Blast From The Past
|
00:00:24 |
LOS RUSOS HACEN ESTALLAR BOMBA H |
00:00:33 |
REFUGIO NUCLEAR FAMILIAR |
00:00:35 |
REFUGIO CONTRA BOMBAS |
00:00:39 |
¡NO SE ARRIESGUE! CONSTRUYA |
00:00:43 |
SOBREVIVA UN ATAQUE ATÓMICO |
00:00:49 |
PADRE INVENTA |
00:00:55 |
BUSCANDO A EVA |
00:01:03 |
LOS CIUDADANOS TOMAN MEDIDAS |
00:01:08 |
MECANISMO PROTECTOR |
00:01:13 |
FAMILIAS CALIFORNIANAS Y |
00:01:20 |
¡CONSTRUYEN MANSIONES |
00:01:39 |
Nada más acuérdate, |
00:01:42 |
Calvin es estupendo, |
00:01:44 |
-Chiflado. |
00:01:46 |
Ama de casa... |
00:01:48 |
Le gusta cocinar, embarazada. |
00:01:49 |
Normal, entonces. |
00:01:51 |
Yo no iría tan lejos. |
00:01:53 |
-¡Helen! |
00:01:55 |
¡Mírate nada más! |
00:01:57 |
Cualquier día. |
00:01:58 |
Mi hermana y su esposo. |
00:02:00 |
¿Ya oyeron este? |
00:02:02 |
Un pato entra a una farmacia. |
00:02:05 |
Dice: ¿Tiene vendajes? |
00:02:07 |
El empleado dice: Cómo no. |
00:02:10 |
El pato dice: Es que me patearon. |
00:02:16 |
Cielos. |
00:02:17 |
Era el profesor estrella |
00:02:20 |
Pero empezó a inventar cosas. |
00:02:22 |
De repente se hizo millonario... |
00:02:24 |
y se acabó. |
00:02:27 |
-¿Qué tal están? |
00:02:31 |
Calvin se pasa casi todo |
00:02:34 |
jugando en el taller. |
00:02:36 |
A mí, personalmente, |
00:02:39 |
Es lo mismo con las baterías. |
00:02:40 |
Puedo tomar cualquier |
00:02:43 |
y cargarla para que dure |
00:02:46 |
Oye, Helen, ¿qué piensa Calvin... |
00:02:48 |
del problema con Cuba? |
00:02:50 |
Por amor de Dios, por favor, |
00:03:02 |
Mi colección de tarjetas de |
00:03:06 |
completa que he visto. |
00:03:10 |
Kennedy va a echársele |
00:03:12 |
en la tele. |
00:03:13 |
Cielos. |
00:03:16 |
en la isla de Cuba... |
00:03:18 |
hay evidencia |
00:03:20 |
emplazamientos de proyectiles |
00:03:23 |
se están preparando |
00:03:44 |
Torre, aquí Lobo Uno. Me faltan |
00:03:48 |
Lobo 1, reporte números. |
00:03:50 |
Es el primero que llega. |
00:03:54 |
Torre, habla Lobo 1. |
00:03:57 |
¿Cuál problema, Lobo 1? |
00:04:00 |
Espere. |
00:04:02 |
Emplazamientos adicionales |
00:04:04 |
proyectiles balísticos |
00:04:07 |
capaces de llegar a |
00:04:09 |
del hemisferio occidental. |
00:04:12 |
Amigos... |
00:04:14 |
dados los singulares acontecimientos... |
00:04:17 |
creo que es prudente cortar |
00:04:20 |
Seguro que esto de Cuba |
00:04:22 |
pero mientras sugiero que tomemos... |
00:04:24 |
una posición vigilante y piadosa. |
00:04:29 |
Bueno, amigos, vámonos. |
00:04:33 |
Mi saco. |
00:04:40 |
¿Qué te dije? |
00:04:47 |
No voy a desperdiciar el estofado. |
00:04:49 |
Calvin, ¿quieres poner el colchón en... |
00:04:51 |
la silla, querido? |
00:04:52 |
¿No deberíamos apagar el fonógrafo? |
00:04:54 |
Se apaga automáticamente. |
00:04:56 |
¿Tú lo modificaste? |
00:04:58 |
Todos se apagan. |
00:04:59 |
Yo ya no sé nada. |
00:05:03 |
Apuesto que ese es un caza |
00:05:07 |
Buena suerte, amigo. |
00:05:09 |
Se ha declarado una emergencia. |
00:05:10 |
Repito, se ha declarado |
00:05:12 |
¿Oíste eso? |
00:05:14 |
Voy por el radio. |
00:05:17 |
Me hubieras dejado lavar los platos. |
00:05:20 |
Va a ser difícil... |
00:05:21 |
quitarle la comida seca |
00:05:23 |
¡Espero que esos platos no sean |
00:05:26 |
El queso tiene |
00:05:28 |
Se está quemando el motor. |
00:05:30 |
Necesito lanzarme en paracaídas. |
00:05:33 |
Entendido, Lobo 1. |
00:05:38 |
Entendido, Torre. |
00:05:40 |
Estoy poniendo el piloto automático |
00:05:44 |
y lanzándome, Torre. |
00:05:46 |
Entendido, Lobo 1. |
00:06:00 |
¿Cuánto tiempo nos tendremos |
00:06:03 |
Esta crisis puede llevar días. |
00:06:05 |
¿Días? |
00:06:06 |
El parto puede empezar... |
00:06:08 |
en cualquier momento. |
00:06:10 |
Estudié unos libros. |
00:06:11 |
De ser necesario, |
00:06:40 |
Hogar, dulce hogar. |
00:06:42 |
Para ti, quizá. |
00:06:55 |
¿Estás bien? |
00:06:56 |
Creo que sí. |
00:07:01 |
¡Sucedió! |
00:07:04 |
¡Mira ese calor! |
00:07:05 |
¡Todos mis indicadores de arriba... |
00:07:07 |
deshechos! ¡Dios mío! |
00:07:10 |
¡Sucedió! |
00:07:18 |
¿Qué fue ese ruido? |
00:07:22 |
-Los cerrojos. |
00:07:27 |
Para impedir que tratemos de salir. |
00:07:31 |
La radioactividad tiene un período |
00:07:35 |
-Dura 35 años. |
00:07:39 |
Luego, después de eso, |
00:07:47 |
Según Cal Tech... |
00:07:48 |
Webber era un auténtico genio... |
00:07:51 |
pero medio loco. |
00:07:54 |
Él y su esposa... |
00:07:55 |
deben de haber estado aquí |
00:07:57 |
Si no recibimos una postal, |
00:08:00 |
¿ Y los parientes? |
00:08:01 |
Todos están en la Costa Este. |
00:08:03 |
Los vecinos decían que el tipo |
00:08:07 |
Ella le traía bocadillos |
00:08:12 |
¿Se los tomaba calientes? |
00:08:16 |
¡Dios santo! |
00:08:20 |
¿Tienes frío? |
00:08:23 |
La temperatura está a 23º. |
00:08:24 |
Nada más tengo escalofríos. |
00:08:27 |
¿Por qué? |
00:08:32 |
¡No, Calvin! |
00:08:33 |
Créeme. |
00:08:34 |
¿Quieres un tranquilizante? |
00:08:37 |
¿Tienes tranquilizantes? |
00:08:39 |
Te dije que tengo de todo. |
00:08:43 |
¿Qué? |
00:08:46 |
Ay, corazón. |
00:08:51 |
Todo va a salir bien. |
00:08:52 |
Voy por todas mis cosas. |
00:08:57 |
VARIOS DÍAS DESPUÉS |
00:09:28 |
¿Hay algún problema? |
00:09:30 |
No, Calvin. Los bebés lloran. |
00:09:32 |
Ya me di cuenta. |
00:09:34 |
¿Cómo le vamos a poner? |
00:09:35 |
No sé. |
00:09:37 |
Estaba pensando, |
00:09:40 |
deberíamos ponerle Adán. |
00:09:42 |
No es un sacrilegio, ¿verdad? |
00:09:43 |
No, me parece perfecto. |
00:09:47 |
-VARIAS SEMANAS DESPUÉS |
00:09:50 |
y la imagen |
00:09:53 |
y la imagen sale aquí. |
00:09:55 |
Se ve perfecto. |
00:10:05 |
Casi perfecto. |
00:10:09 |
Señor, bendice esta comida,... |
00:10:11 |
a esta familia. |
00:10:13 |
Haznos conscientes de... |
00:10:15 |
las necesidades de los demás. Amén. |
00:10:17 |
A comer. |
00:10:19 |
UN AÑO DESPUÉS |
00:10:36 |
Aquí estoy, corazón. |
00:10:37 |
Ah, ahí estás. |
00:10:40 |
Te estuve buscando por |
00:10:44 |
¿Querías verme? |
00:10:45 |
¿Listo, Adán? |
00:10:47 |
Mira esto. |
00:10:50 |
Se puede parar solo. |
00:10:52 |
Enséñale a papito. |
00:10:53 |
Completamente solo. |
00:10:54 |
Así me gusta. |
00:10:56 |
Párate. |
00:10:57 |
-Hijo mío. |
00:10:59 |
Arriba, Adán. |
00:11:01 |
Hasta la luna. |
00:11:13 |
RESTAURANTE MAMÁ |
00:11:17 |
Nunca había visto un tanque así. |
00:11:19 |
No lo toquen. |
00:11:20 |
Si es un tanque séptico, |
00:11:22 |
Pongan los cimientos encima. |
00:11:33 |
¡GRAN INAUGURACIÓN!| VERANO 1965 |
00:11:42 |
Dame dos Banana Splits |
00:11:45 |
Seguro: Mamá, enseguida. |
00:11:46 |
A propósito: Mamá, |
00:11:50 |
A $1.15 la hora. |
00:11:55 |
Tu esposo está loco. |
00:11:58 |
¿ Y cuál es la gran noticia? |
00:12:06 |
JEREZ DE COCINA |
00:12:20 |
OTOÑO DE 1971 |
00:12:22 |
Jab y luego el gancho. |
00:12:25 |
Eso es. Adelante y atrás. |
00:12:32 |
Cuatro, cinco,... |
00:12:34 |
cinco...seis, |
00:12:36 |
seis, gira. |
00:12:47 |
¿Puedo cortar? |
00:12:49 |
Por supuesto que sí. |
00:12:50 |
Gracias, señor. |
00:13:16 |
PRIMAVERA 1975 |
00:13:20 |
¿Qué demonios es esa música? |
00:13:24 |
Ah, caray. |
00:13:26 |
No sé si me gusta eso. |
00:13:47 |
Estos son certificados de acciones. |
00:13:50 |
Tu mamá y yo los compramos |
00:13:54 |
Claro que ya |
00:13:55 |
en su momento, |
00:13:58 |
Son bonitos. |
00:14:01 |
Seguro. |
00:14:03 |
Ahora, a lo que sigue. |
00:14:07 |
De latín, papá. |
00:14:12 |
Cielos, sí es martes. |
00:14:14 |
El tiempo vuela, ¿no? |
00:14:16 |
Tempus fugit. |
00:14:29 |
Tienes un sentido del humor |
00:14:34 |
La bellota no cae |
00:14:39 |
¡Qué maravilla! |
00:14:41 |
Es mi colección de tarjetas |
00:14:43 |
Ahora es tuya. |
00:14:47 |
¿Qué es el béisbol? |
00:14:48 |
Es un juego, hijo. |
00:14:49 |
Te lo puedo explicar fácilmente. |
00:14:52 |
Verás, hay un lanzador... |
00:14:54 |
¿De jabalinas? |
00:14:56 |
No, un lanzador. |
00:14:59 |
¿Como un lancero de Bengala? |
00:15:01 |
No, un hombre que lanza la pelota... |
00:15:03 |
a un hombre con un bate. |
00:15:05 |
¿Que hace un abate jugando a eso? |
00:15:11 |
OTOÑO 1991 |
00:15:25 |
¡Voy a vender este lugar! |
00:15:26 |
Quiero salirme de este infierno. |
00:15:31 |
¿Podría yo... |
00:15:33 |
¿Comprármelo? |
00:15:35 |
¡Sí, exacto! |
00:15:36 |
Te lo doy. ¡Sin enganche! |
00:15:38 |
¡Súper! |
00:15:40 |
-VERANO 1995 |
00:15:42 |
El corredor de Segunda |
00:15:45 |
Y lo sacan ahí. |
00:15:47 |
¿Por qué? |
00:15:48 |
Es un out forzado. |
00:15:52 |
¿Para qué se fue allá? |
00:15:53 |
Porque tenía que hacerlo. |
00:15:58 |
¡ Voy! |
00:16:02 |
Sí, querida. |
00:16:03 |
Tú los regalos, yo las luces. |
00:16:05 |
Por supuesto. |
00:16:08 |
Feliz cumpleaños a ti |
00:16:13 |
¡Y muchos más! |
00:16:19 |
Gracias, mamá. Gracias, papá. |
00:16:21 |
-Apaga las velas. |
00:16:30 |
Toma. |
00:16:40 |
Qué maravilla, un saco. |
00:16:43 |
Tu mamá lo hizo, ella sola. |
00:16:45 |
-¿De veras? |
00:16:48 |
¿Quién más lo iba a hacer? |
00:16:49 |
Yo hice estos. |
00:16:59 |
Santo cielo. |
00:17:02 |
¿Qué diantre son estas cosas? |
00:17:04 |
Son tus patines de ruedas. |
00:17:05 |
Los rediseñé. |
00:17:07 |
Son regios, de veras, regios. |
00:17:10 |
¿Qué deseo pediste, hijo? |
00:17:12 |
Es de mala suerte decirlo. |
00:17:13 |
Tonterías. Mi familia |
00:17:16 |
Pues nosotros sí. |
00:17:18 |
Deseé poder conocer a una chica. |
00:17:22 |
Espero que a una chica linda. |
00:17:24 |
Sí, señora. |
00:17:25 |
Una que no brille en la oscuridad. |
00:17:27 |
¡Qué cosas dices! |
00:17:30 |
En dos años saldremos y... |
00:17:32 |
nos daremos cuenta. |
00:17:33 |
Estoy esperanzado. |
00:17:35 |
Yo también. |
00:17:37 |
¿Saben qué? Cuando subamos... |
00:17:40 |
extrañaré este lugar. |
00:17:44 |
¿ Y tú, corazón? |
00:17:51 |
Con su permiso. |
00:17:54 |
No, no. No se levanten. |
00:18:07 |
EN LA ACTUALIDAD |
00:18:49 |
¿Decimos un rezo primero? |
00:18:51 |
Nada más abre la puerta. |
00:19:07 |
Cuánto tiempo. |
00:19:12 |
Está sucio, pero... |
00:19:18 |
parece estar en buen estado. |
00:19:23 |
Sé que estás contenta. |
00:19:26 |
¿Nada más subimos? |
00:19:29 |
No, hijo. |
00:19:30 |
En este momento |
00:19:33 |
Esperamos la noche. |
00:19:34 |
¡Mierda! |
00:19:37 |
Helen Thomas Webber. |
00:19:38 |
Quizá llevamos ya demasiado |
00:19:43 |
Disculpa su francés. |
00:19:44 |
¿Mierda es en francés? |
00:19:48 |
Un francés arcaico. |
00:19:49 |
Es un coloquialismo del siglo XVI. |
00:19:52 |
Significa, más o menos: bueno. |
00:19:54 |
Tu papá tiene razón. |
00:19:56 |
Pues... |
00:20:15 |
Terremoto. Otro terremoto. |
00:20:18 |
¡Que venga! ¡Que acabe con |
00:20:30 |
¡Dios mío! |
00:20:37 |
¡Dios mío! |
00:20:39 |
Dios, sálvame. |
00:20:44 |
¡Puesto que he visto la luz! |
00:20:55 |
Vengo... |
00:20:58 |
en son de paz. |
00:21:16 |
Deje mi ascensor no lo toque. |
00:21:40 |
¿Qué pasó? |
00:21:56 |
¿Tienes lumbre, mi amor? |
00:21:59 |
¿Lumbre? Sí, |
00:22:01 |
sí tengo lumbre. |
00:22:05 |
Bueno, gracias. |
00:22:08 |
Entonces... |
00:22:10 |
¿El estallido? |
00:22:12 |
Yo he sobrevivido muchas cosas. |
00:22:14 |
Un chico del campo sobrevive, |
00:22:17 |
¿Dice que era Ud. un chico? |
00:22:19 |
Viejo simpático, |
00:22:21 |
si tú quieres, puedo ser un chico. |
00:22:23 |
O una chica, si quieres. |
00:22:25 |
Puedo ser lo que tú quieras. |
00:22:26 |
¿De veras? |
00:22:27 |
Y estoy a tu... |
00:22:29 |
disposición por $200 |
00:22:31 |
Y si te decides ya... |
00:22:32 |
hasta te regalo unos muebles |
00:22:36 |
No. No puedo. |
00:22:38 |
Gracias. |
00:22:40 |
Vete. |
00:22:44 |
¡Vete de aquí, viejo borracho! |
00:22:52 |
¡Sorpresa! |
00:22:56 |
VIDEOS PARA ADULTOS |
00:23:05 |
Les diré la verdad. |
00:23:07 |
No hay por qué andarse con rodeos. |
00:23:09 |
Hubo sobrevivientes. |
00:23:11 |
Aparentemente la radiación |
00:23:19 |
-¿Mutantes? |
00:23:20 |
Unos comen de basureros. |
00:23:22 |
Otros...Tápate los oídos, |
00:23:25 |
Literalmente. |
00:23:29 |
Otros... |
00:23:32 |
Pueden ser de ambos sexos. |
00:23:35 |
Masculino. Femenino. |
00:23:38 |
-¡No lo creo! |
00:23:40 |
Me trató de vender su cuerpo, |
00:23:43 |
Ofrecen muebles de jardín |
00:23:49 |
Bueno. |
00:23:50 |
Han reconstruido mucho. |
00:23:52 |
Aunque la sociedad, |
00:23:55 |
se derrumbó. |
00:23:57 |
Otros apuntan con armas. |
00:23:59 |
Los automóviles |
00:24:01 |
Y el resto no te lo puedo decir. |
00:24:03 |
Quizá otro día. |
00:24:06 |
-¿Qué hacemos ahora? |
00:24:09 |
¿De veras? |
00:24:10 |
Podemos seguir. |
00:24:11 |
Tenemos ropa. |
00:24:13 |
Estoy convencido de que los mutantes |
00:24:16 |
¡No podemos seguir! |
00:24:18 |
¡Yo no! ¡Adán tampoco! |
00:24:21 |
Por horrible que esté. |
00:24:23 |
¡Yo mando aquí! |
00:24:25 |
¡Quiero que él vea el cielo! |
00:24:27 |
¡Lo veremos! |
00:24:28 |
¡El océano! ¡Una cordillera! |
00:24:29 |
¡Me vas a obedecer! |
00:24:42 |
¡Dios mío! |
00:24:44 |
Llévalo al cuarto. |
00:24:46 |
Parece que ya está bien. |
00:24:49 |
No sé si tuvo un infarto... |
00:24:51 |
o sólo una experiencia horrible. |
00:24:53 |
Necesitamos provisiones y |
00:24:57 |
Yo subo. |
00:24:59 |
Me temo que lo debes hacer. |
00:25:00 |
No me va a pasar nada. |
00:25:02 |
Qué valiente es mi hijo. |
00:25:06 |
Sólo actúa normal. |
00:25:08 |
Si alguien pregunta, les dices: |
00:25:10 |
Soy de fuera. |
00:25:13 |
Escribe eso. |
00:25:15 |
Te voy a dar una lista |
00:25:18 |
Sólo lo suficiente para |
00:25:20 |
Encontrarás los artículos... |
00:25:22 |
en lo que antes |
00:25:24 |
o una ferretería. |
00:25:26 |
No sé cuánto tengas que |
00:25:29 |
Si no puedes volver antes |
00:25:31 |
busca un Holiday Inn. |
00:25:33 |
Es un hotel. Apúntalo. |
00:25:35 |
Quizá haya quedado alguno de pie. |
00:25:40 |
Bueno, empaquemos tus cosas. |
00:25:41 |
Sí. |
00:25:43 |
Ojalá esto sirva allá arriba. |
00:25:45 |
-¿Oye, mamá? |
00:25:47 |
Estaba pensando, no sé... |
00:25:49 |
mientras estoy allá arriba, |
00:25:51 |
estaba pensando... |
00:25:53 |
Estaba pensando, |
00:25:56 |
conocer una chica. |
00:25:58 |
He estado pensando un poco en eso. |
00:26:00 |
Nada más los últimos 15 años. |
00:26:02 |
Sería maravilloso |
00:26:06 |
Que no sea mutante, |
00:26:07 |
y, si se puede, de Pasadena. |
00:26:09 |
No tengo nada contra las chicas |
00:26:12 |
las chicas de Pasadena siempre |
00:26:16 |
E, hijo, también hay algo |
00:26:19 |
Apunta eso. |
00:26:22 |
Licorería. |
00:26:54 |
¿Se siente bien? |
00:26:58 |
Sí. Dios, sí. |
00:26:59 |
¿Usted es el que vino ayer, |
00:27:01 |
vestido todo de amarillo? |
00:27:05 |
¿Todo de amarillo? |
00:27:07 |
Claro, el Padre. |
00:27:10 |
Perdóneme. |
00:27:12 |
¿Me puede perdonar por |
00:27:15 |
Todo ha sido tan espantoso. |
00:27:17 |
Ya lo sé. |
00:27:20 |
Pero no es culpa suya. |
00:27:22 |
Ahora que la decadencia |
00:27:24 |
todo va a mejorar. |
00:27:25 |
-¿Entiende? |
00:27:32 |
Ya me tengo que ir. |
00:27:33 |
Claro, claro que sí. |
00:27:35 |
Yo me quedaré aquí a rezar. |
00:27:37 |
Eso siempre es buena idea. |
00:27:41 |
¿Cómo salgo de aquí? |
00:27:43 |
Por la puerta de enfrente. |
00:27:46 |
¿ Va a volver? |
00:27:48 |
Se lo prometo. |
00:28:26 |
¿Qué? |
00:28:27 |
¿Qué mira? |
00:28:29 |
¡El cielo! |
00:28:31 |
¿El cielo? ¿Dónde? |
00:28:33 |
Allá arriba. |
00:28:35 |
No veo nada. |
00:28:37 |
¡Nada más mire! |
00:28:38 |
¿Qué ven? |
00:28:40 |
El dice que ve algo. |
00:28:46 |
-¿Qué es? |
00:28:48 |
Lo veo, mami. |
00:28:49 |
Nunca en mi vida había visto |
00:28:53 |
Ni nada parecido a ti. |
00:29:02 |
¿Qué mira? |
00:29:03 |
Pero qué suerte, una negra. |
00:29:06 |
¿Qué dijo? |
00:29:08 |
¿Cómo está, señora? |
00:29:09 |
Me va bien. |
00:29:12 |
Qué bien. |
00:29:17 |
¡Caramba! |
00:29:19 |
¿Esto es el transporte público? |
00:29:21 |
Mi papá dice que es cada día |
00:29:23 |
por la contaminación de los autos, |
00:29:25 |
el bióxido de carbono, etc. |
00:29:30 |
¿Tiene una pistola, a propósito? |
00:29:34 |
Gracias por no jugar con ella. |
00:29:37 |
Y por no vomitar, además. |
00:29:40 |
¿Sabe dónde hay un mercado? |
00:29:44 |
Tengo que encontrarlo. |
00:29:46 |
y una licorería y un Holiday Inn. |
00:29:48 |
Hay un mercado adelante. |
00:29:52 |
-¿Dónde? |
00:29:53 |
Gracias. ¡Chofer, |
00:29:56 |
¡Me quiero bajar! |
00:29:58 |
¡Por favor pare, señor! |
00:30:04 |
-¿Papel o plástico? |
00:30:07 |
¿Su tarjeta del club? |
00:30:11 |
Necesito un precio en la caja 4, |
00:30:13 |
Dr. Pepper de dieta, paquete de 6. |
00:30:23 |
No hables con extraños. |
00:30:28 |
¿Le puedo servir? |
00:30:29 |
Sí, necesito hamburguesas |
00:30:32 |
¿Frescas o congeladas? |
00:30:34 |
Por favor. Congeladas. |
00:30:36 |
¿Cuánto cuestan? |
00:30:39 |
Congeladas, son a $6.30 la docena |
00:30:41 |
900 entre 12 es 75. |
00:30:44 |
Son $500 sólo por |
00:30:47 |
mi mamá sólo me dio |
00:30:50 |
Las baterías de yate, |
00:30:52 |
el aceite, el blanqueador, |
00:30:54 |
el hilo dental... |
00:30:55 |
Podemos entregar |
00:30:57 |
¿De veras? |
00:30:59 |
Claro que sí. |
00:31:00 |
Pues qué maravilla. |
00:31:04 |
Lo único es que no sé dónde |
00:31:08 |
Estoy perdido. |
00:31:10 |
-¿Ud. sabe dónde vivo? |
00:31:12 |
Con su permiso. |
00:31:13 |
Cómo no. |
00:31:16 |
Gracias. |
00:31:40 |
¡Chofer, por favor detenga el autobús! |
00:31:59 |
LIBROS REVISTAS PARA ADULTOS |
00:32:02 |
TARJETAS DE BÉISBOL |
00:32:04 |
COMPRAMOS TARJETAS DE BÉISBOL |
00:32:13 |
Yo soy Adán Webber. |
00:32:15 |
Y veo que compra tarjetas de béisbol. |
00:32:17 |
Estas son muy viejas. |
00:32:19 |
Tenía la esperanza de que |
00:32:24 |
¿Cuánto quiere por este |
00:32:26 |
La verdad, |
00:32:29 |
¿De veras? ¿En serio? |
00:32:31 |
Sólo tengo billetes de a $100... |
00:32:33 |
y necesito más chicos. |
00:32:34 |
De $1, de $5, de $10... |
00:32:36 |
Entiendo. Vamos a hacer algo: |
00:32:38 |
¿Qué tal si le doy $500 |
00:32:41 |
por la caja? |
00:32:44 |
Sería maravilloso. |
00:32:45 |
¡Mierda! |
00:32:49 |
Estoy trabajando, Eva, |
00:32:51 |
Sí, ya veo |
00:32:56 |
Bon soir, mademoiselle. |
00:32:57 |
¿Eres francés? |
00:33:01 |
No... |
00:33:02 |
Vengo de negocios. |
00:33:03 |
Dudo que esas tarjetas |
00:33:06 |
Porque esta tarjeta de Mantle... |
00:33:08 |
vale $6,000 sola. |
00:33:11 |
Lárgate de aquí. |
00:33:12 |
No, Ud. lárgate de aquí. |
00:33:14 |
Fantástico. Estás despedida. |
00:33:17 |
-Renuncio. |
00:33:19 |
Como el del salón y |
00:33:22 |
¿Sabes por qué no conservas |
00:33:25 |
Porque no te sabes callar |
00:33:27 |
Disculpe, pero le agradecería... |
00:33:30 |
que no maldijera en voz alta. |
00:33:32 |
¿Te molesta, camarada? |
00:33:34 |
Sí. Me molesta mucho. |
00:33:38 |
Vamos, Heathcliff. |
00:33:42 |
Sí, señorita. |
00:33:46 |
Adán y Eva, qué pareja. |
00:33:48 |
Espero que sean muy felices juntos. |
00:33:50 |
¡Felic-imbécil-idades! |
00:33:52 |
¡Y tú tampoco vuelvas, Srta. Creída! |
00:33:54 |
Lo digo en serio. |
00:33:55 |
¡Despídete de este negocio! |
00:33:57 |
¿Adónde vamos? |
00:33:58 |
¿Vamos? Yo me voy a mi casa. |
00:34:00 |
vas a la escuela de peluqueros. |
00:34:02 |
No, estoy perdido. |
00:34:04 |
¿Estás perdido? |
00:34:06 |
Oye, ¿perdiste tu trabajo por mí? |
00:34:09 |
Estoy harta de trabajar para |
00:34:11 |
¿Cabeza de pito? |
00:34:13 |
Sí, un pene ambulante que |
00:34:16 |
Un cabeza de pito. |
00:34:18 |
¿Qué te pasa? |
00:34:20 |
Tuve la imagen mental de... |
00:34:21 |
Ayúdame a recoger tus tarjetas. |
00:34:23 |
Gracias. |
00:34:27 |
¿Dónde te estacionaste? |
00:34:28 |
Vine en autobús. |
00:34:30 |
¿Por qué no me sorprende? |
00:34:32 |
No sé. |
00:34:33 |
Quizá porque tengo |
00:34:36 |
Tengo ciertas habilidades. |
00:34:37 |
Qué bien. |
00:34:39 |
Déjame adivinar. |
00:34:41 |
Es tu primer viaje a Los Angeles. |
00:34:43 |
Te alojas en Hollywood, |
00:34:46 |
pensaste que sería |
00:34:47 |
-¿Acerté? |
00:34:49 |
¿Tengo razón? |
00:34:51 |
Ya lo sabía. |
00:34:52 |
Te subes en un autobús, |
00:34:54 |
estás en el Valle, perdido. |
00:34:56 |
Y aquí estamos. |
00:34:58 |
Otra vez. |
00:34:59 |
¿Dónde te estás quedando? |
00:35:02 |
En el Holiday Inn. |
00:35:06 |
Sí, en el Holiday Inn. |
00:35:07 |
¿ Ves? Soy psíquica. |
00:35:10 |
¿Soy buena, no? |
00:35:11 |
No, eres asombrosa. |
00:35:14 |
Sí, ya lo sé. Gracias. |
00:35:17 |
-Te pones ahí... |
00:35:19 |
No, cariño. |
00:35:20 |
Regla No. 1 en Norteamérica: |
00:35:22 |
No subas extraños a tu auto. |
00:35:24 |
Si te hace sentir mejor... |
00:35:25 |
no estoy armado. |
00:35:27 |
Eso cambia todo. |
00:35:30 |
¡Aléjate de mí! |
00:35:32 |
Perdón. Dije algo malo. |
00:35:35 |
-¡Aléjate de mí! |
00:35:37 |
Te doy una Rogers Hornsby |
00:35:43 |
¿Rogers Hornsby? |
00:35:45 |
Es tuyo. |
00:35:47 |
Rogers Hornsby vale |
00:35:50 |
¿ Y qué? Tengo dos. |
00:35:51 |
Y todos estos |
00:35:54 |
y... |
00:35:56 |
¿Así que, por $4,000, |
00:35:58 |
llevarte a tu hotel? |
00:36:00 |
¿Eso es todo? |
00:36:01 |
¿No tengo que ir |
00:36:03 |
No, señorita. |
00:36:05 |
¿Qué? |
00:36:13 |
Así que, Sr. Andretti |
00:36:16 |
Me llamo Webber, |
00:36:18 |
¿Puedo cambiarle la estación? |
00:36:21 |
¡Espera! |
00:36:23 |
¿Qué tienes? |
00:36:25 |
Regresa. Lo tenías. Es Perry. |
00:36:29 |
Perry Como. Regresa. |
00:36:30 |
Lo tenías. Regresa. |
00:36:34 |
Más atrás. Más. |
00:36:36 |
-Esa es. |
00:36:41 |
Me muero de la emoción. |
00:36:44 |
¿Por esto? |
00:36:51 |
Escucha esta parte. |
00:36:54 |
Aquí es donde despega. |
00:36:55 |
Espera... Ahí. |
00:37:00 |
Puedes espantar a cualquiera. |
00:37:16 |
Baja la velocidad. |
00:37:18 |
No puedo. Perry Como |
00:37:21 |
Me pone en un frenesí. |
00:37:35 |
Estampa. Se acabó el servicio. |
00:37:37 |
Fue maravilloso. |
00:37:39 |
Nunca había sentido |
00:37:41 |
Sí, igualmente. |
00:37:46 |
¿Sabes qué? |
00:37:55 |
Quisiera hospedarme aquí. |
00:37:56 |
Llene esto, por favor. |
00:38:00 |
¿Una tarjeta? |
00:38:01 |
Sí, señor. |
00:38:03 |
Por supuesto. |
00:38:13 |
Bueno, aquí es. |
00:38:16 |
Ahí está el baño. |
00:38:17 |
La T.V. El control remoto |
00:38:19 |
Menú del servicio al cuarto, |
00:38:23 |
¡Caramba! |
00:38:35 |
Se marca el 9 para salir. |
00:38:38 |
¿De qué? |
00:38:41 |
Del hotel. |
00:38:44 |
Ya veo. |
00:38:48 |
Gracias. Me ha prestado |
00:38:51 |
Logré conseguir cambio abajo. |
00:38:53 |
Y mi padre me enseñó que |
00:38:55 |
se acostumbra dar una propina. |
00:38:58 |
Su padre es un señor muy listo. |
00:39:00 |
Mi padre es un genio. |
00:39:05 |
Bueno. Aquí tiene su llave. |
00:39:09 |
Gracias, que sueñe con |
00:39:11 |
Mi mamá siempre dice eso. |
00:39:14 |
Y ya la estoy empezando a extrañar. |
00:39:17 |
Disculpe. Es mi primera noche |
00:39:21 |
¿Cuántos años tiene? |
00:39:22 |
Treinta y cinco. |
00:39:25 |
No parece de 35. |
00:39:27 |
¿De qué edad me veo? |
00:39:28 |
Como de 25. |
00:39:33 |
Vivir arriba ha de hacerte envejecer. |
00:39:36 |
¿Arriba, en el piso 18? |
00:39:39 |
Sí, acá arriba, en el piso 18. |
00:39:41 |
Buenas noches. |
00:39:57 |
¿Qué diablos estoy haciendo aquí? |
00:39:59 |
Eso quiero saber. |
00:40:03 |
Aceites naturales. Frutas tropicales. |
00:40:05 |
Flora. Nueces. |
00:40:09 |
Una línea completa de productos. |
00:40:20 |
Hola. Soy la de la tienda de tarjetas. |
00:40:23 |
-¿ Te acuerdas de mí? |
00:40:27 |
¡Qué regio! |
00:40:28 |
Gracias por llamarme |
00:40:38 |
Qué gusto me da verte. |
00:40:40 |
Creía que ya no te vería. |
00:40:41 |
Sí, bueno. Calma, muchacho. |
00:40:43 |
Escucha. |
00:40:46 |
No la puedo aceptar. |
00:40:50 |
Era demasiado valiosa para... |
00:40:51 |
dejártela abajo. |
00:40:52 |
No la puedo aceptar, es tuya. |
00:40:54 |
¡Tómala, maldita sea! |
00:40:56 |
¿Por qué haces eso? |
00:40:58 |
Porque no me he lavado. |
00:41:02 |
Bueno. Adiós, disfruta tu visita. |
00:41:05 |
¡Espera! Eva, espera, por favor. |
00:41:07 |
Por favor no me sigas. |
00:41:09 |
Lo sabía. |
00:41:12 |
¿No puedes hablar conmigo |
00:41:17 |
¡Rayos! Debí agarrar |
00:41:19 |
Eso me dijo Troy. |
00:41:23 |
¿Quieres bajar la mano? |
00:41:25 |
¿Quién es Troy? ¿Es tu esposo? |
00:41:28 |
¿O un novio? |
00:41:31 |
¡Gracias! |
00:41:32 |
Detente, no hagas eso. |
00:41:35 |
Mira. Yo sé que te gusto. |
00:41:39 |
Pero, ¿sabes qué? |
00:41:42 |
No yo, sino mis piernas, |
00:41:45 |
o una combinación. |
00:41:46 |
Creo que son los ojos. |
00:41:48 |
¿Los ojos? |
00:41:50 |
Genial. Un hombre de ojos. |
00:41:53 |
¿Sí? Pero ni vale la pena decírtelo. |
00:41:56 |
Te ves espantoso. |
00:41:58 |
Estaba viendo televisión. |
00:42:02 |
¿A colores? ¿De veras? |
00:42:04 |
Te lo juro por mi vida. |
00:42:06 |
Hasta luego. |
00:42:09 |
¿Por qué no resultan las cosas? |
00:42:10 |
¿Qué? |
00:42:11 |
¿Entre tú y tus novios? |
00:42:13 |
¿Por qué? ¡Quién diablos sabe! |
00:42:16 |
Bueno, si prometes dejarme en paz, |
00:42:19 |
Porque a mí... |
00:42:20 |
me gustan las piernas, |
00:42:24 |
Así que acabo con tipos |
00:42:26 |
pero más superficiales que yo, |
00:42:29 |
Ahora necesito buscar... |
00:42:30 |
otro trabajo denigrante... |
00:42:32 |
donde algún Jerry me diga |
00:42:34 |
mal anda su matrimonio. |
00:42:35 |
-Trabaja para mí. |
00:42:37 |
Vendiendo mis tarjetas. |
00:42:39 |
Y comprando provisiones como... |
00:42:40 |
para llenar varios camiones. |
00:42:42 |
¿Provisiones? |
00:42:44 |
¿Para quién? |
00:42:45 |
Bueno, todavía no están pasando |
00:42:49 |
¿Durante cuánto tiempo? |
00:42:50 |
Dos semanas. |
00:42:52 |
¿Pagándome cuánto? |
00:42:53 |
¿Cuánto sería justo? |
00:42:54 |
Necesito ganar $1,000 |
00:43:03 |
¡Hecho! |
00:43:04 |
-Espera, me voy a cambiar. Está bien. |
00:43:17 |
Ya está. |
00:43:19 |
¿Para qué necesita alguien... |
00:43:20 |
26 baterías de yate? |
00:43:24 |
No sé. Yo sólo trabajo para él. |
00:43:26 |
¿ Y el trabaja para la CIA? |
00:43:28 |
Tabaco de pipa. |
00:43:32 |
Voy a necesitar todo esto. |
00:43:36 |
¡Papel higiénico! |
00:43:39 |
¿Hay una oferta? |
00:43:56 |
Bueno, otro día, otro dólar. |
00:44:05 |
¿Quieres dejar de mirarme así? |
00:44:07 |
Disculpa. |
00:44:09 |
Paso por ti a las 8:00 a.m. |
00:44:14 |
Eva, estaba pensando. |
00:44:15 |
-¡Buenas noches! |
00:44:36 |
Vamos a necesitar |
00:44:38 |
para las carnes. |
00:44:40 |
Bueno, es tu vida. |
00:44:41 |
A propósito, es una maravilla. |
00:44:46 |
Creo que vamos a necesitar |
00:44:49 |
No hay problema. |
00:44:53 |
Bajan. |
00:45:04 |
¿Sabes qué, Eva? |
00:45:06 |
No te enojes, pero... |
00:45:09 |
estaría perdido sin ti. |
00:45:15 |
Gracias. |
00:45:18 |
Y supongo... |
00:45:21 |
Supongo que... |
00:45:22 |
Creo que tú y yo... |
00:45:23 |
Ni lo pienses, ¿quieres? |
00:45:25 |
Disculpa. |
00:45:27 |
sería más feo |
00:45:32 |
Vamos a devolver el camión. |
00:45:38 |
¿ Vas a subirte? |
00:45:45 |
Quisiera ayuda en otra cosa. |
00:45:46 |
La que gustes. |
00:45:47 |
Me temo que va a parecerte |
00:45:50 |
No lo dudo ni un poco. |
00:45:52 |
Entonces olvídalo. |
00:45:53 |
No. Discúlpame. |
00:45:56 |
¿Qué quieres? |
00:45:58 |
Eva, quiero que |
00:46:01 |
esposa. |
00:46:02 |
¿Esposa? |
00:46:04 |
¿Para qué? |
00:46:05 |
Porque me quiero casar. |
00:46:08 |
¿Por qué? |
00:46:09 |
Porque no quiero estar solo. |
00:46:11 |
Puedes ser soltero |
00:46:13 |
¡El matrimonio es fatal! |
00:46:15 |
-¿Cómo que fatal? |
00:46:17 |
¿De veras? |
00:46:19 |
Seguro. |
00:46:20 |
Yo no sabía. |
00:46:21 |
Todos lo saben. |
00:46:23 |
Digo, pregúntale |
00:46:25 |
o a mis padres divorciados. |
00:46:27 |
Todos lo saben. |
00:46:29 |
¿Todos se divorciaron? |
00:46:30 |
Todos están divorciados. |
00:46:37 |
¿Qué clase de esposa buscas? |
00:46:39 |
Bueno... |
00:46:42 |
que no sea una mutante. |
00:46:44 |
¿No quieres adefesios? |
00:46:45 |
Está bien. Bueno. |
00:46:48 |
Y si es posible, |
00:46:49 |
quisiera casarme |
00:46:57 |
¿Para cuándo la necesitas? |
00:47:01 |
¿En dos semanas? |
00:47:03 |
En ese tiempo te meto a la cama. |
00:47:05 |
Pero conseguirte una esposa |
00:47:09 |
eso lleva más tiempo. |
00:47:11 |
Eso era lo que me temía. |
00:47:19 |
¿Qué es eso de |
00:47:23 |
¿Podemos hablar luego? |
00:47:25 |
Por supuesto. |
00:47:29 |
Señor, bendice esta comida. |
00:47:32 |
Y haznos conscientes de |
00:47:34 |
Y bendice a mi mamá... |
00:47:36 |
y a mi papá. |
00:47:37 |
Y bendice a mi amiga Eva. |
00:47:39 |
-Amén. |
00:47:50 |
¡Bájate! |
00:47:51 |
-Sigue prendido. |
00:47:54 |
Sí, señorita. |
00:47:55 |
-¡Deja lo de señorita! |
00:47:58 |
¡Casi nos matas! |
00:47:59 |
Te dije que no sabía manejar. |
00:48:01 |
No trates de aprender. |
00:48:03 |
Dijiste que era fácil. |
00:48:05 |
¡Pues me equivoqué! |
00:48:07 |
-¿Esta es tu casa? |
00:48:09 |
Me gusta. |
00:48:10 |
¿De qué te quejas ahora? |
00:48:13 |
¿Qué haces aquí? |
00:48:14 |
Olvidé algunas cosas mías. |
00:48:16 |
¿Cosas tuyas? |
00:48:18 |
Déjame ver eso. |
00:48:20 |
Regresaste por tu ropa interior. |
00:48:22 |
Disculpa, pero es de Ralph Lauren. |
00:48:25 |
¿Cómo entraste? |
00:48:27 |
Gracias. |
00:48:29 |
¿ Y quién este tipo tan interesante? |
00:00:01 |
Adán, te presento a Cliff. |
00:00:02 |
¿Cómo estás? |
00:00:04 |
Estoy bien, Adán. |
00:00:05 |
¿ Y tú? |
00:00:08 |
ha ido bien últimamente? |
00:00:09 |
Vete a tu casa, |
00:00:12 |
En el depto. de Shana Gilroy. |
00:00:13 |
Es la modelo que fue a Harvard. |
00:00:19 |
Bueno, más vale que me vaya. |
00:00:21 |
Adiós, Adán. |
00:00:22 |
-Qué bonito saco. |
00:00:24 |
Fue un placer conocerte. |
00:00:25 |
Y qué bien te estacionaste también. |
00:00:28 |
Una pregunta. |
00:00:29 |
Es un ex novio. |
00:00:31 |
Vivimos 6 meses juntos. |
00:00:32 |
Y sí, todavía me atrae. |
00:00:34 |
¿Eso era lo que querías saber? |
00:00:36 |
No. Te iba a preguntar... |
00:00:38 |
por qué le gusta usar |
00:00:41 |
¿Qué? |
00:00:55 |
Este tipo es increíble. |
00:00:59 |
Sabía que te gustaría. |
00:01:00 |
Es como de los |
00:01:02 |
Tiene muchas propiedades |
00:01:05 |
Y está preparando algo grande. |
00:01:06 |
¿Una isla autosuficiente |
00:01:09 |
O quizá sea líder de un culto... |
00:01:10 |
que usa pollos y tabaco de pipa. |
00:01:20 |
Tienes techos muy bonitos. |
00:01:22 |
¿De veras? |
00:01:24 |
Vaya. |
00:01:26 |
¿Te gustan los techos? |
00:01:28 |
No en especial. |
00:01:30 |
Ojalá te guste... |
00:01:32 |
el erizo de mar en algas. |
00:01:35 |
Amo el sushi. |
00:01:36 |
Yo amo a Lucy. |
00:01:38 |
¿Quién no? Es muy cómica. |
00:01:41 |
Aquí tienes. |
00:01:43 |
Oh, gracias. |
00:01:45 |
Yo creía que sólo |
00:01:47 |
A mi mamá le gustan mucho. |
00:01:53 |
La cena es en 15, |
00:01:57 |
¿Cómo te ganas la vida, Troy? |
00:01:59 |
Diseño sitios para la Internet. |
00:02:03 |
Y Adán... |
00:02:05 |
¿de qué parte eres? |
00:02:07 |
De fuera, es todo lo que dice. |
00:02:08 |
Es un lugar muy chico. |
00:02:10 |
La gente ni sabe que existe. |
00:02:13 |
¿ Y cómo se llama? |
00:02:14 |
¿Quizá Eva pueda adivinar? |
00:02:16 |
Es psíquica. |
00:02:17 |
¿De veras? |
00:02:19 |
¿Desde cuándo? |
00:02:20 |
Desde que choqué en Palm Springs. |
00:02:23 |
Srta. Dionne Warwick, |
00:02:24 |
díganos de qué pueblo es. |
00:02:26 |
Está bien. |
00:02:30 |
Dios santo. |
00:02:34 |
No les prometo nada. |
00:02:38 |
¿Estás bien? |
00:02:43 |
Veo nieve. |
00:02:46 |
Mucha nieve. |
00:02:48 |
Muy al norte. |
00:02:51 |
-¿Estamos calientes? |
00:02:56 |
Vives en Alaska. |
00:02:59 |
Y sólo puedes entrar y salir |
00:03:03 |
Y definitivamente viniste |
00:03:05 |
y a casarte. |
00:03:10 |
¿Acertó? |
00:03:11 |
Se me enchinó la piel. |
00:03:13 |
Soy clarividente, tarado. |
00:03:15 |
¿Por qué no te fuiste a Nome... |
00:03:18 |
por provisiones y una esposa? |
00:03:19 |
¿No te queda más cerca? |
00:03:20 |
Sí, exacto. Ahí es a donde |
00:03:23 |
A Nome. |
00:03:25 |
Es gay, a propósito. |
00:03:27 |
Te felicito. |
00:03:30 |
Bueno, tratamos. |
00:03:32 |
¿Te puedo preguntar algo? |
00:03:36 |
¿Cuándo se volvió estado Alaska? |
00:03:38 |
En 1959. |
00:03:39 |
¿De quién era Alaska antes |
00:03:41 |
De Rusia. |
00:03:43 |
¿Cuándo la adquirimos? |
00:03:44 |
En 1867. |
00:03:46 |
Nos costó $7.2 millones. |
00:03:49 |
Una buena suma entonces |
00:03:50 |
Eso dice mi padre, claro. |
00:03:52 |
¿Capital del estado? |
00:03:54 |
Juneau. |
00:03:55 |
Es Anchorage. Te pillé. |
00:03:59 |
Disculpa, esa es la ciudad |
00:04:07 |
¿A dónde va? |
00:04:08 |
A su computadora, |
00:04:11 |
¿Tiene una computadora? |
00:04:13 |
-Seguro. |
00:04:15 |
No, en el patio de atrás. |
00:04:17 |
Claro que en la casa. Está ahí. |
00:04:18 |
-¿Me permites? |
00:04:21 |
Gracias. |
00:05:11 |
¿Quién eres tú? |
00:05:14 |
Yo soy la mamá. |
00:05:15 |
¡Es la mamá! |
00:05:34 |
Troy, ¿los edificios que vimos... |
00:05:36 |
hoy son nuevos? |
00:05:38 |
Sí, casi todos ellos. |
00:05:40 |
Qué gran recuperación. |
00:05:42 |
¿Recuperación? |
00:05:43 |
Sí. Reconstruyeron la autopista |
00:05:47 |
¿De veras? |
00:05:48 |
Asombroso. Estoy impresionado. |
00:05:50 |
-Fue impresionante. |
00:05:52 |
Créeme. Te ves fabuloso. |
00:05:54 |
Gracias, Troy. |
00:06:01 |
¿Qué te parece? |
00:06:05 |
Funciona. |
00:06:06 |
Quizá debería enseñarte |
00:06:08 |
Camisa, suéter, todo. |
00:06:10 |
Primero, hay que enseñarle esto. |
00:06:14 |
¿Puedo patinar en tu cuadra? |
00:06:17 |
¿Qué dices, Eva? |
00:06:19 |
-¿Puede patinar en tu cuadra? |
00:06:23 |
Nada más unas vueltas. |
00:06:25 |
No tardo mucho. |
00:06:45 |
Mira. |
00:06:56 |
Usa el camino de bicicletas. |
00:06:59 |
-¿Qué? |
00:07:04 |
Ya quisiera usar esos pantalones. |
00:09:00 |
¡Eso, niña! |
00:09:12 |
¡Ya entendí! |
00:09:14 |
¡Al fin entendí! |
00:09:16 |
¡Hay que verlo para entenderlo! |
00:09:20 |
¡Porque no tiene más remedio! |
00:09:32 |
¿Nunca has oído el refrán: |
00:09:34 |
Le falta inteligencia para |
00:09:38 |
¿Sabes qué? |
00:09:40 |
Mi padre |
00:09:43 |
dice que todo es un milagro. |
00:09:46 |
Todo. |
00:09:48 |
Hasta hace poco yo no estaba |
00:09:51 |
¿De veras? |
00:09:52 |
¿Quieres ir a cazar chicas |
00:09:54 |
Sí, claro que sí. |
00:09:58 |
Pero... |
00:09:59 |
este asunto de encontrar esposa... |
00:10:00 |
es bastante ridículo, ¿no crees? |
00:10:02 |
-No, no lo es. |
00:10:05 |
Novia, quizá, pero esposa... |
00:10:07 |
Entonces ayúdame a buscar novia. |
00:10:10 |
Te doy todas mis tarjetas. |
00:10:13 |
¡Vete a volar! ¿Crees que |
00:10:16 |
No, Eva. No era mi intención. |
00:10:17 |
Eres mi mejor amiga. |
00:10:19 |
¿Lo harías porque |
00:10:31 |
-Sí, está bien. |
00:10:40 |
¿Por qué nos estacionamos tan lejos? |
00:10:44 |
La Srta. Rustokov no permite que |
00:10:49 |
-¿Qué? |
00:10:51 |
Casi te falla. |
00:10:54 |
¡Santa Catarina! |
00:10:57 |
Hazte el saciado. |
00:10:58 |
Sí, pon cara de aburrido. |
00:11:02 |
Trata de parecer |
00:11:04 |
Que no te impresiona, |
00:11:08 |
No te vuelve loco. |
00:11:09 |
¿Parezco un loco? |
00:11:11 |
Nada más... |
00:11:15 |
-Sé tú mismo. |
00:11:17 |
Para él. No funciona para |
00:11:23 |
De todos los clubes en todas |
00:11:26 |
vinieron a parar al mío. |
00:11:28 |
Bienvenidos al Club 40... |
00:11:30 |
donde la fiesta nunca termina. |
00:11:32 |
Jason, Jonathan. |
00:11:33 |
Les presento a Adán. |
00:11:35 |
Hola, ¿cómo están? |
00:11:36 |
Mucho gusto en conocerte, Jason. |
00:11:39 |
Mi mamá dice... |
00:11:40 |
que cuando conoces a alguien... |
00:11:42 |
es más fácil recordar su nombre... |
00:11:44 |
si usas los nombres de inmediato, |
00:11:49 |
Es de Alaska. |
00:11:53 |
Hola, Eva. |
00:11:54 |
¿Quién es el galán? |
00:11:55 |
Vete a volar, Sophie. |
00:11:57 |
Hola, yo soy Sophie. |
00:11:58 |
Hola, yo soy Adán Webber. |
00:12:00 |
Adán vive en Alaska. |
00:12:01 |
Ah, mierda. |
00:12:03 |
-Vous parlez français? |
00:12:05 |
Moi, je parle un peu français. |
00:12:07 |
Hablas un francés hermoso. |
00:12:08 |
J'ai habite à paris un an. |
00:12:10 |
Paris-- |
00:12:12 |
-n'est-ce pas? |
00:12:13 |
-C'est le pays d'amour. |
00:12:15 |
C'est bien que |
00:12:18 |
Parce que je n'ai pas |
00:12:20 |
Si tu veux, |
00:12:22 |
Beaucoup de choses ensemble. |
00:12:26 |
Tais-toi. |
00:12:28 |
Au revoir. |
00:12:29 |
Je m'appelle Adam Webber. |
00:12:32 |
Déjala, vienes de negocios. |
00:12:34 |
A conocer mujeres. |
00:12:35 |
-Esa no. |
00:12:37 |
Dime, Sophie, |
00:12:39 |
¿mandas estas al equipaje |
00:12:42 |
Las llevo en el avión. |
00:12:46 |
Con tu permiso. |
00:12:54 |
¿Qué estás tomando? |
00:12:56 |
Un Rob Roy. |
00:12:57 |
Me dicen que es |
00:13:01 |
¿ Y ella? |
00:13:03 |
Olvídalo. |
00:13:06 |
¿Que lo olvide? |
00:13:09 |
Tiene arpía escrito en la frente. |
00:13:11 |
No sabes lo que significa |
00:13:14 |
Sí, sí sé. |
00:13:16 |
Pero no me puedo imaginar... |
00:13:18 |
por qué dices eso de ella. |
00:13:20 |
O por qué Cliff dijo eso de ti. |
00:13:27 |
Creo que debemos buscarte |
00:13:29 |
dulce. |
00:13:30 |
Me gusta la idea. |
00:13:32 |
Sí, dulce. |
00:13:34 |
Qué manera tan encantadora |
00:13:38 |
Ahí está la Srta. Dulce, |
00:13:40 |
Mira. |
00:13:41 |
Podría ser. |
00:13:43 |
Sí, anímate, Romeo. |
00:13:45 |
Creo que no es mutante. |
00:13:47 |
Bueno, está bien. |
00:13:49 |
¿Qué le digo? |
00:13:50 |
Dile algo sorprendente. |
00:13:53 |
Algo gracioso. |
00:13:55 |
Miente, de ser necesario. |
00:13:57 |
¿Que mienta? |
00:13:59 |
Mentir puede ser |
00:14:05 |
Está bien. |
00:14:07 |
Allá voy. |
00:14:12 |
Me quiero tapar los ojos. |
00:14:13 |
Sorprendente y gracioso. |
00:14:15 |
Sé de un pato que |
00:14:18 |
Miente. |
00:14:25 |
¿Estaba pensando |
00:14:27 |
Creo que perdí... |
00:14:29 |
mi Medalla de Honor del Congreso... |
00:14:30 |
por aquí. |
00:14:34 |
Esa sí estuvo buena. |
00:14:39 |
Y te presento a mi nuevo amigo... |
00:14:43 |
-Adán Webber. |
00:14:47 |
Creo que nunca había oído |
00:14:54 |
¿Te gusta bailar? |
00:14:56 |
Tomé una clase de baile |
00:14:58 |
hasta hace 2 días. |
00:15:00 |
-¡Estás bromeando! |
00:15:03 |
¿Bailamos? |
00:15:04 |
Sí. |
00:15:10 |
Espérenme. |
00:17:15 |
¿Es tu novia? |
00:17:16 |
No. ¿Me permiten? |
00:17:20 |
-¿Qué estás haciendo? |
00:17:22 |
¿Aquí mismo? |
00:17:24 |
Digo, con lo mandona que estás. |
00:17:27 |
Muchas gracias por el baile. |
00:17:28 |
Muchas gracias. |
00:17:35 |
Tengo que ir al baño. |
00:17:40 |
-¿Querías verme? |
00:17:43 |
¿Dónde diablos aprendiste |
00:17:45 |
¿ Y es cuento lo de los muertos |
00:17:48 |
¿Por qué estás tan enojada? |
00:17:49 |
¿Piensas que soy idiota o qué? |
00:17:51 |
No, no pienso eso. |
00:17:53 |
Yo te admiro. |
00:17:54 |
Me enamoré de ti cuando te vi. |
00:17:57 |
Quiero que me dejes de mentir. |
00:18:00 |
Está bien. |
00:18:02 |
Te voy a contar todo. |
00:18:03 |
En 1962-- |
00:18:04 |
Vaya, vaya, vaya. |
00:18:06 |
Qué guapos estamos. |
00:18:09 |
Hola, Cliff. |
00:18:11 |
¿Cómo estás? |
00:18:13 |
No estoy mal. |
00:18:15 |
Aunque extraño tu saco verde. |
00:18:17 |
Gracias. |
00:18:19 |
Pero ese es mi asiento. |
00:18:20 |
Te invito a una copa en la barra. |
00:18:30 |
Está bien. |
00:18:31 |
Con tu permiso. |
00:18:34 |
Es toda tuya. |
00:19:04 |
Disculpen la interrupción. |
00:19:06 |
Dios santo. |
00:19:07 |
No quiero ser grosero. |
00:19:10 |
Pero Eva |
00:19:13 |
¿Qué? |
00:19:14 |
Perdón. ¿ Y piernas? |
00:19:17 |
¿ Y superficial? |
00:19:18 |
¿Superficial? |
00:19:19 |
¿Por qué no te vas a tu casa? |
00:19:21 |
Vete al hotel. |
00:19:22 |
Antes de que te parta la cara. |
00:19:25 |
Te advierto, Cliff, |
00:19:28 |
¿De veras? |
00:19:31 |
Ya dejen de pelearse. |
00:19:32 |
Buena parada. De veras. |
00:19:34 |
Tiene razón. |
00:19:37 |
Estoy de acuerdo. |
00:19:42 |
Discúlpame. Me iba a... |
00:19:45 |
Quizá no deberíamos pelear |
00:19:48 |
Pelear es muy infantil. |
00:19:49 |
Ya lo creo que sí. |
00:19:53 |
Ya me voy. |
00:19:54 |
Me parece buena idea. |
00:19:55 |
Disculpa. |
00:20:00 |
Vaya... |
00:20:01 |
Buenas noches a todos. |
00:20:05 |
Yo también ya me voy. |
00:20:07 |
¿Sabes qué? |
00:20:08 |
pídesela a Troy, yo ya renuncio. |
00:20:10 |
Esto es ridículo. |
00:20:12 |
Tú eres ridículo, yo soy ridícula. |
00:20:19 |
¿Te invito a otro Rob Roy? |
00:20:22 |
Un Rob Roy para el caballero. |
00:20:29 |
¿Qué pasó? |
00:20:31 |
¿Regresó al hotel? |
00:20:33 |
Es posible. |
00:20:34 |
¿Qué significa eso? |
00:20:36 |
Que no nos fuimos juntos. |
00:20:39 |
¿Con quién se fue? |
00:20:40 |
-¿Qué te importa? |
00:20:43 |
Se fue con las bailarinas, ¿no? |
00:20:47 |
Tú eres la psíquica. |
00:20:48 |
Eva, la alcahueta psíquica. |
00:20:50 |
Tú dime. |
00:20:51 |
-¡Esas rameras! |
00:20:54 |
Pero, ¿quién no es |
00:20:58 |
¿A dónde vas? |
00:21:00 |
-A la cama. |
00:21:02 |
Claro, a la cama. |
00:21:04 |
Yo no estoy enamorado |
00:21:06 |
¿Qué? |
00:21:08 |
¡Un momento! |
00:21:10 |
Permíteme un minuto. |
00:21:11 |
Antes que nada, |
00:21:13 |
yo no me enamoro de excéntricos... |
00:21:15 |
a quienes llevo 4 ó 5 días de conocer. |
00:21:17 |
Sí, sí te enamoras. |
00:21:18 |
¡De adultos que coleccionan... |
00:21:20 |
tarjetas de béisbol, no! |
00:21:21 |
Sí, sí te enamoras. |
00:21:22 |
¡O que se orinan en los pantalones |
00:21:25 |
Sí, sí te enamoras. |
00:21:26 |
O con perfectos modales al comer. |
00:21:28 |
¿Sabes qué? |
00:21:30 |
Y me dijo: Los buenos modales... |
00:21:32 |
son una manera de... |
00:21:33 |
demostrar respeto. |
00:21:35 |
Yo creía que eran una manera |
00:21:38 |
¿Sabes qué más me dijo? |
00:21:39 |
¿Qué? |
00:21:41 |
Que cree que soy un caballero |
00:21:46 |
Bueno, fíjate quién lo dijo. |
00:21:49 |
Yo ni sé lo que es una dama. |
00:21:51 |
Yo creía que un caballero era |
00:21:54 |
Pero resulta... |
00:21:55 |
que la definición de dama o caballero... |
00:21:58 |
es aquel que siempre trata... |
00:21:59 |
que la gente que |
00:22:01 |
más cómoda posible. |
00:22:04 |
¿Dónde crees que |
00:22:06 |
Lo sacó del lugar más raro: |
00:22:08 |
De sus padres. |
00:22:10 |
Los míos nunca me mandaron |
00:22:12 |
Y ahora ha de estar haciendo |
00:22:15 |
se sientan lo más cómodas posible. |
00:22:19 |
No. No se fue con ellas. |
00:22:25 |
Bueno... |
00:22:27 |
Se fue con Sophie. |
00:22:34 |
Lo arrastró del cuarto, |
00:22:36 |
murmurando palabras de |
00:22:38 |
Sophie no. |
00:22:40 |
¿ Vas a ir a su casa y |
00:22:44 |
Ya lo creo. |
00:22:47 |
¿ Vienes? |
00:22:48 |
¿Estás bromeando? |
00:22:52 |
¡Cobarde! |
00:22:53 |
Un caballero cobarde. |
00:23:12 |
Asústame, ¿por qué no? |
00:23:16 |
Lo siento muchísimo. |
00:23:17 |
¿Qué haces aquí? |
00:23:19 |
¿No estabas en San Vincente... |
00:23:21 |
teniendo relaciones sin protección |
00:23:24 |
¡Ya lo sé! |
00:23:26 |
¡Estoy cojeando! |
00:23:27 |
¿Qué tan atractivo es eso? |
00:23:29 |
¿Qué tal si no se me quita? |
00:23:32 |
-Yo sólo le iba a decir... |
00:23:34 |
-Y empezó ah... |
00:23:37 |
-No quería espantarla. |
00:23:39 |
Nada de lo que hago con ella |
00:23:44 |
Eso se debe a que... |
00:23:45 |
eres un buen chico. |
00:23:47 |
Pero Eva necesita |
00:23:50 |
¿Entiendes, campeón? |
00:23:51 |
Buenas noches. |
00:23:54 |
Buenas noches, Troy. |
00:23:56 |
¿Sigues aquí? |
00:23:57 |
-Déjame ayudarte. |
00:23:59 |
Soy un experto en |
00:24:01 |
Dame las cosas y siéntate. |
00:24:04 |
Siéntate. |
00:24:06 |
Déjame ver. |
00:24:08 |
Dame la rodilla. |
00:24:11 |
Los pantalones no sirven. |
00:24:12 |
Yo diría que no. |
00:24:14 |
Eso. |
00:24:21 |
Tranquila. |
00:24:23 |
Ya casi acabamos. |
00:24:24 |
No seas tan infantil. |
00:24:26 |
¿ Yo soy la infantil? |
00:24:37 |
¿Fuiste... |
00:24:40 |
a casa de Sophie? |
00:24:43 |
Por supuesto. |
00:24:46 |
¿ Y? |
00:24:48 |
Fue muy hospitalaria. |
00:24:50 |
¿Hospitalaria? |
00:24:57 |
Pero... |
00:24:58 |
no era donde yo quería estar. |
00:25:00 |
Así que... |
00:25:02 |
me fui lo más |
00:25:05 |
y busqué un taxi. |
00:25:07 |
Y le dije al chofer que |
00:25:08 |
en vez de al hotel. |
00:25:13 |
Hay una canción que |
00:25:17 |
llamada |
00:25:19 |
¿La conoces? |
00:25:21 |
Cántamela. |
00:25:28 |
He caminado aquí |
00:25:30 |
Por esta calle una y otra vez |
00:25:32 |
Pero el pavimento |
00:25:34 |
Debajo de mis pies |
00:25:37 |
De repente mido |
00:25:40 |
Lo que un alto edificio |
00:25:43 |
Al saber que estoy en la calle |
00:25:45 |
En donde vives |
00:25:48 |
Es una canción sobre |
00:25:51 |
que se siente muy dichoso... |
00:25:56 |
nada más de poder estar |
00:25:59 |
de la persona... |
00:26:02 |
que ama. |
00:26:18 |
¿Sabes? |
00:26:28 |
Adán, yo sé que es una estupidez... |
00:26:32 |
pero sígueme la corriente. |
00:26:37 |
-¿Has tenido relaciones sexuales? |
00:26:45 |
¿Cómo puede ser posible? |
00:26:48 |
Te aconsejo que te sientes. |
00:26:54 |
En 1962, cuando cayó la bomba |
00:26:57 |
mis padres estaban en |
00:26:59 |
Ahí fue donde nací. |
00:27:02 |
Sobrevivimos porque es |
00:27:05 |
comparado a los demás refugios. |
00:27:08 |
Mi padre lo construyó en |
00:27:11 |
Cuando necesitaba, |
00:27:12 |
usaba constructores. |
00:27:13 |
Pero siempre de otro estado... |
00:27:15 |
y sólo para una parte del trabajo. |
00:27:16 |
Les decía que Cal Tech estaba |
00:27:19 |
del gobierno. |
00:27:20 |
Mi papá no es un mentiroso... |
00:27:22 |
pero en este caso, |
00:27:25 |
Claro que tenía que ser un secreto. |
00:27:27 |
Sólo teníamos provisiones... |
00:27:28 |
para que 3 personas vivieran 35 años. |
00:27:31 |
Lo más difícil fue el sistema |
00:27:33 |
Pero entramos al drenaje |
00:27:36 |
Bueno... |
00:27:42 |
Lo que quisiera hacer... |
00:27:44 |
es llevarte conmigo |
00:27:48 |
Podríamos vivir ahí |
00:27:51 |
Mi papá me dijo que si hallaba |
00:27:53 |
que la llevara para abajo. |
00:27:56 |
La verdad, Eva... |
00:27:59 |
yo te veo muy saludable. |
00:28:10 |
-¿Sí, Eva? |
00:28:15 |
Claro, tienes toda la razón. |
00:28:18 |
No debería estar aquí tan tarde. |
00:28:29 |
Buenas noches, Adán. |
00:28:36 |
Gracias. |
00:28:55 |
¡Maldita sea, Adán! |
00:28:56 |
Un momento. |
00:28:59 |
Discúlpame. |
00:29:01 |
Sé que volví a maldecir |
00:29:04 |
No, hay una librería para |
00:29:07 |
Vuelvo enseguida. |
00:29:22 |
¡Danos una señal! |
00:29:23 |
¡Amén! |
00:29:24 |
Eso es todo lo que pedimos. |
00:29:26 |
¡Sólo danos una especie de señal! |
00:29:29 |
¡Enséñanos que no estamos solos! |
00:29:58 |
Te presento a... |
00:30:00 |
Hola, Adán. Soy Nina Aron. |
00:30:02 |
-Hola, ¿cómo está? |
00:30:04 |
Soy del Depto. de Servicios |
00:30:07 |
Eva dice que viviste en |
00:30:10 |
la mayoría de tu vida. |
00:30:13 |
Refugio atómico. |
00:30:14 |
Hay una diferencia. |
00:30:16 |
Me gustaría presentarte |
00:30:23 |
Queremos que nos acompañes. |
00:30:25 |
Para hablar más de |
00:30:27 |
¿Adónde? |
00:30:28 |
A mi oficina. |
00:30:30 |
¿Cuánto tiempo? |
00:30:32 |
Eso depende. |
00:30:34 |
Muchas gracias por |
00:30:36 |
pero hoy no puedo. |
00:30:38 |
¿Nos podríamos ver mañana? |
00:30:39 |
Creo que deberías ir |
00:30:43 |
Creo que sería lo mejor. |
00:30:46 |
Lo mejor para ti. |
00:30:54 |
Bueno, Eva, si tú lo dices. |
00:30:57 |
Yo lo digo. |
00:31:01 |
¿No podría irme a mi casa? |
00:31:03 |
Estaba perdido, |
00:31:05 |
Y si me permiten ir a mi casa, |
00:31:08 |
prometo no molestarlos de nuevo. |
00:31:11 |
Vamos a hablar primero. |
00:31:33 |
Yo la llamaré después. |
00:31:39 |
¿Qué? |
00:31:41 |
¿Qué querías que hiciera? |
00:31:42 |
¡Iba a llevarme a un refugio |
00:31:44 |
Como en |
00:31:46 |
¡Qué locura! |
00:31:48 |
Hiciste lo correcto. |
00:31:56 |
¿Adónde vas? |
00:31:59 |
Dios mío. |
00:32:00 |
No te preocupes. |
00:32:03 |
Sí, habla Nina Aron. |
00:32:04 |
Tengo un fugitivo, |
00:32:07 |
No, no puede llamarlos a ellos. |
00:32:09 |
No tengo más remedio. |
00:32:12 |
No, no lo puedo permitir. |
00:32:13 |
¡Van a venir con sus autos |
00:32:17 |
Cálmese. |
00:32:18 |
Ese joven necesita ayuda... |
00:32:19 |
y Ud. necesita protección. |
00:32:21 |
¡Tenía miedo! |
00:32:22 |
¡No sabía qué pensar! |
00:32:25 |
Yo le creo. |
00:32:27 |
Creo que... |
00:32:28 |
Creo que sólo quiere |
00:32:31 |
Dondequiera que esté. |
00:32:32 |
Bueno, todos se tienen que calmar. |
00:32:34 |
Eso es lo más importante. |
00:32:36 |
La llave del hotel. |
00:32:38 |
Paga la cuenta. |
00:32:39 |
¡Joven, pare ahí mismo! |
00:32:41 |
¡Alto! ¡No se suba a |
00:32:44 |
Tienes que dejar de manejar. |
00:32:47 |
Gracias por estar contento. |
00:32:48 |
-¿Qué? |
00:32:55 |
Ese es mi auto |
00:32:59 |
¿Dónde diablos estabas? |
00:33:00 |
Me caí. |
00:33:01 |
¿Tienen las placas de ese camión? |
00:33:03 |
¡Esos tipos están tan locos como él! |
00:33:06 |
Conserven la calma, |
00:33:08 |
¿A quién le hablas, estúpido...? |
00:33:23 |
¡Mamá! ¡Papá! |
00:33:31 |
Tengo casi todo lo que necesitamos. |
00:33:33 |
Y este buen hombre... |
00:33:35 |
El Arzobispo Melker... |
00:33:36 |
Ya nos conocemos. |
00:33:38 |
...y su grupo de fieles... |
00:33:39 |
van a ayudar a bajarlo. |
00:33:40 |
Pero tenemos que apurarnos. |
00:33:42 |
¿Estás en líos? |
00:33:43 |
Creo que me está |
00:33:45 |
¡Un psiquiatra! |
00:33:47 |
Sucede. |
00:33:48 |
¡Dios mío! |
00:33:49 |
¿Qué tan feo está todo arriba? |
00:33:51 |
Terrible. |
00:33:55 |
Tiene algo en la frente. |
00:33:58 |
Ya lo sé. |
00:34:35 |
¿Esta es? |
00:34:40 |
¿Qué vamos a hacer con ella? |
00:34:43 |
Devolvérsela. |
00:34:44 |
¿ Y si no lo hallamos? |
00:34:46 |
Lo vamos a hallar. |
00:34:47 |
Bueno... |
00:35:11 |
Mira lo que encontré. |
00:35:14 |
Son certificados de acciones. |
00:35:15 |
Digo... |
00:35:17 |
tiene acciones de IBM y |
00:35:21 |
¿Ipana? |
00:35:22 |
Me acuerdo de esta marca. |
00:35:24 |
No sabía que todavía |
00:35:29 |
Mira esto. |
00:35:31 |
Dice Marca Registrada 1961. |
00:35:38 |
¡Apúrense, |
00:35:40 |
¡El Hijo ha hablado! |
00:35:41 |
¡Apúrense! |
00:35:43 |
¡No toquen mi ascensor! |
00:35:45 |
¡No toquen mi ascensor! |
00:35:47 |
¡Se nos está yendo la luz! |
00:35:49 |
Adquiridos en 1958 y 1959. |
00:35:52 |
¿ 10,000 acciones de cada una? |
00:35:54 |
Esto vale millones. |
00:35:55 |
Caray, |
00:35:56 |
millones y más millones. |
00:35:58 |
Y más millones. |
00:36:01 |
Las acciones, |
00:36:02 |
la ropa... |
00:36:04 |
la pasta dentífrica. |
00:36:07 |
El tipo está diciendo la verdad. |
00:36:10 |
Llega un hombre a tu vida... |
00:36:13 |
que es muy amable, muy cortés... |
00:36:15 |
el tipo más rico que has conocido... |
00:36:17 |
Y lo mando al manicomio. |
00:36:20 |
Sí, eso hiciste. |
00:36:25 |
Bueno... |
00:36:27 |
al menos me enamoré de él antes |
00:36:29 |
Eso es nuevo. |
00:36:33 |
Dijo que sabía |
00:36:35 |
¿Adónde fueron esta mañana? |
00:36:38 |
A recoger pollos congelados. |
00:36:40 |
¿ Y luego? |
00:36:41 |
Luego de regreso a la casa. |
00:36:43 |
¿No pararon en ningún lado? |
00:36:47 |
Sí, en una tienda de pornografía. |
00:36:50 |
En una librería para adultos. |
00:36:52 |
Adán se emocionó de verla. |
00:36:54 |
-¿Se emocionó de ver pornografía? |
00:36:58 |
¿Crees que su casa esté debajo de... |
00:37:01 |
una librería obscena en el Valle? |
00:37:09 |
¿Esta es? |
00:37:10 |
Sí, este es el lugar. |
00:37:36 |
¿Tienen un sótano? |
00:37:38 |
Créanme, todo lo mejor está |
00:37:44 |
¿Hay una entrada trasera? |
00:37:46 |
¿Están bromeando? ¡Claro! |
00:37:48 |
Que buen chico. |
00:37:53 |
¿Qué estamos buscando? |
00:37:55 |
¿Poner un refugio bajo |
00:37:58 |
Nada de esto existía en 1962. |
00:38:00 |
En esa época todo esto |
00:38:02 |
y huertas frutales. |
00:38:05 |
Hemos avanzado mucho, |
00:38:09 |
Me quiero ir a mi casa. |
00:38:10 |
Sí, quizá nos llame. |
00:38:15 |
Habla Adán. |
00:38:18 |
Sólo quería darte las gracias |
00:38:21 |
Y... |
00:38:23 |
quería decirte que yo... |
00:38:26 |
que... |
00:38:27 |
Que te deseo |
00:38:30 |
Deseo de todo corazón que |
00:38:34 |
Y... |
00:38:35 |
eso es todo. |
00:38:38 |
Yeso es todo. |
00:39:03 |
¡Pum! |
00:39:10 |
¡Fuera de aquí, borracho! |
00:40:15 |
¿Cuánto tiempo vas |
00:40:17 |
10 años, pensé. |
00:40:20 |
Bueno, es... |
00:40:21 |
considerablemente menos |
00:40:25 |
estaba pensando, Calvin... |
00:40:27 |
¿Para qué poner los cerrojos? |
00:40:29 |
Ya no hay radiación... |
00:40:31 |
Para que lo que está arriba |
00:40:33 |
La radiación no es lo que |
00:40:47 |
¿Mamá? ¿Papá? |
00:40:49 |
a la Srta. Eva Rustokov. |
00:40:55 |
Adán me ha dicho cosas |
00:40:58 |
Oh, querida... |
00:41:00 |
Discúlpanos, por favor... |
00:41:01 |
no hemos tenido visitas en... |
00:41:03 |
En mucho tiempo. |
00:41:05 |
¿Qué te puedo ofrecer? |
00:41:08 |
Mamá, Eva y yo tenemos |
00:41:09 |
Adán, acabas de llegar. |
00:41:11 |
No se lo puedo explicar, |
00:41:12 |
pero enciérrense 2 meses. |
00:41:14 |
Tienen de todo. |
00:41:16 |
Volveremos por ustedes. |
00:41:18 |
Pero no entiendo. |
00:41:20 |
Y yo te pido que confíes en mí... |
00:41:21 |
sin entender. |
00:41:23 |
En ese caso, por supuesto. |
00:41:24 |
Claro que sí, hijo. |
00:41:26 |
Son unos padres maravillosos. |
00:41:30 |
Es increíble lo que se puede hacer... |
00:41:32 |
con fondos ilimitados. |
00:41:33 |
¿Saben que pueden construir casa.. |
00:41:36 |
enteras en meses? |
00:41:38 |
Es como el Jardín del Edén, |
00:41:40 |
Sólo tienen que decir esto.; |
00:41:42 |
No me importa lo que cueste. |
00:41:43 |
Pero lo tienen que decir en serio, |
00:41:44 |
cosa que nadie hace. |
00:41:47 |
Nos llevó un rato convencer |
00:41:49 |
que Adán no era Dios. |
00:41:51 |
Y se le partió el corazón... |
00:41:53 |
hasta que vio mis planes... |
00:41:54 |
para un club nocturno |
00:41:57 |
Es mi tienda de malteadas. |
00:41:58 |
Déjenme decidir qué va |
00:42:01 |
Yo quiero ser propietario único... |
00:42:03 |
de la parte de abajo, ¿sí? |
00:42:04 |
Quiero un hombre mío |
00:42:10 |
Pensábamos subir |
00:42:12 |
poco a poco a la superficie. |
00:42:14 |
Ponerlos muy cómodos. |
00:42:16 |
Y luego darles la mala noticia de... |
00:42:18 |
que no hubo un holocausto nuclear. |
00:42:47 |
Ay, hijo. |
00:42:53 |
¿Habían visto a un hijo... |
00:42:55 |
que hiciera más por sus padres? |
00:42:58 |
Esto es precioso. |
00:43:02 |
Es absolutamente precioso. |
00:43:04 |
Bueno... |
00:43:06 |
Parece que tenemos todo, |
00:43:08 |
pero, ¿sabes qué? |
00:43:11 |
Es muy parecido... |
00:43:13 |
al refugio atómico. |
00:43:16 |
No, Calvin. |
00:43:17 |
Esto es diferente. |
00:43:18 |
Créeme. |
00:43:23 |
Esto es una maravilla. |
00:43:26 |
Hijo. |
00:43:32 |
Papá, no sé cómo decirte esto. |
00:43:33 |
Iba a esperar un tiempo |
00:43:39 |
No hubo ninguna bomba. |
00:43:41 |
Un avión se estrelló en nuestro patio. |
00:43:43 |
Lo vi en los periódicos viejos. |
00:43:46 |
-¿Estás seguro? |
00:43:48 |
La Unión Soviética se derrumbó |
00:43:51 |
La Guerra Fría se acabó. |
00:43:53 |
¿Qué pasó? |
00:43:56 |
dijo un día: |
00:43:58 |
Nos rendimos? |
00:44:01 |
Sí, |
00:44:03 |
eso fue lo que pasó, |
00:44:04 |
¡Cielos santos! |
00:44:06 |
Los comunistas son brillantes. |
00:44:07 |
Hay que quitarse el sombrero. |
00:44:09 |
No, no arrojamos bombas. |
00:44:12 |
Sí. Nuestro imperio maligno se ha |
00:44:16 |
Apuesto a que... |
00:44:18 |
hasta le pidieron ayuda al Occidente. |
00:44:20 |
¿Cierto? |
00:44:22 |
Creo que sí. |
00:44:24 |
¡Muchachos! |
00:44:25 |
Es hora de cenar. |
00:44:27 |
Estofado de res. |
00:44:34 |
¿Sabes qué? |
00:44:37 |
Eres muy cómico. |
00:44:40 |
No le digas a tu mamá. |
00:44:43 |
Adán dice que así son las cosas. |
00:44:46 |
Primero los padres cuidan |
00:44:48 |
y luego los hijos cuidan |
00:44:51 |
Él dice que, históricamente, |
00:44:54 |
Malditos comunistas. |
00:45:00 |
Siempre que Adán me da.. |
00:45:01 |
información tan obviamente |
00:45:04 |
yo sólo sonrío. |
00:45:07 |
y me asomo por la ventana. |
00:45:09 |
Quiero dejarlo soñar. |
00:45:11 |
Sus sueños son tan maravillosos. |