Blades Of Glory

br
00:01:43 Eu fico com ele.
00:01:46 Escorregando para a Glória
00:01:50 Tradução: Crisvs
00:02:14 Jimmy MacElroy. A platéia está em
00:02:19 Estão amando a ele e ele
00:02:28 E lá vem ele.
00:02:29 E ele consegue!
00:02:34 Ele está em sua melhor forma.
00:02:38 Agora vem o braço.
00:02:40 E você sabe o que isso significa.
00:02:42 Sim. O pavão galopante.
00:02:45 Perfeito. Como escrito nos livros.
00:02:50 Há poucas mulheres na
00:02:53 que patina com esse tipo de beleza.
00:02:55 Vai Jimmy. Arrase.
00:03:00 Encerrando a apresentação
00:03:04 Que ótimo desempenho.
00:03:11 Ele não poderia patinar melhor que isso.
00:03:13 Um desempenho maravilhoso,
00:03:16 Elegante como a precisão
00:03:18 E aí está.
00:03:19 Muito importante lembrar que aquele
00:03:23 Jimmy é conhecido por sua
00:03:25 Mas depois desse desempenho, ele
00:03:28 Enquanto os juízes
00:03:30 Vamos dar uma olhada neste
00:03:33 Ele é uma criança de privilégios
00:03:35 Um patinador clássico definido
00:03:38 e a habilidade de
00:03:40 Ele foi adotado de um
00:03:42 por um bilionário criador
00:03:45 Uma vez criador de uma das mais bem
00:03:48 Darren voltou sua atenção
00:03:49 à criação de humanos órfãos
00:03:52 Seu último achado veio na
00:03:56 Eu acho que tive uma
00:03:59 Com o estado de arte do seu pai,
00:04:01 alguns dizem que os métodos
00:04:03 Esse menino prodígio forjado
00:04:09 Logo cedo, Jimmy
00:04:10 enquanto sua marca registrada
00:04:13 e as crianças de todas as idades
00:04:16 Um campeão, um ídolo, um doador.
00:04:19 Jimmy MacElroy, patinador
00:04:25 - E ai, treinador?
00:04:28 Você arrasou demais. Cada movimento
00:04:31 Estou tão orgulhoso de você.
00:04:32 Obrigado, pai, o que você acha?
00:04:35 Decidiu por si mesmo
00:04:37 Olha, eu sabia que podia. Eu
00:04:40 Pressentimento? Está pressentindo agora?
00:04:43 Jimmy!
00:04:44 Eu te enviei um copo com meu sangue!
00:04:48 Por favor, não encoraje eles. Vai.
00:04:50 Mecha-se!
00:04:51 Eles podem parecer fofos e
00:04:53 se não uma colméia de germes e bactérias
00:04:55 - Lembra-se dos movimentos que ensinei?
00:04:58 Você cheira a vencedor!
00:05:01 - Senhoras e senhores...
00:05:03 - Eu ligo para você!
00:05:04 5.9, 5.9, 6.0,
00:05:09 5.9, 6.0, 5.8.
00:05:13 Certo, não é ruim, não é ruim.
00:05:16 Mãos.
00:05:18 Chocolate.
00:05:21 MacElroy. Essa foi a sua apresentação?
00:05:24 Ou a apresentação do
00:05:27 E outra, você está muito atrasado.
00:05:28 Eles já entregaram as
00:05:30 Cala a boca, Michaels.
00:05:31 Foi uma apresentação perfeita. Com a
00:05:35 Eu estava em Quaaludes.
00:05:37 Mas eu me lembro Boston,
00:05:39 e aquela vitória foi tão
00:05:41 de que a cidade foi nomeada.
00:05:45 Fique olhando, aprendiz.
00:05:50 Chazz!
00:05:56 E ai está ele. Patinador
00:06:04 Esse cowboy está estalando o chicote no
00:06:13 Como você descreve algo assim?
00:06:19 Ele usa tudo a sua disposição.
00:06:27 E ele apenas arrasa no salto triplo!
00:06:32 Surfando com superioridade num tsunami.
00:06:34 Bem, você sabe, ele é sexo no gelo.
00:06:47 Ola, moças. Típico do Michaels,
00:06:51 Ele quer fazer amor com a multidão.
00:06:56 É por isso que aqueles
00:06:58 É isso o que elas querem
00:07:06 Eu quero você!
00:07:10 Michaels manda um
00:07:13 Você foi provocado senhor.
00:07:24 Bem vindo, Estocolmo.
00:07:25 Irreal. Um clássico instantâneo.
00:07:28 Quando você acha que já viu tudo,
00:07:29 Chazz Michael Michaels
00:07:33 O inderrotável, o patinador
00:07:36 Chazz Michael Michaels veio à
00:07:39 como uma grande clássico
00:07:41 E, enquanto sua pontuação
00:07:43 vamos aprender um pouquinho mais
00:07:49 Chazz Michael Michaels, um
00:07:53 Criado nos fogos do inferno de Motown.
00:07:55 Criança problemática?
00:07:57 Só se você achar uma criança de 9
00:08:01 Aos 12 anos, Chazz escapou de uma vida
00:08:04 transformando-se na estrela da costura
00:08:09 O único patinador a ganhar 4 campeonatos
00:08:12 o que não pode dizer é que o destruidor
00:08:17 Recentemente publicou um livro de poesia
00:08:21 Antes de uma grande competição
00:08:23 Os nativos americanos sempre dizem
00:08:25 que trabalhar com couros
00:08:28 Essas são algumas fraldas
00:08:31 Dois homens, apenas um vencedor
00:08:33 Será Chazz Michael Michaels?
00:08:36 Filosofia pessoal: roupas são opcionais.
00:08:41 Espero que tenha trazido o polidor de
00:08:44 Aquilo foi nojento.
00:08:45 Aquilo, meu jovem, é
00:08:47 - Saia da minha frente.
00:08:50 Sr. Michael Michaels,
00:08:51 por favor, una-se ao seu
00:08:53 e vá para o seu banco esperar as notas.
00:08:55 Guarda de trânsito. Pega essa. Eu
00:08:58 E sobre a família e os amigos, Chazz
00:09:02 É por isso que eles me chama de lobo
00:09:05 5.9, 5.9, 6.0...
00:09:10 É disso que eu estou falando.
00:09:11 5.9, 6.0...
00:09:14 Outro 6.0.
00:09:15 ...5.8.
00:09:17 Foi bom para você, Estocolmo?
00:09:18 Porque foi bom para mim. Vamos fumar.
00:09:21 Coma essa, MacElroy.
00:09:22 Foram as mesmas notas que eu
00:09:25 - Senhoras e senhores, temos um empate.
00:09:28 Dos Estados Unidos, Jimmy MacElroy
00:09:30 e Chazz Michael Michaels.
00:09:35 Você está demitido.
00:09:37 O que? Eu consegui para você
00:09:39 Não, você me trouxe
00:09:41 se eu quisesse que ele dividisse,
00:09:44 Está chovendo homens nas individuais
00:09:48 e eles se juntam aos outros
00:09:51 as duplas de Stranz
00:09:55 Stranz e Fairchild Van Waldenberg,
00:09:58 os irmãos queridinhos da América,
00:10:01 o padrão de ouro da patinação artística.
00:10:04 Filhos dos amados esquiadores suíços,
00:10:07 Otto e Ella Van Waldenberg,
00:10:08 os gêmeos Stranz and Fairchild vindos
00:10:13 enquanto sua irmã, Katie,
00:10:16 Parecia que tinham uma vida
00:10:21 quando seus pais morreram
00:10:24 Katie sobreviveria.
00:10:26 O mundo se questionava, Stranz e
00:10:29 do qual nunca
00:10:31 Mas o comprometimento
00:10:33 que eles voltaram à pista de
00:10:36 Então essa noite, a torcida vibra
00:10:39 Bom, Stranz e Fairchild,
00:10:41 É pesada essas medalhas
00:10:43 Scott, pode ser feito de ouro
00:10:47 porque sonhos nunca pesam para você.
00:10:48 Não. Sonhos estão no seu sono.
00:10:50 E os incríveis Michaels e MacElroy?
00:10:53 Duas medalhas de ouro?
00:10:55 Sim. Que legal.
00:10:58 Bem, falando em medalhas de ouro,
00:10:59 os vencedores das
00:11:00 estão entrando no pódio agora.
00:11:09 Este deve ser um momento de
00:11:12 Pense, a única coisa melhor
00:11:15 é dividi-la com um compatriota.
00:11:17 Deus, estou ficando enjoado.
00:11:18 Você cheira a loção pós
00:11:20 Sim, eu cheiro. Agora saia da frente.
00:11:22 Não me toque. Ninguém me toca.
00:11:25 - Só sai da frente, cara.
00:11:26 - Sai da frente.
00:11:28 Está havendo alguma confusão no pódio
00:11:29 e o Chazz Michael Michaels cai.
00:11:32 MacElroy continua
00:11:35 Olhe, MacElroy também caiu agora.
00:11:37 Em todos meus anos, eu nunca vi
00:11:39 essa desgraça nos palcos do mundo.
00:11:41 Estou estupefato Jim,
00:11:44 Tire esse pássaro da minha frente
00:11:46 Uma cabeçada perfeita!
00:11:48 E o Spaetzle pegou fogo!
00:11:51 Spaetzle! Meu deus!
00:12:10 Enquanto nos preparamos para ouvir
00:12:13 terão uma chance de se
00:12:23 Nós te amamos, Jimmy.
00:12:26 Nancy Kerrigan.
00:12:30 Você é a responsável aqui?
00:12:32 Porque oficialmente
00:12:36 Sou viciado em sexo.
00:12:40 É uma doença de verdade com
00:12:45 Vamos começar?
00:12:47 Se algum de vocês tiverem
00:12:49 antes que a comissão
00:12:51 devem fazer agora.
00:12:55 fãs, amigos, estimados
00:13:00 eu não sei o que dizer,
00:13:01 mas eu rezo que todos
00:13:04 Mais que isso rezo que as
00:13:07 Ai, meu Deus.
00:13:08 - Coloco meu futuro em suas mãos.
00:13:11 Deus os abençoe. Deus
00:13:16 Deus abençoe você Jimmy.
00:13:21 Maxim.
00:13:23 Última matéria.
00:13:25 "Chazz Michael Michaels
00:13:28 Boom!
00:13:33 Certo, tudo devidamente anotado.
00:13:35 De acordo com as regras da
00:13:39 James MacElroy e
00:13:43 vocês perderão suas medalhas...
00:13:45 O que?
00:13:46 ...e banidos das individuais masculinas
00:13:50 Escute-me, velho!
00:13:53 Que merda.
00:13:55 Olhe o que você fez a minha ex-mulher!
00:13:56 Eu vou te bater bem na cabeça.
00:14:01 Banido para sempre. É bastante tempo.
00:14:05 Jimmy, tudo vai se resolver.
00:14:08 É hora de um recomeço.
00:14:10 - Isso, um recomeço.
00:14:15 - Eu... estou desadotando você
00:14:17 Não sei se desadotando é a palavra certa
00:14:19 Legalmente, estou desapropriando você.
00:14:22 Mas dá no mesmo, então...
00:14:23 Mas tenho sido seu filho por 26 anos.
00:14:25 22, então ninguém pode falar que
00:14:28 Acho que seria melhor para todos se não
00:14:37 Seria mais fácil para mim
00:14:40 Espere!
00:14:41 É como Band-aid. Apenas tire-o.
00:15:15 3 anos e 1/2 depois...
00:15:16 Pessoal, peguem seus
00:15:19 Tickets para o
00:15:39 Ai, Deus.
00:15:45 Te odeio.
00:15:50 Odeio minha vida.
00:15:52 Não! É o bruxo malvado!
00:15:55 Boo!
00:16:09 Digo, eu tinha que patinar
00:16:13 Quero dizer, não preciso disso.
00:16:14 Quer dizer, para mim, é
00:16:19 os olhos de uma criança
00:16:22 eles te vêem patinando com
00:16:28 Legal. Muito legal.
00:16:30 Sammy, não é o que parece.
00:16:36 Sam. Sammy, qual é querida.
00:16:39 Você sabia que eu ara assim
00:16:41 Não. Quando eu te conheci
00:16:43 Agora você está virando
00:16:45 Eu nem sei mais quem é você.
00:16:47 Você está vivendo no passado, Sammy.
00:16:48 Eu e o bosque das fadas
00:16:50 estamos vivendo o aqui e agora.
00:16:52 E estamos nos sentindo tão
00:16:56 Querida. Venha querida.
00:16:58 Michaels, vamos. Arrume-se. As
00:17:02 O segundo show está com quase
00:17:04 - Você está bêbado?
00:17:07 Mas é o que vou fazer.
00:17:10 Eu te demitiria
00:17:13 se você não se apresentasse tão bem.
00:17:16 - Você cheira a urina.
00:17:19 Levanta a cabeça.
00:17:26 Eles não ficaram bem.
00:17:28 Isso porque eu não terminei.
00:17:29 Veja, ajuda se pensar que os laços
00:17:33 Primeiro, a fundação
00:17:35 São muito apertados.
00:17:36 Pai! Ele está me amassando.
00:17:39 Fazendo certo, dura mais
00:17:41 Ei, o que você está fazendo?
00:17:44 Bem, mas ela está enganada.
00:17:46 Digo, em quem você vai acreditar,
00:17:50 - Mas quem é o Jimmy MacElroy?
00:17:52 Sim esse cara está torturando
00:17:55 Sinto muito, senhor.
00:17:56 Quer saber, Jimmy? Fora dos patins,
00:18:10 Jimmy.
00:18:12 Hector?
00:18:13 O que está fazendo aqui?
00:18:14 Sabe, eu tenho uma ordem
00:18:18 Aquilo?
00:18:20 Você parece ótimo, Jimmy. Você está
00:18:23 Obrigado.
00:18:24 Você está tão bonito, meu Deus.
00:18:27 Você já se olhou?
00:18:29 Quero muito cortar sua pele e vesti-la
00:18:34 Sim, ouça, muito legal te ver Hector,
00:18:38 Certo, desculpa. Vou direto ao ponto.
00:18:41 - Você precisa voltar a patinar, Jimmy.
00:18:43 É constrangedor perseguir um
00:18:45 Olha, eu quase desisti de você.
00:18:47 Comecei a trabalhar com
00:18:49 sabe aquele que parece o Elvis?
00:18:50 E eu me mudei para a Ucrânia
00:18:52 e era frio e todo mundo
00:18:55 Eu simpatizo com você Hector, sério.
00:18:59 Estou banido para sempre.
00:19:00 Não tenha tanta certeza.
00:19:02 Seção 14, parágrafo G,
00:19:05 "Um banimento para sempre é irrevogável,
00:19:09 "competir em nenhum torneio
00:19:11 "Aquelas existentes na
00:19:15 Viu? Você está banido apenas da
00:19:20 Você ainda pode competir
00:19:23 Duplas.
00:19:30 Como isso é possível?
00:19:31 Eu tenho tantos advogados
00:19:35 Porque ninguém pode
00:19:38 Boa sorte, Jimmy.
00:19:43 E eu ainda vou te matar um dia.
00:19:51 Não! É o bruxo malvado!
00:20:03 Pequenas criaturas da floresta
00:20:05 nenhum de vocês filhos da mãe
00:20:11 Chazz. Vamos
00:20:15 É o Gary. O que você está fazendo?
00:20:17 Pessoal! É o Gary, o esquilo.
00:20:19 Agora escutem. Gary é um velho amigo.
00:20:22 Nós patinamos por 2 anos e meio.
00:20:24 Eu lembro quando estávamos
00:20:28 e Gary disse, "Eu tenho
00:20:32 Merda. Eu só vomitei aqui, pessoal.
00:20:36 Isso é realidade.
00:20:40 Não sou nada se não uma
00:20:46 Senhoras e senhores, Grublets no
00:20:49 Não haverá reembolsos.
00:20:55 Manda ver! Deixa chover em mim.
00:21:03 Há uma saída. Estou banido do
00:21:06 Eu posso patinar nos
00:21:08 Sabia. Depois de três anos
00:21:11 Digo, vamos Jimmy, eu segui em
00:21:13 Mas eu sou um patinador.
00:21:15 a não ser ganhar a medalha de
00:21:18 Sabe como é difícil achar um parceiro?
00:21:21 Mesmo que você ache. Tem que
00:21:23 Isso é daqui a 1 mês
00:21:24 Digo, a inscrição é em 2 dias.
00:21:26 Não pode ser tão difícil... digo...
00:21:27 Patinação artística, Jimmy. Desista.
00:21:33 Ela te seduz com chocolates e rosas
00:21:36 e depois te chuta para o outro lado
00:21:40 Esqueça, preciso ir.
00:21:43 Foi bom te ver.
00:21:47 Espere, treinador!
00:21:51 TESTE: Esquiadores masculinos
00:22:07 Jimmy MacElroy?
00:22:09 Outro astro para a galeria do Grublets.
00:22:13 Bem vindo a minha pequena produção.
00:22:15 Se você está aqui para me agradecer por
00:22:17 Chazz esteve aqui?
00:22:18 Sim, infelizmente, mas é
00:22:23 E sim, não precisa perguntar,
00:22:26 Não estou procurando trabalho.
00:22:28 Na verdade estou procurando uma mulher
00:22:31 - Está tentando roubar uma patinadora?
00:22:34 Está tentando destruir a minha família?
00:22:36 Por que você não sai daqui
00:22:43 Ei, onde está indo?
00:22:59 Michaels.
00:23:00 MacElroy.
00:23:02 Vejo que engordou.
00:23:03 Vejo que ainda parece uma menina
00:23:05 Você destruiu meus sonhos.
00:23:06 Sonhos uma merda.
00:23:08 Quieto, Chazz. Quieto ou eu
00:23:10 Isso acaba essa noite.
00:23:12 É de manhã, idiota.
00:23:16 - Agora sim!
00:23:23 Os fãs locais de patinação
00:23:26 quando um show infantil foi
00:23:29 entre dois campeões.
00:23:31 Jimmy MacElroy e Chazz Michael Michaels,
00:23:34 uma vez no alto do mundo da patinação,
00:23:35 pegos hoje onde eles
00:23:55 Fans lembram de Michaels e MacElroy
00:23:58 numa bizarra sucessão de eventos,
00:23:59 foram banidos das
00:24:02 Eu tive a chance de sentar com Michaels
00:24:03 e, digamos, ele é um homem complexado.
00:24:05 Sou viciado em sexo e sou
00:24:26 Dois homens patinando juntos? Só pode
00:24:30 - Não vejo graça.
00:24:34 Olhe, treinador, eu sei que disse que
00:24:38 Mesmo que quiséssemos,
00:24:40 Mas não há nada no livro de
00:24:42 Não é meu estilo. Chazz
00:24:46 Certo? Isso significa sem
00:24:50 Especialmente não um homem.
00:24:52 Especialmente não o precioso
00:24:55 Você pode calar a boca? Você
00:24:57 Sei mais do que você pensa que sei.
00:24:58 Merda, eu sei mais do
00:25:00 Não, você não sabe. Você nunca
00:25:02 É por isso que eu ganhei de
00:25:05 Técnicas não trazem 8 medalhas
00:25:06 e um prêmio Kristi Yamaguchi.
00:25:08 - Eu sou um patinador artístico.
00:25:11 Por 3 anos eu tentei superar o
00:25:14 Eu nunca estive certo
00:25:16 Agora, talvez embaixo de toda essa
00:25:21 Não sei, treinador.
00:25:23 Assim, estou muito desesperado
00:25:25 Mas o que? O que está a
00:25:29 O que é tão engraçado, Chicote Maneiro?
00:25:31 Você se satisfez com aquelas
00:25:34 Nunca estou satisfeito. É uma maldição.
00:25:39 A inscrição para as finais
00:25:43 Deixe-me fazer uma pergunta a vocês.
00:25:46 Vocês querem fazer história?
00:25:52 De jeito nenhum. Esse cara não
00:25:55 Eu poderia segurar
00:25:56 - Talvez eu teste.
00:25:58 Está me desafiando, princesa?
00:25:59 Não estou te convidando para a festa
00:26:01 - Então venha!
00:26:03 Ótimo, temos um acordo então.
00:26:04 - O que?
00:26:05 Bem vindos de volta as competições
00:26:09 Pego vocês de manhã.
00:26:12 Ajude aqui.
00:26:22 Lá vamos nós. Hora do show.
00:26:26 Stranz. Fairchild.
00:26:30 Então, deixe-me perguntar, algum
00:26:32 E o que uma nova medalha de
00:26:34 Não significa tanto quanto
00:26:36 Isso é muito importante para nós.
00:26:38 Então, não os vemos há 3 anos e meio.
00:26:39 O que vocês andaram fazendo?
00:26:40 Patinando.
00:26:42 Agora, aparentemente, você
00:26:44 às crianças do mundo.
00:26:53 Desculpa.
00:26:56 - Chazz, preencha isso.
00:26:58 Sim.
00:26:59 Eu pego os seus, Jimmy.
00:27:01 Quem era a garota?
00:27:02 Você diz Katie Van Waldenberg?
00:27:04 Ela é a irmã de Stranz e Fairchild?
00:27:06 A perna de Fairchild
00:27:09 Mente engarrafada, não é?
00:27:11 - Você disse "mente engarrafada"?
00:27:14 Sabe, quando as coisas estão loucas,
00:27:15 deixa seus pensamentos todos
00:27:17 Certo rapazes. Vamos lá.
00:27:23 O que vocês dois estão fazendo aqui?
00:27:24 Vocês sabem que não vou deixá-los
00:27:28 Não estou aqui para
00:27:30 Estou aqui para inscrever o time
00:27:35 Obrigado.
00:27:38 Ai está sua manchete da capa.
00:27:41 Jimmy, poderia acenar para a platéia?
00:27:44 Então o Jimmy e o Chazz estão
00:27:50 Dois homens patinando juntos
00:27:54 Por que, Stranz?
00:27:56 Por que Deus está nos presenteando
00:27:58 com o maior sofrimento
00:28:00 Não sei, irmã. Aqueles dois não
00:28:03 É, e a mídia adora loucos.
00:28:05 Faz meu corpo ferver.
00:28:06 E o que eles estão fazendo está tirando
00:28:09 Não sou uma pessoa violenta, sabe,
00:28:11 mas eu gostaria de pegá-los e
00:28:14 Pessoal, talvez, talvez se
00:28:17 as pessoas iriam esquecer a agitação
00:28:18 e iriam se focar apenas
00:28:21 e no espírito da competição honesta.
00:28:26 Vocês só querem
00:28:28 - Essa é uma boa idéia.
00:28:29 Katie, por favor, pode ficar
00:28:32 Não sei como se liga isso. Obrigado.
00:28:34 Não, não vou espionar
00:28:36 Estamos apenas pedindo a você que
00:28:39 Encontre outra pessoa.
00:28:44 - O que é aquilo, mãe?
00:28:45 Você e papai, que tristeza,
00:28:47 ao levar a Katie para a aula de
00:28:50 Sim, eu também.
00:28:52 Lembra quando eles
00:28:54 Papai?
00:28:56 Não consigo escutar, Papai. O
00:28:59 Ainda? No céu? Ainda está morto?
00:29:03 - Ótimo, eu faço isso.
00:29:05 Agora você está jogando
00:29:13 Certo. Vocês ficam aqui por enquanto.
00:29:20 Vocês vão patinar como duplas.
00:29:24 E se você está interessado
00:29:26 você tira seus sapatos
00:29:31 Por que pisaríamos em sopa de nenê?
00:29:33 - Ele está falando do tapete Berber?
00:29:36 - Talvez eu seja.
00:29:38 - E que merda isso significa?
00:29:45 - Beliches?
00:29:48 Não divido merda nenhuma. À noite
00:29:53 É escura para todo mundo, idiota.
00:29:54 Não para os caras do Alaska
00:29:57 Certo, isso vai parar agora.
00:29:59 De agora em diante, vocês
00:30:02 Vão comer juntos, dormir juntos.
00:30:03 Fazer xixi juntos.
00:30:05 Vão até dividir a devolução
00:30:07 O treino começa agora.
00:30:20 Coloquei eles em ordem.
00:30:22 Preciso de espaço, também.
00:30:27 - Crina e Rabo? Isso é xampu de cavalo
00:30:30 Você usa essa coisa no seu cabelo?
00:30:34 "Para um pêlo lustroso. "
00:30:38 Pode apostar que funciona.
00:30:39 Faz meus cabelos brilharem
00:30:45 E escovo meu cabelo 100 vezes com isso.
00:30:52 Que escova legal.
00:30:53 Não é apenas uma escova,
00:30:57 Feito a mão na Itália. Eles fazem
00:31:00 Fazem apenas 11 por ano.
00:31:02 Esse me custou $12,000
00:31:08 Balanço perfeito, pouco
00:31:11 Mínimo quanto?
00:31:13 Aposto que você quer saber
00:31:16 Pode usar o Crina e Rabos
00:31:18 mas não é nem para olhar
00:31:20 porque eu te mato.
00:31:22 Sem exagero, mas
00:31:24 eu não conseguiria amar um
00:31:33 Eu fico em cima.
00:31:34 - Desculpe, mas eu já me decidi.
00:31:38 Sim conta.
00:31:43 Você está no mundo do Chazz agora.
00:31:46 Quer saber? Eu fico
00:31:47 Não tem espingarda a toda hora.
00:31:50 Que lugar é esse? Cheira peixe.
00:31:53 Legal.
00:31:56 Esse gelo não foi alisado direito.
00:31:58 - E onde fica a sala quente?
00:32:00 O que temos é um galpão gelado
00:32:02 que um amigo meu me deixou inundar
00:32:05 Bela escolha, treinador.
00:32:07 Caiu bem.
00:32:09 O levantamento artístico, o levantamento
00:32:13 o salto lado a lado, o arremesso.
00:32:16 Tudo isso é parte do arsenal
00:32:18 E usados corretamente
00:32:21 E se usados erroneamente, pode
00:32:25 Certo senhores, posição de valsa.
00:32:38 Só uma coisa cara, a sua mão
00:32:40 De jeito nenhum. A mão
00:32:41 Sim. Moça.
00:32:43 Não sou a garota. Sou o mais forte.
00:32:44 Não, eu sou mais forte e
00:32:46 Você não é o mais forte.
00:32:48 Rolha de poço?
00:32:49 Isso não importa, é posição de valsa.
00:32:51 Um cara, você põe o seu, apenas...
00:32:53 Viu? É puro peitoral, bíceps, e tríceps.
00:32:55 Jimmy, poupe as mãos.
00:32:57 Vai precisar delas
00:32:59 Certo.
00:33:00 Certo, quer saber de uma coisa? Eu
00:33:02 Chazz. Chazz.
00:33:03 Você se acha durão? Não
00:33:07 - Chazz, coloque seus patins.
00:33:10 - Olha, estou emagrecendo.
00:33:12 O que está fazendo?
00:33:14 - É. Isso queima.
00:33:17 Jimmy, vista suas roupas. Jimmy!
00:33:19 - Merda!
00:33:21 - Faça.
00:33:22 Não vai funcionar porque você
00:33:41 Você é a menina.
00:33:42 - O que?
00:33:44 - Espera. Por quê?
00:33:47 E ninguém vai conseguir levantar sua
00:33:50 - Do que vocês estão falando?
00:33:53 Isso é sobre as minhas
00:33:56 Um de vocês poderia
00:33:59 Daqui a 5 milhas, ai você
00:34:02 Qual é.
00:34:05 Então, treinador, estava pensando
00:34:08 - É?
00:34:09 e de somente uma música. Lady
00:34:12 What you gonna do with all that
00:34:16 I'm gonna get you, get you drunk
00:34:19 My hump, my hump My lovely lady hump
00:34:22 Não vou patinar com nada que
00:34:25 Eu nem sei o que isso significa.
00:34:26 Ninguém sabe o que
00:34:29 - Não, não é. É nojento.
00:34:31 Chega! Por que vocês
00:34:46 Você não viu nada!
00:34:48 - Treinador!
00:34:56 Jogue os frangos!
00:34:59 Dois homens
00:35:01 juntos. Você vai mesmo
00:35:03 Claro, por que não?
00:35:04 Olhe, preciso da sua
00:35:06 Olha, eu sou apenas o
00:35:09 Traga eles para o
00:35:11 - Ótimo!
00:35:12 Não vou prometer nada.
00:35:13 Estou apenas dizendo que
00:35:16 O problema de vocês são os seus
00:35:19 Fora da minha pista de
00:35:20 onde o corpo de um homem acaba
00:35:22 porque se não conseguem dançar com um
00:35:25 Certo? Então vamos.
00:35:28 Jimmy.
00:35:30 Sim.
00:35:32 Foi o que pensei.
00:35:33 Vamos, Jimmy. Vamos.
00:35:36 Certo. Quebra tudo.
00:35:40 Certo. Isso é um começo.
00:36:09 Está tencionando o
00:36:10 vai tornar mais difícil
00:36:12 Apenas libere...
00:36:19 Volta. Quero ver a cara
00:36:29 Não, não, não. Faça direito
00:36:33 Linda borboleta numa prece. Muito bem...
00:36:40 Deixe-as saírem. Deixe-as saírem.
00:36:42 Chazz, solte-se para o
00:36:48 - Sim.
00:37:05 Você arrasou!
00:37:06 Sim, arrasei. Viu aquilo? Puro poder.
00:37:10 Talvez se tivesse me soltado
00:37:12 não teria que salvar
00:37:14 Chamo isso de improvisação. Até
00:37:17 Bem, pelo menos estão fazendo os passos.
00:37:19 Sim, mas eles farão em frente de
00:37:26 Denver, Colorado,
00:37:29 do Mundial de jogos
00:37:31 Os melhores patinadores do país
00:37:34 sem parar, para tentar a
00:37:37 Mas todas essa histórias
00:37:39 no evento que estão chamando
00:37:42 A dupla de homem-homem Jimmy
00:37:46 A ansiedade era visível
00:37:48 enquanto a comunidade dos patinadores
00:37:52 Aqueles dois estão tornando esse
00:37:54 Como se patinação artística
00:37:56 Deixe-me te mostrar uma coisa.
00:38:00 Não tem nada aqui para dois
00:38:02 Aquela garota loira
00:38:06 Agora, vamos nos juntar a
00:38:09 enquanto eles fazem sua rotina,
00:38:11 uma rápida olhada numa lenda urbana
00:38:16 E cara, olhe para eles!
00:38:19 The bling is king. Essa dupla
00:38:26 Vai! Vai!
00:38:36 Sem falhas, como sempre.
00:38:39 Essas duas máquinas de
00:38:41 pulando e encontrando seu caminho
00:38:45 E essas boas vibrações parecem
00:38:47 estar se espalhando
00:38:52 O que, o que!
00:38:58 Vocês são os próximos.
00:39:00 E agora o momento que todos esperavam.
00:39:02 E como isso vai funcionar?
00:39:04 Patinadores completamente diferentes
00:39:08 combinados para serem a única dupla
00:39:13 Ou o estilo técnico de MacElroy
00:39:16 não se entrosará com as
00:39:19 ou eles juntos inventaram
00:39:21 e reinventaram o esporte à sua imagem.
00:39:28 Estão rindo de nós.
00:39:30 Riram de Louis Armstrong quando
00:39:33 Agora ele está lá em cima rindo deles.
00:39:40 Bem, eles chamaram essa
00:39:44 Eles sempre foram competidores,
00:39:47 e agora como serão em dupla?
00:39:49 Muito apropriado
00:40:40 Até agora, tudo bem
00:40:48 O primeiro movimento deles é tão
00:40:51 Primeiro arremesso.
00:40:54 Homem no chão.
00:40:55 Mais que começo inacreditável
00:41:00 Eu nunca cai numa competição.
00:41:02 Vamos. Pegue minha mão.
00:41:05 Nós podemos fazer isso.
00:41:09 E eles estão de pé
00:41:10 Vamos, Denver, fiquem de pé!
00:41:13 Vamos!
00:41:15 E a platéia responde.
00:41:16 É a primeira vez que mostram
00:41:23 Giro duplo lado a lado! Linda resposta!
00:41:30 E de novo, um time de duplas masculinas.
00:41:32 Eles estão fazendo coisas que
00:41:49 Inacreditável.
00:42:04 Tantos movimentos nesse
00:42:15 Sim!
00:42:25 Final incrível para
00:42:27 E eles ganham a multidão!
00:42:32 É!
00:42:34 Isso deve ser suficiente
00:42:37 como os primeiros representantes de uma
00:42:42 Estão fazendo história.
00:42:55 É!
00:43:04 Amamos vocês, Denver!
00:43:07 Cidade da baía! John Denver!
00:43:13 - O fogo era realmente necessário?
00:43:19 - É disso que eu estou falando!
00:43:25 E ai, cara?
00:43:30 Vocês foram ótimos lá.
00:43:32 Obrigado. Sou Jimmy.
00:43:34 Eu sei. Katie.
00:43:36 Eu sei.
00:43:41 Gostei dos seus botons.
00:43:44 Jimmy, vamos. As notas vão sair.
00:43:46 - Boa sorte.
00:43:48 Você viu aquilo? Eles
00:43:50 É, eles foram muito bem. Vamos ver.
00:43:52 Nada que eles fizeram
00:43:53 Certo. Não vamos pensar neles.
00:43:55 Pensar neles? Não apenas
00:43:57 como também Funky Bunch.
00:43:59 ...5.9, 5.9, 5.8, 6.0!
00:44:02 - Isso! Isso!
00:44:03 Vamos para Montreal, puta!
00:44:07 Bem, são só sorrisos aqui na área Crest.
00:44:09 Vocês são os caras que todos estão
00:44:12 Sabe, estamos tão gratos por
00:44:16 de estar lá no gelo novamente...
00:44:17 Michaels e MacElroy são
00:44:20 Nós vamos arrasar na competição, Scott.
00:44:25 Não vou falar uau, mas uau!
00:44:27 Eles são 97% adrenalina e 3% merda.
00:44:31 Se eles querem levar o ouro para
00:44:35 Robert, eu sei onde isso está levando.
00:44:36 Quantas vezes você
00:44:39 Até eu conseguir o que quero você
00:44:43 Não vou passar o resto da minha
00:44:50 De manhã cedinho. E é uma beleza.
00:44:55 Se importa? Estou tentando comer aqui.
00:44:58 Pensei que gostaria de ver como
00:45:01 Vai, beba. Não seja tímido.
00:45:04 Olhar é de graça. Pegar
00:45:11 Olhando minha tatuagem?
00:45:13 Algumas pessoas falam de
00:45:16 Cada tatuagem conta uma história.
00:45:21 Sério? Então, o que diz aquela ali?
00:45:26 Aquela representa a mulher dragão.
00:45:31 A Michelle Kwan, a maior vencedora da
00:45:34 - Você gravou isso?
00:45:37 Mas perfeição pode
00:45:40 Ela estava pronta para
00:45:42 se aposentar e cuidar dos Chazzinhos.
00:45:45 Não podia deixá-la fazer
00:45:48 E o cavalo?
00:45:51 Minha loira ucraniana,
00:45:53 Não a Oksana Baiul?
00:45:56 Aos 16 anos ganhou um
00:45:58 e foi nomeada uma das pessoas mais
00:46:02 Sim, mas não se engane. Ela é
00:46:06 Ela gosta de gelo seco. Espere.
00:46:10 - O que é mais frio que gelo seco?
00:46:12 Eu digo o que é.
00:46:18 E essa no seu ombro? Quem é?
00:46:22 Essa? Não é nada.
00:46:25 E você? Tem alguma tatuagem?
00:46:27 Eu pintei minha cara no
00:46:30 Parece legal.
00:46:32 Bem, eu podia ter uma.
00:46:37 Eu me apaixonei pelo
00:46:40 Boa escolha, cara.
00:46:42 É. Que tal essa como amor proibido?
00:46:43 Sei lá, mas gostaria de descobrir.
00:46:47 - Espera. O que você ta fazendo?
00:46:49 - Não posso fazer isso. É loucura.
00:46:51 O que eu falo?
00:46:53 - Não. Você não pode. Eu não posso.
00:46:58 - Desculpa.
00:47:02 Companhia Van Waldenberg.
00:47:03 Fale. Relaxa.
00:47:06 Oi, aqui é Jimmy MacElroy.
00:47:10 É MacElroy, para ela.
00:47:11 O que? Pra mim? Por quê?
00:47:14 - Não vou conseguir.
00:47:15 Stranz?
00:47:20 Alô?
00:47:21 Certo. "Fala. É o Mac gostosão. E ae".
00:47:24 Fala. É o Mac gostosão. E ae.
00:47:27 Certo. Diga, "Ai, minha nossa,
00:47:31 - Diga você.
00:47:34 Sabe, você me pegou saindo do banho.
00:47:36 - Ela acabou de sair do chuveiro.
00:47:38 - Vou ligar mais tarde. Isso é tão rude.
00:47:40 - Ela vai te escutar.
00:47:43 "Preciso tomar um também,
00:47:46 "da minha aula de pilates. "
00:47:49 Preciso... É, banho. Preciso de um
00:47:51 acabei de voltar da ginástica
00:47:55 "Pilates deve ser duro, bem duro"
00:47:58 Pilates é duro.
00:48:00 - "Bem duro. "
00:48:02 "É duro, tudo bem. Mas vale a pena pra
00:48:06 Vale a pena pra ficar com
00:48:10 "Sabe como você pode
00:48:14 "Coloque creme nele. "
00:48:16 Você sabe o que fazer
00:48:19 Coloque creme nela.
00:48:20 Ai meu Deus, você
00:48:22 Certo, diga, "Me parece que seu
00:48:25 e ai vai...
00:48:29 Eu estava pensando se não gostaria de
00:48:32 O que?
00:48:33 É. Eu gostaria de um sorvete.
00:48:36 Eu não tomo sorvete faz
00:48:38 Não, você tem que ser sexy.
00:48:39 Diga que você quer um
00:48:41 8:00 à noite. Ótimo.
00:48:44 Vai dar tempo de
00:48:48 Certo. Te vejo de noite.
00:48:50 O que aconteceu?
00:48:53 8:00 essa noite. Conseguimos!
00:48:55 Ai meu Deus.
00:48:58 Bom levantamento.
00:49:01 Certo rapazes, ouçam. Vocês
00:49:04 Como vão competir contra times que
00:49:06 estão fazendo isso há anos?
00:49:08 Há apenas um jeito.
00:49:09 O que vocês têm que
00:49:14 - Dois pipis?
00:49:16 Temos que fazer algo que apenas
00:49:18 Algo nunca visto antes.
00:49:21 Jesse, coloca a fita.
00:49:24 Vai. Coloca a fita, Jesse.
00:49:33 Obrigado.
00:49:35 Jimmy, nunca te disse antes,
00:49:40 Eu ia liderar o time olímpico.
00:49:43 Eu queria muito, então eu
00:49:46 Um movimento que o
00:49:49 Um movimento tão
00:49:53 que teria levado a dupla
00:49:59 E como muitas idéias revolucionárias,
00:50:01 o sistema fica com um medo tremendo.
00:50:05 Então me demiti.
00:50:06 E levei ao único lugar louco
00:50:12 Coréia do Norte.
00:50:13 Claro.
00:50:15 Atrás da Cortina de
00:50:19 "O Lótus de Ferro. "
00:50:28 Olhe a graça, a beleza
00:50:31 Eles quase conseguiram, até...
00:50:36 Ai, meu Deus!
00:50:42 O que me dizem? Vamos tentar?
00:50:44 - Está maluco?
00:50:48 Fala sério, o que você está falando?
00:50:49 Olha, depois de todos esses
00:50:52 A física estava errada.
00:50:53 Era um homem e uma mulher,
00:50:55 Vocês são dois homens. Deve dar certo.
00:50:59 Fique avisado. O Lótus
00:51:02 Não é a hora dos
00:51:04 Jimmy, você tem que querer improvisar.
00:51:07 Vocês dois são as últimas
00:51:09 Vamos! Complete-o!
00:51:16 Mantenha a velocidade.
00:51:19 Mantenha!
00:51:22 Jimmy! Não deixe suas pernas dobrarem!
00:51:25 Vai, Chazz, concentre-se!
00:51:35 Meu saco!
00:51:37 Você tem que ter cuidado, cara.
00:51:40 É? Bem...
00:51:42 Bem, bem, bem, certo. Vou ser
00:51:47 Desculpe.
00:51:48 Olha, não queria ter colocado
00:51:52 Aquilo foi sem querer.
00:51:55 Certo, senhores, vamos
00:52:05 Vamos fazer isso.
00:52:14 Esse era meu lugar
00:52:16 Falando nisso, você
00:52:18 Sério? Gostei desse
00:52:22 Obrigado.
00:52:24 Foy, posso pegar outro azul?
00:52:27 Vocês foram tão bem nos Nacionais,
00:52:32 - Eles queriam que eu espionasse vocês.
00:52:35 É por isso que você
00:52:37 Não!
00:52:39 Sério.
00:52:41 Não me importo se eles ganharem. Não
00:52:44 Quer dizer, sério, o que
00:52:47 É basicamente deslizar, tentar não cair
00:52:50 com uns pulinhos, certo?
00:52:52 E lycra e gliter. E egos.
00:52:56 O gelo é uma droga.
00:53:00 Desculpe.
00:53:02 Mas não é o gelo. É o que
00:53:06 Lá, eu sinto como se
00:53:10 É o único lugar que a vida faz sentido.
00:53:16 Você nunca patinou?
00:53:17 Quando era pequena, um pouco.
00:53:19 Meus irmãos não gostam nenhum
00:53:22 Minha vida não é nada se não atenção.
00:53:24 Sabe o que eu ganhei de
00:53:26 Um shake de 6 proteínas e uma
00:53:29 Eu não tive um aniversário de 10 anos.
00:53:31 Minha irmã falou para todos meus amigos
00:53:34 Quando eu tinha 9 anos, meu pai
00:53:37 para diminuir a resistência do ar.
00:53:38 Enquanto me levavam para o treino, meus
00:53:42 Meus irmãos me culpam pela morte deles
00:53:44 e me forçaram a trabalhar
00:54:06 Uau.
00:54:08 Eu nunca pensei nisso como
00:54:21 E aí, como foi com a sua garota?
00:54:25 Senhoras, a festa do chá acabou.
00:54:28 Temos dois dias até Montreal.
00:54:38 Certo. Tente de novo.
00:54:40 Você vai matá-lo!
00:54:43 Vamos!
00:54:48 Tente de novo!
00:54:55 Mais uma vez. Estou muito perto.
00:55:03 Olá, e bem vindo todos ao
00:55:08 aqui na linda Montreal, Canadá.
00:55:11 O mundo vira seus olhos
00:55:15 enquanto os melhores
00:55:18 e festejam a glória que é o esporte.
00:55:21 E agora, temos a honra de trazer
00:55:25 e espetacular, 20º
00:55:35 Uma vez você disse, e eu repito,
00:55:37 "Jimmy MacElroy é um robô vivo no gelo"?
00:55:40 - Ele nunca diria tamanha...
00:55:43 Mas eu me referia a
00:55:46 Se eles publicassem
00:55:48 Eles publicaram o resto da sua
00:55:51 "No meu rego eu tenho
00:55:53 mais personalidade do que aquele
00:55:56 Certo, Sr. repórter
00:55:59 Você entendeu como funciona
00:56:03 Bom, aqui vai outra
00:56:05 Chazz Michaels e Jimmy
00:56:09 Boom!
00:56:11 Jimmy! Ser um patinador de
00:56:15 Com certeza. Eu tenho
00:56:18 Digo, nós temos os
00:56:25 Não, isso é na outra sala.
00:56:37 Boom.
00:56:39 Legal.
00:56:41 Legal! A imprensa os adora, e
00:56:44 Stranz!
00:56:45 Então, Katie, parece que seu
00:56:50 O que? Acho que sim. Por quê?
00:56:52 Nada não. Estava pensando
00:56:55 - Sim, tomamos sorvetes...
00:56:57 Queremos que você dê
00:56:59 O que?
00:57:00 O coração do MacElroy é como uma
00:57:03 e agora você precisa mordê-la.
00:57:05 - Nada acaba mais com um time do que...
00:57:08 Inveja.
00:57:10 Não. Não vou fazer
00:57:12 se apaixonar por mim.
00:57:13 Quem está falando em amor? Queremos
00:57:15 O que? Não! Não vou
00:57:18 Vamos, Katie. Faça as honras.
00:57:21 Fazer as honras é ir embora e
00:57:24 Certo. Stranz, deixe-a ir. Está
00:57:29 Vamos ao plano B.
00:57:32 - Qual plano B?
00:57:34 Você agüentou. Bom pra
00:57:37 Mas se alguma coisa acontecer
00:57:40 não sei, abaixo do joelho
00:57:44 Pelo menos você fez
00:57:52 - Aonde você vai?
00:57:55 - "Torne a fraqueza em força. "
00:57:57 Valeu, cara. Tenha uma boa noite.
00:58:00 Tchau!
00:58:05 Deve ser para você.
00:58:17 Que bom que vocês todos estão aqui.
00:58:19 Certo, então vamos começar.
00:58:22 Chazz, gostaria de começar
00:58:26 Estava apenas tentando
00:58:29 Um paraíso, um lugar que eu
00:58:33 E ai o que aconteceu?
00:58:36 Bem, ela era minha instrutora de yoga.
00:58:40 Então descobri que ela era flexível.
00:58:42 mas, Chazz, você descobriu
00:58:47 e está conseguindo progressos
00:58:49 em como manter o controle
00:58:52 Sim. Obrigado, Taylor.
00:58:54 Definitivamente.
00:58:56 Até quando uma amiga dela, uma terapeuta
00:59:02 Calma, Chazz.
00:59:03 Com uma grande garrafa de olho de canola
00:59:05 e um macaco treinado para
00:59:08 E ela acabou com meu mundo.
00:59:11 Pessoal!
00:59:12 Chazz, eu já pedi que fosse embora uma
00:59:16 Taylor, fala sério, cara.
00:59:17 Vamos. Quem gostaria
00:59:21 Sífilis, gonorréia, e etc.
00:59:24 Oi. Desculpe-me, estou atrasada.
00:59:28 transando. Muito.
00:59:31 Bem vinda. Bem vinda.
00:59:32 Por que você não vai em
00:59:35 Conheço ela.
00:59:36 Sou Katie.
00:59:38 E?
00:59:40 E eu sou viciada em sexo.
00:59:42 Oi, Katie.
00:59:43 Ei, Katie.
00:59:45 Uau, então, você é
00:59:48 Sexo, sexo, sexo.
00:59:50 Certo. Certo. Você disse
00:59:54 As pessoas não sabem o que
00:59:57 Por que você não vem no meu quarto
01:00:00 11:55. Em ponto.
01:00:06 Por favor, gente, separem-se!
01:00:17 Deus me deu a serenidade de não fazer
01:00:21 A coragem de voltar para casa sem ter
01:00:25 e a sabedoria da masturbação
01:00:27 é, às vezes, a melhor solução.
01:00:30 É. Certo.
01:00:35 Santo Deus.
01:00:37 Chegou bem na hora. Entre.
01:00:44 Gostaria de champagne?
01:00:45 Não, não posso, eu...
01:00:48 Na verdade eu só vim porque
01:00:51 O que?
01:00:52 Você tem uma roupão ou
01:00:54 Desculpa. Estou com calor.
01:00:58 Você não se sentiria mais confortável
01:00:59 dizendo o que você
01:01:02 Provavelmente não.
01:01:04 É ortopédico.
01:01:05 Bem, então, nesse caso, é
01:01:08 vou só experimentar.
01:01:11 Certo, vamos lá.
01:01:14 Eu sei que sexo, eu sei que
01:01:18 Ai, Deus, é tão gostoso.
01:01:19 Ai, Deus, isso é tão errado.
01:01:21 Jimmy é meu amigo, não vou fazer isso.
01:01:22 Espera. Você está falando sério?
01:01:24 Sim, acho que sim. Não.
01:01:26 Sim, eu estou, eu estou. Não
01:01:29 Graças a Deus.
01:01:30 - Ai, Deus, que alívio.
01:01:32 Ele tem um coração de ouro.
01:01:36 Seu demônio do sexo!
01:01:39 Não, você entendeu tudo errado.
01:01:42 Impuro! Impuro!
01:01:44 - Jimmy, espera!
01:01:46 - Nada aconteceu!
01:01:50 Espere! Jimmy!
01:01:52 - Sai fora!
01:01:54 Merda.
01:01:59 Vamos, atenda. Vamos, cara.
01:02:01 Ei, é o Jimmy. Se você não pode
01:02:05 Jimmy, sou eu, Chazz.
01:02:06 Olha, o que aconteceu
01:02:10 Apenas pense naquilo como um aperto de
01:02:14 Olha, isso não está dando certo.
01:02:18 Sou eu, Chazz.
01:02:21 Estou comprometido com
01:02:22 E eu não vou a lugar nenhum.
01:02:23 E se você acha que eu vou sair
01:02:26 Porque eu não desisto nunca!
01:02:28 Ganhei vários concursos de rádio, porque
01:02:32 Se nós fôssemos numa festa de Halloween
01:02:37 Para mostrar o quanto
01:02:38 Foi idiota o que eu acabei de falar.
01:02:41 Não acho idiota o que falei.
01:02:43 Ei, cara de tartaruga, quer saber?
01:02:45 Eu peguei cada um dos
01:02:46 e eu enfiei eles dentro
01:02:48 É, cara. Desculpa.
01:02:53 Por quase 1 mês, a minha urina
01:02:58 Não quero fechar meus olhos
01:03:01 Não quero dormir
01:03:06 E não quero perder nada
01:03:11 Então me ligue de volta!
01:03:17 Ei, é o Jimmy. Se você não pode
01:03:20 Ei, sou eu de novo. Jimmy, por
01:03:26 Uau! Bom trabalho. Alguém
01:03:31 Cena do crime.
01:03:33 Para sua informação, eu
01:03:35 Certo. Fez amor. Tanto faz.
01:03:37 Eu não dormi com o Chazz.
01:03:38 - O que?
01:03:40 - Sinto tão mal quanto se tivesse feito.
01:03:43 Consertar as cosias! O Jimmy
01:03:46 Você faria isso à sua própria família?
01:03:48 Não me venha com a culpa da viagem.
01:03:49 Depois de tudo que fizemos para você?
01:03:52 Mamãe e papai não estavam
01:03:55 e eles fizeram uma curva proibida.
01:03:59 Vai, Katie, fica. A gente
01:04:01 Olha, é conosco, certo?
01:04:04 Fomos forçados a tirar Michaels e
01:04:08 E isso talvez precise de
01:04:12 Ola, e bem vindo ao 3º dia dos
01:04:17 As melhores duplas
01:04:19 determinando o último show
01:04:22 Duas duplas restaram, ambas americanas
01:04:27 E é isso. E essa noite,
01:04:31 Aqui está a grande história
01:04:32 a dupla de patinação artística
01:04:35 A dupla sensação de mesmo sexo tomou
01:04:37 o centro do coração de milhões de
01:04:40 Eles literalmente viraram
01:04:47 Jimmy.
01:04:49 Jimmy está aqui na arena, bundão.
01:04:52 Ele está mascando um chiclete há
01:04:56 Estou indo.
01:05:03 Táxi!
01:05:10 Jogos Mundiais de Inverno. E sim,
01:05:15 - Hey, Stranz.
01:05:19 Patinadores, saiam da pista
01:05:37 Muito obrigado.
01:05:39 Você pode dar...
01:05:43 Desculpa, Chazz. Nada pessoal.
01:05:48 Alias, na verdade é o contrário.
01:05:50 Oh, seus dias de roubar a
01:05:56 Seu imbecil louco!
01:06:06 Merda.
01:06:15 O que você está fazendo?
01:06:20 Você é má. Pura maldade!
01:06:21 Sua familía toda é má. Seu irmão.
01:06:24 E mais que todos, sua irmã.
01:06:26 Nem pense em nos colocar no mesmo nível.
01:06:28 Se ela fosse metade da mulher que
01:06:30 e dormido com seu
01:06:32 - Ela não dormiu?
01:06:34 Ela não conseguiu, por causa de você.
01:06:37 Não entendo.
01:06:41 Ridículo. Tire-me
01:07:02 Quem quer que tenha inventado
01:07:05 Estou atrasado irmã. Meu
01:07:11 Ah, droga.
01:07:17 Certo.
01:07:21 Quem vai te salvar agora, Chazz?
01:07:23 O pequeno Lord MacElroy
01:07:41 Ah, legal.
01:07:55 Olá!
01:07:57 O que você está fazendo aqui? Não.
01:08:01 Perigo estranho! Perigo estranho!
01:08:03 Não, por favor!
01:08:25 Vamos lá, Chazz!
01:08:27 Certo, Stranz. Hora de
01:08:44 Lindo.
01:08:47 Estou indo, Chazz.
01:09:40 Dê-me sua mão.
01:09:42 - Não vou te machucar
01:09:44 Droga, Stranz.
01:09:47 Você viu o Jimmy? Não
01:09:49 Ah, sim. Ele estava lá
01:09:50 E se você o encontrar, fale para
01:10:01 Muitíssimo obrigado.
01:10:02 Aquele homem que estava me perseguindo
01:10:30 De quem está fantasiado?
01:10:33 JFK.
01:10:36 - Vai fazer sentido.
01:10:41 Isso é burrice.
01:10:47 Tente passar por isso!
01:10:56 Não me faça matá-la.
01:11:09 Bola de neve!
01:11:51 Dos Estados Unidos,
01:11:52 o time de dupla Stranz e
01:11:58 Então, os favoritos, Stranz
01:12:01 agora entrando no gelo.
01:12:02 Como Marilyn Monroe e JFK,
01:12:04 eles dramatizarão um
01:12:07 Orgulho-me das palavras,
01:12:26 Chamados para o aquecimento no
01:12:29 Michaels e MacElroy.
01:12:33 Bem esta foi uma apresentação
01:12:35 De fato. Acho que valeu muito
01:12:37 a atenção aos fantásticos detalhes
01:12:40 Um absoluto uso dos apoios
01:12:44 que é tanto impressionante fisicamente
01:12:48 Um raro balé no gelo e na história.
01:12:51 E essas notas mantêm Stranz
01:12:54 mas Michaels e MacElroy
01:12:57 Treinador, treinador?
01:13:00 Onde você se meteu?
01:13:02 Se seu companheiro não chegar aqui em
01:13:04 Eu sei, eu sei.
01:13:06 Estamos acabados. Acabados. É
01:13:11 Treinador, ele vai chegar.
01:13:24 Patinadores para o gelo.
01:13:26 Vinte segundos para a desqualificação.
01:13:29 Jimmy MacElroy está
01:13:32 e você tem que imaginar
01:13:35 Bem, isso é Rice sem Montana.
01:13:39 Ali sem Frazier. Han Solo sem Chewbacca.
01:13:43 Jimmy!
01:13:48 Ei, Jimmy! Jimmy!
01:13:50 Chazz!
01:13:52 Ei, eu não dormi com a Katie!
01:13:56 - Eu sei!
01:13:59 Bem, talvez eu tenha.
01:14:00 O que senti nas minhas calças
01:14:03 Certo, podemos discutir isso depois!
01:14:05 Você tem que vir aqui embaixo agora
01:14:06 ou seremos desqualificados!
01:14:07 Katie não é uma vagabunda!
01:14:09 Já entendi! Apenas pare de falar!
01:14:12 Certo! Certo!
01:14:13 - Patinadores para o gelo.
01:14:15 Dez segundos para a desqualificação.
01:14:21 Uau.
01:14:29 Isso!
01:14:38 Uau! Que entrada dramática
01:14:43 Eu estou bem!
01:14:45 Eu estou bem!
01:14:50 Estou bem.
01:14:57 E ai está outra habilidade
01:14:59 Sem suas roupas e
01:15:02 E a campeã de patinação
01:15:03 Sasha Cohen pega a cueca de Michael.
01:15:06 Te amo, Chazz!
01:15:15 - Consegui.
01:15:17 Vamos capturar o sonho.
01:15:18 Capturar o... amei. De
01:15:21 - Não tenho idéia da onde tirei.
01:15:24 - Vamos detonar uns gelos
01:15:31 É, Scott, os rapazes parecem que usarão
01:15:34 Justo, considerando que esses
01:15:37 Vou te falar uma coisa, Jim.
01:15:38 Parece que esses caras
01:15:41 para virar este esporte
01:15:50 As luzes estão ligadas
01:15:51 Um Sr. Robô para
01:15:56 E eles fizeram lindamente!
01:16:01 Tudo que eles fazem
01:16:06 Lado-a-lado, os
01:16:18 E mais luzes! Olhe a força aqui!
01:16:20 Nenhuma dupla do mundo
01:16:22 Show de fogos de artifícios em Montreal.
01:16:25 Incrível.
01:16:31 O que você está fazendo?
01:16:33 Estamos na rotina livre.
01:16:35 Não praticamos isso.
01:16:37 Faça por Katie. Queime o gelo
01:16:54 Michaels e MacElroy ligam o termostato.
01:16:56 Esses caras colocaram
01:17:00 Acabou.
01:17:01 Todo o endosso, tudo acabou.
01:17:02 Ai, meu Deus. Não posso ter um
01:17:05 Saco, eu tenho que
01:17:20 Um tropeço sério numa
01:17:23 Perfeição é o que eles precisam
01:17:26 - Acho que torci meu tornozelo.
01:17:28 Vou fazer força nele pra ver.
01:17:33 Não sei, Scott. Não tenho certeza,
01:17:36 vão ganhar esses juízes.
01:17:37 - O que eles estão fazendo?
01:17:40 Não posso fazer o Lótus
01:17:42 Sou apenas um homem, Deus do céu.
01:17:46 Vamos trocar de lugares.
01:17:47 Juro por Deus, se você
01:17:52 Eles vão para o Lótus
01:17:54 Meu Deus. Está acontecendo de novo.
01:18:00 Estão pegando velocidade
01:18:02 Parece que eles estão
01:18:04 que eu nunca vi igual.
01:18:06 É a lendária Lótus de Ferro.
01:18:08 Não! Não façam isso! Eu
01:18:54 E eles conseguem!
01:18:58 A platéia vai a loucura!
01:19:00 Nunca achei que veria com meus próprios
01:19:05 Um evento histórico aqui em Montreal.
01:19:08 Michaels e MacElroy
01:19:11 Scott, acho que molhei minhas calças.
01:19:13 Chazz, Chazz. Conseguimos!
01:19:15 - Vencemos?
01:19:18 Eu acho que vi a Virgem Maria.
01:19:20 Não. Não é ela.
01:19:26 Pegamos você, Sr. Michaels. Vamos.
01:19:31 - Não quero morrer.
01:19:33 - Não quero morrer.
01:19:36 Vou ter que cortar suas calças.
01:19:38 Certo, mas comece pela virilha.
01:19:53 Vocês foram incríveis.
01:19:55 Sério? Achei que meu
01:20:03 Você esteve praticando.
01:20:04 Chazz me ensinou umas coisas.
01:20:19 Stranz Van Waldenberg.
01:20:21 Você está preso por destruição
01:20:24 Bola de neve.
01:20:27 - Foi idéia dela! Ela quebrou o
01:20:31 Idiota!
01:20:32 Te odeio.
01:20:40 Vamos agora. Vamos embora daqui.
01:20:42 E é por isso que sou viciado em sexo
01:20:44 porque nunca ninguém me amou.
01:20:47 Mas eu aprendi algo hoje.
01:20:50 O gelo não pertence aqui.
01:20:54 Pertence ali.
01:20:56 Lá fora na pista de gelo.
01:21:00 Eu nunca tive um pai, certo?
01:21:03 Mas eu não me importo!
01:21:04 Porque eu tenho um irmão.
01:21:09 Este é meu irmão.
01:21:11 E essa é a namorada do meu irmão.
01:21:15 E ela não é uma vagabunda.
01:21:18 Estou com muita dor. Sinto
01:21:21 Chazz, eles vão te
01:21:23 Não. E perder o cheiro doce do ouro?
01:21:29 Nunca nessa vida.
01:21:42 Obrigado.
01:21:46 Jimmy, você conseguiu! A medalha
01:21:49 Quero usar a medalha de ouro... pelado.
01:21:53 Obrigado.
01:22:01 Quero te mostrar uma coisa
01:22:08 Esse é você. O lobo que
01:22:12 Então o Lobo Solitário nunca
01:22:16 Isso para mostrar o tanto que
01:22:18 Você estava bêbado quando
01:22:19 Sim, totalmente chapado.
01:22:22 - Bem vindo ao pacote.
01:22:26 Vamos sair lá fora.
01:22:27 - Agora?
01:24:15 EUA!
01:24:17 A medalha de ouro foi
01:24:20 graças à idéia de Hector!
01:24:23 Conseguimos, Hector!
01:24:25 Boom! Com certeza.
01:24:27 Obrigado, Hector. Ele fez isso por nós.
01:24:30 Onde está o Hector?
01:24:32 Estou aqui, rapazes.
01:24:35 Legal. É isso ai, rapazes.
01:24:37 Vocês são os melhores, e ai, Jimmy?
01:24:40 É, Hector?
01:24:42 Você pode me deixar
01:24:45 Sim, claro. Você está chorando?
01:24:46 Não, estou bem.
01:24:48 Certo. Eu estou ali, Sanduíche.
01:24:52 Hey. Chazz?
01:24:54 O que é isso? Boom.
01:24:56 Só queria dizer que
01:25:00 Fui amigo dele sempre,
01:25:01 e você, tome conta dele.
01:25:04 Eu vou. Boom.
01:25:05 Ele só... ele ama comida
01:25:07 e ele gosta de sonhos e suspiros.
01:25:10 e seu filme favorito é Circuito Fechado
01:25:13 e Tomates Verdes Fritos.
01:25:15 Apenas fique de olho nele, certo?
01:25:17 Eu vou. Boom. Tem a
01:25:21 Deus os abençoe.
01:25:23 Legal. Jimmy, você pode voltar.
01:25:25 O que vocês estavam falando?
01:25:27 Coisas, sabe.
01:25:29 Caras, vocês são demais.
01:25:31 Só queria dizer para
01:25:34 que ainda há muitos
01:25:37 EUA.
01:25:40 EUA.