Blonde Ambition
|
00:00:15 |
Tradução: baudrillard |
00:01:44 |
Todos a bordo para Nova York, |
00:01:54 |
Você realmente tem que ir? |
00:01:56 |
Se quero me tornar um modelo, |
00:02:01 |
Ei. Ei. |
00:02:03 |
Você sabe que voltarei em 6 meses |
00:02:07 |
O ônibus está saindo agora, |
00:02:11 |
Ei. |
00:02:16 |
Eu te amo. |
00:02:19 |
- Eu te amo mais. |
00:02:22 |
Eu te amo mais que tudo. |
00:02:37 |
3 meses depois |
00:02:57 |
"Tudo que precisa para começar sua vida" |
00:03:00 |
Katie! |
00:03:02 |
Katie! Ei, Eu vou te perguntar |
00:03:04 |
Quer ser meu par no dia dos |
00:03:06 |
Você sabe que sou uma |
00:03:08 |
Qual é. Billy? |
00:03:12 |
E a Mary Ann ali? |
00:03:18 |
Eu acho que ela se tornará |
00:03:22 |
- Tudo bem, Sr. Eddie Carruthers... |
00:03:24 |
...Este é nosso pequeno plano |
00:03:26 |
- Só assine seu nome aqui. |
00:03:30 |
Ei, vovô. |
00:03:31 |
Porque não fala ao Sr. Carruthers sobre |
00:03:35 |
- Essa é uma ótima idéia. |
00:03:39 |
- Maravilha. |
00:03:41 |
Deixa eu ver. |
00:03:46 |
Obrigado. Muito obrigado. |
00:03:48 |
- Tudo bem. Ela não é ótima? |
00:03:50 |
Eu te digo, se ele não fosse por ela, |
00:03:51 |
este lugar seria como um |
00:03:55 |
Seja meu par! Seja meu par! |
00:04:00 |
Eu amo você. |
00:04:01 |
Sabe, é o primeiro dia dos namorados |
00:04:07 |
E ele é sempre tão romântico. |
00:04:10 |
Falando de dia dos namorados, bem, |
00:04:15 |
Vovô. |
00:04:18 |
Você pode sair neste fim de semana. |
00:04:22 |
veja o velho Billy. |
00:04:25 |
Também, eu te arranjei este telefone. |
00:04:30 |
Você esculpiu muito bem, vovô. |
00:04:32 |
Não consegui entender |
00:04:35 |
Sabe seu primo Haley? |
00:04:36 |
Ouvi dizer que conseguiu um bom trabalho |
00:04:39 |
Vovô, você é o melhor. |
00:04:42 |
De nada. Quase esqueci. |
00:04:47 |
-No caso de ficar nervosa, querida. |
00:04:50 |
Eu vou dormir na cidade |
00:04:53 |
Espero que tenham uma cama. |
00:04:55 |
E você, divirta-se por lá. |
00:05:19 |
Esta é minha primeira |
00:05:23 |
Eu acabei de ficar noiva e estou |
00:05:27 |
Ele é modelo. Ele é muito bonito. |
00:05:28 |
Olhe o que eu fiz para ele. |
00:05:31 |
Eu fiz este a caminho daqui. |
00:05:34 |
Bem, eu tenho tagarelado |
00:05:35 |
Então por que você não me fala |
00:05:41 |
Nebalahanihani. Hanihani? Nenahania? |
00:06:18 |
Eu sabia. |
00:06:24 |
Billy? Billy? |
00:06:56 |
-Oi. |
00:07:21 |
- O que? Você... |
00:07:23 |
Oh, merda. |
00:07:25 |
- Oh, ei. Ei. Ei, querida. |
00:07:29 |
Quem? Ela? |
00:07:31 |
- Eu não sei quem ela é. |
00:07:33 |
Sou eu, Aphrodite. Eu conheci você |
00:07:36 |
Escute, eu posso explicar, certo? |
00:07:41 |
Ei, agora. cuidado com |
00:07:44 |
Eu estou em uma enorme campanha |
00:07:48 |
Você é um modelo de mão? |
00:07:52 |
Como você pôde fazer isto comigo? |
00:07:55 |
Tudo mudou para mim aqui. |
00:07:57 |
Eu sou Billy 2.0 agora. |
00:07:59 |
É como...antes eu era uma águia. |
00:08:01 |
E agora eu desabrochei em... |
00:08:07 |
uma águia maior. |
00:08:10 |
- Isso nem faz sentido. |
00:08:12 |
Grande águia, Grande pequena águia. |
00:08:15 |
Está vendo? Aphrodite entende. |
00:08:17 |
Porque Aphrodite é uma |
00:08:19 |
Ela é uma mulher da metrópole. |
00:08:21 |
E este é o tipo de mulher |
00:08:24 |
Não é minha culpa que não conseguiu |
00:08:27 |
Eu sinto muito. |
00:08:30 |
Bem, você não tem que se |
00:08:35 |
Katie. Espera. |
00:08:37 |
Katie, querida, ei. Ei. |
00:08:45 |
Você se importa em devolver a aliança? |
00:08:52 |
Pega. |
00:09:09 |
Oh, não. Oh, não. Oh, não. |
00:09:14 |
Coisa estúpida. |
00:09:16 |
Obrigado. |
00:09:21 |
Ei! Ei! |
00:09:23 |
Dona! |
00:09:45 |
- Enxerga! |
00:09:54 |
Zips Entregas. |
00:09:56 |
Haley. Obrigada, Senhor. É a Katie. |
00:09:59 |
Katinha! Oh, meu Deus. |
00:10:03 |
Você está na cidade? Nós temos que sair. |
00:10:04 |
Bem, na verdade, estou meio |
00:10:09 |
- Eu posso ficar com você? |
00:10:13 |
Eu tenho um ensaio |
00:10:31 |
Oh, meu Deus. |
00:10:40 |
"Segure a descarga ou..." |
00:11:01 |
- Haley! |
00:11:05 |
Feliz dia dos namorados. |
00:11:08 |
Ou não. |
00:11:10 |
E eu deitei na cama |
00:11:15 |
Safada? O que é isto, o Disney Channel? |
00:11:17 |
Diga "piranha". Só diga. |
00:11:21 |
Um saco. Quer dizer... |
00:11:23 |
E pensar que ele teve a coragem de |
00:11:32 |
Billy é um idiota desprezível. |
00:11:34 |
Eu nunca gostei dele. |
00:11:37 |
Só...você não devia nem se importar. |
00:11:40 |
Mas eu nunca fiquei sem ele. |
00:11:43 |
O vovô vai ficar tão arrasado. |
00:11:46 |
O que vou dizer a ele quando |
00:11:48 |
Não vá para casa. |
00:11:54 |
O que você quer dizer? |
00:11:55 |
Toda sua vida tem sido a namorada do |
00:12:00 |
Talvez seja a hora de |
00:12:05 |
Você pode ficar aqui. Durma no sofá. |
00:12:10 |
- Eu não sei. |
00:12:12 |
Seria como aquele verão que |
00:12:16 |
Quando meu pai estava na prisão? |
00:12:19 |
Eu podia usar um pouco de Minden |
00:12:27 |
Ok. |
00:12:29 |
Isto vai ser ótimo. |
00:12:43 |
Levante! Levante, levante, levante. |
00:12:48 |
Estou de pé. Estou de pé. |
00:12:50 |
Eu consegui uma audição em "Cats", |
00:12:53 |
- Eu amo gatos (Cats). |
00:12:56 |
O Teatro Kafka off-Broadway. |
00:12:59 |
- Estou tentando o papel de cachorro. |
00:13:02 |
Certo. Eu devia explicar. |
00:13:05 |
Eu preciso de você para me substituir |
00:13:11 |
Aqui tem tudo que você precisa saber. |
00:13:14 |
O que quer que faça, não deixe |
00:13:21 |
Bicicleta? |
00:13:29 |
Ela não podia ser uma garçonete. |
00:13:39 |
Consegui. Eu posso fazer isto. |
00:13:42 |
Com licença. Desculpe. |
00:13:44 |
- Cuidado! |
00:13:50 |
- Aqui é Connelly e Connelly? |
00:14:07 |
Você está bem aí embaixo? |
00:14:09 |
É um capacete bonitinho. |
00:14:11 |
A Barbie quer de volta? |
00:14:13 |
E pensar que a maioria dos caras |
00:14:15 |
Oh, sim. Eu sinto muito. |
00:14:22 |
Aí vai. |
00:14:25 |
Você está bem? |
00:14:27 |
Aqui, não mexa, não mexa. |
00:14:28 |
Agora, segure. |
00:14:31 |
Só pense pensamentos positivos. |
00:14:34 |
Desculpe. está melhor, não? |
00:14:37 |
Sim. O que você fez? |
00:14:39 |
Eu sei shiatsu. Eu tive um companheiro |
00:14:45 |
Ei, aqui. Vou te dar uma mão. |
00:14:51 |
- Aqui está sua bicicleta. |
00:14:54 |
Ei, ei, com licença, moça. |
00:14:55 |
É habitual para o paciente pagar o |
00:15:00 |
É como uma velha tradição japonesa. |
00:15:03 |
Obrigada pela ajuda, |
00:15:04 |
- Não saio com quem conheço em buracos. |
00:15:08 |
Quer dizer, nós já temos algo em comum. |
00:15:11 |
Isto podia ser uma grande |
00:15:13 |
Meu nome é Ben, a propósito. |
00:15:15 |
- Boa tentativa, Ben. |
00:15:34 |
Só empurre. |
00:15:40 |
Que droga está acontecendo aqui? |
00:15:48 |
Isto é constrangedor. |
00:15:55 |
Isto é ótimo. Adorei. |
00:16:00 |
- Obrigado por trazer aquilo. |
00:16:02 |
Certo. Estou contente em te ver. |
00:16:11 |
Oi. |
00:16:15 |
Oi. |
00:16:22 |
Eu trouxe isto para...desculpe. |
00:16:29 |
Desculpe. |
00:16:32 |
- Vou chamar. |
00:16:38 |
Escritório do Sr. Connelly. |
00:16:40 |
Oh, sim, mande-a direto, Marcus. |
00:16:44 |
Oh, Senhor. Lá vêm problema. |
00:16:50 |
Com licença! |
00:16:52 |
Oi, Betty. |
00:16:54 |
- Eu preciso ver Richard. |
00:17:00 |
Ele me cortou fora do negócio da marina |
00:17:03 |
Bem, querida. |
00:17:06 |
Eu sou vice-presidente desta companhia. |
00:17:09 |
Eu tenho o direito de falar com Richard. |
00:17:12 |
O vice-presidente é número dois. |
00:17:19 |
Mas eu sei o que fará você feliz. |
00:17:21 |
Que tal um biscoito? |
00:17:31 |
Essa foi uma Betty estabanada. |
00:17:35 |
E alguém está sendo uma Susan furtiva. |
00:17:38 |
Eu te desprezo. |
00:17:40 |
E tire suas patas de mim. |
00:18:01 |
Como está todo mundo hoje? |
00:18:09 |
- Gostei da sua gravata. |
00:18:12 |
Gostei de seus tubos. |
00:18:18 |
Ei. Como foi com Richard? |
00:18:20 |
Eu não fui, com a "Vovó...Zona" |
00:18:23 |
Como Richard ousa me tirar do negócio. |
00:18:24 |
Bem, eu podia o tirar deste mundo. |
00:18:27 |
Empurrar ele bem em frente |
00:18:30 |
Richard nunca pegou o metrô na vida. |
00:18:31 |
É, isto é verdade. |
00:18:32 |
Se pelo menos a diretoria soubesse da |
00:18:35 |
Então, eles o despediriam |
00:18:37 |
Bem, nós precisamos conseguir |
00:18:41 |
Como podemos conseguir qualquer coisa |
00:18:46 |
Ela é o problema, sabe. |
00:18:48 |
Bem, eu posso removê-la. |
00:18:51 |
Eu sei que ela toma o metrô. |
00:18:54 |
Eu provavelmente teria que arrumar um |
00:18:56 |
- Ela é grande. |
00:18:59 |
- Ok. |
00:19:01 |
- Consiga alguém que possamos manipular. |
00:19:04 |
- Queimar o filme dele. |
00:19:06 |
- Aí eu seria presidente. |
00:19:11 |
Adeus, pessoal. Desculpe, com licença. |
00:19:14 |
Oh. Preciso ir. |
00:19:19 |
- Eu sinto muito. |
00:19:21 |
Sapato! |
00:19:23 |
Olhe o que você fez, |
00:19:26 |
Eu sinto muito. |
00:19:28 |
Eu preciso de um removedor |
00:19:29 |
O que você é? Alguma idiota? |
00:19:31 |
Eu vou me certificar que esta companhia |
00:19:34 |
Não, não, não, não, não. |
00:19:37 |
Este não é meu emprego. |
00:19:38 |
Eu não tenho um trabalho em Nova Iorque. |
00:19:41 |
Eu não tenho nenhuma idéia |
00:19:44 |
Não, você não sabe o que está fazendo |
00:19:49 |
Espera um minuto. |
00:19:53 |
Você já almoçou? |
00:19:55 |
Oh, tapas. |
00:19:59 |
Eu estava preocupada que você estivesse |
00:20:03 |
É tapas. |
00:20:05 |
- São aperitivos. |
00:20:07 |
Espanhóis, sim. |
00:20:10 |
Bem, eu estou tão animada. |
00:20:14 |
Sim. |
00:20:18 |
Ok. Brinde. |
00:20:19 |
- Qual era seu nome mesmo, querida? |
00:20:21 |
- Certo. Aqui vai um brinde para você. |
00:20:23 |
Nós estamos muito animados que |
00:20:27 |
Sabe, pode remover o |
00:20:29 |
não há mais ameaça de acidentes. |
00:20:33 |
Me desculpe pelo seu sapato hoje cedo. |
00:20:36 |
Realmente não esperava que |
00:20:39 |
Oh, isso era meramente um teste. |
00:20:42 |
- Um teste? |
00:20:44 |
Era um teste para ver se sobreviveria |
00:20:49 |
Você vê, eu faço isto com |
00:20:51 |
Sim. isso se chama afago. |
00:20:57 |
Por que você quereria me testar? |
00:21:00 |
Você não é daqui, é, Casey? |
00:21:02 |
Katie. |
00:21:05 |
- Sou de uma pequena cidade, Minden. |
00:21:08 |
Você vê? Porque nós meninas de cidade |
00:21:12 |
Sim, nós podemos. |
00:21:14 |
Você é de uma cidade pequena? Onde? |
00:21:18 |
É New Satchelmansterberg. |
00:21:24 |
- Sim. |
00:21:25 |
- É New Satchelmansterberg. |
00:21:27 |
Fica em Ohio. |
00:21:29 |
- Uma ótima vilazinha... |
00:21:31 |
-...Em cima desta montanha... |
00:21:33 |
...condado do tipo floresta. |
00:21:35 |
- Sabe, eu me vejo em você. |
00:21:39 |
- Eu acho que você merece uma chance. |
00:21:42 |
Espera um pouco, espera um pouco. |
00:21:44 |
- Eu acho que tenho uma idéia brilhante. |
00:21:49 |
Que tal uma posição |
00:21:53 |
- Brilhante. |
00:21:56 |
- Não, tenho que voltar para casa logo. |
00:21:59 |
Eu reconheço um desejo em você. |
00:22:04 |
- Um desejo em ficar por conta própria. |
00:22:06 |
- Tomar conta de sua vida, controlá-la. |
00:22:10 |
Eu quero cultivar esse desejo em você. |
00:22:14 |
- O que você diz, Chelsea? |
00:22:16 |
O que você diz? |
00:22:21 |
Eu penso que parece uma grande idéia. |
00:22:23 |
- Sim! |
00:22:25 |
Então, está fechado! |
00:22:32 |
Com licença. O vovô diz que isso |
00:22:36 |
Ele diz? |
00:22:38 |
Oi, eu estou tentando |
00:22:40 |
Eu não realmente sei seu nome, |
00:22:44 |
Ela tem um ótimo sorriso. |
00:22:51 |
Oi? |
00:23:01 |
Oh, meu Deus, Haley! Você está bem? |
00:23:05 |
- O que você está fazendo? |
00:23:07 |
Não, eu sou "presa". |
00:23:11 |
Estou atuando como presa.Estamos fazendo |
00:23:14 |
É muito divertido. |
00:23:17 |
Venha. |
00:23:18 |
Você está fantástica! |
00:23:21 |
- Ele é "paixão". |
00:23:25 |
Katie! Oi, Katie! |
00:23:29 |
Tire seus ganchos de carne dela. |
00:23:32 |
Oi. |
00:23:33 |
- Você deve ser a "Inveja"? |
00:23:35 |
Mas eu vou em frente e trocar |
00:23:40 |
Cena? |
00:23:43 |
Cena. |
00:23:44 |
Cena! |
00:23:46 |
Bom trabalho. Bom trabalho, todo mundo. |
00:23:49 |
Você estava maravilhoso. |
00:23:52 |
-Ela parecia "assustada". |
00:23:55 |
-Seus amigos meio que me assustaram. |
00:23:58 |
Eh, espere, estes são reais. |
00:24:03 |
Eu consegui uma entrevista de emprego. |
00:24:05 |
Oh, não, você conversou com o Bob |
00:24:07 |
Não é um emprego de guia de excursão. |
00:24:12 |
Não. Um trabalho de verdade. |
00:24:15 |
O que significa que vou ajudar o vovô |
00:24:20 |
- Isto é maravilhoso. |
00:24:23 |
Eu estou contente que alguém |
00:24:27 |
Minha audição em "Cats" foi um desastre. |
00:24:31 |
- O que aconteceu? |
00:24:35 |
Eu acho que disseram que vão usar um |
00:24:42 |
Você é um idiota? |
00:24:46 |
Eu sou um idiota. Maldição! Eu sou |
00:24:49 |
- Eu preciso que você concentre, Freddy. |
00:24:51 |
Nós estamos à um passo |
00:24:54 |
Eu adoro quando você fala assim. |
00:24:56 |
Nós só temos que tirar o dinossauro |
00:25:00 |
Assim que a marionete esteja infiltrada, |
00:25:05 |
Aí vai. |
00:25:06 |
- Você está me zoando? |
00:25:11 |
Vá em frente e me dê um tapa. |
00:25:16 |
- O que você acha? |
00:25:20 |
Isto é uma entrevista de trabalho, |
00:25:24 |
Nós precisamos fazer algumas mudanças. |
00:25:35 |
Mas foi um sucesso |
00:25:38 |
Tenho certeza que foi. |
00:25:40 |
- Mas nós não estamos mais em Kansas. |
00:25:44 |
Oh, sim. Foi uma piada. |
00:25:46 |
Max. As roupas. Por favor. |
00:25:55 |
Oh, ei, ei, Freddy. Bom dia. |
00:25:59 |
Ziggy fez de novo. |
00:26:02 |
Tenho certeza que fez. |
00:26:04 |
Escute, Betty. Eu acho que eu vi seu |
00:26:08 |
Tyrone? |
00:26:10 |
Sim. |
00:26:12 |
- Bem, pensamos que ele estava morto. |
00:26:16 |
Ele está no salão de entrada. |
00:26:18 |
E ele tem um pequeno presente |
00:26:22 |
Dia feliz! |
00:26:26 |
- Venha dar amor para a mamãe... |
00:26:27 |
- Vamos, agora. |
00:27:16 |
Segurança? |
00:27:22 |
Sim. Você está linda. |
00:27:24 |
Vire-se. O que você acha? |
00:27:32 |
Armaram para mim! Espere um minuto! |
00:27:33 |
Desculpe, Betty. Tchau. Cuidarei para |
00:27:45 |
Oi. |
00:27:51 |
- É um desastre. |
00:27:54 |
Nós precisamos de camadas. |
00:27:56 |
Para a Katie de Nova York. |
00:27:58 |
Deus, senta quieta! |
00:28:00 |
Não é divertido? |
00:28:05 |
Extensões! |
00:28:10 |
Estes tomarão você, meu bem, de um |
00:28:37 |
Currículo |
00:28:39 |
Eu fui a rainha do baile |
00:28:41 |
E eu tomava conta das gincanas |
00:28:44 |
- Impressionante. |
00:28:46 |
- Deve ter sido divertido. |
00:28:49 |
- Parece muito divertido. |
00:28:51 |
- Sim. Bom. |
00:28:54 |
- Certo, ótimo. O que mais? O que mais? |
00:28:57 |
- Qualquer outro serviço, emprego. |
00:29:01 |
Eu trabalhei no balcão de devoluções |
00:29:05 |
- O Piggly Wiggly. |
00:29:07 |
- Ok. |
00:29:09 |
- A Bolsa de valores. Sim. |
00:29:14 |
- Isto parece bom. |
00:29:15 |
Eu acho que acabamos. |
00:29:16 |
Oh, eu só... |
00:29:18 |
Eu quero muito te agradecer, Debra. |
00:29:20 |
Obrigada, Freddy, |
00:29:23 |
Eu me sinto tão abençoada. |
00:29:27 |
Nós também. |
00:29:29 |
- Freddy? Você leva isso para Richard. |
00:29:34 |
Ok. |
00:29:36 |
- Uau. Você pega muito o segundo lugar. |
00:29:41 |
O vovô diz que segundo lugar |
00:29:44 |
É isso que ele diz? Bom e velho vovô. |
00:29:46 |
Que pérolas de sabedoria. |
00:29:48 |
- Ok. Vamos ver. Como está, bem? |
00:29:51 |
Confiante? Ok. |
00:29:54 |
- Certo. Vá em frente, garota. |
00:29:55 |
- Você está ótima. Pegue o emprego. |
00:30:02 |
Carta, Taylor. Como está indo? |
00:30:06 |
- Mary. aí vai. |
00:30:08 |
Philip. Aproveite. |
00:30:13 |
Desculpe sobre isto. |
00:30:14 |
Eu vou chamar a manutenção, |
00:30:20 |
Ei. |
00:30:21 |
O que está fazendo, |
00:30:23 |
Não! Não, nem um pouco. |
00:30:27 |
Eu prefiro o termo "vigiando". |
00:30:30 |
Nossa. Você está ótima.. |
00:30:33 |
Os saltos devem ser de |
00:30:36 |
Na verdade, eu tenho uma entrevista |
00:30:39 |
Sério? |
00:30:41 |
O Dick de Ferro. |
00:30:43 |
Diga, você se importa se eu só... |
00:30:46 |
Na reunião com o Dick de ferro, |
00:30:50 |
Quem disse que estou nervosa? |
00:30:57 |
Eu estou só dizendo... |
00:30:58 |
Quando você entrar lá, vai com calma. |
00:31:01 |
Dick é adorável, sabe. |
00:31:06 |
Eu não gosto de você. |
00:31:08 |
Empolgação, em geral, me irrita |
00:31:12 |
Eu não gosto de sua escolha de perfume |
00:31:15 |
Você deve mergulhar numa piscina disso. |
00:31:18 |
E esse sorriso eqüino |
00:31:21 |
O que há de errado com seus dentes? |
00:31:25 |
Eles são como um desenho |
00:31:28 |
mas existem elementos de seu currículo |
00:31:33 |
Gregerstitch, senhor. |
00:31:35 |
Diz aqui que você trabalhou |
00:31:38 |
Só pelo verão. |
00:31:52 |
Você quer me falar sobre isso ou devo |
00:31:56 |
Me desculpe. |
00:31:59 |
O horário era terrível, |
00:32:05 |
Eu não estou certo que estamos falando |
00:32:08 |
Em qualquer outro dia, |
00:32:09 |
Esta reunião seria um recorde de |
00:32:12 |
Eu estou sob uma pressão tremenda |
00:32:15 |
por causa do negócio de uma Marina em |
00:32:16 |
E acabei de perder minha assistente |
00:32:18 |
que era altamente competente |
00:32:21 |
Então, eu preciso de alguém agora mesmo. |
00:32:25 |
Então isto significa que |
00:32:28 |
Se você vai trabalhar para mim, você |
00:32:36 |
- Sim. |
00:32:39 |
Certo. Sem pulos. |
00:32:42 |
Sem pulos! Pare com isto. |
00:32:48 |
- Mas eu consegui o trabalho. |
00:32:51 |
- Vá! |
00:32:53 |
Sem correr ou gritar! |
00:32:55 |
Isto é incrível! Eu estou |
00:32:59 |
- Pode ter o dinheiro do aluguel quando? |
00:33:02 |
Eu sou tão animada! |
00:33:04 |
Sabe de uma coisa? |
00:33:09 |
Eu tenho guardado isso. |
00:33:16 |
Aqui vamos nós. É. |
00:33:21 |
Não me diga. Essas são as mãos do Billy? |
00:33:25 |
Não! Não. Não. |
00:33:27 |
Você não tem permissão para deixar |
00:33:31 |
Agora, é melhor alguém |
00:33:39 |
- Oi? |
00:33:43 |
- Ben? |
00:33:46 |
Como você conseguiu meu telefone? |
00:33:48 |
Gary do Recursos Humanos deu para mim. |
00:33:51 |
Então eles simplesmente dão o número |
00:33:54 |
Ben que costumava morar |
00:33:56 |
Não! |
00:33:57 |
Confie em mim, não é tão fácil. |
00:33:59 |
Eu devo uma massagem ao cara. |
00:34:00 |
Mas eu apenas vou te perguntar |
00:34:05 |
Espera um segundo. |
00:34:06 |
- Ben Franklin? |
00:34:08 |
- Alô? |
00:34:10 |
Me diga tudo sobre você e |
00:34:14 |
Ei, vovô. Espere um segundo, ok? |
00:34:18 |
- Ben Affleck? |
00:34:20 |
Ben. Oi. |
00:34:21 |
Eu preciso ir, mas te vejo no trabalho, |
00:34:24 |
Então vejo que conseguiu |
00:34:27 |
- Benji, o cachorro. |
00:34:30 |
Você conseguiu o emprego. |
00:34:32 |
Adivinhe? Eu consegui um emprego. |
00:34:35 |
Quer dizer que você vai ficar |
00:34:42 |
O velho Billy teve alguma |
00:34:45 |
- Billy foi uma inspiração. |
00:34:48 |
- Haley diz oi. |
00:34:50 |
Dê a ele um grande abraço por mim, ok? |
00:34:53 |
- Darei. |
00:34:55 |
- Tchau. |
00:34:57 |
Tchau. |
00:34:59 |
Ele é. |
00:35:37 |
Bom dia. Oh, meu Deus. |
00:35:39 |
Minha mesa! O que aconteceu? |
00:35:40 |
Nós fomos roubados? |
00:35:42 |
- Você chamou a polícia? |
00:35:43 |
Sempre chame a polícia. |
00:35:44 |
Isto é a primeira coisa que |
00:35:45 |
- Senhor? |
00:35:47 |
Seus arquivos foram relacionados |
00:35:52 |
Espere um minuto. |
00:35:54 |
Oh, não. |
00:35:55 |
- Você fez isto? De propósito? |
00:35:58 |
Estes são meus arquivos. É meu sistema. |
00:36:03 |
Agora eu tenho que matar você. |
00:36:04 |
- Suas coisas empilhadas é um sistema? |
00:36:06 |
Eu fui muito legal e lhe |
00:36:08 |
E agora não consigo achar nada. |
00:36:10 |
- Senhor. |
00:36:11 |
- A chave para a organização... |
00:36:13 |
...é administrar o caos. |
00:36:16 |
Quem é você, um biscoito da sorte? |
00:36:19 |
Eu não consigo achar nada. |
00:36:21 |
Minha cabeça está girando. Meu estômago |
00:36:25 |
Eu fiz enroladinhos. |
00:36:26 |
Graças a Deus, porque três anos |
00:36:29 |
mas tudo vai ficar bem |
00:36:33 |
Isso foi sarcasmo, mas não vamos |
00:36:37 |
Você só vá e eu cuidarei de tudo. |
00:36:38 |
Eu farei tudo melhor. |
00:36:39 |
- Eu não quis... |
00:36:40 |
Não, você não quis fazer nada. |
00:36:42 |
Você é uma boa menina |
00:36:44 |
- Mas... Eu estava só tentando... |
00:36:47 |
- OK. |
00:36:51 |
Certo, assim é melhor. |
00:36:53 |
Isto pode ser arrumado. |
00:36:58 |
Boa salsicha. Boa massa. |
00:37:02 |
Ei, Senhorita Gregerstitch. |
00:37:06 |
Você foi de mensageira |
00:37:08 |
sem nem parar na correspondência. |
00:37:10 |
- Nada mal. |
00:37:13 |
- Muito bom. |
00:37:14 |
Porque estava usando um capacete |
00:37:17 |
Eu entrego correio lá embaixo, também, |
00:37:19 |
e eles às vezes |
00:37:22 |
Quando eu tenho que ir |
00:37:24 |
O que? Não me diga que o cara não |
00:37:27 |
- Eu não gosto de problemas! |
00:37:29 |
- Por que não conserta este problema? |
00:37:31 |
- E sem mais problemas! |
00:37:33 |
O que me importa se é seu fim de semana |
00:37:35 |
Diga a ele não se divorciar |
00:37:36 |
Só ache um modo para levar |
00:37:39 |
Consiga o arquivo Perry e descubra quem |
00:37:42 |
Você está tendo dificuldade com |
00:37:44 |
- Saia. |
00:37:47 |
- Em Minden, nós temos um ditado. |
00:37:49 |
"Se quer colocar a galinha na gaiola, |
00:37:54 |
Você realmente é um biscoito da sorte. |
00:37:56 |
E se em vez de olhar para a filha |
00:38:00 |
Nós olhamos para ela como |
00:38:06 |
Estou ouvindo. |
00:38:09 |
"Uma festa para Amber Perry" |
00:38:10 |
O Sr. Perry irá amar. |
00:38:11 |
Então, enquanto estão dentro |
00:38:14 |
eu vou estar fora dando a sua filha |
00:38:21 |
Que maravilhoso que você pôde salvar |
00:38:26 |
-Só espero conseguir fazer tudo até lá. |
00:38:31 |
Freddy e eu faremos o que for preciso |
00:38:33 |
para ter certeza que sua festa |
00:38:37 |
- Não vamos, Freddy? |
00:38:41 |
Aqui está. Estamos fazendo uma festa. |
00:38:49 |
- Obrigado, Ben. |
00:38:52 |
- Boa pontaria. |
00:38:55 |
Eu tenho feito isto por algum tempo. |
00:38:58 |
- Obrigado, Ben. |
00:39:01 |
Você já pensou em subir |
00:39:04 |
- Obrigado, Ben. |
00:39:07 |
Sem reunião. Sem trabalho nos fins |
00:39:12 |
Diga, você não me deve um jantar |
00:39:16 |
Boa tentativa. |
00:39:19 |
Na verdade, tenho um trabalho |
00:39:24 |
- Sim? |
00:39:26 |
Ei, eu sinto muito. |
00:39:27 |
Eu não sabia que conversar com novos |
00:39:33 |
Eu não sabia que meu trabalho |
00:39:36 |
Indo em frente, então. |
00:39:39 |
- Esse não é o jeito de agir. Vamos. |
00:39:41 |
Odeio essa buzina. |
00:39:47 |
- Oi, papai. |
00:39:49 |
- Você está se divertindo, Amber? |
00:39:54 |
Você gostaria de um sorvete gostoso? |
00:40:01 |
- Parabéns, isto é fantástico. |
00:40:05 |
Agora, se me der licença, |
00:40:10 |
Amber nem sabe que |
00:40:16 |
Eu preciso ir para a casa da vovó. |
00:40:18 |
Ei, chapeuzinho vermelho. |
00:40:21 |
Eu não deveria conversar para estranhos. |
00:40:23 |
É uma estória maravilhosa. |
00:40:25 |
Quem quer milkshakes? Huh, crianças? |
00:40:30 |
Gostoso. Aí vai. |
00:40:35 |
Bom trabalho. Tente também. |
00:40:38 |
Você parece bonita suficiente para comer |
00:40:43 |
- Que diabo é isto? |
00:40:50 |
O que pensa que está fazendo? |
00:40:53 |
Papai! Eu estou preso no pula-pula! |
00:40:57 |
Socorro, me tire daqui! |
00:41:00 |
Amber? Amber, é você? |
00:41:04 |
Beba tudo, crianças. |
00:41:08 |
Ei, não. Ei. a piñata. Bata na piñata. |
00:41:15 |
Sinta o animação, huh? Está sentindo? |
00:41:18 |
Nós precisamos de alguns pais aqui! |
00:41:23 |
Ben, eu preciso de sua ajuda! |
00:41:25 |
Eu meio que estou ocupado. |
00:41:32 |
Bombinhas! |
00:41:35 |
Acenda eles, crianças. |
00:41:46 |
- Doce. |
00:41:58 |
Amber? Amber? |
00:42:01 |
O que... |
00:42:02 |
Onde está minha garotinha? |
00:42:06 |
O que em nome do Deus |
00:42:08 |
- Você é Robert Perry? |
00:42:10 |
Pareça que sua festa |
00:42:12 |
- Oficial, te dou a certeza que não é.. |
00:42:15 |
Nós, por outro lado, |
00:42:19 |
Não, não, escute. Eu não estou em... |
00:42:22 |
Amber? Ei. Não, não, qual é. Qual é. |
00:42:26 |
Não, não. |
00:42:29 |
Oh, não. |
00:42:35 |
- Não olhe. Não olhe. Feche os olhos. |
00:42:38 |
Qual é...Basta! |
00:42:41 |
Onde está minha filha? |
00:42:45 |
Não, papai, eu quero ficar. |
00:42:47 |
- Gostei dos homens que tiram a roupa! |
00:42:52 |
Eu sinto muito, Sr. Connelly. |
00:42:54 |
Não seja tola, está tudo bem. |
00:42:56 |
Ela gosta dos homens |
00:42:58 |
Olhe, você cometeu um engano |
00:43:00 |
- Ligue o carro. |
00:43:01 |
Não, é minha culpa, Sr. Connelly. |
00:43:04 |
Sim, eu fiz um. Eu contratei você. |
00:43:09 |
Isto quer dizer... |
00:43:11 |
- Estou despedida? |
00:43:18 |
Bem, se isso não foi um encontro, |
00:43:23 |
Ei, não foi sua culpa. |
00:43:26 |
- Eu só não fui feita para isso. |
00:43:32 |
Isso parece muito o tipo de coisa |
00:43:33 |
que alguém diria quando estivesse |
00:43:36 |
Eu não posso me demitir. Fui despedida. |
00:43:38 |
Ele despediu você? |
00:43:41 |
Bem, olhe. Eu não esperaria |
00:43:44 |
pudesse parar alguém |
00:43:46 |
Se você entrar lá e o olhar nos olhos |
00:43:49 |
e não aceitar não como resposta, acho |
00:43:54 |
Eu acho que consegue. Ok, "hombre"? |
00:44:09 |
-Sr.Connelly, quero meu emprego de volta |
00:44:14 |
Eu prometo, isso nunca |
00:44:17 |
Eu sei que nunca acontecerá novamente. |
00:44:22 |
Certo. Olha. |
00:44:25 |
Você é uma boa garota, você realmente é. |
00:44:27 |
Nós perdemos uma grande conta, |
00:44:28 |
e eu não posso deixar algo assim |
00:44:31 |
Eu não aceitarei não como resposta. |
00:44:34 |
Eu admiro sua força. |
00:44:37 |
Eu vou chamar a segurança agora. |
00:44:40 |
Ei, ei, ei! |
00:44:41 |
Olhe, de uma forma ou de outra, |
00:44:45 |
- Meu tataravô, Gregory Gregerstitch... |
00:44:49 |
...Construiu sua loja com |
00:44:51 |
Um mês depois, um tornado veio |
00:44:55 |
Eu acho que lembro de ler sobre isto. |
00:44:56 |
Isso o parou? Não. |
00:44:59 |
Fiquei arrepiado. |
00:45:00 |
Ele reconstruiu a loja, abriu-a, |
00:45:05 |
Você realmente disse |
00:45:09 |
Isso mesmo. |
00:45:19 |
Lembre de quando você teve |
00:45:23 |
Você já cometeu algum engano? |
00:45:25 |
Você já sentiu que merecia |
00:45:34 |
Oh, céus. |
00:45:42 |
Esta é a conta das Torres Norueguesas. |
00:45:47 |
E uma segunda chance oficial. Vai. |
00:45:53 |
Obrigado, Sr. Connelly. |
00:45:57 |
Certo, certo. |
00:45:58 |
O que você quer que eu faça com isto? |
00:46:03 |
Na verdade, quero que seja a babá. |
00:46:08 |
- Do arquivo? |
00:46:12 |
Olhe, eu não tenho tempo |
00:46:14 |
Estão reunindo-se amanhã à noite para |
00:46:18 |
O negócio é o seguinte. Eu preciso de |
00:46:20 |
Só para certificar que eles estão |
00:46:22 |
Mas você é perfeita para isto |
00:46:24 |
Porque eu acabei de lembrar, |
00:46:25 |
O que? |
00:46:26 |
Diz em seu currículo que |
00:46:32 |
Esta é minha garota. Vá, vá pegá-los. |
00:46:35 |
Eu já estou contente |
00:46:41 |
- Debra! Eu não falo norueguês! |
00:46:48 |
- Bem, porque você pôs no meu currículo? |
00:46:51 |
- Salvou seu emprego, não salvou? |
00:46:55 |
Bem, olhe. Você diz mentira, |
00:47:02 |
Que parte disto é verdade? |
00:47:04 |
Bem, você fala, não é? |
00:47:07 |
Debra, desculpe, mas de onde eu venho, |
00:47:12 |
Vamos olhar o lado positivo das coisas. |
00:47:16 |
O que é isto? |
00:47:17 |
Eu sabia o stress que seu avô |
00:47:21 |
É a propriedade da sua loja. |
00:47:23 |
Eu acabei de perceber que se possuísse |
00:47:30 |
Eu... Eu não posso acreditar nisto. |
00:47:33 |
Olhe. Agora mesmo, seu foco |
00:47:38 |
E eu digo isto como sua mentor |
00:47:45 |
-Obrigada! Obrigada! |
00:47:50 |
E a respeito desta coisa norueguesa, |
00:47:54 |
não preocupe sua linda cabecinha. |
00:47:56 |
- Eu vou arrumar tudo. |
00:48:00 |
Freddy, tem certeza que é |
00:48:03 |
Sim, escute. Eu procurei na net |
00:48:08 |
e para eles isso é totalmente normal. |
00:48:12 |
Ok. |
00:48:18 |
Ai vêm eles. |
00:48:27 |
Freddy? Eles são padres. |
00:48:36 |
Oh, eles são? Não diga. |
00:48:41 |
Escute, relaxa. |
00:48:42 |
Repita depois de mim. |
00:48:47 |
- Bom dia. |
00:48:52 |
Bem-vindos a Nova York. |
00:48:55 |
Vocês são todos feios e ... |
00:48:59 |
suas mulheres fedem a peixe. |
00:49:10 |
Freddy! |
00:49:12 |
Você está indo muito bem. |
00:49:18 |
Oi. Oi. Oh, nossa. Eu estou... |
00:49:21 |
Você por acaso fala norueguês? |
00:49:23 |
Não, eu, eu não falo. |
00:49:25 |
Você tem qualquer idéia do que acabou |
00:49:27 |
- Ela é um insulto às nossas mulheres. |
00:49:31 |
- Imbecil. |
00:49:33 |
Não, não, não. |
00:49:36 |
- Me ajuda? |
00:49:41 |
Talvez nós podemos levá-los para tomar |
00:49:44 |
Cervejas? |
00:50:06 |
Aqui está. |
00:50:15 |
Me pergunto se está certo, eles |
00:50:37 |
Oh, aqui vem ela. |
00:50:37 |
Oh, aqui vem ela. |
00:50:43 |
Ei. Como é "um trabalho bem feito" |
00:50:47 |
Esqueça. Eles assinaram o acordo |
00:50:52 |
Parabéns, Senhorita Gregerstitch. |
00:51:04 |
Escritório do Sr. Connelly. |
00:51:07 |
Oh, por Deus do céu. |
00:51:09 |
Eu enviarei agora mesmo. |
00:51:10 |
Katie! Katie! |
00:51:13 |
Não posso achar o arquivo Quackenbush. |
00:51:17 |
Estúpida. Oh, obrigado. Eu acho que |
00:51:24 |
Casa comigo? |
00:51:41 |
Estamos com pressa. |
00:52:01 |
Olhe, loirinha. Eu vi primeiro. |
00:52:06 |
Eu estou pronta, Sr. Schwartzman. |
00:52:08 |
O homem não quer um enroladinho. |
00:52:10 |
Você daria ao homem um enroladinho? |
00:52:12 |
Nós levaremos eles conosco. |
00:52:14 |
O que nosso lema está aqui, |
00:52:21 |
Escritório do Sr. Connelly. |
00:52:27 |
Perdoe-me, senhorita. Ei! |
00:52:32 |
Desculpe. |
00:52:47 |
Obrigado pelo almoço, Sr. Connelly. |
00:52:50 |
De nada, Katie, mas você mereceu. |
00:52:54 |
-Saúde. |
00:53:03 |
É neste negócio que tenho trabalhado. |
00:53:06 |
Mas eu não posso dizer nada |
00:53:07 |
É o segredo mais guardado |
00:53:10 |
O projeto da Marina? |
00:53:14 |
Oh. Você o mencionou no |
00:53:18 |
- Eu não sabia que era segredo. |
00:53:22 |
Bem, eu acho que não é. |
00:53:26 |
- Eu podia muito usar uma orelha amiga. |
00:53:33 |
- A chave para este negócio é a rocha. |
00:53:36 |
Sim, na verdade, é uma formação rochosa. |
00:53:38 |
É por isso que estou contente que você |
00:53:40 |
Certo. |
00:53:45 |
Katie? |
00:53:51 |
Você não vai acreditar |
00:53:55 |
O que é agora? |
00:53:57 |
O Sr. Connelly acabou de me pedir para |
00:54:01 |
Oh. Isto é uma notícia fantástica. |
00:54:09 |
Tenho muitas idéias. Mas eu estou tendo |
00:54:14 |
E eu tenho uma reunião com os |
00:54:17 |
Bem, adivinhe? |
00:54:19 |
Acontece que geologia marinha |
00:54:26 |
Então que tal se eu der uma |
00:54:28 |
e nós podemos fazer |
00:54:31 |
Oh, eu não acho que eu deveria mostrar |
00:54:36 |
Eu só vou dar uma espiada |
00:54:38 |
E devolver isto para você logo |
00:54:45 |
Confidencial |
00:54:49 |
Ok. Muito obrigada. |
00:54:51 |
Bem, o prazer é todo meu. |
00:55:00 |
Ei, Katie. Sou eu, Ben. |
00:55:02 |
Eu estava na vizinhança |
00:55:07 |
algo um pouco mais legal. |
00:55:09 |
Eu percebi você me encarando |
00:55:12 |
Ouvi dizer que você tem uma queda por |
00:55:16 |
Waldo estava ocupado então pensei... |
00:55:18 |
Só tente e fique frio, ok? |
00:55:30 |
Ben? |
00:55:35 |
- Quer entrar? |
00:55:42 |
Então, como você se sente? |
00:55:43 |
Uau. Isso foi incrível. |
00:55:50 |
Então, foi sua primeira |
00:55:54 |
Sim. |
00:55:58 |
- Eu posso te perguntar algo? |
00:56:01 |
Eu estava me perguntando |
00:56:09 |
Eu estou... Eu estou para estourar. |
00:56:15 |
Eu acho que isto é uma grande idéia. |
00:56:17 |
- Sim. Vamos sincronizar. |
00:56:20 |
- No três. Um, dois, três. |
00:56:29 |
- Uau. |
00:56:33 |
- Oh, cara. |
00:56:37 |
Isso foi uma grande idéia. |
00:56:41 |
Oh, meu Deus. Eu amo esta música! |
00:56:51 |
Você... |
00:56:53 |
Sua... Está mostrando sua calcinha. |
00:56:58 |
Oh. Oh, desculpe. |
00:57:00 |
Certo. O Senhor trabalha |
00:57:04 |
-Certo, vamos dançar . |
00:57:08 |
-Oh, sim, você dança. |
00:57:09 |
- Esta noite, você dança. |
00:57:11 |
- Estourei o músculo, detonei o joelho.. |
00:57:13 |
- Eu realmente, eu... |
00:57:15 |
- Eu realmente não danço. |
00:57:18 |
- Ok. |
00:57:20 |
Dedos aqui nos buracos do cinto. |
00:57:27 |
- Um, dois, três, passo. |
00:57:30 |
- Um, dois, três, passo. |
00:57:33 |
- Ok, Vá para trás desse jeito. |
00:57:34 |
- Passo atrás, passo, toque. |
00:57:37 |
- Passo para trás... |
00:57:39 |
-...Passo, toque. |
00:57:41 |
- Acho que peguei. Um, dois, três. |
00:57:44 |
- Com licença. |
00:57:46 |
Vamos. |
00:57:47 |
- Passo para trás, passo, toque. |
00:57:50 |
- Passo para trás, passo, toque. |
00:57:54 |
- Passo para trás, passo, toque. |
00:57:57 |
- Ok, peguei. Eu vou dar uma esticada. |
00:58:03 |
Oh. A maldita música terminou. |
00:58:07 |
Eu estava começando a pegar o jeito. |
00:58:08 |
Devemos ligar para a rádio, |
00:58:13 |
Eh, eu sinto muito. Eu só... |
00:58:15 |
- Vamos. É muito mais meu estilo. |
00:58:18 |
Sim. Boa dança lenta. |
00:58:59 |
Você esqueceu de segurar o botão, |
00:59:03 |
Essa deve ser a coisa mais romântica |
00:59:18 |
Você é só o segundo cara que eu beijo. |
00:59:22 |
- Sério? Qual é a minha colocação? |
00:59:29 |
Isto é incrível. |
00:59:47 |
Surpresa. |
00:59:49 |
Vovô! |
00:59:50 |
- O que você está fazendo aqui? |
00:59:53 |
Você não me contatou então dirigi |
00:59:57 |
- Você dirigiu? |
01:00:01 |
- Meu nome é Ben. |
01:00:05 |
Viu que o banheiro explodiu? Então, Ben |
01:00:09 |
Vá encanar, encanador. |
01:00:12 |
Aqui, deixe levar isso, vovô. |
01:00:16 |
Então, como vai seu futuro marido? |
01:00:21 |
Ótimo. |
01:00:22 |
Perdoe-me, eu não quis interromper. |
01:00:24 |
- Mas você estava noiva? |
01:00:29 |
Eu estou noiva. |
01:00:31 |
Nunca mencionou isso para mim. |
01:00:35 |
Bem, por que iria ela? Encanador xereta. |
01:00:39 |
Vamos sair na cidade. Você sabe |
01:00:41 |
Eu não comi nada o dia todo, |
01:00:43 |
- Grande idéia. |
01:00:44 |
Eu também vou indo. Eu vou pegar |
01:00:48 |
Bom te conhecer. |
01:00:50 |
O pior encanador que acho que eu já vi. |
01:00:54 |
Acho que vou despedi-lo. |
01:00:57 |
Tudo bem, eu volto logo. Só fique aqui. |
01:01:00 |
Ben, espere. |
01:01:03 |
- O que foi aquilo? |
01:01:07 |
Eu só... |
01:01:10 |
que Billy me largou. |
01:01:13 |
Você não pode entender? |
01:01:15 |
Oh. Eu vou chamar um |
01:01:19 |
Foi... |
01:01:24 |
Obrigada pela dança. |
01:01:37 |
- Ei. |
01:01:40 |
- Então, onde está Billy? |
01:01:45 |
Billy conseguiu um grande trabalho |
01:01:48 |
Oh. É. Bem, onde? |
01:01:54 |
Timbuktu. |
01:01:55 |
- Timbuktu. |
01:01:57 |
Eh, tudo bem. Você despediu o encanador? |
01:02:02 |
O encanador se foi. É. |
01:02:16 |
Freddy? |
01:02:18 |
- Onde está todo mundo? |
01:02:24 |
- Sobre o que? |
01:02:33 |
Há uma reunião de emergência da |
01:02:38 |
Eu aprecio o tempo que... Oh. |
01:02:43 |
- Bom dia. |
01:02:45 |
Bem, a diretoria alcançou |
01:02:48 |
na maneira que o Sr. Connelly |
01:02:52 |
E eles decidiram dá-lo para mim. |
01:02:55 |
O que? |
01:02:56 |
O Sr. Connelly está trabalhando |
01:02:59 |
Sim, e percebemos que |
01:03:11 |
- Eu confiei em você. |
01:03:15 |
Bem, se isso é tudo... |
01:03:17 |
Espere, espere, espere... |
01:03:21 |
E graças a sua habilidade de resolver |
01:03:23 |
Um castelo inflável caiu na cabeça do |
01:03:26 |
- Sem dizer sua desonestidade descarada. |
01:03:30 |
Bem, parece que existiam vários, |
01:03:34 |
vamos dizer, retoques em seu currículo. |
01:03:39 |
Harvard? A Bolsa de valores? |
01:03:44 |
Fluente em vários idiomas. |
01:03:47 |
Aparentemente, o Sr. Connelly foi |
01:03:50 |
em relação a te contratar. |
01:03:52 |
Mas, Debra, foi você que escreveu... |
01:03:53 |
Você também devia saber que |
01:03:56 |
se vai tomar uma ação legal contra você |
01:04:00 |
Sr. Connelly ouviu nosso conselho |
01:04:04 |
O que? |
01:04:19 |
- Eu sinto muito, Sr. Connelly. |
01:04:24 |
Eu.. Eu não sabia que a Debra iria fazer |
01:04:28 |
Eu costumava pensar que as frases que |
01:04:31 |
"Não mude nunca." Mas sabe de uma coisa? |
01:04:50 |
Como pôde fazer isso com ele? |
01:04:52 |
- Eu não fiz isto com ele, querida. |
01:04:57 |
Você fez. |
01:04:59 |
Eu quero dizer, qual é? |
01:05:01 |
Você não acha estranho que |
01:05:05 |
recém-saida do caminhão de nabo |
01:05:13 |
Você deveria ser minha mentora. |
01:05:16 |
Oh? |
01:05:17 |
Eu diria que ensinei a você |
01:05:21 |
Não há maneira de você sair limpa dessa |
01:05:23 |
porque eu posso ir diretamente |
01:05:25 |
Contar o que a eles? |
01:05:28 |
A menos que queira ver a loja do vovô |
01:05:33 |
- Você gostaria disso? |
01:05:39 |
Eu não faria? |
01:05:41 |
Vamos encarar, querida. |
01:05:42 |
Se eu estou no comando agora, vai haver |
01:05:48 |
Começando com você, Richard, |
01:05:54 |
- Qual o nome dele mesmo, Frederick? |
01:06:00 |
Ben? Meu... Meu Ben? |
01:06:04 |
O Ben que trabalha na correspondência |
01:06:09 |
Oh, querida. Não me diga que |
01:06:16 |
Isso significa que ele mentiu? |
01:06:20 |
Por que ele não me diria? |
01:06:25 |
Pobre, pobre moça da cidadezinha. |
01:06:28 |
Você é tão fácil de enganar. |
01:06:34 |
Bem-vinda a Grande Maçã, mana. |
01:07:06 |
Ei. |
01:07:11 |
Podemos conversar? |
01:07:15 |
Podemos conversar? |
01:07:18 |
Traição? Strippers? Billy 2.0? |
01:07:22 |
- Você está certa. Não devia estar aqui. |
01:07:31 |
Podemos só conversar |
01:07:34 |
Você me magoa de verdade, Billy. |
01:07:37 |
Tudo bem. Acho que a verei por aí. |
01:07:51 |
Ei. Olha quem eu achei aqui |
01:07:54 |
- Acaba de voltar de Timbuktu. |
01:07:58 |
-Sabe, o lugar onde você... |
01:08:01 |
Sabe, aquele grande trabalho de modelo |
01:08:03 |
Eu disse a vovô tudo sobre ele. |
01:08:06 |
Certo. Certo. |
01:08:10 |
- Você quer saber algo? |
01:08:12 |
Não foi o mesmo sem a mulher |
01:08:15 |
E ambos estávamos dizendo que ótimo |
01:08:18 |
Juntos. |
01:08:19 |
Agora, isto é maravilhoso. |
01:08:21 |
Faz tão bem para o meu coração |
01:08:27 |
Vou te dizer. |
01:08:28 |
De manhã, nós pegaremos aquele |
01:08:31 |
E vocês podem voltar comigo. |
01:08:33 |
Vamos, vamos. Eu não quero |
01:08:48 |
Ei. Dê-me um abraço. |
01:08:51 |
Vamos. Vamos. |
01:08:54 |
Hmm, vê? Assim é melhor. |
01:08:57 |
Nós vamos ser tão felizes juntos |
01:09:01 |
Você e eu, como nos velhos tempos. |
01:09:05 |
Me dá um beijo. |
01:09:08 |
- Melhor irmos indo. |
01:09:10 |
Vou pegar o resto da bagagem. |
01:09:25 |
- Ei, garotinha. |
01:09:30 |
Você tem certeza que é isso que |
01:09:34 |
Oh, sim. Eu sou incrivelmente feliz. |
01:09:38 |
Coisa engraçada, mas eu não |
01:09:42 |
Eu pensei que Billy era |
01:09:45 |
De um modo, sim. |
01:09:48 |
O que você quer dizer, de um modo? |
01:09:51 |
Bem, no modo que ele faz você feliz. |
01:09:52 |
Isto é tudo eu sempre quis, sabe. |
01:09:55 |
Você sempre pareceu feliz com Billy, |
01:09:57 |
Mas ontem à noite seu rosto disse |
01:10:01 |
Eu fiz uma pequena investigação e Haley |
01:10:06 |
E eu penso que foi uma sacanagem |
01:10:11 |
Quando eu vim aqui e |
01:10:13 |
Eu não podia acreditar em |
01:10:16 |
- E o quão feliz você parecia. |
01:10:19 |
Eu não te disse para não colocar seus |
01:10:22 |
Derramou por todo lado. |
01:10:26 |
Eu te direi o que vamos fazer. |
01:10:38 |
Cara. |
01:10:39 |
- Tudo bem, vamos nessa. |
01:10:44 |
Desculpe, Billy. |
01:10:52 |
-Esta águia tem que voar. |
01:10:54 |
Ei! Ei! Espere, Katie! E eu? |
01:10:57 |
Você poderia calar a maldita boca? |
01:11:10 |
Dê-me um cachorro-quente |
01:11:13 |
Mostarda e cebola, chegando. |
01:11:15 |
Um pouco mais, por favor. |
01:11:17 |
Oh, meu Deus, Ben, eu procurei |
01:11:20 |
Oh, sim, o que... do que precisa, |
01:11:22 |
Debra vai fechar um negócio enorme |
01:11:26 |
Na verdade, eu estou muito ocupado, |
01:11:29 |
Mas tenho certeza que você pode |
01:11:41 |
Sim, nós temos um encontro muito |
01:11:43 |
Tem uma empregada muito insatisfeita, |
01:11:47 |
Não deixe ela entrar no edifício. |
01:11:50 |
Muito bonita, esta mulher. Vê ela? |
01:11:54 |
Uau. Oi. O grupo da marina. Ótimo. |
01:11:58 |
Grupo grande de pessoas da marina. |
01:12:07 |
-Ei. Espere. Pode me dar uma carona? |
01:12:17 |
- Whoa. Whoa. |
01:12:21 |
Prazer em conhecê-lo, Eric. |
01:12:23 |
Você gosta da minha plataforma? |
01:12:26 |
Sra. O 'Brien? Eu gostaria de |
01:12:28 |
-Sim, olá. Bem-vindos. Bem-vindos. |
01:12:30 |
Obrigado por virem. |
01:12:33 |
Você gosta de escovar seus dentes? |
01:12:35 |
- Só quando estou nervosa. |
01:12:39 |
Nós estamos completamente seguros. |
01:12:42 |
Bem, antes de nós começarmos |
01:12:44 |
acho que todos tiveram a oportunidade de |
01:12:48 |
- Então, há alguma pergunta ou problema? |
01:12:53 |
É Seção A, Artigo 4, |
01:13:05 |
- Obrigado, Eric. |
01:13:09 |
- Aqui vamos nós. |
01:13:11 |
Ok. |
01:13:13 |
Tchau. |
01:13:23 |
Ben? |
01:13:26 |
Senhorita Gregerstitch. |
01:13:28 |
- Eu pensei que você não ia me ajudar. |
01:13:32 |
Eu estou ajudando meu pai. Nada mais. |
01:13:34 |
Por que você não me disse sobre ele? |
01:13:37 |
Olha, minha vida inteira ele tem tentado |
01:13:40 |
E a verdade é, isto simplesmente |
01:13:44 |
- Bem, você limpo, é muito bonito. |
01:13:48 |
Bem, agora que tiramos isso do caminho, |
01:13:50 |
Eu tenho eles todos preparados |
01:13:52 |
- Já tomou conta de Debra? |
01:13:56 |
- Ok. Vamos fazer isto. |
01:13:59 |
Só ande atrás de mim. |
01:14:03 |
Bom dia. Ei, olhe. |
01:14:06 |
- Uau. |
01:14:27 |
- Bom dia. Como você está? |
01:14:31 |
Oi. |
01:14:33 |
Sra Gregerstitch, gostaria de |
01:14:36 |
Oi. |
01:14:37 |
-Oi. |
01:14:39 |
Então, tendo completamente coberto |
01:14:44 |
pela terceira vez, |
01:14:45 |
existe mais alguma pergunta? |
01:14:49 |
Alguma que não tenha nada |
01:14:53 |
Certo, então deixe eu começar. |
01:14:55 |
A área marrom. A rocha, acredito? |
01:14:59 |
Sim. Sim, e eu estou tão contente |
01:15:02 |
Claro, a rocha, |
01:15:06 |
Nós acreditamos que destruí-lo com |
01:15:11 |
Mandá-lo para o inferno. |
01:15:12 |
Eu posso ficar envolvido nisto? |
01:15:14 |
Sim, claro, absolutamente. |
01:15:18 |
Como vocês pode ver pelos dados na sua |
01:15:22 |
começando com o preço |
01:15:25 |
Eu aprecio a opinião que |
01:15:28 |
Mas você podia me mostrar todas |
01:15:31 |
mas permanece o fato que se não tiver |
01:15:37 |
de como livrar-se de uma rocha |
01:15:41 |
nós não temos um acordo. |
01:15:43 |
Nós realmente estamos atrasados |
01:15:45 |
- então,por favor, chame o motorista? |
01:15:46 |
Senhoras e senhores... |
01:15:47 |
-Senhoras e senhores. |
01:15:49 |
Ok. Sente-se, sente-se. |
01:15:50 |
Existe um velho ditado de onde venho. |
01:15:53 |
"Quando a vaca não se mexe, |
01:15:59 |
- Ela disse vaca? |
01:16:01 |
Sim, ela disse, Madame. |
01:16:02 |
O truque é trabalhar com a vaca |
01:16:07 |
Todos este tempo nós temos abordado |
01:16:11 |
Na verdade, existe outro modo de olhar |
01:16:15 |
Sim. Com licença. |
01:16:18 |
Bem, olhe o quão fácil isso foi. |
01:16:20 |
Isso foi ótimo. Não custou um centavo. |
01:16:23 |
Desculpe, mas não é tão simples. |
01:16:25 |
Nós meio que pensamos em outra... |
01:16:28 |
- Uau! |
01:16:29 |
Nós usamos a rocha e a transformamos |
01:16:34 |
Pode ser usado por visitantes e hóspedes |
01:16:40 |
qualquer coisa que quiser. |
01:16:42 |
Você podia mover isto um |
01:16:43 |
O que foi um negativo, agora se tornou |
01:16:47 |
Espere. Como pessoas sobem |
01:16:49 |
Isto é uma pergunta |
01:16:53 |
Um bonde. |
01:16:54 |
-Um bonde, claro. |
01:16:57 |
Um bonde. Então os gordos podem correr |
01:17:01 |
-Vamos voltar para a rocha. |
01:17:03 |
Porque nós sabemos que isto tem sido... |
01:17:05 |
Com licença. |
01:17:06 |
Você tem que ser um marinheiro para |
01:17:11 |
Boa pergunta. |
01:17:13 |
Bem, você não tem que ser um marinheiro. |
01:17:17 |
- Você tem que ser um pirata? |
01:17:22 |
- Isto é só um tema. |
01:17:26 |
- Nós gostamos de parques temáticos. |
01:17:28 |
Um grande negócio. |
01:17:30 |
Lanches. Nós podemos ter lanches. |
01:17:32 |
Será exigido que as pessoas usem |
01:17:34 |
Não, não haverá nenhum personagem. |
01:17:36 |
Sim, parques temáticos são bons. |
01:17:37 |
Escorregadores aquáticos? Você vai |
01:17:38 |
Eu quero fazer uma análise de |
01:17:41 |
...no Dia de São Patty, |
01:17:43 |
Sim, se você puder ler aquele livro. |
01:17:45 |
Seria o outro livro. |
01:17:51 |
- Quietos! Todo mundo. |
01:17:54 |
Então, Senhorita Stapleton. |
01:18:00 |
Você foi mal informada. |
01:18:04 |
É violento. |
01:18:05 |
- Belo penteado, huh? |
01:18:10 |
O jogo acabou, irmã! Sua louca! |
01:18:12 |
- OK. |
01:18:14 |
Eu sabia! |
01:18:16 |
- Quem são vocês? |
01:18:19 |
- Relaxa. |
01:18:22 |
Isto é extremamente importante. |
01:18:24 |
- Muito bom. |
01:18:27 |
- Ben vai assumir agora, ok? |
01:18:30 |
Obrigado, Senhorita Gregerstitch. |
01:18:38 |
Sua vagabunda enganadora. |
01:18:41 |
Como ousa me sabotar? |
01:18:42 |
Bem, eu acho que você me |
01:18:51 |
Eu chamei a segurança. |
01:18:53 |
Entre lá, Freddy! |
01:18:56 |
Tente, Freddy. |
01:18:58 |
Ache outra entrada! |
01:18:59 |
Você não tem que gritar comigo! |
01:19:01 |
Katie. Você está bem? |
01:19:04 |
Já cuidei desta aqui. |
01:19:06 |
- Isso aí. |
01:19:08 |
Nós fomos bons, não fomos? |
01:19:10 |
- Nós te pegamos. |
01:19:26 |
Não tinha porque fazer isso. |
01:19:39 |
Com licença. |
01:19:41 |
Sim, com licença. Obrigado. |
01:19:42 |
Oi. Por favor, não escutem este homem. |
01:19:45 |
Nem ele, nem ela representam esta firma. |
01:19:49 |
Eles enganaram você. |
01:19:53 |
Oh, bom Deus! |
01:19:55 |
O que é essa coisa horrível? |
01:19:57 |
Isto é a mina de esportes extremos. |
01:20:01 |
Oh, é? |
01:20:03 |
Isto é maravilhoso. |
01:20:05 |
Porque talvez essa porcaria |
01:20:07 |
mas não aqui na velha "grande maçã". |
01:20:10 |
Eu estive em Milwaukee, |
01:20:14 |
É engenhoso. E funciona. |
01:20:17 |
Uso perfeito da rocha. |
01:20:19 |
E, de fato, vou dar a eles um contrato. |
01:20:22 |
- Você vai? |
01:20:25 |
Oh, não, não, não. Não. |
01:20:27 |
Não. Você deve estar brincando. |
01:20:28 |
Não, isto é loucura. |
01:20:32 |
Porque ela é só uma piranha |
01:20:37 |
caipira que não serve para nada. |
01:20:42 |
Sabe,dona, em nossa companhia, |
01:20:49 |
Uma pessoa ruim. |
01:20:50 |
Um pouco mais forte que isto. |
01:20:52 |
Uma pessoa verdadeiramente ruim. |
01:20:55 |
Por que não vai mais fundo? |
01:20:59 |
Vaca. |
01:21:00 |
Esta é a palavra. |
01:21:02 |
Muito bom. |
01:21:07 |
Você conseguiu desta vez. |
01:21:10 |
Você sabe o que? Talvez vocês |
01:21:11 |
Sabe, eu vou... olhar mais |
01:21:15 |
- Não... |
01:21:17 |
- Deixe-me olhar. |
01:21:18 |
Oh, olhe para isto. |
01:21:19 |
Sabe, é tão adorável. |
01:21:22 |
Você sabe o que? |
01:21:25 |
Oh, ops. Oh, eu fiz isto? |
01:21:28 |
Olhe para isto. E isto. E isto! E isto! |
01:21:34 |
Não faça isto. Não, não faça isto. |
01:21:37 |
Graças a Deus. Aí está ela. |
01:21:39 |
Esta mulher está invadindo.Oh, não, não. |
01:21:45 |
- Oh, nossa. Nossa. |
01:21:48 |
O que vocês estão fazendo com ela? |
01:21:51 |
- Minha rainha! |
01:21:52 |
Tire suas mãos de cima dela. |
01:21:55 |
Ele bate como uma menina. |
01:21:57 |
Seus malditos macacos sujos! |
01:21:59 |
- Louie, Donovan, tire ela daqui. |
01:22:02 |
- Não! |
01:22:03 |
Eu sou presidente! Eu sou a presidente! |
01:22:07 |
Não! Não! |
01:22:11 |
Eu nunca gostei dela. |
01:22:14 |
Bem, este foi um dia divertido. |
01:22:15 |
Agora, você dois. Nós temos um |
01:22:19 |
Na verdade, acho que conheço alguém |
01:22:22 |
muito mais do que eu. |
01:22:25 |
Ele vai vir do teto? |
01:22:29 |
- É oficial. |
01:22:32 |
Oh, o prazer é todo meu, querido. |
01:22:34 |
Você tem um bom pessoal |
01:22:36 |
Nós temos. |
01:22:37 |
- E alguns não tão bons. |
01:22:39 |
- Eles falam muito alto. |
01:22:41 |
Claro que gosta! |
01:22:43 |
- Chefe, quer champanhe? |
01:22:46 |
- Que tal uísque no meu escritório? |
01:22:50 |
- Para o escritório! |
01:22:54 |
Oh, céus. |
01:22:57 |
Bem, ei, você fez um bom trabalho. |
01:23:02 |
- Você merece um pouco de crédito também |
01:23:05 |
Eu quase esqueci algo muito importante. |
01:23:07 |
Isto é a propriedade da loja em Minden. |
01:23:11 |
Meu presente para você, com grande |
01:23:15 |
Muito obrigada, Sr. Connelly. |
01:23:18 |
- De nada. Você fez um ótimo trabalho. |
01:23:22 |
- E você fez muito bem, também. |
01:23:26 |
De nada. |
01:23:27 |
- Dê um abraço nele. |
01:23:30 |
-Não. Isto é... |
01:23:32 |
Um dia nós faremos isso, |
01:23:34 |
- Abraço! |
01:23:38 |
Obrigado. |
01:23:42 |
Sabe de uma coisa? |
01:23:47 |
- Ele é um grande sujeito. |
01:23:51 |
Você também não é nada mal. |
01:23:58 |
Sim, eu provavelmente devia |
01:24:01 |
Desculpe, eu... Você provavelmente |
01:24:14 |
É isso aí. Festa no escritório |
01:24:16 |
Bem, quase esqueci isto. |
01:24:18 |
Nossa, aquela Katie é uma |
01:24:20 |
É, nem me diga. |
01:24:28 |
Segura o elevador. |
01:24:32 |
Obrigada. |
01:24:41 |
O que há de errado agora? |
01:24:44 |
Nada. Eu...não quero falar sobre isto. |
01:24:47 |
Nada, huh? Ben, lá no Brooklyn |
01:24:51 |
Não seja um idiota, vá buscar a garota. |
01:24:54 |
-Ela tem um noivo. |
01:24:57 |
Ele voltou para Oklahoma. |
01:25:00 |
- Ela está livre como um pássaro. |
01:25:02 |
Vá buscá-la, por favor. |
01:25:05 |
- Você sabe que ela está. |
01:25:09 |
Ponha seus braços em volta dela |
01:25:14 |
Obrigado, pai. |
01:25:28 |
Desculpe. |
01:25:41 |
O caminho para seguir |
01:25:52 |
Ei, você viu uma moça, |
01:25:56 |
- Daquele jeito? |
01:25:57 |
Espere! Oh, espere, Katie! |
01:26:00 |
Ei, me empreste isto. |
01:26:01 |
- Cara, preciso dela, por favor.Obrigado |
01:26:07 |
Ei! Ei, Katie! |
01:26:09 |
Cuidado. |
01:26:17 |
Ei, espere! |
01:26:20 |
Katie! |
01:26:21 |
Katie! |
01:26:22 |
Ei! Espere! Katie! Pare! |
01:26:26 |
- Katie! |
01:26:28 |
Pare, você tem que parar! Precisa |
01:26:31 |
- Encosta! |
01:26:33 |
Moça, eu não posso parar aqui. |
01:26:35 |
-Ei, pare! Senhor! |
01:26:37 |
Encosta! |
01:26:39 |
- Ben? Cuidado. Cuidado. |
01:26:42 |
- Whoa! |
01:26:43 |
Não! |
01:26:44 |
Espere, tome cuidado! |
01:26:47 |
Eu disse para encostar! |
01:26:57 |
Oh, meu Deus, você está bem? |
01:26:59 |
Oh, eu estou ótimo. Fantástico. |
01:27:03 |
Fique aí. Eu vou descer. |
01:27:14 |
Eu sinto muito sobre |
01:27:17 |
Eu pensei que você voltou com seu |
01:27:20 |
- Eu vi vocês na rua. |
01:27:26 |
Eu mandei-o de volta para Minden. |
01:27:30 |
Então, e agora, Senhorita Gregerstitch? |
01:27:35 |
Eu estava pensando em ficar |
01:27:38 |
Sim? E... E fazendo o que? |
01:27:41 |
Leia as entrelinhas, Sr. Connelly. |
01:28:40 |
Você vai adorar |
01:28:45 |
Agora vai e coloque minhas "pessoinhas" |
01:28:49 |
Oh, cuidado agora! |
01:28:51 |
Eles são muito caros. |
01:28:52 |
Bem, sabe, você pode sempre... |
01:28:59 |
Freddy, você está tentando |
01:29:03 |
Porque está funcionando. |