zarar vermek |
00:10:32 |
Afganistan'da havaya uçurdukları |
00:10:36 |
Miras Organizasyonu'muz British ve |
00:10:50 |
Sanırım İsviçre'deki... |
00:10:53 |
...bir sığınıkta gizli tutulması |
00:10:59 |
Bu kesinlikle güvenli olur Roland. |
00:11:03 |
Sadece kızılötesi inceleme |
00:11:07 |
Yine de bu bir taklit. |
00:11:13 |
Çeviri; |
00:11:22 |
Bu kitle intiharı, Takal'daki |
00:11:26 |
...belgesel ekibi tarafından |
00:11:28 |
Gördüğümüz bu insanların... |
00:11:30 |
...bu sene 21 Aralık'ta Güneş'in yıkıcı |
00:11:35 |
...öngören Maya-Kişey takvimine |
00:11:39 |
Teşekkürler, Mark. |
00:11:40 |
Gariptir ki, bilimsel |
00:11:43 |
...en büyük Güneş hareketlerinin |
00:11:48 |
Manhattan Sahili, California. |
00:11:54 |
Birçok kişi Maya Takvimi'nin |
00:12:00 |
Ben öldüm. |
00:12:08 |
Kahretsin... |
00:12:13 |
Kate, yola çıktım bile. |
00:12:17 |
Evet, konuştuğumuz |
00:12:21 |
Sakin olur musun? |
00:12:25 |
Tatile gidiyoruz, |
00:12:28 |
Eğlenceli olması gerekiyor. Eğlenmeyi |
00:12:31 |
En son eğlendiğinde nerede |
00:12:36 |
Aldım. |
00:12:42 |
Sinek ilacı mı? Doğru ya, |
00:12:46 |
Bütün kutuyu aldım. Kapatmam |
00:12:57 |
Vay anasını! |
00:13:00 |
Manyak bir şey. |
00:13:07 |
Merill, sana söylemiştim. |
00:13:12 |
Şu küçük sarsıntılar |
00:13:15 |
Sadece küçük çatlaklar, bu |
00:13:18 |
Küçük çatlakları plastik |
00:13:20 |
Gerçekten. Sallantıdan etkilenmeyen |
00:13:24 |
Californialı'ların has özelliklerini |
00:13:29 |
"Tövbe edin. |
00:13:41 |
- Hoş geldin baba. |
00:13:44 |
- Nasılsın tatlım? |
00:13:46 |
- Jackson, bu da nesi? |
00:13:49 |
Ben babanım. |
00:13:52 |
Çocukları kampa limuzinle mi |
00:13:54 |
Harika. Geçici işine |
00:13:58 |
Ne kadar boş vakit, |
00:14:01 |
- Peki ya uyku? Son zamanlarda |
00:14:05 |
Cuma günü liposakşın yapmıyorum. |
00:14:09 |
- Günaydın Jackson. |
00:14:10 |
- Güzel araba. |
00:14:12 |
İyi eğlenceler. |
00:14:15 |
- Hoşça kal Gordon. |
00:14:18 |
- Tamam, ne... |
00:14:22 |
Ne söyleyecek? |
00:14:23 |
Yatmadan önce bebek bezini |
00:14:25 |
Hâlâ mı? |
00:14:27 |
Evet. 7 yaşındaki kızın yatağını |
00:14:31 |
- Sizi seviyorum. |
00:14:33 |
- Hey. |
00:14:38 |
- Seninle vakit geçirmek için |
00:14:41 |
- Bilgisayara gömülme. |
00:14:47 |
Sizi seviyorum! |
00:14:53 |
- Bu sefer Japonya'ya gidiyoruz. |
00:14:56 |
- Oğlun Will'i ziyaret edebilirsin. |
00:15:01 |
- Beni dinliyor musun sen? |
00:15:04 |
- Audrey büyükbaba olduğunu söyledi. |
00:15:09 |
Planlarıma çomak sokuyorsun. |
00:15:12 |
Demek bir Japon'la evlendi. |
00:15:15 |
Yapma Tony. En azından |
00:15:17 |
- Sen oğlunla görüşüyor musun? |
00:15:20 |
Washington uzak. |
00:15:23 |
- Ne konuşuyormuşsunuz? |
00:15:50 |
O neydi öyle yahu? |
00:15:58 |
- Alo? |
00:16:01 |
Laura, sesim geliyor mu? |
00:16:03 |
Roland, sen misin? |
00:16:05 |
Laura, aldatıldık. |
00:16:07 |
Yarın için bir basın toplantısı |
00:16:11 |
- Neden bahsediyorsun? |
00:16:15 |
...Alpler'de değil. |
00:16:17 |
Odalar boş. |
00:16:22 |
Laura, beni duyuyor musun? |
00:16:24 |
Sesin gidiyor Roland. |
00:16:26 |
Laura, duyuyor musun? |
00:16:54 |
Yellowstone Ulusal Parkı |
00:16:57 |
- O şarkı güzeldi. |
00:16:59 |
...Batı Kıyıları'ndaki bütün |
00:17:02 |
Kendime dedim ki: Charlie |
00:17:07 |
Bütün o eğlenceyi kaçırmak |
00:17:10 |
Havada, oradan oraya uçan |
00:17:14 |
...ve inanın bana hiçbiri |
00:17:18 |
Garip. |
00:17:20 |
Ne dedi duydun mu? |
00:17:23 |
Tesadüfün böylesi. |
00:17:27 |
Ne öngördüğümüz |
00:17:29 |
...ne de tektonik tabakada |
00:17:32 |
- Anlayacağımız şekilde doktor. |
00:17:35 |
...bildiğimiz depremlere ait değil. |
00:17:38 |
...fay hatlarının kaymasıyla |
00:17:40 |
Yani bu Joline Operasyonu'nun |
00:17:44 |
Dr. Helmsley veri toplamak |
00:17:47 |
Sizin belirlediğiniz takvime göre |
00:17:51 |
İnsanlık tarihindeki |
00:17:53 |
Şimdi her şeyi silip |
00:17:56 |
Evet efendim. |
00:17:59 |
Yanılmışım. |
00:18:04 |
Bu makamda bu lafı kaç kere |
00:18:08 |
Hiç duymadım. |
00:18:12 |
- Bunu gördün mü? |
00:18:15 |
Herkes bundan bahsediyor. |
00:18:20 |
Araç patlaması hakkında bilgiler |
00:18:23 |
Fransız Ulusal Müzesi Direktörü bu sabah |
00:18:28 |
Tesadüfe bakın ki olay, 1997'de |
00:18:32 |
...öldüğü Paris Tüneli'nde gerçekleşti. |
00:18:35 |
Yeni bilgiler geldikçe |
00:18:39 |
Laura, sanırım |
00:18:43 |
Onunla konuştum baba. Adına çalıştığım |
00:18:47 |
Neden böyle bir şey dedi? |
00:18:53 |
Sinirlenince annene o kadar |
00:18:56 |
- Daha önce söylemiş miydim? |
00:18:59 |
Baba, biri cinayete kurban gitti. |
00:19:04 |
Hayatım. |
00:19:16 |
Sana şimdi söyleyeceklerimi sadece |
00:19:20 |
Baba, ne diyorsun? |
00:19:26 |
Daha önce eşi görülmemiş uluslararası, |
00:19:30 |
Şu ana dek 46 ülke |
00:19:35 |
- Laura zeki kızdır. Anlar. |
00:19:39 |
...bizim alakamız yok, değil mi? |
00:19:42 |
Ne diyorsun sen? "Biz"im şu anda |
00:19:47 |
- Ne zaman açıklayacağız? |
00:19:51 |
Durumu bilmeliler. |
00:19:54 |
Elbette öyle. |
00:19:56 |
Senin işin dünyanın ne zaman |
00:20:00 |
Benimkisi ise dünya alt üst olduktan |
00:20:03 |
...kurulacağını saptamak. O zamana dek |
00:20:09 |
- Yellowstone'dan yeni haber çıkarsa |
00:20:13 |
- Hoş kız ama, ha? |
00:20:16 |
Başkan'ın kızına nasıl |
00:20:18 |
- Baktığım falan yoktu. |
00:20:21 |
Hayat kısa. |
00:20:24 |
Adrian, helikopterin hazır. |
00:20:30 |
- Baba, nereye gidiyoruz? |
00:20:35 |
Hatta orada annenizle |
00:20:38 |
Seviştiğiniz yere gitmek istemiyorum. |
00:20:41 |
Şöyle seslenmeyi kes. |
00:20:44 |
"Baba"nın suyu mu çıktı? |
00:20:47 |
Baba, şuna bak. |
00:20:49 |
Bu daha önce yoktu. |
00:20:52 |
Ne yapalım? |
00:20:53 |
Gidip şapkanı alalım. |
00:21:00 |
Tabelaları görmüyor musun? |
00:21:09 |
- Burada bir göl olacaktı. |
00:21:13 |
Evet. |
00:21:17 |
- Gidip bir bakalım. |
00:21:41 |
Denekler sıcak bölgeye |
00:21:57 |
Bu da ne? |
00:21:59 |
Amerikan Ordusu. |
00:22:11 |
Envai çeşit hükümet aracı |
00:22:15 |
Yasak bölgedesiniz, bayım. |
00:22:18 |
Peki, tamam. |
00:22:21 |
Ne eğlenceli ama, değil mi? |
00:22:25 |
Çılgınca. |
00:22:40 |
İnanılmaz. |
00:22:44 |
Biliyorum, kulağa |
00:22:46 |
Ne var ki %0.5 gibi |
00:22:49 |
- Günde mi? |
00:22:51 |
Saatte. |
00:22:52 |
Dr. Helmsley, yasak bölgede |
00:22:56 |
Tamam, ben ilgilenirim. Santam ile |
00:23:00 |
Verileri karşılaştırmaya çalışın. |
00:23:01 |
Burası ulusal bir park, |
00:23:05 |
- Neler oluyor burada? |
00:23:09 |
Hep böyle mitralyöz eşliğinde mi |
00:23:13 |
- Binbaşı, ben ilgilenirim. Teşekkürler. |
00:23:16 |
Biz de bunu öğrenmeye çalışıyoruz. |
00:23:20 |
Bence çocuklarınızı alıp |
00:23:22 |
...Curtis. |
00:23:25 |
Siz "Elveda Atlantis"in yazarı |
00:23:31 |
Ta kendisiyim. |
00:23:34 |
Kitabı anneme ithaf etti. |
00:23:38 |
Üniversitede kısa hikâyelerinizden |
00:23:42 |
- Babanız oldukça yetenekli biri. |
00:23:46 |
Bu harika. |
00:23:47 |
300. gündeyim. Mekiğin |
00:23:50 |
- Satın alan şanslı birkaç kişi içindesin. |
00:23:55 |
Babam verdi. |
00:23:58 |
Bir şey soracağım. |
00:24:00 |
O insanların, hayatları |
00:24:02 |
...rağmen özverili davrandığını |
00:24:04 |
Öyle umuyorum. |
00:24:06 |
Eleştirmenler benim saf ve küstah |
00:24:10 |
Ama onlar ne anlar, değil mi? |
00:24:13 |
- Sizinle tanışmak bir onurdu. |
00:24:15 |
Binbaşı, bu güzel insanları kamp alanına |
00:24:20 |
- Teşekkürler. Kendinize iyi bakın. |
00:24:23 |
- Çok kibar biri. - Kitabımı sevdiği |
00:24:31 |
Sanırım oğlun hepimizden |
00:24:39 |
Ne oldu? |
00:24:40 |
Satnam'a sıcaklık |
00:24:43 |
Arjantin ve Ontario'daki meslektaşlarım da |
00:24:47 |
Çok sıcak olduğu için |
00:24:49 |
- Bir daha kontrol ettin mi? |
00:24:52 |
Keşke yanılıyor olsak, |
00:24:57 |
Yer kabuğu hızla |
00:25:04 |
- Daha çok erken. - Adrian, |
00:25:10 |
Aman Tanrım. |
00:25:12 |
Bütün bilimsel gelişmeler, |
00:25:16 |
Maya'lar bunu binlerce |
00:25:27 |
Daha vakit var sanıyordum. |
00:25:37 |
Pekâlâ. |
00:25:39 |
Toplanmanızı istiyorum. |
00:25:43 |
Teşekkür ederim arkadaşım. |
00:25:55 |
Ajit. |
00:25:58 |
Büyük bir gemiye bineceğiz. |
00:26:09 |
Durun, durun. |
00:26:12 |
Kusura bakmayın. |
00:26:16 |
Hükümet elemanları |
00:26:22 |
Telleri geçmememiz gerektiğini... |
00:26:25 |
...ve o bölgenin tekin olmadığını |
00:26:28 |
Demek tekin değil. |
00:26:34 |
Komikmiş. |
00:26:36 |
Yürüyün. |
00:26:40 |
"Tekin değil." |
00:26:47 |
Sadece Yellowstone değil efendim. |
00:26:49 |
Sıcaklıklar dünyanın birçok bölgesinde |
00:26:54 |
Bundan tam olarak |
00:26:57 |
Çünkü emri verdikten sonra |
00:27:00 |
Korkarım artık |
00:27:03 |
Kurtarabildiğimiz kadarını kurtarmalıyız |
00:27:36 |
Sivrisinek var. |
00:27:40 |
İlacı yarın getireceğim. |
00:27:42 |
Kanınız tatlı olduğu |
00:27:45 |
Baba, kitap üstünde |
00:27:48 |
Buyur tatlım? Çalışmıyorum. |
00:27:55 |
Pekâlâ. |
00:27:59 |
Bunca şapka gerekli miydi? |
00:28:02 |
Kafamda. |
00:28:11 |
- Kim aldı bunu, annen mi? - Hayır, |
00:28:15 |
Cep telefonu konusunu |
00:28:20 |
Hangi aile? |
00:28:25 |
Böyle söyleyerek kalbimi |
00:28:30 |
Git başımdan. |
00:28:36 |
- Yetişkinlerin de kalbi kırılır. |
00:28:57 |
Yok artık. |
00:28:59 |
Teşekkürler Bill. |
00:29:01 |
Nerede başlayacağını |
00:29:04 |
Böyle bir şey ancak Hollywood'da başlar. |
00:29:10 |
Ailemiz Yüce İsa'nın |
00:29:12 |
- Korkacak bir şey yok Charlie. |
00:29:16 |
Ben Charlie Frost, yakında... |
00:29:19 |
...aktif bir yanardağa dönüşecek |
00:29:23 |
...canlı olarak karşınızdayım. |
00:29:26 |
Birazdan yine birlikteyiz millet. |
00:29:31 |
Katılmamın sakıncası var mı? |
00:29:34 |
Bir dakikan var. |
00:29:38 |
Sağ ol. Seni dinliyordum da merak ettim, |
00:29:45 |
Kıyamet günü. |
00:29:49 |
Hüküm Günü. |
00:29:52 |
Hristiyanlar buna Vecd Hali der, |
00:29:56 |
Yi Çing, Hopiler, İncil. |
00:30:02 |
- Bira? |
00:30:04 |
Benim bir şeyler yemem gerek. |
00:30:09 |
Bedavadır. Ama bağışlar |
00:30:13 |
Eski zamanlar da, dünyanın... |
00:30:16 |
...bir son kullanma tarihi |
00:30:19 |
...Mayalar oldu. |
00:30:21 |
...2012 yılında, 640.000 yılda bir |
00:30:25 |
...gezegenlerin belli bir sırada... |
00:30:28 |
...dizilmesi sonucu dünyada |
00:30:32 |
Gene mi ya? |
00:30:34 |
Kıyak, değil mi? |
00:30:38 |
Dünya'yı bir portakal |
00:30:41 |
İnsanları espri yoluyla çekiyorum. |
00:30:44 |
Sonra onları düşünmeye |
00:30:46 |
Güneş o kadar çok radyasyon |
00:30:49 |
"Alın namussuzlar." |
00:30:52 |
...Dünya'nın çekirdeği |
00:30:55 |
Gezegenin kabuğu |
00:30:58 |
1958'de Prof. Charles Hapgood buna |
00:31:03 |
Bunu Albert Einstein da |
00:31:06 |
İnsanlar bunu yaşayacak, |
00:31:09 |
...tahripkâr olacak ki, bu kış |
00:31:12 |
...12/21/2012'de dünyanın |
00:31:16 |
Unutmayın millet. Bunu ilk |
00:31:21 |
Böyle şeyleri |
00:31:24 |
Bir düşün. |
00:31:25 |
Önce borsa çöker. |
00:31:28 |
Sonra ekonomi... |
00:31:30 |
Dolar... Bum! |
00:31:34 |
Savaşlar, soykırımlar... |
00:31:38 |
Saçmalık. Kimse böyle büyük |
00:31:41 |
- Biri ağzından kaçırır. - Arada bir |
00:31:46 |
Şu insanlar gibi. |
00:31:48 |
Bu adamların hepsi... |
00:31:54 |
Dur bir dakika, |
00:31:57 |
Atlantis Mekiği Programı'nın |
00:32:00 |
Evet. Kitabım için |
00:32:03 |
Bu "kazadan" |
00:32:05 |
- Meyers öldü mü? |
00:32:09 |
Benim en gözü aç dinleyicilerimdendi. |
00:32:13 |
Hükümetin neyi, nerde, ne zaman |
00:32:17 |
Bana bir harita bile gönderdi. |
00:32:20 |
Ne haritası Charlie? |
00:32:29 |
Uzay gemileri yapıyorlar ahbap. |
00:32:39 |
Vay anasını. Benim gitmem gerek. |
00:32:45 |
- Yol içi biran var mı? |
00:32:47 |
Alayım o zaman. |
00:32:50 |
Çok teşekkür ederim. |
00:32:53 |
- Şunu dinle, gemiden koltuk bile |
00:32:57 |
Bizim gibilere satmıyorlar. Bill Gates, |
00:33:01 |
...ya da bir Rus milyarder olman gerek. |
00:33:05 |
Götür onları Yellowstone'dan. |
00:33:14 |
Neden bebek yapmıyoruz? |
00:33:18 |
Markette bebek |
00:33:22 |
Çek elini mamullerden. |
00:33:25 |
Hayatım, bir kadın memelerine |
00:33:29 |
Senden para da almıyorum. |
00:33:48 |
Onu ne zaman görsen |
00:33:51 |
Garip falan davranmıyorum, |
00:33:57 |
- Neden onunla bu kadar süre evli kaldın? |
00:34:00 |
- O çocuklarımın babası. |
00:34:03 |
Noah'ı doğurabilmek için |
00:34:06 |
O işe yaramaz kitabını yazarken Lily |
00:34:10 |
İşe yaramaz değil. |
00:34:12 |
Doğru ya, unutmuşum. |
00:34:30 |
- Gördün mü? |
00:34:33 |
Kate, bunun üstünde |
00:34:36 |
İlişkimizin. |
00:34:38 |
Bilemiyorum, tatlım. |
00:34:41 |
...bir şeyler var gibi. |
00:34:47 |
Kirişe tutun! |
00:34:54 |
Sivrisinek ısırıkları |
00:34:57 |
Öncesi için mi |
00:35:00 |
- Ben ikisinden de vereyim. |
00:35:04 |
...markete girmem gerekti... |
00:35:06 |
Bakın. Bu Bayan Birnbaum. |
00:35:12 |
...market o sırada açıktı... |
00:35:14 |
...ama çok şükür ölü |
00:35:17 |
Kimsenin zarar görmemesi |
00:35:20 |
Alo? |
00:35:23 |
Süpermarketimizde olanları |
00:35:27 |
Eve gelmemizi istiyor. |
00:35:30 |
Bu mümkün mü? Geceden |
00:35:33 |
İyi haber, 4 tane Nuh'un Gemisi |
00:35:37 |
4 tane mi? Sen buna |
00:35:39 |
400.000 kişi kurtarabiliriz. |
00:35:43 |
Ama biniş işlemlerini hemen başlatmalıyız. |
00:35:50 |
Onları ikna etmelisin. |
00:35:56 |
Yellowstone'daki son |
00:35:59 |
- Lütfen devam et, Adrian. |
00:36:02 |
Yeryüzeyini bir arada tutan tabaka |
00:36:08 |
...tahmin edilenden daha |
00:36:11 |
Bunun sonucu olarak şiddetli bir |
00:36:15 |
Son 48 saatte magnetik alan |
00:36:19 |
Ne kadar vaktimiz var Dr. Helmsley? |
00:36:24 |
Şansımız varsa 2 ya da 3 gün. |
00:36:27 |
Böyle bir durumda şanstan |
00:36:30 |
Özür dilerim |
00:36:33 |
Saygısızlık etmek istemedim. |
00:36:36 |
Korkarım ne kadar beklersek... |
00:36:39 |
...işimiz o kadar şansa kalacak. |
00:36:46 |
Dostlarım. |
00:36:49 |
Tahliyenin derhal başlatılmasını |
00:36:54 |
İtirazı olan varsa... |
00:36:57 |
...lütfen şimdi söylesin. |
00:37:00 |
Mavi köşede, 38 galibiyet |
00:37:05 |
...Ukraynalı dövüş |
00:37:08 |
...birincilik sahibi, yenilmez |
00:37:12 |
...Bay Zultan... |
00:37:16 |
...Balashin! |
00:37:23 |
- Yuri! |
00:37:26 |
- Gelmeyeceksin diye çok korktum. |
00:37:31 |
Bir daha boksörümle konuşurken |
00:37:35 |
- Anladım Bay Karpov. |
00:37:39 |
Zultan, beni dinle. |
00:37:41 |
Bizler savaşçıyız, |
00:37:45 |
Ne kadar darbe alırsak alalım. |
00:37:51 |
Gebert o pisliği! |
00:37:57 |
Cümbüşe hazır olun! |
00:38:18 |
Dikkat; |
00:38:32 |
Yuri, nereye gidiyorsun? |
00:38:36 |
Yuri! |
00:38:46 |
CalTech'e göre Westwood boyunca oluşan |
00:38:52 |
Hayatın kısa zamanda |
00:38:55 |
Pekâlâ çocuklar. |
00:39:00 |
Uyanın uykucular. |
00:39:11 |
Artık özgürsünüz. |
00:39:15 |
Anne! |
00:39:18 |
Hoş geldin, birtanem. |
00:39:24 |
Gordon! |
00:39:26 |
Selam, ufaklık. |
00:39:29 |
Eğlendiniz mi bari? |
00:39:31 |
Özlemişim seni. |
00:39:34 |
- Kim gözleme ister? |
00:39:41 |
- Onları erken getirdiğin için |
00:39:45 |
Gözleme? |
00:39:48 |
İşe geç kaldım. |
00:40:00 |
- Alo? |
00:40:03 |
- Tatilden döndüm efendim. |
00:40:06 |
Alec ve Oleg'i almak için |
00:40:09 |
Yuri'ciğim. Söyle Ceaser'ın yağmurluğunu |
00:40:13 |
- Curtis? |
00:40:14 |
- Çocuklarımı çabuk getir. |
00:40:18 |
Aferin. Çok güzel. |
00:40:34 |
- Curtis, geç kaldın. |
00:40:42 |
Eşyalarımıza dikkat et. Pisliğini |
00:40:53 |
Geciktiniz Bay Curtis. |
00:40:59 |
Derdin ne senin? |
00:41:02 |
- Kasten yaptı. |
00:41:06 |
Sen anca gül Curtis. Ama |
00:41:10 |
Biz uçacağız, sen öleceksin. |
00:41:25 |
Duydunuz mu? |
00:41:28 |
...endişelenecek bir şey yok diyor. |
00:41:31 |
Malibu ve Beverly Hills... |
00:41:34 |
...Pasifik'e gömülürken |
00:41:40 |
O zaman elektrikli arabalarını |
00:41:48 |
- Bu uçak senin mi? - Evet. |
00:41:51 |
Kiralamak istiyorum. |
00:41:54 |
Önemli biri olduğumu sandığı |
00:42:01 |
...son 36 saatte... |
00:42:04 |
...Güney California'da hiçbir |
00:42:08 |
Ki bu pek görülür bir şey değil. |
00:42:12 |
Alo. |
00:42:14 |
- Ne yapıyorsan bırak. |
00:42:15 |
Beni dinle, bir uçak kiraladım. |
00:42:20 |
Ne diyorsun sen? |
00:42:22 |
Noah'ın müzik, Lilly'nin de |
00:42:24 |
- Hatırlamasını mı bekliyorsun? |
00:42:28 |
- Hemen hazırla çocukları! |
00:42:31 |
Kafayı sıyırmış gibi konuşuyorsun. |
00:42:35 |
Herif aktör. |
00:42:37 |
Panik yapma diyorlarsa... |
00:42:40 |
...kaçacaksın! |
00:42:41 |
Sakinleştikten sonra arar mısın? |
00:42:45 |
Anne, babam neden sıyırmış? |
00:42:50 |
Gözlemeni ye Al Capone. |
00:42:52 |
Bana göre en kötü |
00:43:12 |
Annenin elini bırakma. |
00:43:18 |
- Yürüyün! |
00:43:20 |
Binin şu lanet arabaya! |
00:43:24 |
Çabuk, çabuk! |
00:43:25 |
Hadi çocuklar! |
00:43:36 |
Binin, binin! |
00:43:38 |
Şapkalarım! |
00:43:45 |
Kemerleri takın! |
00:43:55 |
Kusura bakma. |
00:44:09 |
Jackson, gazla! |
00:44:12 |
- Aman... |
00:44:19 |
- Çekil yoldan! |
00:44:21 |
Sıkı tutun hayatım. |
00:44:23 |
Yürüsenize moruklar! |
00:44:36 |
Sıkı tutunun! |
00:44:42 |
Aman Tanrım! |
00:44:55 |
- Santa Monica hava alanına gitmeliyiz. |
00:45:02 |
Evet, tabii. |
00:45:12 |
Çevre yolunun diğer |
00:45:41 |
Baba, dikkat! |
00:45:56 |
- Harvard 10.9 olarak açıkladı. |
00:46:01 |
Pasadena haritadan silinmiş. |
00:46:05 |
Bu, Joshua Tree yakınındaki |
00:46:08 |
Koca kanyon var ya? |
00:46:11 |
Kuzey'den 160 km. |
00:46:15 |
- San Andreas Fayı hareketlendi. |
00:46:18 |
Körfez Bölgesi'ndeki |
00:46:21 |
Bütün Pasifik Tabakası sallanıyor. |
00:46:33 |
Hadi! |
00:46:34 |
- Bu kim? |
00:46:38 |
- Pilot ölmüş. |
00:46:41 |
Tek motorlu bir uçakta iki-üç |
00:46:44 |
- Yapabilirsin. |
00:46:46 |
- Güven bana! Yapabilirsin. |
00:46:49 |
Hadi çocuklar. |
00:46:51 |
- Gordon bizi kurtaracak. |
00:46:55 |
Jackson! |
00:47:11 |
- S ve B? |
00:47:13 |
- Ne? |
00:47:15 |
- Sürsene! - Kontrolleri yapmalıyım. |
00:47:18 |
- Hiç tecrübesi yok. |
00:47:22 |
Gordon, gazla! |
00:47:23 |
Çabuk, çabuk! |
00:47:28 |
Henüz kalkamayız. |
00:47:31 |
- Bas şuna! |
00:47:33 |
- 80 yeter! |
00:47:42 |
Tamam, kalktık. |
00:47:52 |
Yüksel, yüksel! |
00:48:56 |
Lilly, git ağabeyinin |
00:49:03 |
Anlamıyorum. Bunun |
00:49:06 |
Sadece California değil. |
00:49:08 |
Bütün dünya yerin dibine girecek. |
00:49:11 |
Yellowstone'dan kaçık biriyle |
00:49:16 |
Hükümetin uzay gemisi inşa ettiğini |
00:49:19 |
Uzay gemisi mi? |
00:49:21 |
Evet. Daha güvenli |
00:49:23 |
O nerde olduğunu biliyor. |
00:49:25 |
- Jackson... |
00:49:29 |
Millet. |
00:50:00 |
"Bu dünyanın sonu değil ahbap." |
00:50:03 |
"Sadece şarkının sonu." |
00:50:15 |
Evet. |
00:50:17 |
- Sağ olun. |
00:50:22 |
Telefonun var Harry. |
00:50:24 |
Yok, geliyorum. |
00:50:31 |
Alo, buyurun? |
00:50:32 |
- Baba? |
00:50:34 |
Sana Çin'deki barajdan |
00:50:38 |
- Evet. |
00:50:51 |
Sana söylediğimi bilseler |
00:50:55 |
Kimse seni vuramaz evlât. |
00:50:58 |
Başkan Beyaz Saray'ı |
00:51:02 |
Tam da birilerinin bunu |
00:51:07 |
Nerdesin baba? |
00:51:09 |
Genesis'in rotası ne? |
00:51:12 |
Sorun yok Adrian. |
00:51:15 |
Baban için endişelenme. |
00:51:18 |
Senin daha mühim işlerin var. |
00:51:23 |
Biliyor musun? |
00:51:25 |
Annenle ben... |
00:51:28 |
...harika bir hayat yaşadık evlât. |
00:51:32 |
Ama en güzeli... |
00:51:36 |
...dünyaya harika bir |
00:51:45 |
Genesis büyük bir gemi oğlum. |
00:51:49 |
Babanı öyle hemencecik çizme. |
00:51:53 |
Ayrıca... |
00:51:55 |
...Tony'yı bırakmayacağımı |
00:51:59 |
O yaşlı ahmak bensiz |
00:52:04 |
Seni seviyorum baba. |
00:52:12 |
Ben de seni seviyorum oğlum. |
00:52:28 |
Herb. |
00:52:32 |
- Harry... |
00:52:39 |
Sağ ol evlât. |
00:52:43 |
25 yıldır içmiyordun. |
00:53:03 |
- Jackson, ne halt ediyorsun? |
00:53:12 |
Var mı? |
00:53:13 |
Evet. Siz doldurun ben |
00:53:15 |
- Baba, ben de seninle geleceğim. |
00:53:18 |
- Sorun değil, gelsin. Hemen döneceğiz. |
00:53:23 |
Şu anda dünyanın... |
00:53:25 |
...en büyük yanardağı olan... |
00:53:27 |
...Big Horn Dağı kenarının |
00:53:32 |
Charlie! |
00:53:37 |
Umarım hepiniz huzuru |
00:53:41 |
- Buralarda bir yerde olmalı. |
00:53:44 |
Charlie'yi bulmalıyız. |
00:53:47 |
Korsan filmlerindeki haritalar gibi. |
00:53:50 |
- Peki. |
00:53:52 |
Anneni ara, 5 dakika |
00:54:00 |
- Alo? |
00:54:02 |
- Lilly. |
00:54:04 |
- Merhaba anne. |
00:54:07 |
Şu an konuşamaz. |
00:54:12 |
Lilly! |
00:54:14 |
- Kim o? Kim var arabada? |
00:54:18 |
...havai fişekleri bekliyor. |
00:54:20 |
- Ne havai fişeği? |
00:54:25 |
Aferin Lilly, aferin. |
00:54:29 |
Ver anneni bakayım. |
00:54:30 |
- Onu bulduk. |
00:54:38 |
Sen arabada kal. |
00:54:39 |
Ben gidip korsanla |
00:54:50 |
Charlie! |
00:54:52 |
- Charlie! |
00:54:53 |
Ne arıyorsun burda? |
00:54:56 |
- Hayır! Uzay gemileri nerede? |
00:55:00 |
Uçağımız var. Bizimle gel. |
00:55:12 |
Uçun kuşlar! |
00:55:16 |
Bu çocuk senin mi? |
00:55:19 |
Nerde şu lanet harita? |
00:55:21 |
Charlie. |
00:55:25 |
- Karavanda. |
00:55:28 |
Komplo rafındaki |
00:55:31 |
Dewey Ondalık Sistemine göre. |
00:55:35 |
...Marilyn Monroe arasında. |
00:55:46 |
Başlıyor. |
00:55:55 |
Bizimle gelmek istemediğine |
00:55:58 |
Çok güzel. |
00:56:03 |
Şansın açık olsun. |
00:56:07 |
Bugün... |
00:56:08 |
...Amerika'nın dünya üzerindeki |
00:56:13 |
Tüm insanlığın son saatleri. |
00:56:19 |
...verilen duman misalı |
00:56:23 |
Dünya gözümün önünde |
00:56:28 |
Bu büyük yanardağın... |
00:56:30 |
...oluşturduğu devasa |
00:56:33 |
...önce Vegas'ı... |
00:56:36 |
...sonra St. Louis'i... |
00:56:37 |
...ardından Chicago'yu |
00:56:40 |
...ve en sonunda da... |
00:56:42 |
...Washington'un ışıkları |
00:56:47 |
- Bu adam deli, değil mi baba? |
00:56:52 |
Saçmalığa bak. |
00:56:55 |
- Bu herif kafadan kontak. |
00:56:58 |
Noah, versene |
00:57:21 |
Baba. |
00:57:24 |
Hiçbir şey. |
00:57:27 |
Tüylerim diken diken |
00:57:51 |
Keşke bu görüntüye |
00:57:54 |
Keşke yanımda olsaydınız! |
00:57:57 |
Bebeğim. |
00:58:00 |
Göster kendini! |
00:58:03 |
Unutmayın millet: |
00:58:05 |
Bunu ilk defa Charlie'den duydunuz! |
00:58:23 |
- Baba, arkamızda! |
00:58:26 |
Yere yat ve sıkı tutun! |
00:58:30 |
- Bak ben korkuyor muyum? |
00:58:36 |
Sıkı tutun bebeğim. |
00:58:45 |
Baba, yanıyoruz! |
00:58:55 |
İşte oradalar! |
00:59:02 |
Onlar! |
00:59:07 |
Anne! |
00:59:11 |
Kahretsin. |
00:59:19 |
- Sür baba! |
00:59:35 |
- Anne. |
00:59:44 |
- Lil, elimi tut. - Hadi Noah. |
00:59:49 |
Roswell... |
00:59:52 |
- Herkes bindi mi? |
00:59:58 |
- Nerde bu? Ne yapıyor? |
01:00:03 |
Hayır! |
01:00:13 |
- Baba! |
01:00:19 |
- Hey. Gitmeliyiz. |
01:00:23 |
- Çocuklar, oturun. Kalkıyoruz! |
01:00:31 |
Hayır! |
01:00:33 |
Baba! |
01:00:38 |
Dur! Dur! Roland |
01:00:47 |
Babam geliyor! |
01:00:52 |
Yavaşla! |
01:00:54 |
Jackson, koş! |
01:00:57 |
Elime uzan! Koş! |
01:01:01 |
Yol bitiyor. Tanrı aşkına |
01:01:04 |
Jackson, elime uzan! |
01:01:07 |
- Hadi baba! |
01:01:13 |
Tamamdır, kalkıyoruz! |
01:01:16 |
Daha hızlı. |
01:01:37 |
Sıkı tutunun! |
01:01:41 |
- Daha hızlı! |
01:01:57 |
Tamam. |
01:02:06 |
Haritanı aldığına göre |
01:02:15 |
Çin. |
01:02:18 |
Daha büyük bir uçağa |
01:02:28 |
Demin söyledin anne. |
01:02:31 |
Hatırlamıyor musun? |
01:02:33 |
Sorun değil. |
01:02:36 |
Anne, seni haftaya |
01:02:40 |
Tamam mı? Kendine |
01:02:48 |
Efendim. Görmeniz |
01:02:57 |
- Size ekstra bilet verildiğini |
01:03:01 |
Ama annem 89 yaşında. |
01:03:05 |
Aklı gidip geliyor. Ama yaratanına vakti |
01:03:10 |
Peki, efendim. |
01:03:13 |
- Öyleyse kimi getiriyorsunuz? |
01:03:15 |
Eski karım beni bir daha görmek |
01:03:19 |
İşe yarayacak insanlar |
01:03:23 |
...birçok büyük |
01:03:25 |
Ölü sayısının |
01:03:29 |
Rio de Janeiro'daki yıkım |
01:03:32 |
8.5 şiddetindeki iki sarsıntı insanları |
01:03:37 |
Bu görüntüleri az önce |
01:03:42 |
Neler oluyor? |
01:03:45 |
İsa heykeli yıkılıyor! |
01:03:48 |
Korku ve kargaşa bütün |
01:03:51 |
Londra'daki 30. Olimpiyat |
01:03:54 |
Binlerce insan olanlar... |
01:03:56 |
...hakkında Başbakan'dan bir açıklama |
01:04:00 |
Santrale binlerce arama geliyor |
01:04:02 |
Her yerden haberler geliyor. |
01:04:05 |
Perişan haldeki milyonlarca insan |
01:04:11 |
Her dine ait din sorumluları |
01:04:14 |
...vaazlarda bulunuyor. |
01:04:16 |
Tövbe edin. |
01:04:18 |
Pankartla gezen ahmakların bunca zaman |
01:04:23 |
Şu insanlara bakın efendim. |
01:04:27 |
Gemiye binme işi bitince. |
01:04:30 |
British Columbia |
01:04:33 |
Efendim, o planlar iki |
01:04:36 |
Herkes dışarı. Çabuk. |
01:04:40 |
İnsanların hayatları için mücadele etme |
01:04:45 |
- Herkes bindikten sonra Adrian. |
01:04:49 |
İnsanlara ölüme terk edildiklerini mi |
01:04:52 |
Anarşi baş gösterir. Başkan'ın gemiye |
01:04:57 |
Bizim görevimiz türümüzün |
01:05:02 |
Benim soruma gelince: |
01:05:05 |
Güvenebilir miyim? |
01:05:07 |
Ne var? |
01:05:08 |
Yellowstone Caldera |
01:05:11 |
Kül bulutu 7 saat sonra |
01:05:14 |
Başkan'ı uçağa |
01:05:17 |
- Başkan odasında mı Sally? |
01:05:20 |
- Sanırım kiliseye gitti. |
01:05:23 |
Dua ediyor efendim. Durumu göz |
01:05:30 |
Bay Başkan, sizi derhal |
01:05:37 |
- Adrian ile konuşmama müsaade et. |
01:05:41 |
Yarat o zaman. |
01:05:53 |
Karım Dorothy ile |
01:05:57 |
Hayır, efendim. O şerefe |
01:06:00 |
Son günlerinde aklı |
01:06:04 |
Ölümünden bir gece önce |
01:06:08 |
"Bence piyango almalısın." |
01:06:13 |
"Şans herkesin yüzüne |
01:06:19 |
Belki de yapmamız |
01:06:23 |
Ben Amerika'nın son |
01:06:28 |
Bu nasıl bir his |
01:06:32 |
Ülke için yapabileceğiniz |
01:06:36 |
Bence gerçeği bilmek |
01:06:41 |
Merak etme, |
01:06:45 |
Gidebilirsin. |
01:06:48 |
Sizi almadan olmaz efendim. |
01:06:52 |
Bin o uçağa evlât. |
01:06:54 |
Yepyeni bir dünyaya |
01:06:58 |
Orada bir genç bilim adamı yirmi |
01:07:20 |
Rockies'deki ailemin yanına gitmeliyiz. |
01:07:24 |
Değil mi Jackson? Çin'e kadar |
01:07:27 |
Gordon, Jackson olmasa |
01:07:31 |
Yapma Noah. |
01:07:40 |
- İniş takımına dikkat et! |
01:07:44 |
Dikkat! National Guard |
01:07:47 |
...kül bulutunun Las Vegas'a |
01:07:51 |
Nereye? |
01:07:53 |
- Kıpırda! Burada duramazsın! |
01:07:56 |
Burası güvenli değil! |
01:08:08 |
Bundan kesinlikle emin misin? |
01:08:11 |
Teşekkürler. |
01:08:23 |
Başkan gelmiyor. |
01:08:30 |
Demek Kaptan batan |
01:08:36 |
Kendi seçimi. |
01:08:39 |
Ben de az önce Başkan |
01:08:43 |
...Pittsburgh'daki kül bulutunda |
01:08:47 |
Ama bizim takip edeceğimiz |
01:08:51 |
- Peki ya Meclis Başkanı? |
01:08:54 |
- Şu an Başkomutan o efendim. |
01:08:56 |
Bu uçak daha fazla beklemeyecek. |
01:09:00 |
- Efendim, buna yetkiniz yok. |
01:09:04 |
Çeneni kapalı tutamıyorsun. Ölümümüze |
01:09:09 |
- Neden bahsediyorsun sen? |
01:09:12 |
...bütün planı riske attın. Şükür ki |
01:09:16 |
Şaşırmış ayağına yatma. Bunu bilen |
01:09:20 |
...nasıl koruyacaktık? |
01:09:23 |
Sırrı açıklamaya yeltenenler sadece |
01:09:28 |
- Louvre müdürü mü insanlık düşmanıydı? |
01:09:33 |
Tanrı aşkına, ne sanıyordun? |
01:09:35 |
Herkes el ele, Kumbaya şarkısını |
01:09:39 |
Otur ve kemerini bağla. |
01:09:50 |
Affedersiniz, babam |
01:09:53 |
Başkan telefonda Dr. Wilson. |
01:09:57 |
Teşekkürler. |
01:10:04 |
- Nerdesin? |
01:10:11 |
- Ama geleceğini söylemiştin... |
01:10:15 |
Hayatta kalacağını bilmek bana |
01:10:21 |
Şimdi tek yapılması gereken |
01:10:28 |
Bilirlerse en azından... |
01:10:32 |
...yakınlarına |
01:10:36 |
Bir anne çocuğunu |
01:10:41 |
Bir baba... |
01:10:45 |
...kızından onu |
01:10:58 |
Ne zaman hazır olursanız |
01:11:08 |
Sevgili Amerikalılar. |
01:11:11 |
Bu size yaptığım son |
01:11:15 |
Bildiğiniz gibi, bir felâket |
01:11:21 |
Dünyayı vurdu. |
01:11:24 |
Keşke size... |
01:11:26 |
...yaklaşan yıkımı |
01:11:29 |
Önleyemeyeceğiz. |
01:11:31 |
Bugün artık yabancı |
01:11:35 |
Bugün hepimiz bir aileyiz. |
01:11:38 |
Karanlığa kol kola yürüyen bir aile. |
01:11:41 |
Birçok dine mensup |
01:11:44 |
Ama inanıyorum ki bu kelimeler |
01:11:48 |
...aynı etkiyi yaratacak: |
01:11:51 |
"Tanrı benim Çoban'ımdır... |
01:11:55 |
Millet! Cam ve kapılardan |
01:11:59 |
Ne yapacağız? Nereye |
01:12:02 |
- Dr. Silberman? |
01:12:04 |
- Burada ne arıyorsunuz? |
01:12:08 |
Affedersiniz, benim |
01:12:12 |
Karpov! |
01:12:15 |
Biliyordun. |
01:12:17 |
Bir kaçışın da vardır senin. |
01:12:22 |
Patron. |
01:12:24 |
Bir uçak buldum. Bir Antonov. |
01:12:29 |
Uçurabilir misin, onu söyle? |
01:12:31 |
Elbette patron, ama bir |
01:12:35 |
Gordon pilottur. |
01:12:38 |
Hayır, değilim. |
01:12:40 |
Evet, öyledir. Harika pilottur. |
01:12:43 |
Güzel. |
01:12:45 |
Hayatım... Jackson herkese |
01:12:49 |
Hey, dışarı çıkamazsınız! |
01:12:57 |
Herkes geri çekilsin! |
01:13:04 |
Vay canına, büyük uçakmış. |
01:13:07 |
Rus yapımıdır. |
01:13:10 |
Pekâlâ, gidelim artık buradan! |
01:13:17 |
- Gordon nerdesin? |
01:13:20 |
Yukarı gel Gordon. |
01:13:23 |
Aman Tanrım. |
01:13:32 |
- Şunlara bak. |
01:13:36 |
- Bunun için VIP biletlerimiz vardı. |
01:13:40 |
Sen ana hidrolik motorunu kontrol et |
01:13:43 |
Ne? |
01:13:46 |
Pekâlâ, elimden geleni |
01:13:50 |
Kule'den Antonov'a. Ne yapıyorsunuz siz? |
01:14:00 |
Caesar, rahat dur. |
01:14:02 |
"Şimdi" dediğimde bu kolu |
01:14:05 |
- Tamam. |
01:14:07 |
Antonov, kalkışı iptal et. |
01:14:11 |
Tekrar ediyorum, |
01:14:19 |
- O da neydi? |
01:14:25 |
- İt! |
01:14:32 |
Düşüyoruz, düşüyoruz! |
01:14:42 |
Arıza olmalı. |
01:14:44 |
Yerine mi geçeyim? |
01:14:49 |
- Sasha! |
01:14:51 |
Şimdi! |
01:14:56 |
Yüce Tanrım! |
01:15:01 |
- Tanrım! |
01:15:03 |
- Sasha, çabuk! |
01:15:06 |
Çek! |
01:15:10 |
İşte böyle bebeğim. |
01:15:32 |
Eyfel kulesi miydi o? |
01:15:36 |
Sanırım oydu. |
01:15:44 |
Sayın yolcular. |
01:15:50 |
Aferin. |
01:16:02 |
Sadece duyduğun bir şeye körü |
01:16:08 |
Ama Yüce Lama, |
01:16:11 |
...gemilerin yapıldığı |
01:16:17 |
Peki ya Tenzin haklıysa? |
01:16:22 |
Ya gerçekten dünyamızın |
01:16:34 |
Doldu Ulu Rinpoche. |
01:16:43 |
Bu bardak gibi... |
01:16:44 |
...sen de düşünce ve |
01:16:50 |
Bilgeliğin ışığından faydalanmak için |
01:17:12 |
Virajda dikkat et. |
01:17:14 |
Çok sık kayar. |
01:17:35 |
Bey, Nima geldi. |
01:17:37 |
Büyükanne, Tenzin'den |
01:17:39 |
Onunla işçi kampındaki Cho Ming'de |
01:17:43 |
Çalıştığı gemiye bizi de |
01:17:46 |
Ne diyorsun sen? |
01:17:52 |
Büyükanne... |
01:17:54 |
...baraj dedikleri gemi. |
01:17:58 |
Büyük bir sel olacak. |
01:18:03 |
Nima? Kamyonu |
01:18:06 |
Bir ara Liam Song feribotuna binmiştik. |
01:18:09 |
Büyükbaban yol boyunca kusmuştu. |
01:18:13 |
Hele bir yemek yiyelim. |
01:18:21 |
- Şuna bak, yeni Bentley! |
01:18:25 |
Gelecek sene alacaktık. |
01:18:26 |
Ama iptal etti. |
01:18:30 |
- Senin ailenin kaç arabası var? |
01:18:36 |
Bizimkiler de boşandı. |
01:18:40 |
- Şapka buldum. |
01:18:44 |
Onun yaşındayken ben de |
01:18:47 |
Kendimi güvende |
01:18:49 |
Dr. Silberman'la |
01:18:54 |
Gördüğün üzere seninle |
01:18:58 |
Bunu yaptırmamı |
01:19:01 |
Kocan değil mi? |
01:19:04 |
Hayır, evli değiliz. |
01:19:14 |
Erkekler için. |
01:19:20 |
Birbirlerini sevdiler sanki. |
01:19:25 |
Evet, sanırım öyle. |
01:19:28 |
Söylesene Bay Karpov. |
01:19:31 |
1 Milyar Euro. |
01:19:37 |
- Bu iğrenç. |
01:19:40 |
Ben yalnızca bir işadamı |
01:19:44 |
Aynı zamanda boksörüm de. |
01:19:46 |
Gençken Murmansk'ta |
01:19:49 |
Koçum, ki onun adı da Yuri'ydi, |
01:19:56 |
"Biri seni yenmek istiyorsa... |
01:19:59 |
...önce öldürmek zorunda." |
01:20:05 |
Çok hoş. |
01:20:09 |
Sen söyle, benim kadar |
01:20:14 |
Bak, harika çocukların var. |
01:20:19 |
Pekâlâ millet. |
01:20:22 |
Yerlerinize oturun |
01:20:24 |
Gerisini Gordon ve ben |
01:20:28 |
Aman Tanrım. |
01:20:31 |
Git bizimkileri çağır. |
01:20:36 |
Millet, bir durum var... |
01:20:57 |
- Bu da ne böyle? |
01:21:02 |
İyi değil. |
01:21:10 |
- Ne kadar yakıtımız kaldı? |
01:21:13 |
Güney Çin Denizi'nde suya iniş |
01:21:17 |
Harika, en azından iniş |
01:21:20 |
- Ne olmuş onlara? |
01:21:33 |
- Dr. Wilson, girebilir miyim? |
01:21:39 |
- Doktor... |
01:21:48 |
Ardımızda bıraktığımız |
01:21:51 |
Hiç şansları yok, değil mi? |
01:21:54 |
Sanırım doğa neyin sağ... |
01:21:57 |
...kalacağına kendi içinde |
01:22:01 |
Tıpkı sizin o sanat eserlerini |
01:22:05 |
Bizim kültürümüz ruhumuz |
01:22:09 |
Hadi ama, bu örtbas işine |
01:22:13 |
The Da Vinci, Picasso... |
01:22:16 |
Ama hiç kimse isen |
01:22:20 |
Bu tam olarak |
01:22:23 |
Jackson Curtis adlı |
01:22:27 |
"Elveda Atlantis" |
01:22:30 |
Sizce adı duyulmamış bir yazara ait, |
01:22:34 |
...bir kitabın bu uçağa |
01:22:37 |
- Anlamıyorum. |
01:22:40 |
...ister kader, ister evrenin |
01:22:43 |
Bu kitap mirasımızın |
01:22:47 |
Çünkü ben okuyorum. |
01:22:51 |
Dr. Helmsley, lütfen durum |
01:23:07 |
Kimsiniz? |
01:23:09 |
Alo. Affedersiniz. |
01:23:12 |
Ben Yoko Delgado. |
01:23:14 |
Babamla konuşmak |
01:23:19 |
- Evet, lütfen. |
01:23:26 |
- Babası dersin. |
01:23:31 |
Evet, güzelim. |
01:23:35 |
Baba, baba, büyükbabam |
01:24:38 |
Sayın Başkan. |
01:24:47 |
- Sorun ne hayatım? |
01:24:52 |
Neden karyolaya geçip rahat |
01:24:58 |
Ben babanı bulurum. |
01:25:08 |
- Kayıp birini bulmama kim yardımcı |
01:25:13 |
Şey... Elbette efendim. |
01:25:16 |
Dert etme. Sen işini |
01:25:44 |
- Ne oldu? |
01:25:47 |
- Beyaz Saray'la bağlantı kesildi efendim. |
01:25:50 |
Kuzey Chesapeake Körfezi. |
01:25:55 |
Bay Anheuser, Rusya Başkanı |
01:25:58 |
İzninizle. |
01:26:00 |
Çin hava sahasına girdik. |
01:26:04 |
Olumlu Sayın Başkan. |
01:26:09 |
...sanırım komuta bende. |
01:26:11 |
Görünüşe göre İtalya Başbakanı hariç |
01:26:17 |
O da geride kalıp dua |
01:27:25 |
Yerkabuğu kaymaya |
01:27:28 |
- Kaç dereceyle? |
01:27:31 |
- Bundan sonra ne olacak? |
01:27:35 |
Simülasyonu açar mısın? |
01:27:37 |
Tabii devasa Tsunamiler hariç. |
01:27:40 |
Depremlerin büyüklükleri |
01:27:48 |
- Japon deniz sınırını göster. |
01:27:51 |
Babam orada bir gezi gemisindeydi. |
01:27:58 |
Merkez üssü sualtı olan 7.9 ve 8.2 |
01:28:19 |
Son bilgilere göre Tokyo büyük |
01:28:24 |
Şu raddede resmi olmayan raporlara göre |
01:28:29 |
Lütfen bizden ayrılmayın... |
01:28:41 |
Tony. |
01:28:42 |
Aradım. |
01:28:47 |
Ama çok geçti. |
01:28:54 |
Belki şehir dışına çıkmışlardır. |
01:28:57 |
Bunu bilemezsin. |
01:30:22 |
Yanına geliyorum Dorothy. |
01:30:50 |
Bir şey var mı? |
01:30:52 |
Parazitten başka bir şey yok. |
01:31:09 |
Aşağıda neler olduğunu |
01:31:18 |
Kamp yaptığımız eski |
01:31:20 |
Güneşliği bir türlü açamazdık. |
01:31:23 |
Sınıf atladığımız kesin. |
01:31:28 |
Çocukları aldığımda Yellowstone'da |
01:31:33 |
...bulamadım. |
01:31:43 |
İnsanların değiştiğine |
01:31:46 |
- İnsanlar derken beni mi |
01:31:49 |
Ayrıldığımızdan beri |
01:31:53 |
Artık daha sık tahıl |
01:31:59 |
Hep yoğunlaşma sorunun oldu. |
01:32:08 |
Bizden bile soyutlanırdın. |
01:32:19 |
Onu seviyor musun? |
01:32:23 |
Yeterince. |
01:32:37 |
Tüm küresel haberleşme |
01:32:44 |
Uyduların tespit ettiği tek sinyal |
01:32:49 |
En azından bu iyi bir haber. |
01:32:53 |
Tsunamilerin her kıtayı |
01:32:57 |
Cho Ming bölgesine tahminen |
01:33:01 |
Yerkabuğu yaklaşık 23 derece ile |
01:33:06 |
Verilere göre kutuplardaki manyetik |
01:33:11 |
Yeni konumları bu. |
01:33:13 |
Yani Kuzey Kutbu'nun şu an Wisconsin'de |
01:33:20 |
Aslında o artık Güney Kutbu. |
01:33:31 |
Motor arızası. 6 taneden 2'si gitti. |
01:33:36 |
- Ne kadar süremiz var? |
01:33:41 |
Çocukları uyandırsak iyi olacak. |
01:34:22 |
Neden Gordon'dan |
01:34:28 |
Hey. |
01:34:32 |
Neden bahsediyorsun sen? |
01:34:36 |
Ama sevmiyorsun da. |
01:34:38 |
Belki onu yeteri kadar |
01:34:41 |
Ama ben tanıyorum. |
01:34:45 |
Onunla daha sık konuşmalısın. |
01:34:52 |
Onu çok seviyorsun demek. |
01:35:02 |
Elimden geleni yapacağım. |
01:35:07 |
Seninle gurur duyuyorum. |
01:35:12 |
Vakit geldi mi? |
01:35:15 |
Evet. |
01:35:20 |
Baba, neler oluyor? |
01:35:22 |
Sasha uçağı indirmek zorunda. |
01:35:27 |
Baba? |
01:35:34 |
Sabit tut. |
01:35:52 |
Baba, ben hiç iyi yüzemem. |
01:35:55 |
Merak etme. O yüzden |
01:35:58 |
Havuzda yüzmek gibi bir şey. |
01:36:01 |
Hatta daha güzel şeyleri var. |
01:36:06 |
Hani Çin'e gidiyorduk. |
01:36:08 |
Hayır, buraya inmek zorundayız. |
01:36:13 |
Yapacağımız şey |
01:36:16 |
- Hayır, hepimiz öleceğiz. |
01:36:19 |
Söz mü? |
01:36:21 |
Söz. Ne olursa olsun |
01:36:38 |
Jackson, Yuri. |
01:36:43 |
Yukarı gelseniz iyi olacak. |
01:36:45 |
- Siz durun, ben bakıp geleyim. |
01:36:49 |
Pekâlâ, kemerlerimizi bağlayalım. |
01:36:53 |
Nasıl diye sorma ama altımızda... |
01:36:55 |
...okyanus falan yok ve |
01:36:59 |
- Sanki dünya binlerce km. kaymış gibi. |
01:37:04 |
Buna "Yerkabuğunun Kayması Teorisi" |
01:37:09 |
Aferin sana Charlie. |
01:37:14 |
Neler oluyor? |
01:37:16 |
Son iki motorumuzu da kaybettik. |
01:37:37 |
Şu buzulu deneyeceğim. |
01:37:40 |
Dinleyin, kulağa delice gelecek |
01:37:48 |
Kalkın! |
01:37:51 |
Yuri, ne yapıyoruz? |
01:37:53 |
Bentley'yi alıyoruz. |
01:37:56 |
Daha değil! |
01:38:00 |
Daha zaman var. |
01:38:03 |
Arabaya binin. |
01:38:15 |
Şimdi! |
01:38:22 |
Hayır, hayır, hayır... |
01:38:27 |
- Sür Jackson! |
01:38:31 |
Git! Ben iniş yapmadan herkesin |
01:38:35 |
- Peki ya sen? - Bana bir şey |
01:38:41 |
Ne duruyorsun? |
01:39:00 |
İşte orada! |
01:39:02 |
- Çabuk, gazla! - Sasha nerde? |
01:39:05 |
- İniş yapmadan uçağı terk |
01:39:09 |
Sür Jackson, sür. |
01:39:13 |
Çalışmıyor. |
01:39:15 |
Kesin sesinizi! |
01:39:20 |
Motor... |
01:39:22 |
...çalış. |
01:39:26 |
Ses kontrollü. |
01:41:26 |
Çin Halk Cumhuriyeti'ne hoş geldiniz. |
01:41:29 |
Burada olmak güzel. |
01:41:31 |
Merhaba. |
01:41:33 |
- Giriş kartlarınız ne renk? |
01:41:36 |
Gemi giriş kartlarınız ne renk? |
01:41:40 |
Benimkiler yeşil. |
01:41:43 |
- Ben ve çocuklarım için. |
01:41:48 |
Yuri? |
01:41:51 |
Yuri. Bir yanlışlık var. |
01:41:55 |
Ne? Sasha ile aranızda olanlardan |
01:42:00 |
Tanrı o zavallı namussuzun |
01:42:09 |
Üzgünüm çocuklar. |
01:42:13 |
Yürüyün çocuklar. |
01:42:17 |
- Rüşvet falan verelim. |
01:42:25 |
Dr. Wilson. Ben "Skipper of the |
01:42:29 |
- Babanız için baş sağlığı dileklerimi |
01:42:35 |
Anheuser. |
01:42:42 |
Oldukça büyük hasarlar rapor edildi |
01:42:46 |
Henüz bütünüyle bir değerlendirme |
01:42:59 |
Diş fırçası bile yok. |
01:43:03 |
Çocukken babam genelde |
01:43:07 |
Bana kutular dolusu kitap |
01:43:12 |
Okuduğum her kitap için |
01:43:15 |
Şişko bir çocuktum. |
01:43:17 |
Buna inanmak çok güç. |
01:43:20 |
Gerçekten. Lise hayatıma |
01:43:24 |
...sıfır sevgili sığdırdım. |
01:43:27 |
Ben üniversiteye başlayana |
01:43:30 |
Hepsi babamdan çok |
01:44:19 |
İşi Çinlilere bıraktık ama |
01:44:22 |
Vaktinde yapamazlar |
01:44:24 |
İşte Nuh'un Gemisi 3, efendim. |
01:44:27 |
Yerkabuğunun kayması |
01:44:31 |
Aman Tanrım. |
01:44:33 |
Nuh'un Gemisi 3'e |
01:44:42 |
Neler oluyor burada? Benim |
01:44:46 |
- Amirinle konuşmak istiyorum. |
01:44:50 |
Diğer yeşil kartlıların yanına git |
01:44:55 |
Sasha ve senin hakkında |
01:44:57 |
Sasha, Yuri'den yüz |
01:45:00 |
Sizi dinlemeliydim Dr. Silberman. |
01:45:03 |
O canavar beni ikna etmeden |
01:45:08 |
Benden indirim istediğini biliyor musun? |
01:45:12 |
Aşağılık cimri. |
01:45:14 |
Duyuyor musunuz? |
01:45:18 |
Şurada! |
01:45:23 |
Dur! |
01:45:32 |
Dur! |
01:46:05 |
- Bu insanlar nasıl seçildi? |
01:46:08 |
Uzmanlar tarafından. Kusursuz gen |
01:46:13 |
Bu insanları genetikçiler mi |
01:46:18 |
Bana kalırsa çek defterleri |
01:46:21 |
Evet Dr. Wilson. Çünkü milyar dolarlar |
01:46:25 |
Biletleri sattık mı yani? |
01:46:29 |
Hepsinin bileti var mı? |
01:46:31 |
Ne? Hayat adil değil mi? |
01:46:35 |
Biletlerinizi iki Çinli işçiye |
01:46:40 |
Kaptan, kalkış öncesi toplantı istiyorum. |
01:47:17 |
Bu da nesi? |
01:47:22 |
Bu ne böyle? Buraya |
01:47:32 |
Satnam, nerdesin? |
01:47:34 |
- Nampan Platosu'nda. |
01:47:37 |
Doğudan gelen bir deprem |
01:47:41 |
- Satnam, ne oldu? |
01:47:45 |
Uçak falan gelmedi. |
01:47:49 |
Elveda arkadaşım. |
01:47:51 |
Satnam. |
01:48:19 |
- Mary, kumanda merkezi nerde? |
01:48:26 |
- Hindistan, Napam'ım uydu |
01:48:29 |
Neler oluyor? |
01:48:31 |
Satnam doğudan gelen başka |
01:48:38 |
Yüce Tanrım. |
01:48:40 |
Yani sel öne mi çekildi? |
01:48:43 |
Yeni veriyi gir. |
01:48:46 |
- Satnam'ı almaya giden olmamış. |
01:48:49 |
O kargaşada bir sürü |
01:48:52 |
Bu komplo değil Helmsley. |
01:48:54 |
Tahminlerin tam olarak |
01:48:57 |
Hazır. |
01:49:01 |
Tanrım, 1500 m. yüksekliğinde. |
01:49:04 |
Buraya ne zaman varacak? Konuş |
01:49:07 |
Geri sayımı ver. |
01:49:24 |
Çarpmaya 28 dakika 10 saniye. |
01:49:27 |
- Aman Tanrım. |
01:49:30 |
Derhal diğer başkanlarla |
01:49:32 |
- Hemen. Taylor? |
01:49:34 |
Kalkışa hazır ediliyor. |
01:49:37 |
Ben Carl Anheuser, |
01:49:40 |
Evet efendim. |
01:49:40 |
Acil T-99 toplantısı |
01:50:02 |
Seni çok seviyor, biliyor musun? |
01:50:07 |
O harika bir çocuk. |
01:50:09 |
Öyle. |
01:50:18 |
Her zaman kendi ailem |
01:50:24 |
Çok şanslı bir adamsın Jackson. |
01:50:27 |
Kıymetini bil. |
01:50:31 |
Cho Ming Kamu Alanı |
01:50:44 |
Bunlar kim? |
01:50:46 |
- Yol kenarından aldık. |
01:50:55 |
Ben Ulu Lama Rinpoche'nin... |
01:50:57 |
...bir müridiyim. |
01:51:00 |
Bunu yapamayacağımı biliyorsun. |
01:51:03 |
Hepimizi alma istersen ama |
01:51:07 |
- Bunu neden yapayım? |
01:51:13 |
- Lütfen. - Sadece çocuklar. |
01:51:19 |
Lütfen. |
01:51:25 |
Lütfen. Dediklerimi |
01:51:29 |
Siz de annesiniz. |
01:51:31 |
Lütfen alın onları. |
01:51:34 |
Lütfen. |
01:51:37 |
Hepimiz bu dünyanın |
01:51:41 |
Planım çok kişiyle |
01:51:44 |
Hepsini alacağız. |
01:51:56 |
Teşekkürler. |
01:52:03 |
Dikkat. |
01:52:09 |
Dağı açıyorlar. |
01:52:16 |
- Geri çekil. Ne dedim ben sana! |
01:52:21 |
Lütfen sabırlı olun... |
01:52:34 |
Beni takip edin! |
01:52:42 |
Acele etmeliyiz. |
01:52:48 |
Güvenlik prosedürü |
01:52:55 |
Affedersiniz. Adrian Helmsley'yi |
01:52:58 |
Kaptan köşkünde. |
01:53:03 |
Tenzin bekle! |
01:53:06 |
Büyükanne, nerdeyse geldik. |
01:53:08 |
- Basınç ayarları yapılsın Bay Anton. |
01:53:23 |
- Neden çapaları var? |
01:53:26 |
Bunlar Nuh'un Gemileri. |
01:53:41 |
Sayın Başkan... |
01:53:43 |
...bunu görmelisiniz. |
01:54:14 |
Durun! |
01:54:24 |
- Destek mekanizmalarını açın. |
01:54:28 |
Bu şeyler bizi ne kadar |
01:54:31 |
Sadece dalgaların ilk etkilerine |
01:54:51 |
Hadi Oleg! |
01:54:59 |
Caesar! |
01:55:21 |
Aferin oğluma. |
01:55:24 |
Caesar! |
01:55:26 |
Anne, Tamara nerede? |
01:55:29 |
Baba bak! |
01:55:35 |
Tamara! |
01:56:11 |
Aman Tanrım. |
01:56:15 |
Anheuser diğer başkanları |
01:56:21 |
Bay Anheuser... |
01:56:24 |
...bu çılgınlığa bir son vermeliyiz. |
01:56:27 |
Diğer kaptan köşklerinin |
01:56:30 |
- Ne yaptığını sanıyorsun? |
01:56:33 |
Aç şunu. |
01:56:34 |
Bayanlar baylar, ben |
01:56:37 |
...merhum Başkan Wilson'ın |
01:56:40 |
Sesi açar mısınız Bay Hoffman. |
01:56:42 |
İnsanlığı kurtarmak adına hepimiz |
01:56:47 |
Ama insan olmak, |
01:56:49 |
...toplum olmak da beraber çalışarak |
01:56:54 |
Bu böyleyse, şu an yaptıklarımız |
01:56:59 |
Dr. Helmsley'yin hırsı takdire şayan. |
01:57:01 |
Ama hatırlatırım ki hem kaynaklarımız |
01:57:06 |
Sorun kendinize burada dikilip |
01:57:11 |
İki gün önce bir yazı okudum. Yazarı |
01:57:15 |
"Birbirimiz için mücadele |
01:57:18 |
...insanlığımızı |
01:57:21 |
İnsanlığı kurtarmak istiyorsak |
01:57:25 |
Ki diğer bütün ülkeler bunda |
01:57:32 |
Asker, hemen kapat şunu. |
01:57:35 |
- Bu bir emirdir denizci. Kapat şunu! |
01:57:38 |
Siz hepten |
01:57:41 |
Sayaca bakın. |
01:57:45 |
İnsan ırkının yok olmasından |
01:57:48 |
Bunu kaldırabilir misin Adrian. |
01:57:49 |
Hepimizi durumdan haberdar eden |
01:57:53 |
Tanrı aşkına. |
01:57:55 |
Bütün bunları keşfeden oydu. |
01:57:58 |
Hepimiz hayatlarımızı ona |
01:58:01 |
Az önce Doğu Hindistan'da... |
01:58:03 |
...bir Tsunami sebebiyle ailesiyle |
01:58:07 |
Arkadaşımdı. |
01:58:10 |
Ve bir hiç uğruna öldü. |
01:58:13 |
Dışarıdaki insanlar bir |
01:58:16 |
Geleceğimizi bir gaddarlık |
01:58:21 |
...çocuklarımıza ne diyeceğiz? |
01:58:29 |
Babam burada olsaydı |
01:58:39 |
Ruslar... |
01:58:42 |
...Çin... |
01:58:45 |
...ve Japonya yanınızda. |
01:58:49 |
Kapılar açılsın! |
01:58:53 |
İngiltere, İspanya, Fransa |
01:58:57 |
...ve eminim İtalyan Başbakanı da |
01:59:02 |
Oyumuz o insanların da |
01:59:10 |
Kaptan Michaels. |
01:59:13 |
Lütfen. |
01:59:18 |
Kaptanınız konuşuyor. Birkaç |
01:59:30 |
Püf, çok kötü kokuyor. |
01:59:50 |
- Kapıları açıyorlar! |
01:59:53 |
Noah, acele et! |
01:59:55 |
Noah! Noah! |
02:00:08 |
Anne, bir şey oldu. |
02:00:10 |
Sıkı tutun! |
02:00:17 |
Gordon, sıkı tutun. Lanet olsun! |
02:00:20 |
- Elini ver! Uzan! |
02:00:26 |
Gordon! |
02:00:36 |
Tırmanın! |
02:01:10 |
- Nesi var kapıların? - Tam olarak |
02:01:15 |
Sırayla lütfen. |
02:01:22 |
Çarpışmaya 4 dakika. |
02:02:09 |
- Doldu Kaptan. |
02:02:22 |
Oleg! |
02:02:36 |
Baba! |
02:02:54 |
"Hidrolik Arıza." |
02:02:58 |
Çıkartın o zaman. Kapı |
02:03:02 |
Kaptan, hayvan bölümünde |
02:03:04 |
- Yakınlaştırır mısın? |
02:03:10 |
- Bu çocukları tanıyorum. |
02:03:14 |
Nerden girmişler? |
02:03:18 |
- Şuradan. Hidrolik bölümden. |
02:03:21 |
- Kim bu insanlar? |
02:03:24 |
- Adam yaralı. Bir terslik çıkmış olmalı. |
02:03:29 |
Dalga mı geçiyorsun? |
02:03:31 |
İkinizi de tebrik ederim. |
02:03:33 |
Sizin vicdanınız rahat etsin diye |
02:03:37 |
Kaptan acil durum ekibini oraya |
02:03:40 |
- Yolu biliyor musun? |
02:03:42 |
Çarpışmaya 1 dakika. |
02:03:57 |
Kaptan? |
02:03:58 |
Cho Ming havaalanı |
02:04:01 |
- Beni acil durum ekibine yönlendir |
02:04:04 |
- Hazır. |
02:04:07 |
Kısa süre sonra büyük |
02:04:10 |
Bu taraftan gitmeliyiz. |
02:04:32 |
Bütün birimler |
02:05:19 |
Basınç 80 Pascal'a |
02:05:21 |
İki valf sensörünün yüzey |
02:05:24 |
Dr. Helmsley'yi izle. |
02:05:31 |
Çekilin yoldan. |
02:05:34 |
Tenzin. |
02:05:37 |
Nima. |
02:05:41 |
Tamara! |
02:05:44 |
Ne taraftan? |
02:05:46 |
Oraya varamayız. |
02:05:50 |
Geminin arkası su dolacak |
02:05:54 |
Gordon nerde? |
02:05:57 |
Hayır! |
02:06:00 |
Geri dönmeliyiz. |
02:06:02 |
Geri dönmeliyiz! |
02:06:07 |
Anne! |
02:06:09 |
Anne! |
02:06:13 |
Koş! |
02:06:19 |
Atla Lilly! |
02:06:23 |
Caesar! |
02:06:28 |
Anne! |
02:06:36 |
Bayım, hidrolik bölümüne |
02:06:39 |
- Bu merdiven nereye çıkıyor? |
02:06:48 |
Profesör? |
02:07:08 |
Ortadaki çapa |
02:07:10 |
- Dengelemeye çalışın. |
02:07:32 |
Kaptan, türbünler |
02:07:34 |
Zorla. Biraz zorla. |
02:07:37 |
Kapı kapanana dek |
02:07:56 |
Yardım edin! |
02:08:03 |
Anne! |
02:08:07 |
- İyi misin? |
02:08:10 |
Anneni kurtaracağız tatlım. |
02:08:13 |
- Onunla konuşabilir miyiz? |
02:08:16 |
- Kanamayı durdurmalıyız. |
02:08:19 |
- Al anne. |
02:08:23 |
Yardım edin! |
02:08:25 |
Ben Adrian Helmsley, |
02:08:27 |
Çok güzel. |
02:08:29 |
Kızınız yanımda! |
02:08:31 |
- Lilly? - Lilly? |
02:08:34 |
Buradayım Lil! |
02:08:36 |
Çarpışma uyarısı. |
02:08:38 |
30° Batı, |
02:08:42 |
Hedef yüksekliği |
02:08:45 |
8.800 metre mi? |
02:08:48 |
Doğruca Everst Dağı'nın kuzey tarafına |
02:08:53 |
Motorları çalıştıramazsak |
02:09:06 |
Jackson, kapı kapanmış. |
02:09:10 |
Bir şey hidroliği sıkıştırmış. Onu |
02:09:15 |
Dr. Helmsley, şuna bakın. |
02:09:18 |
Aşağısı tamamen sular altında kalmış |
02:09:22 |
- Başka çare yok! |
02:09:32 |
Sıkışan yeri biliyorum. |
02:09:41 |
Baba, ben de seninle |
02:09:43 |
- Baba, sana yardım ederim. |
02:09:46 |
- Zaten ediyorsun ahbap. |
02:09:48 |
Lily doğduğunda ona kendini ağabeyi |
02:09:52 |
O şu an çok korkuyor. Sana her |
02:09:56 |
Sen güvendeysen onun da güvende |
02:10:05 |
Bana bir dahaki |
02:10:10 |
Buna biz sebep olduk. |
02:10:26 |
Sakın... |
02:10:43 |
Beni duyuyor musunuz? |
02:10:48 |
Hayır! |
02:10:52 |
Yardım edin! |
02:11:15 |
Bastırın! |
02:11:16 |
Elinizle bastırın! |
02:11:26 |
Durmayın. |
02:11:44 |
Hayır! |
02:11:50 |
Çarpışmaya 1.850 metre. |
02:11:56 |
İşte orada! |
02:11:59 |
Kaptan. Görüntü yakaladık. |
02:12:02 |
Hidrolik bölümü göster. |
02:12:21 |
Lanet olsun! Sana orada |
02:12:23 |
- Sadece yardım etmek istiyorum. |
02:12:27 |
Hava boşluğunun hemen |
02:12:30 |
Yardım gerektiğini |
02:12:37 |
Büyükanne, büyükanne... |
02:12:40 |
Sizi kurtaramadım. |
02:12:42 |
Geri dönecek. |
02:12:45 |
İmkânsız. |
02:12:48 |
İnancını kaybetme kardeşim. |
02:13:17 |
Baba! |
02:13:26 |
Öleceğiz! |
02:13:49 |
Aferin! Sen ışığı tut |
02:13:53 |
Çarpışmaya 400 metre. |
02:13:56 |
Önümüzde bir sırt var. |
02:14:27 |
- Efendim, kapı kapandı. |
02:14:30 |
- Anton, motorları çalıştır. |
02:14:42 |
- Çok yakın Kaptan! Başaramayacağız! |
02:15:11 |
Ters manevra aktif halde. |
02:15:17 |
20 metre. |
02:15:32 |
İskele alabanda. |
02:15:45 |
Başardık. |
02:15:48 |
- Baban nerde? |
02:15:52 |
Hidrolik bölmede hareket var mı? |
02:15:55 |
- Arkanda olduğunu söyledin. |
02:15:57 |
- Emin misin? |
02:15:59 |
Tam arkamdaydı! |
02:16:09 |
Baba! |
02:16:12 |
Hadi Jackson. |
02:16:18 |
Lütfen Tanrım. |
02:16:23 |
Lütfen. |
02:16:42 |
Çıktı! |
02:16:43 |
Çıktı! |
02:17:28 |
27/01/0001 |
02:17:41 |
Atlantis Mekiği. |
02:17:44 |
Tek duyduğumuz kendi |
02:17:47 |
Bu bana hâlâ hatıralarımızı... |
02:17:49 |
...umutlarımızı ve fikirlerimizi |
02:17:52 |
Komik değil mi? |
02:17:56 |
Öyle ya da böyle Wisconsin'de |
02:18:03 |
Son. |
02:18:14 |
Güzelmiş. |
02:18:16 |
Beğeneceğini biliyordum. |
02:18:20 |
Söyle bakalım Dr. Wilson: Kitaplar |
02:18:25 |
...paylaşabilme ihtimalimizin |
02:18:29 |
Gelecekte? |
02:18:31 |
Bana çıkma mı teklif |
02:18:36 |
Randevu defterim |
02:18:40 |
Aslında... |
02:18:44 |
Evet, bu bir teklif. |
02:18:50 |
Dr. Helmsley, kaptan |
02:18:52 |
Dr. Helmsley, kaptan köşküne. |
02:18:57 |
Gel buraya. |
02:19:04 |
Bayanlar baylar, Kaptan |
02:19:07 |
Birkaç dakika içinde güverte |
02:19:12 |
Dün gece 23:45 itibariyle |
02:19:15 |
...Nuh'un Gemisi 6 ve 7 |
02:19:19 |
Yolculuk boyunca ilk kez açık bir gökyüzü |
02:19:24 |
Bildiğiniz gibi yolcu sayımız |
02:19:27 |
O yüzden sizden ricam |
02:19:30 |
Ve tabii ki temiz havanın |
02:19:35 |
- Tutabilir miyim? - Tabii. |
02:19:40 |
Teşekkür ederim. |
02:19:45 |
- Nerde kaldın? |
02:20:43 |
Hey Adrian. |
02:20:45 |
Seni çağırmamın nedeni ilk |
02:20:48 |
Okyanus dengeleniyor. |
02:20:51 |
...beklediğimiz kadar |
02:20:53 |
Sular geri çekiliyor. |
02:20:55 |
Öngördüğümüzden daha hızlı. |
02:20:58 |
...inanması güç ama artık |
02:21:02 |
...KwaZulu, Nepal'deki |
02:21:05 |
Afrika kıtası yükselmiş. |
02:21:07 |
2.100 metre. Sel basmamış |
02:21:10 |
Oraya boşuna Ümit Burnu dememişler. |
02:21:21 |
- Baba, eve ne zaman döneceğiz? |
02:21:25 |
Başka bir yerde kendimize |
02:21:29 |
Birlikte olduğumuz |
02:21:32 |
- Değil mi? Korkuyor musun? |
02:21:38 |
Artık kulaklı şapka takmıyorum. |
02:21:42 |
Güzel. |
02:21:46 |
Çeviri; |