Blindness

tr
00:01:14 Çeviri : drychnant
00:01:38 Hadi!
00:01:44 Hadi!
00:02:00 - Bayım camı açın. Tamam, tamam
00:02:06 - Camı açın.
00:02:11 Sakin olun. Kıpırdamayın ve
00:02:14 Kör oldum. Kör oldum.
00:02:17 Gözlerime bir şey oldu.
00:02:20 Muhtemelen sinirlerdedir.
00:02:21 Ambulans çağırsak mı?
00:02:23 Lütfen beni evime götürün...
00:02:25 - Karım bana yardımcı olur.
00:02:31 - Emin misiniz bayım?
00:02:37 Bayım, sizi diğer tarafa alalım.
00:02:41 - Sadece kör bir adam.
00:02:51 Yavaş olun, adam görmüyor.
00:02:56 Başına dikkat et.
00:03:03 - Beni duyabiliyorsun değil mi?
00:03:07 Bir şeye ihtiyacın olursa söyle.
00:03:13 Sorun var mı?
00:03:16 Neden hareket etmiyoruz?
00:03:18 Kırmızı yandı.
00:03:31 KÖRLÜK
00:03:37 Hareket eden şeyler var gibi...
00:03:42 ... Parıldayan beyaz bir deniz gibi.
00:03:45 - Süt gölünde yüzmeye benziyor.
00:03:48 Körlüğü ''
00:03:52 Siyahtır değil mi?
00:03:56 - Bence de.
00:04:00 Bu aniden olmuş,
00:04:03 Sinirsel ya da psikolojik bir şey olabilir.
00:04:06 Şimdi nereye gidiyoruz?
00:04:09 - Evet.
00:04:14 Tamam, gerisini yürüyelim.
00:04:19 - Kendi soluna doğru yürü.
00:04:28 Yardım edin!
00:04:35 Yardım edin!
00:04:47 - Merak etme, buradayım. İyi misin?
00:04:55 Evin bu mu? Hoşmuş.
00:04:59 Ellerini kenara koy.
00:05:01 Merdivenleri hatırlıyorsundur.
00:05:04 Kaçıncı kat?
00:05:07 -14.
00:05:11 - Pardon?
00:05:13 - Özel bir şey yok.
00:05:16 Hayır.
00:05:21 Değişik sporlarla uğraşıyor musun?
00:05:31 Tatlım, ben geldim.
00:05:39 Her şey için teşekkürler.
00:05:41 - Güzel mekânmış.
00:05:45 Burayı karın mı dekore etti?
00:05:50 Hayır, bak her şey için teşekkürler.
00:05:56 Eşin gelene kadar burada
00:05:59 - Hayır, hayır…
00:06:02 - İyiyim, teşekkürler.
00:06:05 - Harika.
00:06:07 Hayır, teşekkürler, teşekkürler.
00:06:11 Çok sağol.
00:06:21 Merhaba!
00:06:29 Şuna bak...
00:06:31 Yatmadan önce kırıkları görmedin mi?
00:06:37 Dinliyor musun?
00:06:40 Ben senin hizmetçin değilim.
00:06:44 Elin kanıyor...
00:06:47 İyi misin?
00:06:54 Kör oldum.
00:07:01 Göz doktoru, göz doktoru...
00:07:03 Tanıdığın biri var mı?
00:07:06 Hastaneye gidelim.
00:07:08 Olmaz.
00:07:11 Özel muayenehaneye gidelim.
00:07:15 Kör olmaktansa ölmeyi yeğlerim.
00:07:18 Kapa çeneni!
00:07:21 Bir şeyler içeceğim.
00:07:25 Işığı gördün mü?
00:07:27 Şimdi?
00:07:28 Ne yapıyorsun?
00:07:30 Hiçbir şey göremiyor musun?
00:07:32 Hiçbir şey görmüyorum.
00:07:34 Biraz gayret et.
00:07:35 Arabanın anahtarları nerede?
00:07:38 Kendininkileri al. Benim anahtarım
00:07:41 Taksi.
00:07:48 Her yere baktığına emin misin?
00:07:50 Eminim.
00:07:52 Benim gözlerimde bir sorun yok.
00:07:57 Nasıl bir insan bir körü soyar ki?
00:08:01 Kör kalsam daha iyi.
00:08:09 Benimle gelebilir misiniz bayım?
00:08:11 Pardon, pardon. Ama burada bir
00:08:15 Üzgünüm ama doktorun emri.
00:08:17 Evet, ama randevum altıdaydı
00:08:19 Sizi hemen içeri alacağım.
00:08:21 Bayan, bırakın girsin.
00:08:30 Bir şey yok.
00:08:35 - Sanki biri ışığı kapatmış gibi.
00:08:38 … tüm ışıkları açmış gibi.
00:08:41 Gözlerin mükemmel durumda.
00:08:43 - Ben size demiştim.
00:08:47 Eğer dedikleriniz doğruysa
00:08:50 ... Maalesef bugün olması mümkün değil.
00:08:52 Ne demek "doğruysa"?
00:08:56 Hayır, hiç de değil.
00:08:59 - daha önce karşılaşmamıştım.
00:09:02 Reçete mi yazıyorsunuz?
00:09:04 Hayır, hastane için direktif yazıyorum.
00:09:08 Hastaneye nasıl gidileceğini biliyorum.
00:09:11 Bu sizin için değil, hastanedekiler için,
00:09:14 ...hazırlıklı olurlar.
00:09:18 - Hepsi bu mu?
00:09:21 Her şey yoluna girecek.
00:09:24 Şimdilik yapacak bir şey yok.
00:09:30 - Burayı imzalayın.
00:09:32 Pardon. Siz değil o.
00:09:34 Ben mi?
00:09:39 - Otoparkı kullandınız mı?
00:09:53 Lanet olsun.
00:09:59 Ne yapıyorsun?
00:10:03 O neydi?
00:10:10 Lanet olsun!
00:10:39 Sıradakine geçelim, bu lanet şeyi
00:10:43 Tamam.
00:10:46 Önce şunu bir deneyelim.
00:10:49 - Bu mu daha iyi önceki mi?
00:10:51 - Bu mu?
00:10:52 - Emin misin?
00:10:54 Tamam, gözlüklerini takabilirsin.
00:10:56 Bu sana, anneye göster.
00:11:01 En az beş gün bunları damlatmalısın.
00:11:04 - Gözlük takmaya devam edecek miyim?
00:11:13 Uyumadığın ve banyoda olmadığında...
00:11:19 ...güneş gözlüğü takmanı emrediyorum.
00:11:23 Peki yarın denerim..
00:11:30 Peki.
00:11:32 Amerosis denilen şeye benziyor.
00:11:43 - Bir tür...
00:11:47 - Dinlemek istiyor musun istemiyor musun?
00:11:50 Ama amerosisde görüntü kararırken...
00:11:52 ...hasta her şeyin beyaz olduğunu söyledi.
00:11:55 - Ne gördüğünü nerden biliyorsun?
00:11:59 ...ona inanmaktan başka şansımız yok.
00:12:02 Agnozya denilen nörolojik bir durum da olabilir...
00:12:06 ...bilinen şeyleri hatırlamaya engel
00:12:11 - Agnozya mı?
00:12:14 Mesela gördüğü bir insan ya da bir çatalı...
00:12:17 …tanımayıp: "Nedir bu? İlk defa görüyorum" diyebilir.
00:12:24 Agnostisizm ile alakası var mı?
00:12:28 Niye?
00:12:31 "Agnozya", "agnostisizm" kelimelerinin ...
00:12:34 - Etimolojik benzerliğinden olabilir mi?
00:12:37 - Bu Yunanca, tatlım.
00:12:41 ... iki dilde de gerçeği inkar etmektir.
00:12:44 Bir kelime için fazlaca
00:12:47 Boşver.
00:12:51 Biraz daha şarap?
00:12:53 - Hayır. Sen istediğine emin misin?
00:13:14 - Ben yatıyorum.
00:13:17 Dur, bir saniye...
00:13:21 Sana bir şey soracaktım...
00:13:25 - Yemekle mi ilgili?
00:13:27 - Hastalıkla ilgili?
00:13:30 - Güzel süvetermiş.
00:13:33 - Üzgünüm
00:13:35 Üzgünüm, seninle ilgilenemedim.
00:13:37 Hatırladım.
00:13:42 Sabah erkenden bir kaç arama yapmalıyım.
00:13:44 - Tabi ki. İyi geceler.
00:13:47 - Tiramisuydu.
00:14:06 Büyük sırrın nedir?
00:14:10 Onları kimden saklıyorsun?
00:14:12 Senin gibi aptallardan..
00:14:19 11 papel tutuyor.
00:14:26 Sağol.
00:14:37 Taksi.
00:14:45 Selam! Hotel Villie, lütfen..
00:14:57 Zamanında gelebildim mi?
00:15:00 Evet üç dakikan daha var.
00:15:11 - Selam.
00:15:13 Adam gecikeceğini söylemişti.
00:15:16 - Tanıştığımıza memnun oldum.
00:15:19 - Sorun olur mu?
00:15:21 - Doktorun emri.
00:15:23 İstersen başka birini arayabilirim.
00:15:32 Lanet olsun!
00:15:38 Vahşiceydi.
00:15:40 Gerçekten garip demek istedim.
00:15:45 Hala her şeyi beyaz görüyorum.
00:16:00 Zili çal.
00:16:01 Çaldım.
00:16:05 - Nasıl yardımcı olabilirim?
00:16:08 - Göremiyor.
00:16:11 - Çek git ...
00:16:14 - Memur bey, bu adamı tanımıyorum.
00:16:17 Defol, piç kurusu!
00:16:21 Teşekkürler, çok teşekkürler.
00:16:25 Çabuk çabuk, yardım çağır.
00:16:28 - Yardım çağıracağım. Burada bekle.
00:16:33 Güvenliği çağırdım, geliyorlar.
00:16:36 - Sana yardım edeyim.
00:16:40 Cüzdanını aldım.
00:16:42 Kıyafetlerin nerede?
00:16:45 - Hey hey. Yavaş.
00:16:51 Kes sesini.
00:16:55 Elbisem nerede?
00:17:01 Evime gitmek istiyorum.
00:17:43 Saatten önce uyanmışsın.
00:17:47 - Sorun yok, değil mi?
00:17:50 Ne oldu?
00:17:54 Göremiyorum.
00:17:56 - Ne?
00:17:59 - muayene ettiğim hastadan bulaştı.
00:18:06 Hiçbir şey görmüyorum.
00:18:11 Hayır, ama şimdiden iki kişi olduk.
00:18:13 Hayır, hayır. Git.
00:18:16 Sana dokundum... Ya bulaşıcıysa.
00:18:19 - Hayır, hayır.
00:18:22 - Bulaşıcı.
00:18:25 - Ne düşünüyordum ki?
00:18:29 Tüm geceyi seninle aynı yatakta geçirdim.
00:18:30 Her şey yolunda, sorun yok.
00:18:34 - Çok üzgünüm.
00:18:42 - Saat kaç?
00:18:46 Hastaneyi uyarmalıyım.
00:18:56 Travmanın gözlenen belirtileri
00:19:01 Tamam. Görüşürüz.
00:19:05 Bu, almam gereken bir risk.
00:19:10 - Ne oldu?
00:19:14 Merhaba evlat. İyi misin?
00:19:15 Her şey düzelecek.
00:19:22 Biri bana yardım etsin.
00:19:27 Göremiyorum.
00:19:29 Sağlık Bakanlığı
00:19:31 Biraz erken.
00:19:34 Tamam, dokuzda.
00:19:36 Alo, Bakanım, bu sabah ilginç
00:19:40 Teşekkürler.
00:19:42 Tanrım!
00:19:46 Bekleme salonunun dolu
00:19:50 Pardon,
00:19:53 Pam ...
00:19:57 bizimle gelmeni istiyorum.
00:19:59 Kayıtları alabilir miyim?
00:20:03 - Her an burada olabilirler.
00:20:08 Her şeyle ilgileneceğim, söz.
00:20:13 Tamam, sorun yok.
00:20:21 Sen olmadan ne kadar
00:20:29 - İyi misin?
00:20:31 Merak etme, her şeyi aldım.
00:20:34 Günaydın efendim.
00:20:36 Günaydın.
00:20:38 Bu araçla gideceğiz.
00:20:41 - Cep telefonunuz yanınızda mı efendim?
00:20:43 - Lütfen çantanın içine koyun.
00:20:47 Teşekkürler.
00:20:48 Kendim hallederim, teşekkürler.
00:20:53 - Dikkat.
00:20:56 Hayır, inin lütfen.
00:20:58 - Hayır, hayır.
00:21:01 - Hayır.
00:21:03 Öyleyse beni de almanız gerekiyor
00:21:06 - Kör oldum.
00:21:12 Aman Tanrım!
00:21:25 Dikkat, dikkat.
00:21:28 Hükümet olağanüstü karar almaktan rahatsız...
00:21:31 ... ama halkın kendi iyiliği için en ufak
00:21:37 Kriz alarmı verildi.
00:21:41 Körlük salgınına ''Beyaz Felaket''
00:21:45 Bütün vatandaşlara, yayılmasını
00:21:50 ..işbirliği yapacakları konusunda güveniyoruz.
00:21:55 ...enfeksiyon kapan herkesi karantina altına almak...
00:21:58 ...çok önemli bir aşama.
00:22:01 Şu anda içinde bulunduğunuz izolasyon,
00:22:04 ..kişisel haklarınızı engellemeden,
00:22:09 ... sağlamaya yönelik oluşturulmuştur.
00:22:11 - Ne düşündüklerini tahmin edemezsin.
00:22:16 ... beni deli edecek.
00:22:19 - Onu görmemen büyük şans.
00:22:25 Asıl soru, nasıl bir salak...
00:22:28 ...körlerin olduğu bir yerde
00:22:33 Geldim.
00:22:40 Seni buradan çıkarmalıyız.
00:22:43 - Onlara gördüğünü söyle.
00:22:46 - Eve dönmeni istiyorum
00:22:49 - Lütfen eve git.
00:22:51 - ama ben iyiyim, gerçekten!
00:22:53 - Tamam.
00:22:56 Her neyse, zaten bunun için çok geç.
00:23:00 - Kimseye gördüğümü söylememeliyiz.
00:23:03 İşbirliği sayesinde,
00:23:08 ... uymanızı isteyeceğim.
00:23:10 Beni takip ediyor musunuz?
00:23:12 Kural 1: Her hasta yatağında yatacak.
00:23:17 - Burası bir koridor.
00:23:20 Her koğuş bir temsilci seçecek.
00:23:29 - Üç mü?
00:23:34 - 5.
00:23:37 Diğer tarafta 2 koğuş daha var
00:23:43 - ... alçak bir kat ...
00:23:46 Siz gelmeden ufak bir keşfe çıkmıştım.
00:23:49 Burayı seçtik çünkü yemeğin geleceği
00:23:53 İyi, en azından düşünen birileri var.
00:23:56 Hepimizin burada olmasına sebep
00:24:00 Gözlerim görseydi seni gebertmiştim.
00:24:01 Sorumlu o,
00:24:04 Ne?
00:24:06 Durup sana yardım etmeseydim
00:24:09 Ben bu orospu çocuğuyla
00:24:11 Bir körü soyan orospu çocuğundan.
00:24:16 Dövüşüyorlar.
00:24:18 Hemen durun. Kesin.
00:24:21 Durun.
00:24:25 Kesin şunu.
00:24:27 Çocuk gibi davranıyorsunuz.
00:24:29 Yeter! Lütfen.
00:24:35 Belli ki burada yalnızız.
00:24:39 Eğer burayı cehenneme çevirmeye
00:24:41 .. doğru yoldasınız.
00:24:43 - Benim arabamı çaldı.
00:24:46 - Süremezsin bile.
00:24:48 Yeter artık.
00:24:50 Bak doktor, neredeysen artık,
00:24:54 ... bu yüzden şu tonla emretmeyi bıraksan iyi olur.
00:24:58 Kimseye emir falan verdiğim yok.
00:25:01 ..adamı rahat bırak diyorum.
00:25:05 Tamam, tamam. İstediğin gibi sorumluluk al.
00:25:11 Cevap vermeyeceğim.
00:25:14 Ama cevap vereceğim bir şey var,
00:25:21 Bayanlar, gözlerinizi kapatın.
00:25:26 Ben bu yatağı deniyorum, üç numarayı.
00:25:33 İyi misin?
00:25:37 İşemem lazım.
00:25:40 Kapıdan geçiyoruz.
00:25:43 Kaç kapı, kaç basamak...
00:25:45 ...olduğunu unutmayın.
00:25:48 İlk geldiğimde saymıştım.
00:25:50 Düz.
00:25:54 Sağa dön.
00:25:59 Düz.
00:26:03 Yine kapıdan geçiyoruz.
00:26:08 Aman Tanrım.
00:26:11 - Ne biçim ayakkabıların var, sürtük?
00:26:13 - Burası.
00:26:18 Sadece kaydım, sözlerine dikkat et.
00:26:21 - İşemem lazım.
00:26:24 Pekala, herkes olduğu yerde kalsın.
00:26:30 Gerçekten işemem lazım!
00:26:43 Aman Tanrım.
00:26:46 Havlu gibi bir şey buldum
00:26:50 - Bastırmaya devam et.
00:26:54 Çok kanıyor.
00:26:56 Sakin ol, gömleğini çıkart.
00:26:58 Çabuk.
00:27:00 Tanrıya şükür aramızda bir doktor var.
00:27:03 - Daha önce dediklerim için üzgünüm.
00:27:09 Dur da ben yapayım. Bana bırak.
00:27:19 O pahalı bir gömlektir.
00:27:26 Bir tur, iki tur ve üç.
00:27:33 - Bu kadar.
00:27:45 Enfeksiyon kapmasından korkuyorum.
00:27:51 Hala kapmamış
00:28:04 Saat kaç?
00:28:07 1:30
00:28:18 Herkesle sen ilgilenemezsin.
00:28:22 Uyuman gerek.
00:28:30 - Gözlerini kapamaya korkuyor musun?
00:28:34 Açmaya korkuyorum, uyurken kör
00:28:47 Biraz yürüyeceğim.
00:29:00 Ön kapı açılıyor.
00:29:07 Ön kapı kapanıyor.
00:29:11 Kilit açılıyor.
00:29:15 Tüm bu salgın kapılar ardında kalmalı.
00:29:17 Girince duvarı tutarak
00:29:20 ...dümdüz yürüyün.
00:29:23 Dört, üç, iki bir.
00:29:27 Beş, dört, üç, iki, bir.
00:29:39 - Merhaba? Kimse var mı?
00:29:45 Merhaba, merhaba!
00:29:50 Hey!
00:29:53 - Burada boş yatak var mı?
00:29:57 - Bilmiyorum.
00:30:01 Belki tek tek sayarsanız anlarız.
00:30:07 Bir, ben bir polisim.
00:30:09 İki,
00:30:13 Üç, eczacı kalfasıyım..
00:30:17 Dört, otel görevlisi.
00:30:20 - Beş, finans danışmanı.
00:30:24 O benim eşim.
00:30:26 O benim eşim.
00:30:28 - Tatlım?
00:30:30 Tatlım?
00:30:32 - Nerdesin?
00:30:34 Bir şey söyle.
00:30:36 Konuşmaya devam et.
00:31:12 Güzel!
00:31:16 - Annem burada mı?
00:31:24 Çabuk ol.
00:31:29 - Burası dolu. Kendine yer bul!
00:31:36 - Konuşan kimdi?
00:31:39 Lütfen, lütfen, dur!
00:31:44 Lütfen dur!
00:31:48 Üzgünüm ama dönmelisiniz.
00:31:51 Pardon, tıbbi yardıma ihtiyacı olan biri var.
00:31:55 Enfeksiyon kaptı ve
00:32:00 - Ben doktorum.
00:32:02 - Lütfen geri dönün.
00:32:05 - Sadece ilaca ihtiyacımız var.
00:32:07 - Son bir adım daha atarsanız, ateş ederim.
00:32:11 - Burada hasta biri var.
00:32:14 Dinle, üçe kadar sayıyorum,
00:32:23 Yetkiliyle konuşabilir miyim lütfen?
00:32:27 - Bir.
00:32:29 - İki.
00:32:31 - Yetkiliyle konuşmak istiyoruz.
00:32:34 - Üç. Şimdi ateş ediyorum!
00:32:42 - Saçmalık.
00:32:49 Bunun olduğuna inanamıyorum.
00:32:55 Her koğuşta dış dünyayla iletişim
00:32:59 Bu telefon sadece acil durumlar içindir.
00:33:10 Bir şey içmek ister misin?
00:33:14 Burada kahve var mı?
00:33:22 Bilmiyorum, bize masa lazım..
00:33:25 Bende fazlaca meyve var.
00:33:32 Bıçağı olan kimse var mı?
00:33:38 Bıçağı olan var mı?
00:33:41 - Benimkini almak ister misin?
00:33:44 Paylaşabiliriz.
00:33:47 Sanırım bir fahişe vardı
00:33:54 Çığlık atıyordu. Üstünde
00:33:57 Çıplak mı?
00:34:00 Evet, hastalığı o bulaştırdı.
00:34:05 Evet, mesaj bırakmıştım.
00:34:08 Mesajıma kimse cevap vermeyecekse
00:34:13 Koğuştaki körlerden birinin problemi var.
00:34:16 Yeterli yemek gönderilmediğine göre,
00:34:20 Ayrıca dünkü ilk yardım çantası
00:34:25 Umuyorum mesajı akşam
00:34:29 Kapatın.
00:34:33 Beş, otelde güvenlik görevlisiyim.
00:34:36 Altı, mühendisim.
00:34:38 - Ben sekreterim.
00:34:41 - Aman Tanrım! Neredesin?
00:34:45 "Yedi" demeyi unuttum.
00:34:55 İyi misin?
00:34:59 Sola dönüyoruz. Yavaş.
00:35:07 - Yardıma ihtiyacın var mı?
00:35:23 Öncelikle yeni gelenleri karşılayalım.
00:35:32 Sizinle konuşmak istediğim baz şeyler var.
00:35:34 Burada karım tarafından yapılan,
00:35:38 ...rehber iplerimiz var.
00:35:43 Bir başka sorunumuz daha var; tuvaletler.
00:35:48 Temizlik yapacak bir grup
00:36:04 Yüzümde sıcaklık hissediyorum.
00:36:08 Kokunu duymak güzel.
00:36:12 Hoşuma gitti...
00:36:17 Yılbaşında mezarlığa
00:36:26 Sırada bekleyen tonla insan vardı.
00:36:30 Hava soğuktu.
00:36:34 Seremoni ateşi...
00:36:38 ...sıranın hemen yanı başındaydı.
00:36:41 Birbirimize yaklaşınca ...
00:36:44 ... vücutlarımızın o tarafı ısınmıştı.
00:36:49 ... çok hoştu.
00:37:01 Biz bile bunu tahmin ...
00:37:04 Duymak istemiyorum.
00:37:12 Duymak istemiyorum.
00:37:16 Neden?
00:37:21 Rol yapamıyorum artık.
00:37:34 Hiç sabun kalmadı.
00:37:37 Sanırım hiç yoktan iyidir.
00:37:42 - Duydun mu?
00:37:52 Selam.
00:37:54 Selam.
00:37:57 Fazladan biranız var mı?
00:38:00 Benim bir radyom var.
00:38:08 Eskisi kadar radyo istasyonu yok.
00:38:11 Ama isterseniz
00:38:16 - Dışarıda ne olup bittiğini anlatırım.
00:38:20 İlk 24 saatte yüzlerce vakayla
00:38:24 Hep aynı ve acısız.
00:38:27 Beyaz bir deniz.
00:38:31 Bildiğim kadarıyla hükümet
00:38:35 Ülkenin karantinaya alındığı söylendi.
00:38:38 Yine de uluslararası bir salgın
00:38:44 Birçok göz doktoru ve nörologun
00:38:47 - Ne olduğunu hala bilmemek ...
00:38:53 ... içinden çıkılmaz görünen bu durum için...
00:38:57 ...dünyanın her tarafından
00:39:02 Küresel bir hastalık haline gelmeden
00:39:05 Bir sürü araştırma ve deney yapılmadan...
00:39:08 ... tedavilerden bahsediliyordu.
00:39:11 Şüpheler ilaç endüstrisine
00:39:15 Aman Tanrım, kör oldum.
00:39:17 Tanrım!
00:39:23 Yardım edin, lütfen yardım edin!
00:39:21 Kahretsin. Lanet olsun...
00:39:27 Haftalar geçtikçe kurbanların sayısı da artıyordu...
00:39:33 ... şehir alarm halindeydi, hastaların
00:39:36 ...ve her şey bürokrasiye takılıyordu.
00:39:42 Ya sokaklar ve trafik?
00:39:46 Her zamanki gibi kaos.
00:39:48 Sonra haberlerde bir otobüs
00:39:56 Aynı gün iki uçak kazası oldu.
00:39:59 Kimse bu illetin kazalara
00:40:03 İnsanlar dehşete kapılmıştı.
00:40:06 Panik körlüğü daha hızlı yaydı.
00:40:11 Körlük de paniğe neden oldu.
00:40:13 Ölümler hızla artıyordu.
00:40:17 Böylece ulaşım problemi ortadan kalkmış oldu.
00:40:23 Yurttaşlarım, dostlarım,
00:40:29 ... aynen sizler gibi kör oldum.
00:40:45 Biraz müzik belki iyi gelir .
00:40:52 Bu kalsın.
00:41:29 Müziğin tonuyla birlikte..
00:41:31 bu körler krallığındaki umutsuzluk çemberi...
00:41:34 bir nebze de olsa kırılmış gibiydi.
00:41:50 Beyaz gören bu insanların gözlerinde...
00:41:52 ...yaş olacağını nasıl hayal edebilirim?
00:41:56 Akan gözyaşının neşe ya da
00:42:11 Neşe, hüzün, beyaz,siyah
00:42:15 ...hepsi birlikte var olmuyor mu?
00:42:24 Bayanlar baylar,
00:42:32 Adımlarınıza dikkat edin.
00:42:43 Acele etmeyin.
00:42:51 Kural oniki:
00:42:53 Herhangi bir kaçma teşebbüsünde
00:43:03 Merhaba.
00:43:05 Affedersiniz efendim.
00:43:09 Birileri yol gösterebilir mi acaba?
00:43:15 Sırayı bozma.
00:43:18 Sıradan çıkma evlat.
00:43:21 Pardon efendim,
00:43:56 Dikkat dikkat.
00:44:03 Birini alması için gönderin.
00:44:06 Bir kişi.
00:44:14 - Nerede?
00:44:20 İyi gidiyorsun. Zemindesin.
00:44:27 Sıcak, sıcak, hala sıcak.
00:44:32 Soğuk. Dur!
00:44:35 Sağına dön.
00:44:41 Düz git.
00:44:43 Sıcak, sıcak.
00:44:48 Tekrar sağa dön.
00:44:52 Güzel, çok iyi. Devam et.
00:45:00 Güzel sıcak, sıcak.
00:45:04 Dur, dur. Soğuk.
00:45:10 Şunu gördünüz mü?
00:45:12 Çavuş, şunu gördünüz mü?
00:45:15 Yakında ya kör olmuş ya da ölmüş olacak.
00:45:18 Merhaba koğuş üç.
00:45:22 ... askerlerce öldürüldü.
00:45:25 Bence en iyi çözüm her koğuş
00:45:31 ... dört kişi seçsin ve
00:45:35 Ne demek her koğuş?
00:45:39 Öyle ama muhtemelen bazıları
00:45:43 Sizinkinden atıldıktan sonra.
00:45:46 Benim gibi.
00:45:49 Bizim oda çok kalabalık.
00:45:51 Burası da.
00:45:54 Peki, demek ki hepimiz aynı durumdayız değil mi?
00:45:59 Bakın, tartışmak istemiyorum,
00:46:05 ... ve bunun için her koğuş bir kişi gömerse...
00:46:08 ... çok daha hızlı olur.
00:46:11 Tamam mı?
00:46:14 Harika.
00:46:16 Ayrıca yemek dağıtımıyla ilgili
00:46:21 Görünüşe göre koğuşlardan biri
00:46:24 Bu nedenle yemekleri toplayalım ve...
00:46:28 ... oda temsilcileri beraber dağıtsın ..
00:46:33 Sen de kimsin?
00:46:36 - Pardon?
00:46:42 ... emirler yağdırıyorsun?
00:46:44 Ben birinci koğuşu temsil etmek için seçildim.
00:46:47 Ve sizin de seçmenizi tavsiye ederim,
00:46:51 ...tartışmalar başlayacak.
00:46:54 - Doğru.
00:46:58 Burada monarşik bir sistemimiz var...
00:47:03 ... ve ben kendimi üçüncü
00:47:07 Kralımız çok yaşa!
00:47:11 İtirazı olan?
00:47:17 Ve ilk fermanım da, üçüncü koğuştakiler...
00:47:22 ...ölüleri gömmeyi düşünmeden önce
00:47:28 Bu yüzden yiyin, merak etmeyin.
00:47:34 Böyle uyuyamazsın. Çok pissin.
00:47:39 Yarın yıkarım.
00:47:49 Uyu.
00:48:13 Nasılsın?
00:48:16 Nasıl olduğunu biliyorsun.
00:48:24 - Hiçbir şey beceremiyorum.
00:48:28 Biraz uyumaya çalış.
00:48:31 Ateşin var.
00:48:36 - Görebildiğini biliyorum.
00:48:40 Beni kandıramazsın. Güven bana.
00:48:46 Bir hırsıza inanmazsın değil mi?
00:48:50 Benim de bir sırrım var:
00:48:54 Ve kör olmak, daha iyi düşünmemi sağladı.
00:48:58 - Nasıl yardımcı olabilir...
00:49:05 Yük olduğum için özür dilerim.
00:49:20 Buna dayanamıyorum artık.
00:49:31 Yatağa gel.
00:49:37 Saat kaç?
00:50:02 Ne? Ne?
00:50:05 Göremiyor musun?
00:50:10 Saati kurmayı unuttum.
00:51:04 Pislikler. Dayanamıyorum artık.
00:51:09 - Hey. Bırakın beni.
00:51:13 Ben bir bakayım.
00:51:45 Kahretsin!
00:51:50 - Hakladın mı?
00:51:57 Çavuş beni gebertecek.
00:52:09 - Doğru yoldan mı gidiyoruz?
00:52:25 Bana bildiğini söyledi...
00:52:27 - Hiçbir şey yapmadım.
00:52:32 - Onlara söylemeliyim.
00:52:36 - Buna dayanamıyorum.
00:52:40 Ben bizden bahsediyorum, bizden.
00:52:45 Ne?
00:52:48 Beni giydiriyorsun, yıkıyorsun,
00:52:51 ...seni böyle görmek yeterince zor...
00:52:54 - Nasıl görmek?
00:52:59 ...olarak görmek yeterince zor.
00:53:07 Öyleyse buna alışsan iyi edersin çünkü...
00:53:14 ...çünkü başka şansım yok.
00:53:18 Evet, haklısın. Alışsam iyi olur.
00:53:23 Beni teselli etme.
00:53:31 Hadi.
00:53:40 Alo, alo.
00:53:43 Alo, alo, alo.
00:53:48 Dikkat, dikkat, dikkat.
00:53:53 O aptalı artık dinlemeyeceğiz.
00:53:56 Burada kontrolü ele alıyoruz.
00:53:59 Ben üçüncü koğuşun kralıyım ve buralarda
00:54:04 Madde 1:
00:54:10 Sanırım hepsi bu.
00:54:14 Pekala ve kapanış şarkısı kalbimin
00:54:37 Hey, hayır hayır.
00:55:03 Kalk üstümden.
00:55:06 İttirmesene.
00:55:09 Kes.
00:55:13 Kes şunu.
00:55:22 Çenenizi kapayın, yoksa birine
00:55:25 ...ateş etmeye devam ederim.
00:55:30 Bence körler aptallar....
00:55:33 ...bebek gibi bağırıp, ağlıyorlar.
00:55:36 Üçüncü koğuş bundan böyle
00:55:40 - Ne?
00:55:42 Gerçek hayattaki gibi dükkanı koruyacağız.
00:55:45 O yüzden bir şey çalmaya çalışmayın.
00:55:48 Nasıl ya? Nasıl ödeyeceğiz?
00:55:49 Afedersin, soru sorun dedim mi?
00:55:53 Yeni kuralları açıklamanı istedi.
00:55:56 Ne yapmamızı istiyorsun?
00:55:59 - Nasıl?
00:56:02 Yemeği stoklayacağız, kuralları sonra
00:56:07 Şimdi odalarınıza dönün ve
00:56:10 Paramız olmadığını sen de biliyorsun.
00:56:12 Her neyiniz varsa, bayan!
00:56:13 Onu şimdi gebert,
00:56:16 Vuracak olsam seni vururdum.
00:56:19 Örneğin şimdilik mücevherleri verebilirsiniz.
00:56:23 Saat, elektronik eşya,
00:56:27 - Affedersiniz.
00:56:29 - Bir öğün ne kadar?
00:56:34 Eşyalarınızı toparlayın,
00:56:38 Ve sakın bir şey saklayayım demeyin!
00:56:40 Tamam mı?
00:56:45 Bayan, bayan.
00:56:47 - Sesini unutmayacağım.
00:57:00 - Bu çok yanlış.
00:57:02 Onlara da bir şey vermiyoruz diyelim.
00:57:07 Kafam karıştı, bunları
00:57:10 Ne renk olduğunu bilmiyoruz, dostum.
00:57:12 Sesinden anlayabiliyorum.
00:57:14 Siktir!
00:57:16 - Bunlar kendilerini ne sanıyorlar?
00:57:19 Bir duyuru yaptılar diye...
00:57:21 ... söylediklerini yapmamıza gerek yok.
00:57:23 Kaçmamıza gerek yok.
00:57:25 - Haklısın!
00:57:29 - Ne?
00:57:32 - Ne?
00:57:34 Evet, aynen!
00:57:36 Ama bir kişi bile yeterince fazla.
00:57:39 Değerli eşyalarınızı toplayacağım.
00:57:42 İstemiyorsanız vermek zorunda değilsiniz.
00:57:44 Ama başkalarını
00:57:48 - Benim hiçbir şeyim yok.
00:57:52 - Ben ikimiz için de öderim.
00:57:56 Sadece mücevherler, beyler.
00:57:59 Herkes sahip olduğu her şeyi versin.
00:58:02 Teşekkür ederim.
00:58:04 Yemekle birlikte gelsen iyi olur.
00:00:12 Sanırım onlara...
00:00:15 ...onlara plastik eşya
00:00:19 Tamamen vakit kaybı.
00:00:21 Ben söylemiştim.
00:00:22 Bu değerli. Bu altın.
00:00:26 İki yüzük,
00:00:29 Öyle mi? Güzel.
00:00:32 Dur, dur..
00:00:35 Sanırım bir şey buldum.
00:00:37 - Tamam, güzel.
00:00:41 - Evet, öyle.
00:00:44 -Pekala, bir. İki.
00:00:47 -Ve üç.
00:00:49 -Hepsi bu.
00:00:50 Normalde dört alıyorduk.
00:00:52 Evet, artık üç alıyorsunuz.
00:00:54 - Sıradaki!
00:00:57 - Sıradaki!
00:00:59 Peki.
00:01:01 - Birinci odadan geldik.
00:01:04 Bana dokunma!
00:01:07 Tamam. Peki.
00:01:10 Tamam, sana zarar vermeyeceğim.
00:01:14 Hareketlerine dikkat et.
00:01:18 - Senindir..
00:01:21 Dostum.
00:01:23 Lanet olsun!
00:01:29 Kolye, elmas...
00:01:33 - Şimdilik iyi görünüyor.
00:01:35 İyi mi?
00:01:38 Pekala. Alın bakalım.
00:01:48 - Sen körsün.
00:01:56 - Sen normal körsün.
00:01:58 Normal değil. Kör doğdu. Bu da onu
00:02:04 - Dikkat etsen iyi olur.
00:02:06 Kör doğduysan biraz empatin ve
00:02:10 Kes sesini! O sadece kör.
00:02:13 Hepsi bu!
00:02:16 Sadece kör yapar.
00:02:17 Kendi koğuşundaki aç ve hasta
00:02:21 ...bir amacı oldu.
00:02:24 Geceleri nasıl uyuyorsun?
00:02:28 Sadece iki kutu mu alıyoruz?
00:02:30 Evet, hepsi bu.
00:02:32 Diğerleri üç kutu aldı. Biz iki kutu ile
00:02:36 Başka yok dedim.
00:02:41 - Bu hiç adil değil!
00:02:43 Kapa çeneni!
00:02:44 Kapa çeneni!
00:02:48 Kes seremoniyi, tamam mı?
00:02:52 Yemeğini al ve git.
00:02:55 Ve şükretmesini öğren.
00:02:58 Anladın mı?
00:03:01 Anladın mı? Anladın mı?
00:03:05 - Anladım.
00:03:13 Teşekkür ederim.
00:03:20 - Tamam.
00:03:27 Aferin. Çok şanslı bir adamsın, biliyorsun
00:03:34 Birinci koğuşta kaç kişi var şu anda?
00:03:36 Otuz beş.
00:03:38 Sadece yirmi dört kişilik yemeğimiz var,
00:03:40 Ne?
00:03:42 Üzgünüm, ama verdiklerinin hepsi bu.
00:03:48 - Bir partner bulun.
00:03:55 Millet, ittirmeyi kesin.
00:04:03 Yemek ister misin?
00:04:05 - Kes.
00:04:07 Kes şunu!
00:04:42 Doktor?
00:04:44 - Doktor, burada mısın?
00:04:51 Buradayım.
00:04:54 Burada.
00:04:58 - Sana yemek getirdim.
00:05:02 Senin suçun değil. Elinden geleni yaptın.
00:05:05 Hayır, yapmadım.
00:05:07 O pislik boğazıma silahını dayadı.
00:05:09 Aynen.
00:05:10 - Hayır, onu yakalayabilirdim...
00:05:13 Ne?
00:05:16 Bilmiyorum.
00:05:18 Onu öldürmek daha kötü olurdu.
00:05:19 Bir savaş başlatırdın.
00:05:22 Gerçek bir savaş.
00:05:26 Doğru.
00:05:28 Haklısın.
00:05:30 Bunu düşünmemiştim.
00:05:33 En azından böyle yaşamak daha kolay.
00:05:35 Bu şekilde.
00:07:41 - Merhaba?
00:07:45 Anlamam çok daha kolay oldu.
00:07:49 Üzgünüm, benim suçum.
00:07:53 Sessiz olun...
00:08:06 - Ben görebiliyorum.
00:08:11 - En azından bildiğimi düşündüm.
00:08:43 Pekala... yaklaşık bir hafta geçti,
00:08:47 ve sizin teklif edecek bir şeyiniz kalmadı.
00:08:51 Biz oda üç olarak,
00:08:56 Bize kadınlarınızı getirin.
00:08:59 Yemek için kadın.
00:09:03 İyi günler.
00:09:14 Neler oluyor? Üç gündür
00:09:19 Size elimizdeki tüm yemeği verdik.
00:09:24 Dağıtım sizin sorununuz.
00:09:31 Unutun bunu! Olmaz.
00:09:33 Ben gitmem! Gitmeyeceğim!
00:09:38 - Saçmalık!
00:09:41 Ne?
00:09:42 Erkekleri istemiyorlar diye...
00:09:45 ... bizi suçlayamazsınız.
00:09:46 Bence önemli bir noktaya değindi.
00:09:49 Gönüllü var mı, öğrenmeliyiz.
00:09:51 Gönüllü mü? Neden bahsediyorsunuz?
00:09:54 Eğer gönüllü varsa, şimdi bir şeyler söylesin.
00:09:58 Erkek isteselerdi kaç erkek
00:10:02 - Aynı şey değil.
00:10:04 Aynı şey değil, kesinlikle.
00:10:07 - Burada ibne yok.
00:10:11 - Evet.
00:10:13 Sana acıdığım için yattım ve şimdi
00:10:18 - Doktor?
00:10:20 Bizim konuşmamızı mı bekliyorsunuz?
00:10:23 Yani, Tanrım.
00:10:25 Elbette eşimin gitmemesini isterim.
00:10:28 Ama bu tamamen onun kararı,
00:10:33 Elbette gururum incinir,
00:10:35 bunun önemi yok. Açlıktan ölüyoruz.
00:10:41 Bu yüzden insanlar ne istiyorlarsa...
00:10:44 ...bence onu yapsınlar.
00:10:49 Kimse yok işte, unutun bunu.
00:10:52 Hiç kimse mi?
00:11:07 Ben giderim.
00:11:12 Ben de giderim.
00:11:16 Ben de.
00:11:19 Peki, ben de giderim.
00:11:22 Ben de gideceğim.
00:11:25 Bakın, ne isterseniz yapın.
00:11:28 Ama benim eşim hiçbir yere gitmiyor.
00:11:31 Şeref hiçbir şeyle değişilmez.
00:11:34 Kimse burada kaç kadın olduğunu bilmiyor.
00:11:37 İstediğinizi yapabilirsiniz.
00:11:40 O zaman şereften bahsedebilirsin.
00:11:43 Hayır, bundan bahsetmiyorum...!
00:11:45 - Benim onlardan bir farkım yok.
00:11:48 - İstediklerini yapacağım.
00:11:52 Sana söylediğimi yap!
00:11:57 Bana emir verme.
00:12:01 Bundan kötüsü olamaz.
00:12:04 Hayır. Bu iğrenç!
00:12:06 Bundan böyle sen yemeyeceksin.
00:12:09 Gelip bizi almaları ne kadar sürer?
00:12:28 Yoldan çekilin!
00:12:33 İyi akşamlar. Kaç bayan gelecek?
00:12:40 - Sekiz.
00:12:44 Sadece dokuz mu?
00:12:46 Sadece dokuzsa her
00:12:50 Ve eğer saklananınız varsa,
00:12:53 acele etmeyin. Sizi sonra alırız.
00:12:57 -Kimse saklanmıyor.
00:13:00 ve bizim odaya gelin.
00:13:04 Mutlu olursak, yemeğinizi veririz.
00:13:07 Bu arada...
00:13:09 ...size biraz ekmek...
00:13:15 ...getirdim.
00:13:19 Bu kadar.
00:13:22 Gidelim.
00:13:57 Kaçmaya çalışmanın anlamı yok.
00:13:59 Korumalar var.
00:14:01 En azından ölümümüz hızlı olurdu.
00:14:04 Kimse ölmeyecek. Hadi.
00:14:27 Geliyorlar.
00:14:50 - Gelin.
00:14:53 Kızlar, korkmayın. Sizi sevmek istiyoruz.
00:14:56 Zarar vermeyeceğiz.
00:14:58 Çok heyecanlanmayın, tamam mı?
00:15:03 Düşmezse, paylaşırız. Burada
00:15:07 Şimdi ateşlilik sırasına göre
00:15:10 En ateşliniz buraya gelsin.
00:15:12 Ve en çirkini sıranın sonuna geçsin.
00:15:15 Senin derdin ne?
00:15:18 Ölü gibi duruyor. Canlandır onu.
00:15:24 Dostum. Bu ölüyü canlandırır.
00:15:31 Pekala, sanırım ben onu alacağım.
00:15:40 Benimle geliyorsun.
00:15:42 Ağlıyor musun?
00:15:47 Pekala!
00:15:51 Tamam, biraz yaşlı,
00:15:57 Hoşuna gitti mi?
00:15:59 Bu benim silahım.
00:16:03 - Hoşuna gitti mi?
00:16:07 Bayan...
00:16:11 Çok şaşırdım, bayan.
00:16:14 Benimle geliyorsun.
00:16:16 Kaçmaya çalışırsan
00:16:20 - Haydi. Em bakalım.
00:16:24 Rica etmedim, tamam mı?
00:16:27 Haydi!
00:16:30 lsırıp koparırım.
00:16:31 Dene istersen. Kafanı koparırım.
00:16:33 Sen de arkadaşının da,
00:16:36 Parçalara bölerim sizi.
00:16:43 Pekala, harika!
00:16:52 İşte böyle.
00:16:55 Bu iyi. Meraklanma.
00:16:57 Lütfen otur.
00:17:03 Başlıyoruz.
00:17:04 Meme uçlarını emebilir miyim?
00:17:08 Birazcık.
00:17:15 O kadar kötü değil.
00:17:25 Kıpırda! Haydi!
00:17:28 Kıpırda dedim!
00:17:49 Biri yemeği alsın.
00:18:00 Ne oldu?
00:18:04 Ne oldu?
00:19:42 İyi misin?
00:19:45 Başka hikaye ister misin?
00:19:48 İkinci oda! İşte böyle.
00:19:51 - Kaç kadın var?
00:19:53 O kadar mı?
00:19:55 - Emin misin?
00:19:58 Sihirli güçleri olan çocuğun
00:20:02 - Dinlemek ister misin?
00:20:07 - Çocuk özel miymiş?
00:20:09 İstediği zaman görünmez oluyordu.
00:20:12 Kimse bakmadığında görünmez oluyordu.
00:20:15 Evet.
00:20:16 Böylece kimse onu...
00:20:18 İyi akşamlar, bayanlar.
00:20:21 Sadece geçen geceki alemden sonra...
00:20:25 ...dinlendiğinizden emin olmak istedim.
00:20:28 Cidden, bu gece sizin
00:20:31 ...kıskanmanızı istemem.
00:20:33 Bu gece sizin geceniz değil, ama...
00:20:36 ...emin olun
00:20:39 Erkekleriniz sizinle gurur
00:20:42 Hem de çok!
00:20:44 Bir tanesi ölü balık gibiydi gerçi...
00:20:47 ama diğerleri profesyonel gibiydi...
00:20:49 -Artık sekiz kişiyiz.
00:20:54 Evet.
00:20:57 Ama önemli bir şey değil,
00:21:15 Hikayeyi daha sonra bitirelim,
00:21:19 Peki, sonra bitirelim.
00:22:10 Nereye gidiyorsun?
00:22:24 Bayan, lütfen...
00:22:42 Sensin, değil mi?
00:22:51 Neler oluyor?
00:23:04 - Burada olduğunu biliyorum!
00:23:07 Hayır, sesini tanıyorum.
00:23:10 Arkadaşın da aynı şeyi söylemişti.
00:23:16 Kaçmasına izin vermeyin!
00:23:21 Kaçmalarına izin vermeyin, aptallar!
00:23:24 Lanet herifler!
00:23:27 Geri dönün!
00:23:29 Buraya gelin!
00:23:32 Tamam. Hepsi bu!
00:23:35 Size yemek yok bayan!
00:23:37 Yemeksiz geçirdiğimiz her gün...
00:23:39 ...adamlarınızdan biri ölecek!
00:23:42 Bundan böyle kuralları biz koyacağız!
00:23:45 lskaladın!
00:23:56 Neler oluyor?
00:23:58 Neredesin?
00:24:01 Git ve yiyecekleri al.
00:24:03 Birinin öldürüldüğünü söylediler.
00:24:07 Ben öldürdüm.
00:24:10 Hayır, savaş çıkacak.
00:24:12 İntikam alacaklar.
00:24:16 - Her şeyi kullanmalıyız.
00:24:40 Lanet olsun! Barikat kurun.
00:24:51 Bence, liderlerini
00:24:55 ...anlaşma için onu teklif edelim.
00:24:58 - Neler olacağını bilmiyoruz.
00:25:02 Gelecekler.
00:25:04 - Savaşacağız.
00:25:06 Evet. Kimin öldürdüğünü bulalım...
00:25:09 ...savaş başlamadan verelim.
00:25:21 Bakın, bakın.
00:25:24 Bize yemek vermiyorlarsa,
00:25:26 ..gidip kendimiz alalım.
00:25:28 - Katılıyorum.
00:25:30 - Gidelim.
00:25:32 Katılanlar ellerini kaldırsın.
00:25:35 - Durun.
00:25:37 Bu şimdiye kadar önerdiğim
00:25:42 Pekala, dövüşmek istemeyenler...
00:25:44 ...kenara çekilsin,
00:25:48 Bizimle gelmek isteyenler
00:25:57 Buraya.
00:26:00 Pekala, kaç kişiyiz?
00:26:08 On iki.
00:26:10 - On iki kişi görüyorum.
00:27:13 - Bir şey duydum.
00:27:16 - Kim o?
00:27:18 Birini duydum...
00:27:24 Burada sandalye var. Bunu kullanabiliriz...
00:27:36 Gidelim, çabuk.
00:27:39 Bir arada kalın.
00:27:42 Önden gideceğim.
00:27:45 Dikkat!
00:27:48 Geri gelmeyin!
00:27:50 Haydi.
00:27:53 - Bu nedir?
00:28:18 Haydi, acele edin!
00:28:27 Sorun yok!
00:28:29 Orada kal. Orda dur.
00:28:51 Doktor.
00:28:53 - Buradayım. Ona tutun.
00:29:01 Muhafız! Muhafız!
00:29:07 Neler olduğunu göremiyor musunuz?
00:29:16 Muhafızlar!
00:29:32 Özgürüz!
00:31:32 Haydi.
00:31:33 - İçeri gelin.
00:31:36 Lütfen birlikte kalın.
00:31:39 Basamak var.
00:31:43 - Seninle geliyorum.
00:31:45 Burada kal ve diğerlerine yardımcı ol.
00:31:50 Dışarı çıkın!
00:31:52 Burası dolu.
00:31:55 Dışarıda başka gruplar var.
00:31:59 Becerebileceğini biliyorum.
00:32:02 Ama yemeği tek başına nasıl taşıyacaksın?
00:32:18 Hiçbir şey yok mu? Su?
00:32:21 Şişe arıyorum.
00:32:25 - Sanırım elektrik de yok.
00:32:30 Hala görebilen kimse yok mu?
00:32:37 Neler oluyor?
00:32:53 Seni özledim. Seni çok özledim.
00:33:12 Burası bir süpermarket.
00:33:14 - İçeri gireceğim.
00:33:16 Dikkat et.
00:33:19 Burada kalacağım, yerimi biliyorum.
00:33:41 Burada bir şey yok kancık.
00:33:56 Ver onu bana. Ver.
00:36:05 Sende ne var?
00:36:08 Nedir o? Ne yiyorsun?
00:36:23 Burada yemek var!
00:36:27 İmdat!
00:36:53 Benim, haydi!
00:36:55 Haydi, haydi!
00:37:11 Tamam, geçti.
00:37:13 İyi misin?
00:37:20 Durmalıyım.
00:37:22 Merdivenler var.
00:37:25 Tamam. Güvendesin. Geçti.
00:37:29 - Teşekkür ederim.
00:37:32 Geri dönüp yerlerini unutmadan
00:37:35 Dur, bir şeyler ye.
00:40:14 Ona inanmak...
00:40:17 ...yapmamız gereken bu...
00:40:19 ...yoksa başımıza gelecek bunlardır...
00:40:36 Buraya.
00:40:37 Buradayım!
00:40:39 Burada!
00:40:41 İşte. Bir mont buldum.
00:42:18 Bu korkunç.
00:42:20 - Kim yapar ki bunu?
00:42:23 Sonra delirmiş.
00:42:25 Göremediği için kimsenin
00:42:28 Sanmıyorum, küçük adam.
00:42:30 Kör bir adamın bunu boyaması
00:42:34 - Evet, mümkün.
00:42:38 İnanç krizi geçirmiştir.
00:42:41 Cidden. Bütün bu insanlar
00:42:45 ...bilmek isterdi.
00:42:47 Bu yüzden ne yapacağımıza sen
00:42:51 Pekala, bence bu gece
00:42:56 uyumaya çalışalım...
00:42:58 ...sonra yarın belki bizim evimize gideriz...
00:43:02 ...diye düşündüm.
00:43:05 Ve büyük. Bu sayede hepimize
00:43:13 Nereye gidiyorsun?
00:43:16 Hayır, köpeği takip etme.
00:43:19 Şu anda onlara bile güvenemezsin.
00:43:44 Yirmi yedi yaşında, 1.80 boyunda, siyah saçlı.
00:43:48 Gözleri kahverengi.
00:43:52 Ama birbirimizi nasıl tanıyacağız?
00:43:55 Adını bilmeden de seni tanıyabilirim...
00:43:58 ve bu gerçek kimliğimizdir,
00:44:08 Yemek ararken..
00:44:10 grubumuzdaki bir adamla konuştuk.
00:44:12 Yiyecek ve barınak arıyordu.
00:44:15 Her gece farklı bir yerde uyuyordu.
00:44:17 Evinin nerede olduğunu sormuştum.
00:44:21 Artık hatırlamadığını söyledi.
00:44:23 - Kaybolmuştur.
00:44:30 İşte geldik.
00:44:32 Burası. Gelin.
00:44:36 İnanamıyorum.
00:44:44 Dikkatli olun.
00:44:47 Kapının kilitli olması burada
00:44:50 Merhaba?
00:44:52 - Merhaba!
00:44:53 Belki ayakkabılarımızı
00:44:56 İyi fikir. Kapının yanına
00:44:59 Evi pisletmek istemeyiz.
00:45:01 - Biliyorum.
00:45:04 Yukarda tonla temiz kıyafet var.
00:45:06 Benimle mi konuşuyorsun?
00:45:08 Hayır, herkesle. Kıyafetlerimiz
00:45:12 - Hep beraber miyiz?
00:45:17 Hava karanlık oldu, iyi hissedebilirsiniz.
00:45:20 Pekala, ısrar ediyorsan...
00:45:22 Eminim bu yaşlı adamdan daha
00:45:26 Evinizde hissetmenizi istiyorum,
00:45:31 İkinize de teşekkürler.
00:45:33 Bize evinizi teklif etmeniz çok hoş.
00:45:36 - Bizim için zevktir.
00:45:39 Çok zahmet olduğumuzda...
00:45:42 ...ya da fil gibi gezdiğimde söyleyin yeter.
00:45:46 - Erkek de değilim.
00:45:58 Bunu uzun zamandır hissetmemiştim.
00:46:01 - Korkunç görünüyor olmalıyım.
00:46:05 ...ama korkunç değiliz.
00:46:08 - Ya ben?
00:46:13 - Beni hiç görmediniz bile.
00:46:16 - Kabus diyebilirsin.
00:46:20 Körlerin çirkinlerden iğrenmemesinin
00:46:24 - Ciddi olamazsın.
00:46:29 Önceden hepimiz daha güzeldik.
00:46:31 Üşüyen var mı?
00:46:34 Ben çok eğleniyorum.
00:46:55 Merhaba.
00:46:57 Benim.
00:47:06 - Sıcak su getirdim.
00:47:10 Döküyorum, tamam mı?
00:47:17 - İyi mi?
00:47:36 Umarım çocuğun ailesini bulabiliriz.
00:47:40 - Sen ne umuyorsun?
00:47:45 ...daha fazlası değil.
00:47:50 Anlamazdın.
00:47:52 - Neden bu tonda konuşuyorsun?
00:47:55 Böyle.
00:47:59 Sadece birlikte yaşamaya
00:48:04 ...olduğumuz gibi. Bunun gibi.
00:48:06 - Kör mü?
00:48:10 ...hiçbir şey daha iyi olmadı.
00:48:15 - Sadece birlikte yaşamak istiyorum.
00:48:20 Söylettirme.
00:48:24 - Bilmek istiyorum.
00:48:32 Dinleyen var mı?
00:48:37 Güzel, güzel.
00:48:41 Seninle yaşamak istiyorum.
00:48:56 Yeni yılı hatırlıyorum.
00:48:59 Soğuktu, ama umurumda değildi.
00:49:13 Pekala, masanın son tarafında
00:49:17 Ortada zeytin ve kraker var.
00:49:21 Ve sağ tarafta da ançüez var.
00:49:28 Özel şişe falan gibi bir şey mi?
00:49:30 Su gibisi yok.
00:49:34 Kadeh kaldırmak istiyorum.
00:49:37 - Ailemize.
00:49:40 - Ve köpeğe!
00:49:43 - Köpeğe.
00:49:48 Dünyadaki her şeyden daha iyi.
00:50:06 Seni görüyorum.
00:50:12 Sana böyle dokunduğumda...
00:50:15 ...yüzünü görüyorum.
00:50:18 Çok güzelsin. Unutmamam
00:50:29 - Bu çalışıyor mu?
00:50:33 Bir tane daha çek.
00:50:38 İsteyen olursa kahve var.
00:50:42 Ben çay istiyorum.
00:50:44 Ben de.
00:50:47 - Çalışmam gerekiyor...
00:50:51 Bence toparlanıp
00:50:56 Yemeğimiz azaldı ve
00:51:03 Sana koyuyorum.
00:51:12 Sıcaktır.
00:51:19 Seni görüyorum.
00:51:22 Seni görebiliyorum.
00:51:25 Görüyorum...
00:51:28 - Ne?
00:51:31 - Ne diyorsun?
00:51:35 - Ne?
00:51:37 - Ne?
00:51:41 - Ne?
00:51:43 Ne demek, görebiliyorsun?
00:51:45 Görebiliyorum!
00:51:48 - Ne oldu?
00:51:51 Seni görüyorum!
00:51:54 Doğru mu söylüyorsun?
00:52:00 - Görebiliyor musun?
00:52:02 - Merhaba!
00:52:04 Gözlerin açıldı.
00:52:08 - Görebiliyor!
00:52:13 Şaka yaptığını sanmıştım.
00:52:17 Aman Tanrım!
00:52:19 - Muhteşem!
00:52:23 - Biliyorum, inanamıyorum.!
00:52:26 Sizi çok seviyorum.
00:52:31 O anda, her şey normale dönüyordu.
00:52:37 İlk o kör olmuştu, belki de
00:52:45 Yani kutlama sadece onun için değildi.
00:52:54 Sonraki günlerde ve haftalarda,
00:52:59 Tekrar görebileceklerdi.
00:53:02 Bu sefer, gerçekten göreceklerdi.
00:53:08 Ama bu körlükte pes etmeyen
00:53:13 Kim, kör olunca tutkuların
00:53:21 Ve bu kadın, o kadar yükü sırtında
00:53:30 ...şimdi özgür olunca neden susuyordu?
00:53:35 Şehirden gelen sesleri hayal edebiliyordu.
00:53:47 ''Kör oluyorum'' diye düşündü.
01:54:35 Çeviri : drychnant