Blades Of Glory

es
00:01:43 Lo tomare.
00:02:14 Jimmy MacElroy saluda mientras
00:02:19 Ellos le están dando amor
00:02:28 Aquí viene...
00:02:29 Y lo hace.
00:02:34 Es el mejor.
00:02:38 Ahí esta el brazo
00:02:40 Saben lo que eso significa.
00:02:42 Si, el pavo real galopante.
00:02:45 Impecable. Eso es perfección.
00:02:50 Han habido muy pocas mujeres
00:02:53 que han patinado con esta belleza.
00:02:55 Vamos Jimmy.
00:03:00 Y en una perfecta
00:03:04 ¡Que gran esfuerzo!
00:03:11 No pudo haberlo hecho mejor.
00:03:13 Ha sido la mejor de su vida.
00:03:15 Estaba observando su
00:03:18 Y ahí está.
00:03:19 Es importante recordar que ha
00:03:23 Jimmy no habia obtenido la mejor
00:03:25 Pero después de esa actuación,
00:03:28 Pero después de esa presentación,
00:03:28 Mientras que los jueces deciden el destino
00:03:30 echémosle un vistazo a este
00:03:33 Es un niño de privilegios.
00:03:35 Un patinador clásico, definido
00:03:37 y la habilidad de soportar gran dolor.
00:03:40 Fue sacado de un orfanato a los 4 años
00:03:42 por el billonario Darren MacElroy.
00:03:45 Una vez el dueño de los caballos
00:03:48 Darren volvió su atención
00:03:49 hacia hacer
00:03:52 Su ultima creación fue el
00:03:56 Supongo que tuve una
00:03:59 Con los métodos de entrenamiento de
00:04:01 cuestionados por muchos,
00:04:03 este niño prodigio fue
00:04:09 El joven Jimmy añoraba el oro
00:04:10 Mientras
00:04:13 Con niños de todas las edades,
00:04:16 Un campeón, un icono, un entregador.
00:04:19 Jimmy MacElroy, pequeño
00:04:25 - ¿Que tal entrenador?
00:04:28 - Hiciste cada movimiento como te dije.
00:04:30 - Estoy tan orgulloso de ti.
00:04:32 - Gracias, ¿Que crees?
00:04:35 ¿Decidiste por ti mismo hacer
00:04:37 Mira, sabía que lo tenía.
00:04:39 ¿Sentiste? ¿Estas sintiendo ahora?
00:04:43 Jimmy!
00:04:44 Te envié una copa con mi sangre!
00:04:48 No le hagas caso. vamos.
00:04:50 Muévete!
00:04:51 Pueden parecer entupidos e
00:04:53 son una fuente de gérmenes y bacterias.
00:04:54 - ¿Recuerdas lo que te enseñe?
00:04:58 Hueles a ganador!
00:05:01 - Damas y caballeros...
00:05:02 - Te llamaré!
00:05:04 5.9, 5.9, 6.0,
00:05:09 5.9, 6.0, 5.8.
00:05:13 Esta bien, nada mal.
00:05:16 Manos.
00:05:18 Skittles.
00:05:21 Oye MacElroy, ¿esa fue tu rutina?
00:05:24 Tu actuación fue una mierda.
00:05:27 Además, llegas tarde.
00:05:28 Ya entregaron las medallas de las
00:05:30 Cállate Michaels.
00:05:31 Eso fue ejecución según los libros.
00:05:34 - Ni siquiera me acuerdo de eso
00:05:37 Pero me acuerdo de Boston,
00:05:38 Y esa victoria fue tan
00:05:41 de donde nombraron el pueblo.
00:05:45 Es hora de morir "vieja escuela".
00:05:50 Chazz!
00:05:56 Ahí está
00:06:04 Este vaquero esta dándole látigo a los
00:06:13 ¿Como se describes algo así?
00:06:19 Esta usando todo lo que tiene a su
00:06:27 y logra el triple giro.!
00:06:32 Es un Tsunami de actitud ahora mismo.
00:06:34 Bueno, saben que es sexo sobre el hielo.
00:06:47 Hola, damas. Típico Michaels,
00:06:51 Le quiere hacer el amor al público.
00:06:56 Eso es lo que lo hace esos asientos
00:06:58 Eso es lo que quieren
00:07:10 Michaels le ha hecho a
00:07:13 Ustedes lo pidieron.
00:07:24 - Son bienvenidos, Estocolmo.
00:07:25 - Irreal. Un éxito instantáneo.
00:07:27 Justo cuando pensabas que
00:07:29 Chazz Michael Michaels hace una
00:07:33 El Invencible patinador amante
00:07:36 Chazz Michael Michaels ha venido aquí a
00:07:39 como un clásico porno europeo.
00:07:41 Entonces mientras se formula
00:07:43 aprendamos un poco mas de
00:07:49 Chazz Michael Michaels, un tornado
00:07:53 Nacido en el infierno
00:07:55 ¿Una niñez problemática?
00:07:57 Si a ser un niño de 9 años con una
00:08:00 A la edad de 22 Chazz escapo de una vida de
00:08:04 convirtiéndose en una estrella del equipo
00:08:08 El único patinador que ha ganado 4 campeonatos
00:08:12 Lo cual no dice que este duro roquero
00:08:17 Ha publicado un libro de poesía:
00:08:21 Después de una gran competencia,
00:08:23 Los nativos americanos siempre
00:08:25 que trabajar con pieles
00:08:28 Estos son un par de pañales
00:08:31 Dos hombre, un solo ganador.
00:08:33 Será Chazz Michael Michaels?
00:08:35 Filosofía personal: Vestirse es opcional.
00:08:41 Espero que hallas traído tu pulidor de plata,
00:08:44 eso fue repugnante.
00:08:45 Asi jovencito, es como se hacen
00:08:47 - Sal de mi cara.
00:08:49 Mr Michael Michaels,
00:08:51 junta tu entrenador, tu familia
00:08:53 y muévete al banco a
00:08:54 Oye entiende esto, yo no tengo
00:08:58 A parte de sus amigos y familia,
00:09:01 Por eso me llaman el lobo solitario.
00:09:05 5.9, 5.9, 6.0...
00:09:10 A eso me refiero.
00:09:11 5.9, 6.0...
00:09:14 Otro 6.0.
00:09:15 ...5.8.
00:09:16 Estocolmo fue bueno para tí?
00:09:18 Porque fue bueno para mi.
00:09:21 - Estas muerto Macelroy.
00:09:22 Tienes la misma puntuación que yo
00:09:25 - Damas y caballeros, tenemos un empate.
00:09:28 De los Estados Unidos,
00:09:30 y Chazz Michael Michaels.
00:09:35 Estas despedido.
00:09:37 - ¿Que? Te di la medalla de oro.
00:09:39 No, me diste la mitad de la medalla.
00:09:40 Si hubiera querido compartirla,
00:09:44 Es un día de los hombres
00:09:48 Y entre los otros
00:09:51 el equipo de
00:09:55 Stranz y Fairchild Van Waldenberg,
00:09:58 los hermanos de América,
00:10:01 El estandarte para el oro.
00:10:04 Hijos del amado equipo suizo
00:10:06 Otto y Ella Van Waldenberg,
00:10:08 los gemelos fueron del
00:10:13 Mientras que su hermana Katie
00:10:16 Parecía que tuvieron una buena vida,
00:10:21 Cuando sus padres murieron trágicamente
00:10:24 katie sobrevivió.
00:10:26 El mundo se pregunto si Stranz y
00:10:29 giro del que nunca se recuperarían.
00:10:31 Pero los gemelos estaban de vuelta
00:10:32 pocas horas después del funeral.
00:10:36 Así que esta noche, la multitud aplaude
00:10:39 Stranz y Fairchild,
00:10:40 ¿cuan pesado es ese oro
00:10:43 Scott, puede que esto sea de oro sólido,
00:10:46 - Porque los sueños nunca te desgastan.
00:10:48 - No. los sueños son cuando duermes.
00:10:50 ¿Y que creen de los increíbles Michaels
00:10:53 Dos medallas doradas?
00:10:55 Si, eso es grandioso.
00:10:58 Bueno, hablando de medallas doradas,
00:10:59 los ganadores del individual de hombres
00:11:00 se están ubicando en
00:11:09 Este debe ser un momento
00:11:12 Hay que pensar que lo único mas
00:11:15 es compartirla con un compatriota.
00:11:17 Gosh, me estoy enfermando.
00:11:18 Por dios, hueles a crema
00:11:20 - Si
00:11:22 - No me toques. Nadie me toca.
00:11:25 - Córrete.
00:11:26 - Muévete.
00:11:27 Hay discusión en el podio
00:11:29 y abajo va
00:11:35 Mira, MacElroy también cae.
00:11:37 Nunca en todos mis años había visto algo
00:11:39 tan vergonzoso como esto en el patinaje.
00:11:41 Me dejo callado, Jim.
00:11:43 Saca a ese pájaro de mi cara
00:11:46 Un golpe perfecto con la cabeza!
00:11:48 Alguien esta ardiendo!
00:11:51 Dios mío!
00:12:10 Mientras nos preparamos para escuchar,
00:12:13 tendrán una oportunidad de defender lo
00:12:23 Te amamos Jimmy.
00:12:26 Hey. Nancy Kerrigan.
00:12:30 ¿Eres oficial aquí?
00:12:31 Porque oficialmente
00:12:36 Soy adicto al sexo.
00:12:40 Es una verdadera enfermedad.
00:12:45 Empecemos, vamos?
00:12:47 Si alguno de ustedes quiere
00:12:49 antes de que la
00:12:51 pueden hacerlo ahora.
00:12:55 Fanáticos, amigos,
00:13:00 No se que puedo decir,
00:13:01 rezo para que me puedan perdonar.
00:13:04 Mas que eso, rezo para que
00:13:07 Dios mío.
00:13:08 - Pongo mi futuro en sus pequeñas manitos.
00:13:11 Que dios los bendiga.
00:13:16 Que dios te bendiga Jimmy,
00:13:21 Maxim.
00:13:23 ultima edición.
00:13:25 "Chazz Michael Michaels
00:13:28 Boom!
00:13:33 De acuerdo a los tratados de la
00:13:35 De acuerdo con el reglamento de la
00:13:39 James MacElroy
00:13:43 serán despojados de sus medallas...
00:13:45 que?
00:13:46 ...y se los destituirá del
00:13:50 Escúchame anciano.!
00:13:53 Apesta.
00:13:54 Mira lo que le hiciste a mi
00:13:56 Te voy a pegar en la nuca.
00:14:01 Destituido de por vida.
00:14:05 Jimmy, todo va a salir bien.
00:14:08 Es hora de un nuevo comienzo.
00:14:09 - Si, un nuevo comienzo.
00:14:15 - Te voy a desadoptar.
00:14:17 No creo que esa es la palabra correcta.
00:14:19 Te voy a desheredar legalmente.
00:14:22 - Eso entre otras cosas...
00:14:23 - Pero he sido tu hijo durante 26 años.
00:14:25 22, Así que nadie puede decir que no
00:14:28 Yo creo que seria mejor para todos
00:14:37 Seria mas fácil para mi
00:14:40 Espera!
00:14:41 Es como un vendaje. Solo arráncalo.
00:15:19 Están disponibles los tikets para
00:15:23 Tra-la-la-la, tra-la-la-la
00:15:34 Tra-la-la-la, tra-la-la-la
00:15:38 Oh dios.
00:15:45 Te odio.
00:15:50 Odio mi vida.
00:15:52 Oh no, es el mago malvado!
00:15:55 Boo!
00:16:09 Tenia que patinar
00:16:12 Yo no necesito eso.
00:16:14 Para mi es mucho mas gratificante el
00:16:22 patinar alla afuera
00:16:28 Muy lindo.
00:16:30 Hey, Sammy, no es lo que parece.
00:16:36 Sam. Sammy, vamos.
00:16:39 Sabías que yo
00:16:41 No. Cuando te conocí eras
00:16:43 Ahora te bebes con las hadas
00:16:45 Ya no se quien eres.
00:16:47 Estas viviendo en el pasado, Sammy.
00:16:48 Vamos,
00:16:50 Vivimos aquí y ahora.
00:16:51 Y nos sentimos tan libres.
00:16:56 Vamos...
00:16:58 Vamos Michaels.
00:17:01 Ya casi se completó el tercer cuarto.
00:17:04 - ¿Estas ebrio?
00:17:07 Pero esto lo lograra.
00:17:10 Te despediría.
00:17:13 Si no fueras tan malditamente
00:17:16 - Hueles a orina.
00:17:19 Sal afuera.
00:17:26 - No se sienten bien.
00:17:28 - Es porque no he terminado.
00:17:29 El asunto con los cordones, es
00:17:33 - Primero la fundación.
00:17:35 - Están muy apretados.
00:17:36 Papi, me esta apretando.
00:17:39 Hacerlo bien se demora un
00:17:41 Oye, ¿Que haces? Ella
00:17:44 Pero esta equivocada.
00:17:46 ¿En quien vas a confiar en
00:17:50 - ¿Quien diablos es Jimmy MacElroy?
00:17:52 Si. Este chico le esta
00:17:55 Lo siento mucho señor.
00:17:56 Jimmy suelta
00:18:10 - Hey, Jimmy.
00:18:12 - ¿Hector?
00:18:13 ¿Que haces aquí?
00:18:14 Sabes que
00:18:18 Oh, esa cosa.?
00:18:20 Te vez genial Jimmy. Te vez increíble.
00:18:23 - Gracias.
00:18:24 - Te vez muy bien.
00:18:27 ¿Te has visto a ti mismo?
00:18:29 Quiero quitarte
00:18:34 Fue bueno verte Hector,
00:18:38 Esta bien, lo siento, iré al grano.
00:18:40 - Tienes que patinar otra vez Jimmy.
00:18:43 Es vergonzoso acosar a un
00:18:45 Casi te abandono.
00:18:47 Cuando te vi con ese
00:18:49 el que se parece a Elvis?
00:18:50 Me mude a Ucrania.
00:18:51 Y hacia frío y todos tenían armas
00:18:55 Simpatizo contigo Hector. Pero
00:18:59 Estoy destituido de por vida.
00:19:00 No estés tan seguro.
00:19:02 Sección 14, Párrafo C.
00:19:05 "Una destitución de por vida es irrevocable.
00:19:09 "a competir en ningún torneo
00:19:11 "que exista en su división. "
00:19:15 ¿Lo ves? Solo estas destituido de
00:19:20 Aun puedes competir en pareja.
00:19:23 Pareja.
00:19:30 ¿Como es posible?
00:19:31 Tuve a muchos abogados
00:19:34 Porque nadie se obsesiona como yo.
00:19:38 Buena suerte Jimmy.
00:19:43 Oh, y aun así te voy
00:19:51 Oh no, es el malvado mago!
00:20:03 Oigan pequeñas criaturas del bosque.
00:20:05 Ningún hijo de perra
00:20:11 Oye Chazz, vamos.
00:20:15 Es Gary. ¿Que haces?
00:20:17 Oigan todos! Este
00:20:19 Escuchen.
00:20:21 hemos estado
00:20:24 Recuerdo cuando estábamos
00:20:28 y Gary dijo: oye, voy a vomit...
00:20:32 Demonios. Acabo de vomitar aquí adentro.
00:20:36 Esa es la realidad.
00:20:39 No soy nada más que una cebolla humana.
00:20:46 Damas y caballeros, el espectáculo de esta
00:20:55 Échenme toda la culpa a mi.
00:21:03 Hay un agujero. Me destituyeron de
00:21:06 Puedo volver a patinar otra vez
00:21:08 Lo sabia. Sabia que después
00:21:11 Vamos. Yo lo supere Jimmy.
00:21:13 Pero soy un patinador. No hay nada que
00:21:15 solo ganar el oro de nuevo
00:21:18 ¿Sabes lo difícil que
00:21:20 Aun si lo hicieras, tienes que
00:21:23 Eso es en un mes.
00:21:24 La inscripción es en 22 días.
00:21:26 No puede ser tan dificil...
00:21:27 Deja el patinaje artístico Jimmy.
00:21:33 Te seducirá con chocolates y rosas,
00:21:36 y después te pateara a la calle.
00:21:40 Olvídalo. Me tengo que ir.
00:21:43 Fue bueno verte.
00:21:47 Espera, entrenador!
00:22:07 Jimmy MacElroy?
00:22:09 Otro grande.
00:22:13 Bienvenido a mi pequeña producción.
00:22:15 Si me vas a agradecer por echar a
00:22:17 ¿Chazz estuvo aquí?
00:22:18 Si. Desafortunadamente. Pero
00:22:23 Y si, no necesitas preguntar,
00:22:26 No estoy buscando trabajo.
00:22:28 En realidad busco una pareja
00:22:31 ¿Estas tratando de
00:22:36 Por que no te vas de aquí
00:22:43 ¿Oye, a donde vas?
00:22:59 Michaels.
00:23:00 MacElroy.
00:23:01 Veo que has engordado
00:23:03 Veo que aun pareces una
00:23:05 Arruinaste mis sueños.
00:23:06 ¿Sueños? No he tenido uno en años.
00:23:08 Cállate o te golpeare la cara.
00:23:10 Esto termina esta noche.
00:23:11 Es de día idiota..
00:23:16 - Ahora!
00:23:23 Los fanáticos locales del patinaje
00:23:26 Cuando un espectáculo de patinaje para
00:23:29 entre dos antiguos campeones.
00:23:31 Jimmy MacElroy
00:23:33 que estuvieron una vez en la
00:23:35 retomaron donde lo dejaron
00:23:55 Recordaran a Chazz y a MacElroy como
00:23:57 en una secuencia bizarra,
00:23:59 fueron destituidos de por vida.
00:24:01 Tuve la oportunidad de sentarme
00:24:03 y digamos que es una persona compleja.
00:24:05 Soy un adicto al sexo
00:24:26 ¿Dos hombres patinando
00:24:30 - No veo que es tan gracioso.
00:24:34 Entrenador, yo se que dije que quería
00:24:37 Aunque lo quisiéramos,
00:24:39 Pero no hay nada en el libro
00:24:42 No es mi estilo.
00:24:46 Sin entrenador y sin pareja
00:24:50 Especialmente con un tipo.
00:24:52 Especialmente no el precioso Ricky Ricon.
00:24:55 Cállate. No sabes lo que dices.
00:24:57 Se mas de lo que crees que se.
00:24:58 Se mas de lo que sabes que sabes
00:25:00 No, no sabes. No puedes con mi técnica.
00:25:02 Por eso te vencí en '02 y en
00:25:04 La técnica no te da 18 medallas
00:25:06 y un premio Kristi Yamaguchi
00:25:08 - Soy una figura del patinaje.
00:25:11 Por 3 años he tratado de sobreponerme
00:25:14 No estaba seguro de
00:25:16 Quizá debajo de toda su basura,
00:25:21 No lo se, entrenador
00:25:23 Estoy desesperado por
00:25:25 ¿Pero que?
00:25:29 ¿Que es tan gracioso?
00:25:30 ¿Estar sacando satisfacción por
00:25:34 Nunca estoy satisfecho.
00:25:39 La inscripción para los nacionales cierra
00:25:42 Déjenme hacerles una pregunta.
00:25:46 ¿Quieren hacer historia?
00:25:52 De ningún modo.
00:25:55 Puedo aguantar todo el día. Inténtalo.
00:25:56 - Quizá lo haga.
00:25:57 ¿Me estas retando princesa?
00:25:59 No te invito a la fiesta de navidad
00:26:01 - Entonces tráelo!
00:26:03 Bien. Estamos de
00:26:04 - ¿Que?
00:26:05 Bienvenidos al patinaje
00:26:09 Los recogeré por la mañana.
00:26:12 Un poco de ayuda.
00:26:22 Aquí vamos. Es hora del show.
00:26:26 Stranz. Fairchild. Melissa Kelly, ESPN2.
00:26:30 ¿Algún pensamiento
00:26:32 ¿Y que significa la nueva
00:26:34 No significa tanto como ganarse el
00:26:36 Eso si es muy importante para nosotros.
00:26:37 No los hemos visto en 3 años
00:26:39 ¿En que han estado?
00:26:40 Patinando.
00:26:42 Y ahora van a dedicar su
00:26:44 a los niños del mundo.
00:26:53 Perdón.
00:26:56 - Chazz, llénalo.
00:26:58 Si.
00:26:59 Me llevará horas Jimmy.
00:27:01 ¿Quien era esa chica?
00:27:02 Quieres decir Katie Van Waldenberg?
00:27:04 ¿Es la hermana de Stranz y Fairchild?
00:27:06 Las piernas de Fairchild
00:27:09 Embotella la mente, ¿no?
00:27:11 - ¿Acabaste de decir Embotella la mente?
00:27:14 Cuando las cosas son locas,
00:27:15 se te atrapan los pensamientos como
00:27:17 Vamos chicos. Hagamos
00:27:23 ¿Que hacen ustedes dos aquí?
00:27:24 Saben bien que no los voy a dejar entrar
00:27:28 No estoy aquí para inscribir
00:27:30 Estoy aquí para inscribir a la
00:27:35 Gracias.
00:27:38 Y ahí esta el titular de portada.
00:27:44 Así que Jimmy y Chazz juntos sin
00:27:50 Dos hombres patinando juntos.
00:27:54 Por qué Stranz?
00:27:56 ¿Por que dios nos esta causando
00:27:58 el mayor sufrimiento que
00:28:00 No lo sé. Solo son una pareja de
00:28:03 Si, Y a los medios les encantan lo raros.
00:28:05 Me hacer hervir la sangre.
00:28:06 Están manchando la dignidad
00:28:09 No soy una persona violenta,
00:28:10 Pero me gustaría atinarlos y
00:28:14 Quizá si ustedes se concentran en
00:28:17 la gente se olvidaría todo eso
00:28:18 y se concentrarían en la
00:28:21 Y el espíritu de una
00:28:26 Ustedes solo quieren
00:28:28 - Es una buena idea.
00:28:29 Katie, ¿puedes tomar esta cámara?
00:28:32 No se como prenderla.
00:28:34 No lo haré otra vez.
00:28:36 Solo te
00:28:39 Pídanselo a otra persona.
00:28:44 - ¿Que cosa madre?
00:28:45 ¿Tu y papá están tristes de haber muerto
00:28:47 llevando a Katie a lecciones de patinaje
00:28:50 Si, yo también.
00:28:51 Recuerdas como eran cuando
00:28:54 Papa?
00:28:56 No te escucho papá.
00:28:59 ¿En el cielo? ¿Sigues muerto?
00:29:03 - Bien. lo haré.
00:29:05 Ahora estas jugando para
00:29:13 Bien, nos quedaremos
00:29:20 Si patinan como pareja,.
00:29:24 Y si están interesados
00:29:26 se quitan los zapatos
00:29:31 ¿Por que vamos a caminar
00:29:33 - Esta hablando de la alfombra idiota.
00:29:36 - Quizá lo soy.
00:29:38 - Que significa eso?
00:29:45 - ¿Compartir camas?
00:29:48 Yo no comparto nada.
00:29:53 Es oscura para todos idiota.
00:29:54 No para los de Alaska, ni para
00:29:56 Bien. Esto termina ahora mismo.
00:29:58 De ahora en adelante ustedes
00:30:01 Van a comer juntos, dormir juntos.
00:30:03 van a orinar juntos y eso empieza ahora.
00:30:07 La práctica comienza ahora.
00:30:20 Acabo de ordenar eso.
00:30:22 También necesito un poco de espacio.
00:30:27 - Es shampoo para caballos?
00:30:30 - ¿Y usas esto en tu cabello?
00:30:34 "Para abrigos lustrosos. "
00:30:37 Puedes apostar a que si.
00:30:39 Hace que mi pelo brille como el
00:30:45 Y después cepillo mi
00:30:52 Cepillo frío.
00:30:53 No es solo un cepillo, es un Verticolli
00:30:57 Hecho a mano en Italia. Tallado ilegalmente
00:31:00 Solo hay once como este por año.
00:31:02 Este me costo 12,000 dólares o
00:31:08 Perfectamente balanceado.
00:31:11 ¿Cuan mínima?
00:31:13 Ya quisieras saberlo.
00:31:16 Puedes usar la cola de caballo si quieres,
00:31:17 pero ni siquiera mires el Verticolle.
00:31:20 Porque te arrancare la cabeza.
00:31:22 Sin exagerar.
00:31:23 Nunca podría amar
00:31:33 Voy arriba
00:31:34 - Lo siento, ya decidí eso.
00:31:38 Parece que si. Acostúmbrate Jimmy.
00:31:43 Ahora estas en el mundo de Chazz.
00:31:46 Sabes que?
00:31:47 No tienes una escopeta siempre.
00:31:49 ¿Que es este lugar? Huele a pescado.
00:31:53 Dulce.
00:31:56 Este hielo no esta preparado.
00:31:58 - Dónde esta el cuarto de calentamiento?
00:32:00 Lo que tenemos es un almacén
00:32:02 que un amigo mío me dejo
00:32:05 Buena elección entrenador.
00:32:07 Saldrá bien.
00:32:09 El levante de baile,
00:32:13 el salto lado a lado, el salto de lance,
00:32:15 todas estas son armas en
00:32:18 Si se usan adecuadamente,
00:32:21 Si no se usan adecuadamente, pueden
00:32:25 Bien caballeros, posición de vals.
00:32:38 Tu mano va encima.
00:32:40 De ningún modo, la chica va encima.
00:32:41 Si, yo abajo, chica encima.
00:32:43 Yo no soy la chica. Yo soy mas fuerte
00:32:44 No, yo soy mas fuerte
00:32:46 Tu no eres mas fuerte. Mira
00:32:48 Culo gordo?
00:32:49 Eso en realidad no importa,
00:32:51 Un hombre, pon tu, justo...
00:32:53 ¿Ver eso?
00:32:55 Jimmy, quita las manos.
00:32:56 las vas a necesitar después.
00:32:59 Esta bien.
00:33:00 Yo también
00:33:02 Chazz. Chazz.
00:33:03 Eres tan resistente?. eh?
00:33:07 - Chazz, ponte los patines.
00:33:10 - Soy como el relámpago
00:33:12 ¿Que haces?
00:33:13 - Si. Dios, eso quema.
00:33:17 Jimmy ponte la ropa. Jimmy!
00:33:19 - Demonios!
00:33:21 - Hazlo.
00:33:22 No importara
00:33:41 Tu eres la chica.
00:33:42 - ¿Que?
00:33:44 - Espera ¿Por que?
00:33:46 Y nadie podría levantar tu pesado
00:33:50 - ¿De que hablas?
00:33:53 ¿Esto es porque tengo
00:33:56 ¿Por que no me pasas un biscocho?
00:33:58 Tienes que correr 5
00:34:01 Vamos.
00:34:05 Entrenador, estaba pensando en
00:34:08 - Si?
00:34:09 y solo una.
00:34:12 Que vas a hacer con toda esa basura,
00:34:15 Te voy a emborrachar,
00:34:19 My hump, my hump
00:34:22 No voy a patinar con nada que haga
00:34:25 Ni siquiera se lo que significa.
00:34:26 Nadie sabe que significa,
00:34:29 - No lo es.
00:34:31 Suficiente.
00:34:46 No viste nada!
00:34:48 - Entrenador!
00:34:56 Tírame un poco de pollo!
00:34:59 Dos hombres.
00:35:01 Juntos. Van a seguir con eso, huh?
00:35:03 Por supuesto. Por que no?
00:35:04 Necesito tu ayuda. ¿Que dices?
00:35:06 Solo soy un coreógrafo. ¿Que es lo que se?
00:35:09 Trae a tus patinadores mañana.
00:35:10 - Genial!
00:35:12 No prometeré nada.
00:35:13 Digo que haré lo que pueda
00:35:16 Sus problemas están en las
00:35:19 En mi pista no sabrán
00:35:20 donde termina un hombre y
00:35:22 Porque si no pueden bailar con un
00:35:25 Vamos.
00:35:28 Jimmy.
00:35:30 Si.
00:35:32 Es lo que pensé.
00:35:33 Vamos Jimmy.
00:35:36 Nlen. Quiébralo.
00:35:40 Bien, es un comienzo.
00:36:09 Estas tensando tu cara.
00:36:10 Lo harás mas difícil para ustedes.
00:36:12 Permite...
00:36:19 Ponlo otra vez.
00:36:29 No. No, no.
00:36:33 Bella mariposa en una oración.
00:36:40 Déjalos que lo saquen.
00:36:42 Chazz, déjaselo a Jimmy.
00:36:48 - Si.
00:37:05 Lo hiciste!
00:37:06 Si. lo hice. lo viste? Poder puro.
00:37:10 Quizá si me soltaras en el cuarto de
00:37:12 no tendría que salvarte en
00:37:14 Se llama Improvisación.
00:37:17 Por lo menos están adquiriendo los movimientos.
00:37:19 ¿Pero pueden hacerlo delante de 5
00:37:26 Denver, Colorado, Ultima parada
00:37:28 las Olimpiadas de Invierno de Montreal.
00:37:31 los mejores patinadores de todo el país
00:37:34 para una oportunidad para
00:37:37 Pero todas esas historias han sido
00:37:39 ante lo que muchos llaman el
00:37:42 La pareja masculina de Jimmy
00:37:45 La ansiedad era palpable cuando llegaron
00:37:48 mientras que la comunidad del patinaje
00:37:51 Esos dos están convirtiendo el
00:37:54 Como si el patinaje artístico no
00:37:56 Déjenme mostrarles algo.
00:38:00 No hay nada aquí acerca
00:38:02 ¿Esa rubia es un tipo? Diablos.
00:38:06 Ahora vamos con Stranz
00:38:09 mientras hacen su rutina,
00:38:11 una filosa mirada a la cultura urbana
00:38:16 Míralos! De veras
00:38:19 Llevan jeans azules.
00:38:26 Vamos! Vamos!
00:38:36 Valla! Impecable. Como siempre.
00:38:39 Estas maquinas de ojos azules, van a
00:38:41 en el camino a Montreal.
00:38:45 Y esas buenas vibraciones parecen
00:38:47 esparcirse por toda esta arena.
00:38:52 Que, Que!
00:38:58 Ustedes siguen.
00:39:00 Y ahora el momento que esta multitud ha
00:39:02 ¿Como va a funcionar esto?
00:39:04 Patinadores completamente distintos,
00:39:08 combinados para ser la primera pareja
00:39:12 No se si el estilo técnico de MacElroy
00:39:16 combinara con la improvisación de Michael.
00:39:19 o crearon buena música juntos
00:39:21 y reinventaron el deporte a su propia
00:39:28 Se ríen de nosotros.
00:39:30 De rieron de Louis Amrstrong
00:39:33 Y ahora el esta allá
00:39:40 Llaman a esta rutina
00:39:44 Ellos siempre han sido así
00:39:47 Y ahora como pareja?
00:39:49 Muy apropiado.
00:40:40 Hasta ahora van bien.
00:40:48 Su primer movimiento es muy difícil.
00:40:51 El primer lance.
00:40:54 Hombre caído.
00:40:55 Que principio mas inesperado y
00:41:00 Nunca me había caído
00:41:02 Toma mi mano.
00:41:05 Podemos hacerlo.
00:41:09 Y se levantan.
00:41:10 Vamos Denver, levanten los culos!
00:41:13 Vamos!
00:41:15 El público responde.
00:41:16 por primera vez los mostraron algo
00:41:23 Doble giro lado a lado!
00:41:30 Y de nuevo, un equipo de hombre-hombre.
00:41:32 Esta haciendo cosas que ningún otro
00:41:49 Increíble!
00:42:04 Hay muchos movimientos aquí que yo
00:42:15 Si!
00:42:25 Final increíble para una increíble
00:42:27 Y se han ganado al publico!
00:42:32 Si!
00:42:34 Esto puede ser suficiente para enviarlos
00:42:37 como la primera pareja masculina
00:42:42 Se esta haciendo historia.
00:42:55 Si!
00:43:04 Los amamos Denver!
00:43:07 John Denver!
00:43:13 - ¿El fuego fue necesario?
00:43:19 - A eso me refiero!
00:43:25 Que pasa hombre?
00:43:30 Estuvieron geniales.
00:43:32 Gracias, soy Jimmy.
00:43:34 Lo se. Katie.
00:43:36 Lo se.
00:43:41 Me gustan tu botones.
00:43:44 Jimmy, vamos. El marcador está arriba.
00:43:46 - Buena suerte.
00:43:48 ¿Vieron eso? Estuvieron bastante bien
00:43:50 Estuvieron muy bien.
00:43:52 Nada de lo que hicieron estaba en tu video.
00:43:53 Esta bien.
00:43:55 No solo hicimos el papel de tontos
00:43:57 Sino que los dejamos ganar.
00:43:59 ...5.9, 5.9, 5.8, 6.0!
00:44:02 - Si! Si!
00:44:03 Vamos a Montreal perra!
00:44:07 Aquí hay solo sonrisas.
00:44:09 Ustedes son los tipos de los
00:44:12 Estamos muy agradecidos por la
00:44:15 de estar en el hielo devuelta...
00:44:17 Michaels y MacElroy son un tren del infierno.
00:44:20 Vamos directo al culo de la
00:44:25 No voy a decir Wow, pero Wow!
00:44:26 Fue 97% de adrenalina y
00:44:31 Si quieren llevarse el oro tienen
00:44:35 Robert Yo se adonde va esto.
00:44:36 ¿Cuantas veces tienes que
00:44:38 Hasta que lo haga bien.
00:44:43 No voy a pasar el resto de
00:44:50 La mañana es una belleza.
00:44:55 ¿Te importa? Estoy
00:44:58 Pensé que querrías ver como
00:45:01 Adelante. No seas tímido.
00:45:04 Mirar es gratis. Tocar
00:45:11 ¿Estas mirando mi tinta?
00:45:13 Algunas personas me
00:45:16 Cada tatuaje cuenta una historia distinta.
00:45:20 ¿De veras? ¿De que se trata ese?
00:45:26 Este representa a la Dama Dragón.
00:45:31 ¿Esa es Michelle Kuan? ¿la patinadora mas
00:45:34 - ¿Estuviste con ella?
00:45:37 Pero la perfección puede volver
00:45:40 Estaba lista para renunciar. Colgar sus
00:45:41 Asentarse y hacer unos
00:45:45 No pude dejarla hacerlo, no es
00:45:48 ¿Y ese del caballo?
00:45:51 Mi rubia Ucraniana demonio.
00:45:53 ¿No Arksana Bayuol?
00:45:55 A los 16 gano el oro, se hizo profesional,
00:45:58 y fue nombrada una de las personas mas
00:46:01 Si. Pero no dejes que te engañe. Es tan
00:46:06 Es como hielo seco.
00:46:10 - mas fría que el hielo seco?
00:46:12 Te diré lo que es. Oksana.
00:46:18 ¿Y ese de tu hombro?
00:46:22 ¿Ese? Nada.
00:46:25 ¿Y tu, tienes tatuajes?
00:46:27 Me pinté la cara en el Festival
00:46:30 Parece que esta bien.
00:46:32 Bueno, podría tener uno.
00:46:37 Estoy enamorado del enemigo,
00:46:40 Buena elección.
00:46:41 Si. ¿Que crees de ese amor prohibido?
00:46:43 No tengo idea, pero me gustaría averiguarlo.
00:46:47 - ¿Que vas a hacer?
00:46:49 - No puedo hacerlo. Es una locura.
00:46:51 ¿Que se supone que diga?
00:46:52 - No, tu no puedes, yo no.
00:46:58 - Lo siento.
00:47:02 Compañía Van Waldenberg.
00:47:03 Habla. Relájate.
00:47:06 Hola. Soy Jimmy MacElroy.
00:47:10 Es MacElroy para ella.
00:47:11 ¿Que? ¿Para mi? que?
00:47:14 - No puedo hacerlo
00:47:15 Stranz?
00:47:20 ¿Hola?
00:47:20 Esta bien. "Oye. Es el Mac attack.
00:47:24 Oye. Es el Mac attack, que pasa?
00:47:27 Esta bien. Di: "Oh vaya me
00:47:31 - Véndete.
00:47:34 Me atrapaste saliendo de la ducha.
00:47:36 - Acaba de salir de la ducha.
00:47:38 - La tengo que llamar devuelta. Esto es grosero.
00:47:40 - Te escuchará.
00:47:43 "Tengo que darme una de esas,
00:47:46 "de hacer ejercicios abdominales. "
00:47:49 Tengo...
00:47:51 porque acabo de regresar del gimnasio
00:47:55 "Los abdominales deben ser duros,
00:47:58 Los abdominales son duros.
00:48:00 - "Muy duros. "
00:48:02 "Si son duros. Pero vale la pena sentir
00:48:06 Pero vale la pena sentir una profunda
00:48:10 "¿Sabes como puedes
00:48:14 "Ponle crema dulce. "
00:48:16 ¿Sabes lo que puedes hacerle a
00:48:18 Ponle crema dulce.
00:48:20 Maldita perra salvaje.
00:48:22 Esta bien. Di:, "Me suena como que tu
00:48:29 Me preguntaba si querías ir a
00:48:32 ¿Que?
00:48:33 Si. Me gustaría comer copos de nieve.
00:48:36 Si. Me gustaría mucho. De hecho
00:48:38 No, tienes que ser sexy.
00:48:39 Di que quieres meter el copo.
00:48:41 Esta noche a las 8:00. Suena perfecto.
00:48:44 "Así me dará tiempo de encerarme
00:48:48 Esta bien. Bueno, nos vemos
00:48:50 Que pasó? que dice?
00:48:53 A las 8 de la noche. Lo hicimos!
00:48:55 Dios mío!
00:48:58 Buen levante.
00:49:01 Atiendan. Ustedes apenas
00:49:04 ¿Como vamos a competir contra equipos
00:49:06 que han estado haciendo esto durante años?
00:49:08 Solo hay una forma.
00:49:09 ¿Que es lo que tienen ustedes
00:49:14 - Dos hombres.
00:49:15 Tenemos que hacer algo que
00:49:18 Algo nunca visto antes.
00:49:21 Jesse, pon la cinta.
00:49:24 Vamos pon la cinta, Jesse.
00:49:33 Gracias.
00:49:35 Jimmy, Yo nunca les dije esto antes,
00:49:40 Estaba al mando del
00:49:43 Lo deseaba mucho, así
00:49:45 Una movida que el mundo
00:49:49 Una movida tan revolucionaria, tan peligrosa
00:49:53 que hubiera catapultado al equipo
00:49:59 Y como muchas ideas revolucionarias,
00:50:00 asusto al establecimiento.
00:50:05 Así que renuncie.
00:50:06 Y la lleve al único lugar de la tierra donde
00:50:12 Corea del Norte.
00:50:13 Claro.
00:50:15 Detrás de la cortina de bambú, lo llaman
00:50:19 "El Loto de Hierro. "
00:50:28 Mira la gracia, la belleza.
00:50:31 Casi lo tenían. Hasta que...
00:50:36 Oh dios mío.
00:50:42 Bien. ¿Que dicen? ¿lo intentamos?
00:50:44 - ¿Esta loco?
00:50:47 Vamos, ¿de que hablan?
00:50:49 Después de todos estos años
00:50:51 La física estaba mal.
00:50:53 Era un hombre y una mujer. Por eso no funciono.
00:50:55 Pero ustedes son dos hombres.
00:50:59 Están avisados. El Loto
00:51:02 No tiene tiempo para
00:51:04 Jimmy, tienes que estar
00:51:07 Ustedes dos eran las ultimas piezas del
00:51:09 Adelante. Háganlo juntos.
00:51:16 Mantengan la velocidad.
00:51:19 Manténganla arriba!
00:51:22 Jimmy! no esperes hasta
00:51:25 Vamos Chazz, concéntrate!, concéntrate!
00:51:35 Loco.
00:51:37 Tienes que tener cuidado. A
00:51:40 Ah, si? Bueno...
00:51:41 Bueno, Bueno, si, tienes razón.
00:51:47 Lo siento.
00:51:48 Mira, no quise meter a
00:51:52 Eso fue por gusto.
00:51:55 Esta bien caballeros.
00:52:05 Hagámoslo.
00:52:14 Este era mi lugar favorito.
00:52:16 Por cierto, te vez muy bien.
00:52:18 ¿De veras?
00:52:22 Oh gracias.
00:52:24 ¿Puedes darme otro azul?
00:52:27 Ustedes fueron muy buenos en la Nacional,
00:52:32 - Querían que yo los espiara.
00:52:35 ¿Por eso es que sales conmigo ahora?
00:52:37 No!
00:52:39 De verdad.
00:52:41 No me importa si ellos ganan.
00:52:44 ¿que es tan grandioso del patinaje?
00:52:47 Básicamente es deslizarse y tratar
00:52:50 con un par de saltos. ¿No?
00:52:52 y hebillas y lycras. Egos.
00:52:56 El hielo apesta.
00:53:00 Lo siento.
00:53:02 Pero no es el hielo.
00:53:06 Ahí afuera siento que
00:53:10 Es el único lugar donde
00:53:16 ¿Nunca has patinado?
00:53:17 Cuando era niña, un poco.
00:53:18 Pero a mis hermanos no les gusta
00:53:21 Mi vida no era nada
00:53:23 ¿Sabes lo que me regalaron
00:53:25 Un paquete de proteínas
00:53:29 Yo no tuve un décimo cumpleaños.
00:53:31 Mi hermana le dijo a mis amigos
00:53:33 Cuando tenia 9, mi padre me hizo circuncidar
00:53:37 para minimizar la resistencia del viento.
00:53:38 Mientras me llevaban a la practica,
00:53:42 mis hermanos me culparon de su muerte
00:53:43 y me forzaron a trabajar para ellos
00:54:06 Wow.
00:54:08 Nunca pensé en eso como una
00:54:21 ¿Como te fue con tu dama? ¿Te quedaste
00:54:25 Bien damas, se acabo la fiesta de te.
00:54:28 Nos quedan dos días para Montreal.
00:54:38 Intenta otra vez.
00:54:40 Lo vas a matar! Cuidado con el patín!
00:54:43 Vamos!
00:54:48 Intenta otra vez!
00:54:55 Uno mas. Estoy cerca.
00:55:03 Hola y bienvenidos todos a los juegos
00:55:08 aquí en la bella Montreal, Canadá.
00:55:11 El mundo torna sus ojos a este
00:55:14 mientras que los mejores atletas del
00:55:17 por la gloria del deporte.
00:55:21 Y a partir de ahora les traeremos
00:55:24 los Vigésimos Juegos de Invierno.
00:55:35 ¿Es cierto que usted una vez dijo:
00:55:37 "Jimmy MacElroy es un robot
00:55:40 - El nunca diría...
00:55:43 Pero me refería a la precisión y
00:55:46 Si hubieran publicado el resto...
00:55:48 Si publicaron el resto. Usted dice:
00:55:51 "Mi trasero tiene mas personalidad
00:55:53 "que ese niño de papá. " Fin de la cita.
00:55:56 Esta bien, Mr reportero listo.
00:55:59 Descubriste como usar Google.
00:56:03 Aquí tienes una nueva declaración:
00:56:04 Chazz Michaels y Jimmy MacElroy
00:56:09 Boom!
00:56:11 Jimmy! ¿Patinar en pareja ha
00:56:15 Absolutamente. Tengo los
00:56:18 Quiero decir tenemos los mejores
00:56:25 No, eso es en el otro cuarto.
00:56:37 Boom.
00:56:39 Bueno.
00:56:41 Grandioso! Press los ama,
00:56:44 Stranz!
00:56:45 Entonces Katie. Parece que te
00:56:49 ¿Que? Supongo que si. ¿Por que?
00:56:52 Por nada. Me preguntaba como les fue.
00:56:54 - Si. Comimos copos de nieve...
00:56:57 Queremos que gires tu
00:56:59 ¿Que?
00:57:00 El corazón de MacElroy es como una
00:57:03 Ahora necesitas morderla.
00:57:05 - Nada destroza un equipo
00:57:08 Los celos.
00:57:10 No. No voy a hacer que
00:57:12 se enamore de mi.
00:57:13 ¿Quien habla de amor? Solo
00:57:15 ¿Que? No. No voy a tener sexo con Chazz.
00:57:18 Come on, Katie.
00:57:21 Lo honorable es retirarme.
00:57:24 Okay. Stranz, déjala ir. Esta bien.
00:57:29 Pasaremos al plan B
00:57:32 - ¿Cual es el Plan B?
00:57:34 Tu adoptaste tu posición. Bien por ti,
00:57:37 Pero si algo le sucediera a las
00:57:40 no lo se, bajo sus rodillas,
00:57:44 Al menos hiciste lo honorable.
00:57:52 - ¿A donde vas?
00:57:55 - "Convierta la debilidad en fortaleza. "
00:57:57 Gracias hermano.
00:58:00 Nos vemos!
00:58:05 Debe ser para ti.
00:58:17 Me alegra que estén todos aquí.
00:58:19 Bien, comencemos.
00:58:22 Chazz, ¿Quisieras empezar compartiendo?
00:58:26 Solo trataba de encontrar un poco
00:58:29 Un cielo o lugar donde me pudiera
00:58:33 ¿Y entonces que sucedió?
00:58:36 Bueno, ella era mi instructora de yoga.
00:58:40 Sabía que era flexible.
00:58:42 Pero Chazz, te diste cuenta de que esto
00:58:47 tu progreso hasta ahora
00:58:49 para mantener control
00:58:51 Si. Gracias Taylor.
00:58:54 Definitivamente
00:58:56 Hasta que su amiga la masajista
00:59:02 Tranquilo, Chazz.
00:59:03 Con una gran botella de aceite de canola
00:59:04 y un mono entrenado para trabajar
00:59:08 y ella cambio mi mundo..
00:59:10 Chicos!
00:59:12 Chazz, te he tenido que pedir que te vallas
00:59:16 Taylor, vamos hombre.
00:59:17 Solo sigamos adelante.
00:59:20 Sífilis, gonorrea, gonorrea, etc.?
00:59:24 Hola. Lamento llegar tarde. Estaba
00:59:28 teniendo sexo. Mucho.
00:59:30 Bienvenida. Bienvenida.
00:59:32 ¿Por que no te presentas?
00:59:35 La conozco.
00:59:36 Soy Katie.
00:59:38 Y?
00:59:40 Oh, y soy una adicta sexual.
00:59:42 Hola, Katie.
00:59:43 Hey, Katie.
00:59:45 Vaya, también eres adicta sexual.
00:59:48 Sexo, sexo, sexo, ¿que puedo decir?
00:59:50 Claro. lo dijiste todo.
00:59:54 La gente no se da cuenta de lo
00:59:57 ¿Por que no vienes a mi cuarto esta
01:00:00 A las 11:55
01:00:06 Vamos gente, sepárense!
01:00:17 Dios, concédeme la fuerza para no
01:00:21 el coraje para irme a casa sin haber
01:00:25 la sabiduría para saber que la
01:00:26 a veces es la mejor solución.
01:00:30 Si, esta bien.
01:00:35 Oh, Jesús.
01:00:36 Llegas a tiempo. Pasa.
01:00:44 ¿Quisieras champán?
01:00:45 No, No puedo...
01:00:48 En realidad solo paraba por aquí
01:00:50 ¿Que?
01:00:52 ¿Tienes una bata o algo que puedas...
01:00:54 Lo siento. Tengo calor.
01:00:58 ¿No estarías mas cómodo diciéndome
01:00:59 saying what you need to say
01:01:02 Probablemente no.
01:01:03 Es una postura pedica.
01:01:05 Bueno, en ese caso
01:01:08 lo intentare.
01:01:11 Esta bien, aquí va.
01:01:13 Yo se que el sexo,
01:01:17 Oh, dios, que bien se sienten.
01:01:19 Oh, Esto esta mal.
01:01:20 Jimmy es mi amigo, no voy a hacer esto.
01:01:22 Espera. ¿lo dices en serio?
01:01:23 Si, creo. No.
01:01:26 Si, si.
01:01:29 Gracias a dios.
01:01:30 - Que alivio.
01:01:32 Tiene un corazón de oro.
01:01:36 Demonio sexual. Cosa sexual!
01:01:39 No, estas equivocado.
01:01:42 Impuro! Impuro!
01:01:44 - Jimmy, espera!
01:01:45 - No sucedió nada!
01:01:50 Espera! Jimmy!
01:01:51 - Aléjate!
01:01:54 Demonios.
01:01:59 Vamos, contesta. Vamos amigo.
01:02:01 Hola, es Jimmy. Si puedes
01:02:04 Jimmy, soy yo, Chazz.
01:02:06 Lo que sucedió no es nada serio.
01:02:10 Solo piénsalo como un apretón de
01:02:14 No, solo mira, te lo explicare.
01:02:18 Soy yo, Chazz.
01:02:21 Estoy comprometido con algo
01:02:22 Y no voy a ir a ningún lado.
01:02:23 Si crees que voy a algún lado,
01:02:26 Porque no me voy a retirar nunca!
01:02:28 Te vas a cansar de mi porque
01:02:32 Si fuéramos a una fiesta de Halloween,
01:02:36 Eso demuestra lo que significas para mi.
01:02:38 Fue estupido que dijera eso.
01:02:40 No es estupido.
01:02:43 ¿Adivina que?
01:02:45 Voy a agarrar todos tus
01:02:46 y me los pasare por el culo.
01:02:48 Hey, lo siento.
01:02:53 Durante un mes,
01:02:58 No quiero cerrar los ojos.
01:03:01 No quiero quedarme dormido
01:03:06 Y no quiero extrañar nada.
01:03:11 Así que llámame!
01:03:17 Es Jimmy, si puedes soñarlo, puedes hacerlo.
01:03:20 Hola, soy yo otra vez. Jimmy, por favor,
01:03:26 Vaya, buen trabajo.
01:03:31 La escena del crimen.
01:03:33 Para su información no tuve
01:03:35 Bien. "Hacer el amor. " lo que sea.
01:03:37 No dormí con Chazz.
01:03:38 - ¿Que?
01:03:40 - Me siento tan sucia como si lo hubiera hecho.
01:03:43 A hacer esto bien!
01:03:46 ¿Harías eso? ¿Ir contra la familia?
01:03:48 No me hagas sentir culpable.
01:03:49 ¿Después de todo lo que hemos hecho por ti?
01:03:52 Mama y papa no tenían puesto el cinturón,
01:03:55 y giraron a la izquierda inadecuadamente.
01:03:59 Katie no te vallas,
01:04:01 Mira, depende de nosotros, bien?
01:04:04 Estamos forzados a sacar a Michael y a
01:04:08 Puede que requiera de mal comportamiento.
01:04:12 Hola y bienvenidos al tercer día
01:04:16 Las mejores parejas de china y
01:04:19 Dejando el último combate.
01:04:22 Solo quedan dos parejas, las dos americanas.
01:04:27 Y ha llegado a esto. Esta
01:04:31 La gran historia es
01:04:32 la pareja patinadora Michaels y MacElroy.
01:04:35 Han llevado sensaciones a los
01:04:37 de todo el mundo al centro del hielo
01:04:40 Ellos han tomado este deporte
01:04:47 Jimmy.
01:04:49 Jimmy esta aquí
01:04:52 Ha estado mirando un paquete de
01:04:56 Voy para allá.
01:05:03 Taxi!
01:05:10 A los Juegos de Invierno. Y
01:05:15 - Hey, Stranz.
01:05:19 Patinadores, limpien el hielo
01:05:37 Muchas gracias.
01:05:39 Oh, dios mío. Puedes...
01:05:43 Lo siento Chazz. Nada personal.
01:05:48 De hecho es lo opuesto.
01:05:49 Tus días de robar la atención
01:05:56 Bastardo.
01:06:06 Maldita sea.
01:06:15 ¿Que haces?
01:06:20 Eres malvada. Muy malvada!
01:06:21 Toda tu familia es malvada! Tu hermano,
01:06:24 pero la peor es tu hermana.
01:06:26 Ni siquiera pienses
01:06:28 Si ella fuera la mitad de la mujer que
01:06:30 y hubiera dormido con tu
01:06:32 - No lo hizo?
01:06:34 No. No pudo. Por tu culpa.
01:06:37 No lo entiendo.
01:06:41 Déjenme salir. Que alguien me ayude!
01:07:02 El que invento la soga era un idiota.
01:07:05 Llego tarde.
01:07:11 Basura.
01:07:17 Okay.
01:07:21 ¿Quien te va a salvar ahora Chazz?
01:07:23 ¿El viejo MacElroy vendrá por ti?
01:07:41 Grandioso.
01:07:55 Hey, ahí!
01:07:57 Que haces aquí?
01:08:01 Extraño peligro! Extraño peligro!
01:08:03 No, por favor!
01:08:25 Hagámoslo Chazz.
01:08:27 Bien, Stranz.
01:08:44 Hermoso.
01:08:47 Ya voy Chazz.
01:09:40 Dame la mano.
01:09:42 - No te lastimaré.
01:09:44 Demonios Stranz.
01:09:47 ¿Has visto a Jimmy? No
01:09:49 Estaba aquí hace solo un minuto.
01:09:50 Si lo encuentras dile que traiga su trasero.
01:10:01 Realmente lo aprecio.
01:10:02 Ese hombre de los patines esta
01:10:30 ¿Quien se supone que era con
01:10:33 JFK.
01:10:36 - No tiene sentido.
01:10:41 Tonto.
01:10:47 Trata de atravesarlo!
01:10:56 No me hagas matarla.
01:11:09 Copo de nieve!
01:11:51 De los Estados Unidos,
01:11:52 la pareja de Stranz
01:11:58 Bueno, los favoritos
01:12:01 entran a la pista.
01:12:02 Como Marilyn Monroe y JFK,
01:12:04 Van a dramatizar un romance
01:12:26 Llamando para preparación en el hielo
01:12:29 de Michaels y MacElroy.
01:12:33 Esa fue una versión interesante
01:12:35 Cierto. Creo que vale la pena
01:12:37 notar la fantástica actuación que
01:12:40 Numerosos usos de actuaciones
01:12:44 impresionantes movimientos artísticos
01:12:48 Un raro ballet de historia y hielo.
01:12:51 Y esa puntuación mantienen a
01:12:54 Pero ahora vienen Michaelr y MacElroy.
01:12:57 Entrenador! Entrenador! ¿llegue a
01:13:00 ¿Donde has estado?
01:13:01 Si tu socio no esta aquí en 30
01:13:04 Lo se, Lo se.
01:13:06 Estamos terminados. Es todo, se terminó.
01:13:11 Entrenador, el llegará.
01:13:24 Patinadores a la pista.
01:13:26 20 segundos para la descalificación..
01:13:29 Jimmy MacElroy está solo en el centro
01:13:32 y nos preguntamos que sucede.
01:13:35 Bueno, esto es arroz sin Montana.
01:13:39 Ali sin Frazier.
01:13:43 Jimmy!
01:13:48 Hey, Jimmy! Jimmy!
01:13:50 Chazz!
01:13:52 No dormí con Katie!
01:13:56 - Lo se!
01:13:58 Bueno, quizá si
01:14:00 Lo que sentí en mis pantalones
01:14:03 Podemos discutir eso después!
01:14:04 Tienes que
01:14:06 o nos descalificarán!
01:14:07 Katie no es una puta!
01:14:09 Esta bien ya lo entendí Solo deja de hablar!
01:14:12 Está bien!
01:14:13 - Patinadores al hielo.
01:14:15 10 segundos para la descalificación.
01:14:21 Vaya.
01:14:29 Si!
01:14:38 Vaya! una entrada dramática
01:14:43 Estoy bien!
01:14:45 Estoy bien!
01:14:50 Estoy bien.
01:14:57 Y ahí esta, otra habilidad de Michael.
01:14:59 Como vestirse rápido cuando
01:15:02 Y la campeona
01:15:03 Sasha Cohen atrapa la faja de Michael.
01:15:06 Te amo, Chazz!
01:15:15 - Llegué.
01:15:17 Atrapemos el sueño.
01:15:18 Atrapemos el... me encanta.
01:15:21 - No tengo idea.
01:15:24 - Hagamos esto..
01:15:31 Bueno, Scott, parece que van a usar un tema
01:15:33 Encaja si consideramos que estos dos
01:15:37 Te diré algo Jim.
01:15:38 Es como si estos dos hubieran
01:15:41 para dar vuelta este deporte.
01:15:50 Las luces están encendidas
01:15:51 EL Mr Robot para comenzar la rutina.
01:15:56 Y lo hicieron bellísimo!
01:16:03 Todo lo que hacen está empapado
01:16:06 Lado a lado, choque de patines.
01:16:18 Mas chispas!
01:16:20 ninguna otra pareja puede hacer esto!
01:16:22 Espectáculo de fuegos artificiales
01:16:25 Increíble.
01:16:31 ¿Que haces?
01:16:32 Vamos a improvisar.
01:16:35 No hemos practicado eso.
01:16:36 Hazlo por Katie.
01:16:54 Michaels y MacElroy
01:16:56 Estos chicos pusieron "el hueso" en Zamboni.
01:17:00 Se terminó.
01:17:01 Todos los endosos, se predio todo.
01:17:02 Dios mío, no puedo tener un trabajo real.
01:17:05 Dios, tengo que hacer todo en esta familia.
01:17:20 Un desbalance. A parte de
01:17:22 Perfección es lo que necesitan si
01:17:25 - Creo que me rompí el tobillo.
01:17:28 Voy a ponerle un poco de peso.
01:17:33 No lo sé Scott. No entiendo exactamente
01:17:37 - Que demonios hacen?
01:17:39 No puedo hacer el Loto con el tobillo roto.
01:17:42 Solo soy un hombre, por el amor de dios.
01:17:46 Cambiaremos lugares.
01:17:47 Te juro que si me cortas la cabeza.
01:17:52 Van por el Loto de Hierro al revés.
01:17:54 Dios esto no puede estar
01:18:00 Están tomando velocidad
01:18:02 Parece que van a intentar algo
01:18:04 que nunca antes había visto.
01:18:06 Es el fabuloso Loto de Hierro
01:18:08 No! No lo hagan! Estaba equivocado!
01:18:54 Y lo hicieron!.
01:18:57 El público está enloqueciendo!
01:19:00 Nunca pensé que lo vería con mis
01:19:04 Un hecho histórico aquí en Montreal.
01:19:08 Michaels y MacElroy
01:19:11 Scott, creo que me oriné en los pantalones.
01:19:13 Chazz, Chazz. Lo hicimos!
01:19:15 - ¿Ganamos?
01:19:18 Creo que vi a la Virgen María.
01:19:20 No. Esa no es.
01:19:26 Te tenemos, Mr Michaels. Vamos.
01:19:31 - Oh, no quiero morir.
01:19:33 - No quiero morir.
01:19:36 Voy a tener que cortarte los pantalones.
01:19:38 Esta bien, pero empieza arriba de la entrepierna.
01:19:53 Estuviste increíble.
01:19:54 ¿De veras?
01:20:03 Has estado practicando.
01:20:04 Chazz me enseño algunas cosas.
01:20:19 Stranz Van Waldenberg.
01:20:21 Esta bajo arresto por insulto a
01:20:24 Copo de Nieve.
01:20:27 - Fue idea de ella. Ella le rompió el tobillo.!
01:20:31 Idiota.!
01:20:32 Te odio.
01:20:40 Vamos. Salgamos de aquí.
01:20:42 Es por eso que era un adicto al sexo.
01:20:44 Porque nunca nadie me amo.
01:20:47 Pero hoy aprendí algo.
01:20:50 Que el hielo no pertenece aquí.
01:20:54 Su lugar está allí afuera.
01:20:56 Afuera en la pista de hielo.
01:21:00 Nunca tuve un padre.
01:21:03 Pero no me importa!
01:21:04 Porque ahora tengo un hermano.
01:21:09 Este es mi hermano!
01:21:11 Y esta es la novia de mi hermano.
01:21:15 Y no es una puta.
01:21:18 Me duele mucho.
01:21:20 Chazz tenemos que llevarte a un hospital.
01:21:23 No. Perder el dulce olor del oro?
01:21:29 No.
01:21:42 Gracias.
01:21:46 Jimmy lo hiciste!
01:21:49 Yo quiero ponerme la
01:21:53 Gracias.
01:22:01 Tengo algo que quiero mostrarte.
01:22:08 Eres tu, el lobo que corre con
01:22:12 Pero el lobo solitario ya
01:22:15 Eso es lo que significas
01:22:18 Estabas borracho cuando te lo hiciste, ¿no?
01:22:19 Si. Absolutamente.
01:22:22 - Bienvenido a la manada.
01:22:26 Salgamos de aquí.
01:22:27 - ¿Ahora?
01:24:15 USA!
01:24:17 La medalla de oro fue ganada por
01:24:20 gracias a la idea de Hector!
01:24:23 Lo hicimos Hector!
01:24:25 Boom! Claro que si.
01:24:27 Gracias Hector. Lo hizo por nosotros.
01:24:30 Dónde está Hector?
01:24:31 Aquí estoy. Lo hicimos.
01:24:35 Genial. La medalla de oro.
01:24:37 Son los mejores. Hey, Jimmy?
01:24:40 Si Hector?
01:24:42 Me permites un momento con Chazz?
01:24:44 Si seguro. Estás llorando?
01:24:46 No, estoy bien.
01:24:48 Bien. Me voy. Sándwich.
01:24:52 Hey. Chazz?
01:24:54 Que pasa? Boom.
01:24:56 Solo quiero decirles que
01:25:00 Hemos sido amigos por mucho tiempo,
01:25:01 así que cuídalo bien.
01:25:03 Lo haré.
01:25:05 Le encanta la comida.
01:25:07 Y le gustan los sueños y los
01:25:10 y su película favorita es
01:25:12 y Tomates Verdes Fritos.
01:25:14 Cuídalo, si?
01:25:17 Lo haré.
01:25:21 Que Dios te bendiga.
01:25:23 Jimmy, puedes regresar.
01:25:25 De qué hablan?
01:25:27 De cosas.
01:25:29 Hey, son asombrosos.
01:25:31 Solo quiero decirles que sigan soñando,
01:25:34 porque quedan muchos sueños por tener.
01:25:36 USA.
01:25:40 USA.