Blind
|
00:00:52 |
Ну, начнем. |
00:00:55 |
Дойдя до конца нашей истории, |
00:01:39 |
Не смотрите на меня! |
00:01:41 |
Нет... нет... Я не хочу этого! |
00:01:47 |
Нет, я не хочу этого. |
00:01:52 |
Чист снаружи - чист и внутри. |
00:02:12 |
Анн. |
00:02:14 |
Он ударил меня! |
00:02:58 |
Оставьте меня в покое. |
00:03:06 |
Вы не смеете смотреть на меня. |
00:03:10 |
Не смотрите. Нет. |
00:03:17 |
Тссс... |
00:03:40 |
Тссс. Рубен. |
00:03:44 |
Они не могут смотреть. Они не должны. |
00:03:49 |
Успокойся. |
00:03:52 |
Виктор будет не долго. |
00:03:53 |
Нет. Нет. Нет. |
00:03:56 |
Я не хочу этого. Я не буду. |
00:03:59 |
Никаких больше Викторов. |
00:04:08 |
Сейчас я встаю и ухожу. |
00:05:49 |
Меня зовут Мари. |
00:05:57 |
Вы должны понимать, мадам, что эта работа |
00:06:01 |
С ним необходима настойчивость. |
00:06:04 |
Я вас приятный голос. |
00:06:17 |
Пожалуйста, следуйте за мной. |
00:06:28 |
Рубен? |
00:06:31 |
Рубен? |
00:06:37 |
Могу я представить тебе кого-то? |
00:06:42 |
Могу я представить тебе кого-то, Рубен? |
00:06:46 |
Она не будет тебя мыть и одевать. |
00:06:49 |
Мари будет читать. |
00:06:58 |
Могу я открыть шторы? |
00:07:08 |
Так будет... |
00:07:13 |
Рубен, никто не останется. |
00:08:02 |
Я буду платить вам авансом. |
00:08:04 |
А где библиотека? |
00:08:07 |
Я бы хотела читать книги дома. |
00:08:09 |
Если вы пообещаете мне, что точно |
00:09:37 |
Я не слышала, как вы подошли. |
00:09:40 |
Вот, возьмите эту. |
00:10:56 |
Вы приятно пахнете. |
00:10:58 |
Я пришла чтобы читать, и вы не будете |
00:11:01 |
Прекратите это и я отпущу вас. |
00:11:09 |
Дрянь! |
00:11:11 |
Если вы хоть пальцем прикоснетесь... |
00:11:24 |
Убирайтесь. |
00:11:27 |
Вы должны уйти. |
00:11:41 |
Ну, начнем... |
00:11:56 |
Дойдя до конца нашей истории... |
00:12:46 |
Не обращайтесь с книгами подобным образом. |
00:12:55 |
Он хорошо себя вел? |
00:12:59 |
- Да - |
00:13:01 |
До завтра? |
00:13:05 |
Ее зовут Мари, не так ли? |
00:13:09 |
А что еще? |
00:13:11 |
Она не сказала. |
00:13:14 |
Она здесь тоже не останется. |
00:13:18 |
Не смотрите! Не смотрите! Не смотрите! |
00:13:28 |
Вы не сможете избавиться от меня. |
00:13:45 |
Ну, начнем... |
00:13:47 |
Ну, начнем! Дойдя до конца нашей истории, |
00:13:52 |
Он смастерил такое зеркало... |
00:13:54 |
...в котором все доброе и прекрасное |
00:13:59 |
...все же негодное и безобразное, напротив, |
00:14:05 |
Теперь только можно увидеть весь мир |
00:14:08 |
И вдруг зеркало так перекосило, что оно вырвалось |
00:14:12 |
...Миллионы его осколков, мелкие как песчинки, |
00:14:17 |
Я могу попробовать другую книгу. |
00:14:26 |
Некоторым людям осколки попадали прямо в сердце, |
00:14:31 |
В одном большом городе жили... |
00:14:34 |
Я возьму другую книгу |
00:14:36 |
Они не были в родстве, но любили |
00:14:39 |
Вы уже знаете эту историю. |
00:14:51 |
В одном большом городе жили двое детей. |
00:14:53 |
Они не были в родстве, но любили |
00:14:57 |
Его звали Кай, а ее - Герда. |
00:15:00 |
За окном шел снег. |
00:15:02 |
"Это роятся белые пчелки," |
00:15:05 |
"У них тоже есть королева?", спросил Кай. |
00:15:09 |
"Да," ответила бабушка, |
00:15:13 |
Она заглядывает в окна зимними ночами. |
00:15:16 |
И тогда они покрываются ледяными узорами, |
00:15:31 |
Кай видел только уродство. |
00:15:33 |
Осколок зеркала попал ему в глаз. |
00:15:35 |
"Какие гадкие розы." |
00:15:37 |
"Ой," вскрикнул Кай. "Что-то кольнуло |
00:15:42 |
Второй осколок попал Каю в сердце. |
00:15:46 |
И оно медленно превращалось в лед. |
00:15:48 |
"Почему ты плачешь?" спросил Кай. |
00:15:51 |
"У! Какая ты сейчас безобразная, Герда!" |
00:15:54 |
Уродливая. |
00:15:56 |
Уродливая. |
00:15:58 |
Ты такая уродливая. |
00:16:01 |
Ты такая уродливая. |
00:16:02 |
Уродливая. |
00:16:06 |
Ты... |
00:16:09 |
...уродливая. |
00:16:18 |
Как я вЫносила такого ребенка? |
00:16:21 |
Все в тебе уродливое. |
00:16:24 |
Все. Глупый взгляд. |
00:16:27 |
Глупый взгляд! |
00:16:29 |
Закрывай свое лицо волосами. |
00:16:33 |
Бровей нет, волосы унылые... |
00:16:37 |
Плохая осанка, уродливые колени... |
00:16:40 |
Ты должна носить длинное платье, |
00:16:44 |
Ты уродлива! Уродлива. |
00:17:06 |
Они когда-нибудь огрызаются? |
00:17:11 |
Они приятно пахнут. |
00:17:31 |
Люди воняют. |
00:17:45 |
Как вы выглядите? |
00:17:51 |
У вас светлые волосы или темные? |
00:17:57 |
Рыжие. |
00:18:00 |
Рыжие волосы. |
00:18:02 |
Да, и длинные. |
00:18:10 |
Глаза зеленые или карие? |
00:18:12 |
Зеленые. |
00:18:15 |
А ваш рот? |
00:18:36 |
Она была прекрасна, но была сделана изо льда... |
00:18:39 |
...Ослепительного, сверкающего льда. |
00:18:42 |
Снежная Королева поцеловала Кая. |
00:18:53 |
Ее поцелуй проник ему прямо в сердце, |
00:19:00 |
И ему казалось, что он вот-вот умрет. |
00:19:07 |
Снежная Королева снова поцеловала Кая, |
00:19:21 |
Мы должны делать это? |
00:19:23 |
Да, ваша мать наблюдает за вами. |
00:19:28 |
Притворитесь, что вам это нравится. |
00:19:30 |
Два дня назад мы поднялись на борт |
00:19:34 |
Мне не нужен свежий воздух. |
00:19:36 |
Они носили амулеты и были одеты |
00:19:41 |
Мы купили несколько... |
00:19:44 |
Не женщин, а бриджей. |
00:19:48 |
Мы вели переговоры о страусиных перьях, |
00:19:53 |
...оставалась подолгу на борту и |
00:21:46 |
Как она выглядит? |
00:21:49 |
Мари? |
00:21:51 |
- Да. - |
00:21:54 |
Ты знаешь... |
00:21:56 |
У нее ведь рыжие волосы? |
00:22:01 |
Ну, можно сказать и так... |
00:22:04 |
Зеленые глаза? |
00:22:12 |
Я думаю, да. |
00:22:15 |
Она красивая, не так ли? |
00:22:16 |
Да, красивая. |
00:22:20 |
Я знал это. |
00:22:44 |
Рубен? |
00:22:47 |
Этот коврик нужно убрать. Он воняет. |
00:22:49 |
Мальчик мой, дай мне сделать это. |
00:22:51 |
Да я сам могу. |
00:22:53 |
Я же сказала. |
00:24:29 |
У вас холодные пальцы. |
00:24:32 |
Нет... |
00:24:33 |
По-другому я не могу вас увидеть. |
00:24:36 |
Почему? |
00:24:45 |
Я сказала: нет. |
00:24:49 |
Вы прекрасны. |
00:25:00 |
Ваша мать сказала вам это? |
00:25:12 |
Как ледяные узоры... |
00:25:16 |
Откуда это у вас? |
00:25:19 |
Вы приятно пахнете. |
00:25:21 |
А вы воняете... |
00:25:31 |
Мари. |
00:25:36 |
Мари. |
00:25:44 |
Ступайте внутрь. |
00:25:49 |
Ступайте же. |
00:27:18 |
Ну, что-нибудь видно? |
00:27:36 |
А сейчас? Сейчас ты что-нибудь видишь? |
00:28:10 |
Я попрошу Виктора зайти? |
00:28:14 |
Хорошо, хорошо... |
00:28:21 |
Может быть, я тебе почитаю? |
00:28:26 |
Я прикоснулся к ней. |
00:28:28 |
Ну, ты же так смотришь. |
00:28:32 |
А что еще ты делал? |
00:28:39 |
Мы что-нибудь придумаем. |
00:28:48 |
Пойдем, ляжем в мою кровать. |
00:29:02 |
Вы не хотите узнать, где я была? |
00:29:05 |
Вам не нравится, когда к вам прикасаются. |
00:29:15 |
Мойтесь сами. |
00:29:22 |
Мойтесь. |
00:29:24 |
Старайтесь ни от кого не зависить, |
00:29:32 |
Но я ничего не вижу. |
00:29:33 |
И что? |
00:29:35 |
Вот. Мойтесь. |
00:29:37 |
Если вы расскажете историю. |
00:29:40 |
Я не буду мыть вас. |
00:29:42 |
Нет. Я моюсь, а с вас - история. |
00:29:54 |
Левее... |
00:29:56 |
Еще немного... |
00:30:05 |
Вы можете смотреть. |
00:32:06 |
Мама? |
00:32:13 |
Что случилось? |
00:32:40 |
Виктор уже уехал? |
00:32:44 |
Нет. |
00:32:47 |
Хорошо. |
00:32:48 |
Рубен, давай я осмотрю твои глаза, |
00:32:55 |
А что, если мы попросим Мари жить здесь? |
00:32:59 |
Она сможет к тому же помогать маме. |
00:33:02 |
Прекрасно. Прекрасно. |
00:33:05 |
Я пойду попрошу. |
00:33:33 |
Мы идем гулять. |
00:33:58 |
С вами все в порядке? |
00:34:05 |
В варежках я - слепой. |
00:34:17 |
Это вроде как стекло. |
00:34:48 |
Мари. |
00:34:54 |
Мое настоящее имя - Нилти Мари. |
00:35:14 |
У меня руки замерзли. |
00:35:27 |
Я могу попросить вас жить у нас в доме. |
00:35:36 |
Вы должны сказать: "Да". |
00:36:07 |
Вы должны сказать: "Да". |
00:36:09 |
Нет! |
00:36:14 |
Да! |
00:36:15 |
Да! |
00:37:11 |
Вы взяли с собой чемоданы? |
00:37:14 |
- Да. - |
00:37:21 |
Я покажу вам вашу комнату. |
00:37:25 |
Если вам она не нравится, у нас есть другие. |
00:37:29 |
Нет, все хорошо. |
00:39:30 |
Рубен? |
00:39:37 |
Рубен? |
00:39:49 |
Я не могу уснуть. |
00:39:51 |
Иди, посиди со мной. |
00:40:11 |
Ты все еще любишь меня? |
00:40:16 |
Мам. |
00:41:15 |
Я хочу увидеть вас. |
00:41:42 |
У вас их даже больше... |
00:41:44 |
Откуда они у вас? |
00:42:08 |
Вы больше не воняете. |
00:42:19 |
Вы выглядите не так, как я думал. |
00:42:25 |
Гораздо красивее. |
00:46:03 |
Сколько тебе лет? |
00:46:07 |
21... |
00:46:31 |
Простите, пожалуйста. |
00:46:35 |
Садитесь сюда. |
00:46:58 |
Это подводка для глаз. |
00:47:15 |
Вы хорошо справляетесь со своей работой. |
00:47:20 |
Я благодарна вам. |
00:47:26 |
Но не забываете: вы здесь для того, чтобы читать. |
00:47:28 |
И ничего больше. |
00:47:50 |
Как вы? |
00:47:53 |
Мне стало труднее ходить. |
00:47:56 |
Мои ноги не слушаются меня. |
00:47:59 |
И мои пальцы тоже. |
00:48:02 |
Я выпила эту прекрасную бутылочку за вас. |
00:48:16 |
Вы думали насчет того, что я вам сказал? |
00:48:22 |
Мне трудно в это поверить. |
00:48:24 |
Доверьтесь мне, Катрин. |
00:48:27 |
Мы живем в новую эру. |
00:48:32 |
Господи, это было бы великолепно. |
00:48:34 |
Я напишу моему коллеге письмо. |
00:49:25 |
Ты помнишь цвета? |
00:49:31 |
Да. |
00:49:32 |
Мой отец занимался со мной, |
00:49:38 |
На что похож красный цвет? |
00:49:45 |
Вот на это. |
00:49:53 |
Что они мне прочтут сегодня? |
00:50:26 |
Куда мы едем? |
00:50:28 |
Это имеет значение? |
00:50:35 |
А как же мама? |
00:50:40 |
Ты хочешь остаться здесь навсегда? |
00:50:46 |
Я хочу поехать в Стамбул... а ты? |
00:50:51 |
Пойдем... Это сюрприз. |
00:50:56 |
Мне нужно закрыть глаза? |
00:51:11 |
Вы можете открыть глаза. |
00:51:18 |
И в чем же сюрприз? |
00:51:22 |
Виктор, это Мари. |
00:51:24 |
Мари, Это доктор Феербеке. |
00:51:29 |
Так, значит, вы и есть... |
00:51:32 |
У Виктора хорошие новости. |
00:52:14 |
Вы живете во лжи. |
00:52:19 |
Кто расскажет ему правду? |
00:52:27 |
Он видит это... |
00:52:30 |
...и только он. |
00:52:33 |
ВЫ хотите сказать, что любовь слепа? |
00:52:56 |
Ты боишься? |
00:52:59 |
Нервничаю. |
00:53:01 |
И немного боюсь. |
00:53:05 |
Я уверена, это сработает. |
00:53:18 |
Как заканчивается та сказка? |
00:53:21 |
Про Снежную Королеву? |
00:53:24 |
Жили долго и счастливо, конечно. |
00:54:55 |
Тебе разве не холодно? |
00:54:59 |
Нет. |
00:55:23 |
Я люблю тебя. |
00:56:08 |
Мари. |
00:56:12 |
Мари. |
00:56:14 |
Где ты? |
00:56:17 |
Мари. |
00:56:20 |
Мари. |
00:57:01 |
Мы сделаем анестезию глаз новым средством. |
00:57:05 |
Кокаином. |
00:57:10 |
Ты ничего не будешь чувствовать. |
00:57:32 |
Мари здесь? |
00:57:34 |
Только после вас, коллега. |
00:57:36 |
Мои поздравления. Все сделано великолепно. |
00:57:54 |
Нам остается только ждать. |
00:57:56 |
Но это выглядит очень обнадеживающе. |
00:58:05 |
Он ударил меня. |
00:58:08 |
Развяжите меня. Выпустите меня отсюда! |
00:58:10 |
Не двигайтесь, мистер Ритландер. |
00:58:15 |
Я хочу видеть ее!. |
00:58:19 |
Здесь что-то не так! |
00:58:22 |
Еще несколько недель. |
00:58:25 |
Еще несколько недель. Подумай о глазах. |
00:58:30 |
Тише. Ты не один здесь. |
00:58:32 |
Где она? |
00:59:08 |
Рубен. |
00:59:14 |
Мари? |
00:59:16 |
Рубен. |
00:59:19 |
- Мари. |
00:59:27 |
Тсс. Тише. |
00:59:29 |
Я здесь. |
00:59:31 |
Рубен? |
00:59:34 |
Мари. |
00:59:36 |
Тсс. Тише. |
00:59:39 |
Мари. |
00:59:40 |
Я здесь. Возьми себя в руки. |
00:59:48 |
Где она? |
00:59:51 |
Я не знаю. |
00:59:53 |
Она ушла? Что-то произошло? |
01:00:01 |
На свете столько всего прекрасного. |
01:00:07 |
И теперь ты все это можешь увидеть. |
01:00:10 |
Такого же прекрасного как Мари? |
01:00:17 |
Это довольно гадко, что она уехала. |
01:00:22 |
Рубен. РУбен. |
01:00:25 |
Обещай мне, что ты снова будешь |
01:00:30 |
Рубен... |
01:00:30 |
Вы должны сказать, кто вы. |
01:00:37 |
Как он? Он может видеть? |
01:00:42 |
Это невежливо - не снимать капюшон, мадам. |
01:00:47 |
Это мое дело. |
01:00:51 |
Не совсем. |
01:00:53 |
Если вы не смеете октрыть свое лицо, |
01:01:02 |
Вы должны быть более смелой. |
01:01:05 |
Почему вы здесь, мадам? |
01:01:23 |
Он прозревает. |
01:01:30 |
Вам где-то от 30-и до 40 лет. |
01:01:35 |
Какое будущее вы можете предложить Рубену? |
01:01:42 |
Один мой коллега сделал очаровательное |
01:01:48 |
Некоторые шрамы остаются навсегда. |
01:02:03 |
Я убежден, что современная наука будет |
01:02:10 |
Пусть это будет вашим утешением. |
01:02:28 |
Посмотри, ты видишь это? Взгляни на себя! |
01:02:43 |
...но он никак не мог сложить того, |
01:02:48 |
...слово "вечность". |
01:02:50 |
И снежная Королева сказала ему: |
01:02:53 |
...ты будешь сам себе господин. |
01:03:20 |
Виктор. |
01:03:22 |
Ты должен пообещать мне одну вещь. |
01:03:26 |
Рубен такой ранимый. |
01:03:29 |
Будь терпеливым с ним. |
01:03:32 |
Покажи ему, как прекрасен этот мир. |
01:03:35 |
Обещай мне, что покажешь ему это. |
01:03:40 |
Он увидит самое лучшее, что есть в этом мире. |
01:03:54 |
Это письмо от Мари. |
01:03:59 |
Рубен, он будет... |
01:04:03 |
Сохрани его. |
01:04:06 |
Отдай ему в наиболее подходящий момент. |
01:04:29 |
Теперь открой их. |
01:05:26 |
Я думаю, это подходящие линзы. |
01:05:33 |
Итак, это твои очки. |
01:07:01 |
Мама... |
01:07:03 |
Мари? |
01:10:07 |
Мари? |
01:10:51 |
А какая у нее фамилия? |
01:10:54 |
Тинне. |
01:11:00 |
Мари Тинне. |
01:11:20 |
В одном месте она дала объявление |
01:11:28 |
И... |
01:11:34 |
Это все, что мне известно. |
01:11:40 |
Мы пройдем через это вместе, Рубен. |
01:11:46 |
Хотела б ты испробовать мой жезл, |
01:11:50 |
Что расположен ниже живота? |
01:11:56 |
Тогда получишь ты святой глоток, |
01:12:00 |
Который брызнет он в твой сладкий кубок. |
01:12:06 |
Иногда я буду немного читать тебе поэзию. |
01:12:11 |
Они ровно выстроены? |
01:12:14 |
Нет. |
01:12:23 |
Первая женщина - не всегда самая лучшая. |
01:12:26 |
Она просто первая. |
01:12:30 |
Вы знаете что-то еще? |
01:12:32 |
Учись смотреть. И тогда ты сам |
01:12:35 |
Что вы знаете? |
01:12:37 |
Ничего, кроме того, что я уже сказал. |
01:12:42 |
Я покажу тебе кое-что. |
01:12:50 |
Посмотри. |
01:12:52 |
Посмотри хорошенько, Рубен. |
01:13:06 |
Мари? |
01:13:16 |
В чем дело, красавчик? |
01:13:18 |
Я перепутал вас с другой. |
01:13:22 |
Да. |
01:13:25 |
Пойдем. |
01:13:30 |
Она здесь. |
01:13:38 |
Он хочет Мари. |
01:13:40 |
Я Мари. |
01:13:41 |
Я тоже. |
01:13:44 |
Мы все - Мари. |
01:13:48 |
Мы будем теми, кем ты захочешь. |
01:13:52 |
Виктор сказал, что мы должны |
01:13:55 |
И Снежная Королева поцеловала Кая. |
01:13:58 |
Нет. Нет, спасибо. |
01:14:10 |
Этот поцелуй проник... |
01:14:14 |
Этот поцелуй проник в его сердце, |
01:14:21 |
...почти целиком из льда... |
01:14:24 |
Крик серого аиста не усиливался... |
01:14:28 |
...а становился все тоньше. |
01:14:31 |
Фьюит. Фьюит. |
01:14:38 |
Продолжение... |
01:15:02 |
Кучук-Ханем была очень известной куртизанкой. |
01:15:05 |
Она только что приняла ванну... |
01:15:07 |
Она стояла, ожидая, |
01:15:11 |
...она следовала за ней как собака. |
01:15:14 |
Она была поистине имперской шлюхой. Ухоженная, |
01:15:18 |
и умопомрачительными изгибами тела. |
01:22:14 |
Простите, вы не подскажете, где |
01:22:19 |
Я не знаю, сэр. Где-то здесь. |
01:23:13 |
Извините. Книги Андерсена. |
01:23:43 |
О, спасибо вам. |
01:23:49 |
Спасибо. |
01:24:08 |
Могу я попросить вас о чем-то? |
01:24:11 |
Вы ведь знакомы с этим? |
01:24:24 |
Вы должны были читать это. |
01:24:38 |
Не возражаете прочесть что-нибудь для меня? |
01:25:03 |
Но он сидел все такой же... |
01:25:07 |
...неподвижный и холодный в |
01:25:12 |
Она узнала его, бросилась ему на шею |
01:25:18 |
Тогда Герда заплакала; |
01:25:24 |
...проникли в сердце, растопили его |
01:25:30 |
Она поцеловала его глаза... |
01:25:35 |
...он залился слезами... |
01:25:38 |
Пойдем со мной домой. |
01:25:42 |
Она целовала его руки... |
01:25:45 |
...его щеки... |
01:25:47 |
...и они снова стали румяными. |
01:25:51 |
Слезы вымыли осколок из его глаз. |
01:25:56 |
Он узнал ее. |
01:26:03 |
Ты думал, что я красивая. |
01:26:07 |
Пойдем со мной домой. |
01:26:13 |
Посмотри на меня. |
01:26:18 |
Посмотри на меня. |
01:26:26 |
Что ты видишь? |
01:26:31 |
что ты видишь теперь? |
01:26:35 |
Мари. |
01:26:38 |
Это не правда. |
01:26:39 |
Больше нет. |
01:26:42 |
Не делай этого. Нет. |
01:26:47 |
Ты уехала. |
01:26:49 |
Ты получил глаза. |
01:27:16 |
Вернись. Я же нужен тебе. |
01:27:22 |
Больше нет. |
01:27:24 |
Кто это говорит? |
01:27:29 |
Я красивая? |
01:27:32 |
- Да. - |
01:27:35 |
Не ври. |
01:27:41 |
Ты нужна мне. |
01:27:43 |
Почему ты не веришь мне? |
01:27:48 |
Я не верю в сказки. |
01:27:54 |
Я не могу. |
01:28:17 |
Мари! |
01:28:33 |
Мари! |
01:29:31 |
Мы думали... |
01:29:33 |
Казалось, что не было подходящего момента. |
01:30:05 |
Она не хочет, чтобы я увидел ее. |
01:30:43 |
Моя любовь, мое всё... |
01:30:47 |
...когда ты будешь читать это письмо, |
01:30:52 |
Я никогда не чувствовала себя более красивой, |
01:30:57 |
Моя любовь... |
01:30:59 |
...нашла меня твоими руками и ушами. |
01:31:01 |
Я была счастлива познать это. |
01:31:05 |
Самая чистая. |
01:31:08 |
Истинная любовь слепа. |
01:31:11 |
Навеки твоя, |
01:31:13 |
Мари. |