Blonde and Blonder
|
00:00:55 |
BLONDE AND BLONDER |
00:01:00 |
**Legenders S/A** |
00:01:04 |
Tradução: Baudrillard e FabyTequila |
00:01:08 |
Sincronia e revisão: s.pacheco |
00:02:53 |
PILOTAGEM PARA |
00:03:43 |
Oh, tem uma coisinha aí atrás. |
00:03:52 |
Tem um em você também. |
00:03:53 |
Obrigada, querida. |
00:04:33 |
Bela roupa. Eu ia |
00:04:35 |
Obrigada, a sua também. |
00:04:38 |
As pessoas acham que sou louca |
00:04:39 |
por voar nessa coisa. |
00:04:41 |
Eu também. Mostra que |
00:04:44 |
É tudo questão de gosto. |
00:04:46 |
- Eu sou Dawn. |
00:04:47 |
Legal. Dawn-Dee. |
00:04:52 |
Acho que sim! |
00:04:54 |
Então, vamos colocar |
00:04:55 |
Parece bom para mim. |
00:05:03 |
Então, e agora? |
00:05:07 |
Ligamos o motor e |
00:05:10 |
Certo, eles fazem |
00:05:12 |
Bem, foi como me explicaram. |
00:05:15 |
Me diga se eu estiver |
00:05:17 |
Certo. Mas tenho certeza |
00:05:20 |
Vou apenas prestar atenção. |
00:05:23 |
Sinto como se estivesse |
00:05:26 |
- Que lindo seu material! |
00:05:29 |
Que caneta bonitinha. |
00:05:31 |
Quero fazer umas anotações. |
00:05:32 |
Ok. Certo. Cinto de |
00:05:36 |
Espelhos? |
00:05:39 |
Não vejo nenhum. |
00:05:41 |
Viseiras? |
00:05:44 |
Lanternas? |
00:05:46 |
Vou só dar uma olhada |
00:05:50 |
Bem, eu ligo o botão principal. |
00:05:53 |
E depois a ignição? |
00:05:58 |
Certo, empurre o manche. |
00:06:03 |
Estamos voando! |
00:06:04 |
Vire! Vire! |
00:06:06 |
Eu virei! |
00:06:08 |
Não acredito. |
00:06:14 |
Ok. Senhorita St. Dom |
00:06:17 |
e Senhorita Dee Twiddle. |
00:06:22 |
Estaremos voando sobre |
00:06:24 |
Incrível? Maravilhosa? |
00:06:31 |
Não! |
00:06:33 |
Moças! |
00:06:35 |
Moças, parem o avião! |
00:06:45 |
Moças! Moças! |
00:06:50 |
Parem o avião! |
00:06:55 |
Certo, aí vamos nós! |
00:06:57 |
Ao infinito e além! |
00:07:06 |
Oh! Oh, Deus! |
00:07:23 |
O que está havendo, Frank? |
00:07:25 |
Bernie perdeu a cabeça. Ele |
00:07:28 |
Bernie? Essa é nova. |
00:07:31 |
Que diabos ele está pensando? |
00:07:37 |
Pode perguntar a ele mesmo. |
00:07:49 |
Oh, meu Deus. |
00:07:58 |
Elas levaram o avião. |
00:07:59 |
Quem levou o avião? |
00:08:01 |
Duas loiras. |
00:08:07 |
Loiras? |
00:08:09 |
Oh, meu Deus. |
00:08:16 |
Estamos voando! |
00:08:18 |
Não acredito! |
00:08:20 |
Sempre fica tão animada |
00:08:22 |
Claro. Você não fica? |
00:08:24 |
Com certeza. |
00:08:26 |
Então, quando você |
00:08:28 |
Hoje é a minha primeira aula. |
00:08:30 |
Sério? A minha também. |
00:08:33 |
Que engraçado. |
00:08:40 |
Sean Bromley prepara sua tacada. |
00:08:42 |
Ele é novo no Torneio Pro Am, |
00:08:46 |
e como vocês podem notar, |
00:08:47 |
está prestes a |
00:08:52 |
Oh, meu Deus! |
00:08:58 |
Olhe só! |
00:09:00 |
Direto para o buraco. |
00:09:01 |
Buraco em uma tacada? |
00:09:11 |
- Faça alguma coisa! |
00:09:14 |
Desligue isso! |
00:09:24 |
Corram pelas suas vidas! |
00:09:28 |
Cuidado! |
00:09:42 |
Senhoras e senhores, |
00:09:44 |
o avião acabou de acertar o |
00:09:56 |
Estamos indo em direção |
00:09:59 |
Há duas pessoas lá dentro, |
00:10:00 |
e elas estão bem! |
00:10:02 |
São duas mulheres, que |
00:10:04 |
Parecem estar bem. |
00:10:06 |
Viemos em paz. |
00:10:07 |
Elas são loiras. |
00:10:12 |
Tem algum advogado aí? |
00:10:14 |
- Eu sou advogado! |
00:10:16 |
- Sou advogada. |
00:10:18 |
- Eu sou advogada. |
00:10:34 |
Então, |
00:10:37 |
o bastardo está morando |
00:10:40 |
Dá para acreditar |
00:10:41 |
Colocou um anúncio usando |
00:10:44 |
Bar "Remendo do Castor". |
00:10:46 |
Parece que o velho Louie |
00:10:50 |
Mas o Programa de Proteção |
00:10:53 |
Logo saberão o suficiente. |
00:10:55 |
Deixe-me eliminá-lo, chefe. |
00:10:58 |
Seria um grande prazer. |
00:11:02 |
Não. |
00:11:03 |
Precisamos de alguém |
00:11:07 |
Muitos agentes do |
00:11:11 |
Entrar e sair, num |
00:11:15 |
O olho da Gata. |
00:11:17 |
A Gata? |
00:11:18 |
Quem é melhor, para |
00:11:21 |
A assassina perfeita. |
00:11:23 |
Ainda completamente desconhecida, |
00:11:28 |
Uma matadora inteligente, com |
00:11:34 |
Ela nunca falhou. |
00:11:36 |
Nem suas vítimas a |
00:11:40 |
Não é completamente desconhecida, |
00:11:43 |
Não me interrompa! Quem é o |
00:11:46 |
Desculpe, Chefe. |
00:11:48 |
Certo. |
00:11:51 |
Um fantasma, |
00:11:53 |
que nunca deixa rastros. |
00:11:56 |
Mande metade do dinheiro |
00:11:58 |
Se ela aceitar esse, |
00:12:00 |
então deixemos que ela |
00:12:37 |
Parece que tenho |
00:12:40 |
Hora da festa! |
00:12:43 |
O Chefe quer que eu dê |
00:12:45 |
no Bar Remendo do Castor. |
00:12:46 |
Achei que estivesse |
00:12:48 |
Me deixe ficar com esse. |
00:12:50 |
Tenho que matar esse último, Kit. |
00:12:52 |
Um último favor para o Chefe. |
00:12:54 |
Além disso, matar Louie |
00:12:58 |
Prometo, |
00:12:59 |
depois desse eu passo |
00:13:03 |
Miau. |
00:13:05 |
Eu amo vocês. |
00:13:21 |
Por pilotar sem licença. |
00:13:22 |
Pague uma multa de $100 e |
00:13:25 |
Ah, esses policiais |
00:13:27 |
- Sei, são bonitinhos também. |
00:13:29 |
Olha para John Daley. |
00:13:35 |
Vamos, olhe em volta. |
00:13:38 |
250 mil toneladas de neve. |
00:13:42 |
Tudo para mim. |
00:13:44 |
Para o meu filme. |
00:13:46 |
Quando eu digo "pule", o |
00:13:49 |
Ei! |
00:13:54 |
Certo! Vamos filmar antes |
00:13:58 |
Onde está o meu "cara |
00:14:03 |
Muito lento! |
00:14:04 |
Está despedido! |
00:14:06 |
Tragam-me um novo |
00:14:09 |
O que estamos ouvindo? |
00:14:11 |
Oh, é "A Noviça Rebelde". |
00:14:12 |
Oh, legal. |
00:14:14 |
Qual o nome da música? |
00:14:17 |
Mexa-se! |
00:14:19 |
Ninguém grita "mexa-se" no meu |
00:14:24 |
Mexam-se! |
00:14:31 |
Você está bem? |
00:14:38 |
Aqueles idiotas! |
00:14:40 |
Quem eram aquelas |
00:14:42 |
Estão tentando se matar? |
00:14:43 |
Não viram que não há |
00:14:46 |
Deus! Caipiras estúpidos. |
00:14:48 |
É melhor que não tenham |
00:14:49 |
Eu sei. |
00:14:51 |
Você está bem? |
00:14:52 |
Acho que sim. |
00:14:53 |
E você está bem? |
00:14:55 |
Acho que sim também. |
00:14:57 |
Que dia! |
00:15:01 |
Vire à esquerda aqui, e |
00:15:04 |
Espere, não. Me desculpe. Vire à |
00:15:09 |
Espere. Pode repetir? |
00:15:12 |
Acho que não. |
00:15:31 |
Estamos andando em círculos? |
00:15:33 |
Não seja boba. |
00:15:34 |
Vire à esquerda. Ok, |
00:15:37 |
Aqui vamos nós! |
00:15:38 |
Espere, exatamente à direita. |
00:15:39 |
Estou tonta! |
00:15:41 |
Chegamos! |
00:15:47 |
Oh! Eu moro nesse aqui. |
00:15:59 |
Há quanto tempo mora aqui? |
00:16:00 |
Nove meses. E você? |
00:16:02 |
Não cheguei a tanto. |
00:16:06 |
Ei, quer conhecer Virgil? |
00:16:08 |
- Ele é bonito? |
00:16:10 |
Claro! |
00:16:12 |
Ai, que frio. |
00:16:21 |
Você é mágica? |
00:16:23 |
Não, é que funciona assim. |
00:16:24 |
- Mesmo? Posso tentar? |
00:16:32 |
Adorei! |
00:16:36 |
Você tem que vê-lo. |
00:16:38 |
Virgil. |
00:16:40 |
Virgil é o seu cachorro? |
00:16:41 |
Não, não é um cachorro. |
00:16:44 |
Oh, aqui está. Virgil |
00:16:47 |
Oh, Virgil. |
00:16:48 |
Vai levar mais de um |
00:16:50 |
Está pronto para vencer |
00:16:53 |
Virgil, eu não acho que você |
00:16:57 |
Bom, é só jeito de falar. |
00:17:00 |
Bebê, vem com a mamãe. |
00:17:02 |
Vem cá, bebê. Ele |
00:17:06 |
Tão fofo. Virgil. |
00:17:09 |
Não somos? |
00:17:11 |
Volta aí para baixo. |
00:17:16 |
O que foi isso? |
00:17:17 |
Ele tem um probleminha de gases. |
00:17:19 |
Oh, ok. |
00:17:20 |
Eu o trouxe de um orfanato |
00:17:22 |
Verdade? Existem |
00:17:24 |
Não o bastante. |
00:17:25 |
Quero criar meu próprio |
00:17:27 |
E quero dançar numa |
00:17:29 |
Que legal. |
00:17:31 |
Qual é o seu sonho? |
00:17:32 |
Meu sonho é casar com o |
00:17:36 |
E quem é ele? |
00:17:41 |
Eu te mostro. |
00:17:43 |
Espere até você vê-lo. |
00:17:47 |
Ah, então é para |
00:17:50 |
Isso. DVDs. |
00:17:57 |
Na Superfly, nossos destinos |
00:18:02 |
Então venha voar alto conosco. |
00:18:04 |
Ele não é um sonho? |
00:18:05 |
É, ele é uma graça. |
00:18:06 |
Você acha que pode me |
00:18:08 |
Claro que posso. |
00:18:09 |
- Mesmo? |
00:18:11 |
Você é bonita e tem estilo. |
00:18:13 |
Oh, obrigada. |
00:18:16 |
Onde você tem dançado? |
00:18:19 |
Ah, bem, estou meio que |
00:18:21 |
Ah, eu também. |
00:18:23 |
Fui despedida por "typos". |
00:18:25 |
O que são "typos"? |
00:18:27 |
Não tenho idéia. |
00:18:29 |
Estava trabalhando em |
00:18:32 |
sabe, recepcionista e |
00:18:38 |
Tenho que admitir, não sou |
00:18:48 |
Adoro corretivo. |
00:18:50 |
Sr. Lean, tem alguma coisa |
00:18:53 |
O quê, o quê, o quê? |
00:19:00 |
Oh, meu... |
00:19:03 |
Cai fora! Agora! |
00:19:07 |
Bem, |
00:19:09 |
tenho trabalhado num pequeno número |
00:19:13 |
Ah, aqui. |
00:19:36 |
Então um grande círculo. |
00:19:51 |
Muito bom! |
00:19:52 |
Bem vinda. Uau! Meu Deus, |
00:19:57 |
Você mesma criou |
00:20:00 |
Bem, tive algumas inspirações. |
00:20:01 |
Você é muito boa. |
00:20:02 |
Obrigada. Você não |
00:20:05 |
Oh, Deus, não. Essa é uma cena |
00:20:09 |
Você pode, eu vou Ihe falando. |
00:20:14 |
Eu ponho a música de novo. |
00:20:15 |
Ok. Ei, espere! |
00:20:17 |
Começo com os chutes, certo? |
00:20:22 |
Ok. E um, e dois e três. |
00:20:25 |
Flashdance! Flashdance! Perfeito! |
00:20:29 |
Agora um, dois, chute, |
00:20:37 |
Oh, meu Deus. |
00:20:39 |
Olha só você. |
00:20:42 |
Grande final! |
00:20:44 |
Grande final? |
00:20:45 |
Ok, grande final. |
00:20:52 |
Mãos de Jazz. |
00:20:53 |
Mãos de Jazz. |
00:20:54 |
Isso é tão bom. |
00:20:56 |
Você é um talento nato. |
00:20:58 |
Nato, uma ova. |
00:20:59 |
Tenho treinado há 8 anos. |
00:21:01 |
O que não é uma grande vantagem |
00:21:03 |
porque, quantos empregos exigem |
00:21:06 |
Você já foi uma dançarina? |
00:21:08 |
Ginasta. Eu me apresentei para as |
00:21:11 |
mas fiquei em 90º. |
00:21:13 |
O que houve? |
00:21:14 |
Descobri os garotos. Era |
00:21:17 |
Porque os caras adoram |
00:21:19 |
então, talvez não tenha sido |
00:21:21 |
Desperdício? Com o seu talento, |
00:21:25 |
Oh, meu Deus. |
00:21:27 |
Finalmente! |
00:21:30 |
A primeira coisa a fazer é |
00:21:33 |
Nós começamos colocando |
00:21:35 |
Olhe isso! |
00:21:36 |
"Precisa-se de dançarinas no |
00:21:39 |
Esse parece ser um |
00:21:41 |
Sim, com animais. |
00:21:44 |
- Como no Doutor Doolittle. |
00:21:46 |
Você vai a essa avaliação |
00:21:48 |
Comigo ao seu lado, não |
00:21:51 |
Você acha? |
00:21:52 |
Você conhece o ditado: |
00:21:54 |
Verdade, estou tão animada. |
00:21:56 |
"Bar Remendo do Castor", parece |
00:22:01 |
Certo. |
00:22:03 |
Outro dia nós estávamos levando |
00:22:07 |
Alguém soltou um peido |
00:22:11 |
E você negou ser o culpado, |
00:22:15 |
Agente Campbell, na |
00:22:18 |
que "cortou o queijo"? |
00:22:20 |
Não. |
00:22:25 |
Droga! |
00:22:27 |
Essa máquina é boa. |
00:22:30 |
Certo, certo. É minha vez |
00:22:34 |
No outono passado, |
00:22:38 |
da minha mesa, |
00:22:41 |
e colocou de volta. |
00:22:42 |
Foi você, Agente Gardenia? |
00:22:48 |
Não. |
00:22:53 |
Ok, essa máquina deve |
00:22:57 |
Vamos fazer mais uma |
00:23:01 |
uma vantagem de cinco |
00:23:02 |
Certo? |
00:23:03 |
Tenho um novo trabalho |
00:23:04 |
O que é, chefe? |
00:23:06 |
Louie Rimoli deixou o esconderijo do |
00:23:10 |
Ele está administrando uma boate |
00:23:13 |
Até que eu consiga convencê-lo a |
00:23:16 |
quero que sejam a sombra dele. |
00:23:20 |
Deixe com a gente, chefe. Ninguém |
00:23:27 |
Sabe, há vários meses |
00:23:28 |
alguém tem escrito coisas bem |
00:23:31 |
nas cabines dos banheiros. |
00:23:32 |
Sério? |
00:23:33 |
Então, seria você? |
00:23:35 |
Ou você? |
00:23:36 |
Eu? Não. Eu.. eu lhe |
00:23:39 |
que jamais faríamos |
00:23:41 |
Somos profissionais. |
00:23:43 |
Eu garanto que jamais |
00:23:46 |
Essas máquinas não |
00:23:49 |
estamos justamente calibrandro-a. |
00:23:50 |
Certo, agentes. Apenas |
00:23:52 |
antes que eu arranque |
00:23:57 |
BAR REMENDO DO CASTOR |
00:24:06 |
Droga! Não acredito. |
00:24:18 |
É uma pose muito interessante, |
00:24:22 |
Obrigada. |
00:24:31 |
Que diabos você está fazendo? |
00:24:33 |
O que estou fazendo? |
00:24:36 |
O teste já acabou? |
00:24:37 |
Não. Continue de |
00:24:42 |
Você interrompe minha diversão |
00:24:45 |
Você publicou isso no jornal? |
00:24:48 |
Oh, merda. O nome Louie |
00:24:51 |
significar alguma coisa |
00:24:53 |
Sim, em organizações poderosas |
00:24:55 |
significa "matar com |
00:24:57 |
Isso foi há muito tempo atrás. |
00:24:59 |
Sim, sim. Louie... |
00:25:01 |
Louie, essas pessoas |
00:25:04 |
Ok, está contratada. |
00:25:08 |
Mande entrar a próxima garota. |
00:25:27 |
Sabe, não entrei na Agência |
00:25:30 |
para proteger a |
00:25:33 |
Melhorar a escória do mundo. |
00:25:35 |
É para isso que serve o Serviço |
00:25:38 |
Olhe para lá. |
00:25:40 |
Diga-me o que está melhorado. |
00:25:42 |
Estamos aqui para proteger |
00:25:44 |
Não se deve julgar um livro |
00:25:47 |
Esse livro já deveria ter sido |
00:25:50 |
Minha mãe estava certa. |
00:25:52 |
Deveria ter me tornado |
00:25:56 |
- O quê? |
00:25:59 |
De jeito nenhum. |
00:26:00 |
Sim. |
00:26:03 |
Bem, que bom para |
00:26:06 |
Achei que fosse budista. |
00:26:19 |
O que estamos fazendo aqui, Swan? |
00:26:22 |
Isso é trabalho da Gata. |
00:26:23 |
Não se preocupe, Leo. |
00:26:25 |
Nossa! Desse jeito vai |
00:26:27 |
Não vamos interferir, sabe? |
00:26:30 |
Só quero dar um rosto à |
00:26:33 |
Ninguém sabe como ela é. |
00:26:34 |
Ah, é por isso que estamos aqui, |
00:26:38 |
Uma dessas mulheres |
00:26:40 |
é a infame Gata. |
00:26:44 |
Você é a próxima, |
00:26:58 |
- Oi. |
00:27:00 |
Estamos aqui para o teste. |
00:27:03 |
Não estamos todas? |
00:27:08 |
Fico impressionada com quanto se vai |
00:27:11 |
Eu sei. |
00:27:12 |
Adorei seu short. |
00:27:14 |
Isso é nylon de verdade? |
00:27:19 |
Desculpe, alguma de vocês |
00:27:22 |
- Sobre o que é? |
00:27:26 |
Sim. O enredo. O |
00:27:32 |
Oh! Oh, o propósito? |
00:27:34 |
Sim, é sobre produção |
00:27:39 |
Deve ser um musical |
00:27:42 |
Isso é meio incomum, não é? |
00:27:44 |
Na verdade não. |
00:27:46 |
Produção. Legal! |
00:27:56 |
Então, o que você tem para mim? |
00:28:00 |
Surpresas da vida. |
00:28:06 |
Isso é legal. |
00:28:09 |
Você tem alguma outra |
00:28:27 |
Você gosta disso? |
00:28:38 |
Ah! Só dê ao tio Louie |
00:28:42 |
Quer saber? Tempo é |
00:28:51 |
Vamos, mostre-me o que tem. |
00:28:53 |
Essa é a idéia. |
00:29:03 |
O Chefe mandou dizer "adeus". |
00:29:06 |
Posso ajudá-las, garotas? |
00:29:08 |
Sr. Ravioli? |
00:29:09 |
Não, ele está lá dentro. |
00:29:12 |
Quem são vocês? |
00:29:13 |
Somos uma nova equipe. |
00:29:15 |
- Juntas? |
00:29:16 |
Isso eu gostaria de ver. |
00:29:18 |
Estamos muito ansiosas por |
00:29:21 |
- Essa foi boa! |
00:29:23 |
Você vai nos assistir também? |
00:29:25 |
Isso é tentador. Tentador. |
00:29:27 |
Apesar de Louie preferir ficar |
00:29:29 |
creio que não se negará em ficar com |
00:29:48 |
Olá, Sr. Ravioli. Sou Dee e |
00:29:52 |
Estamos aqui pelo teste |
00:29:55 |
Não, não! Não diga |
00:29:57 |
Só relaxe, fique sentado, tome |
00:30:00 |
e aprecie o show. |
00:30:02 |
Está pronta, Freddie? |
00:30:03 |
Você vai gostar disso. |
00:30:06 |
Você vai gostar disso. |
00:30:07 |
Acho que ele está interessado. |
00:30:09 |
Sou muito boa em |
00:30:10 |
Definitivamente. |
00:30:12 |
Está pronta, Dee? |
00:30:13 |
Sim. |
00:30:14 |
Cinco, seis, sete, oito, |
00:30:15 |
Um, dois, três, quatro. |
00:30:17 |
Seis, sete, oito. |
00:30:19 |
Desculpe. |
00:30:23 |
Estrela! |
00:30:24 |
Estrela! |
00:30:29 |
Grande final! |
00:30:30 |
Oh, grande final. |
00:30:32 |
Pose de jazz! |
00:30:33 |
- Sr. Ravioli. |
00:30:36 |
Oh, meu Deus, você o matou! |
00:30:38 |
Eu o matei? Você |
00:30:40 |
Agora ele não vai |
00:30:42 |
- Oh, meu Deus, você tem razão. |
00:30:44 |
Eu sei que não o matamos. |
00:30:46 |
talvez ele tenha enfartado vendo |
00:30:49 |
Dê uns apertões nele. |
00:30:51 |
Apertões? |
00:31:00 |
Oh, oh! Jesus Cristo! |
00:31:05 |
Chegou alguém. |
00:31:07 |
Ei. |
00:31:10 |
Eu volto mais tarde. |
00:31:13 |
Alguns caras ficam |
00:31:16 |
O que vamos fazer? |
00:31:20 |
Deixe-o aí sozinho. |
00:31:21 |
- Vamos sair discretamente. |
00:31:23 |
Oh! Oh, meu Deus! |
00:31:25 |
Oh, meu Deus! |
00:31:28 |
Ele está pegando fogo! |
00:31:32 |
Oh, não! O que você fez? |
00:31:33 |
Oh, Deus! |
00:31:35 |
Rápido! |
00:31:42 |
Oh, meu Deus. |
00:31:51 |
- Elas? |
00:31:53 |
A Gata trabalha sozinha. Além disso, |
00:31:58 |
Um bom assassino precisa |
00:32:02 |
Você deve se lembrar disso. |
00:32:04 |
Socorro! Socorro! Alguém! |
00:32:07 |
Assassinato! Socorro! |
00:32:10 |
Oh, droga! |
00:32:12 |
Por outro lado... |
00:32:14 |
Venham cá! Houve um assassinato! |
00:32:19 |
Alguém me ajude! Meu |
00:32:22 |
Louie foi assassinado. |
00:32:31 |
Você falou que não eram elas. |
00:32:32 |
É o que ela quer que pense. |
00:32:35 |
Espera-se que ela trabalhe só, |
00:32:37 |
Ao invés de ser dicreta, |
00:32:39 |
Ela é brilhante! |
00:32:41 |
O Chefe definitivamente |
00:32:43 |
ou seus 'filhotes', se preferir, para |
00:32:49 |
Eu tentei avisá-lo, mas |
00:32:52 |
Devia ter imaginado |
00:32:54 |
Então, você acha que |
00:32:57 |
Sim, sem sombra de dúvida. |
00:32:59 |
Elas eram profissionais. |
00:33:01 |
Até me convidaram |
00:33:03 |
Oh, meu Deus, eu poderia |
00:33:05 |
Espere, você disse "elas"? |
00:33:08 |
Sim, eram duas. |
00:33:11 |
E as pegamos na |
00:33:13 |
Bom. Bom. |
00:33:17 |
Ela se torna atrevida |
00:33:22 |
Sabe, considerando tudo, |
00:33:23 |
acho que o teste foi muito bom. |
00:33:25 |
- Foi, não foi, colega? |
00:33:27 |
Bem, o que vamos fazer? |
00:33:30 |
Ok, vamos sair da cidade. |
00:33:32 |
Vamos dar o fora daqui. |
00:33:34 |
Pegue o que conseguir, |
00:33:35 |
Não, somos inocentes. |
00:33:37 |
Oh, nós vamos morrer. |
00:33:39 |
Oh, meu Deus. |
00:33:40 |
Tem alguém na porta. |
00:33:41 |
Oh! Ok. |
00:33:44 |
Oh, meu Deus! |
00:33:46 |
Pegue algo duro. |
00:33:49 |
Não estamos em casa agora. |
00:33:51 |
Deixe sua mensagem após o bip. |
00:33:53 |
Aqui está o bip. "Bip"! |
00:33:56 |
Boa idéia! |
00:33:57 |
Alô. Sim. |
00:34:00 |
- Oh, meu Deus. É Warren. |
00:34:02 |
- Sabe como elas mataram Louie? |
00:34:05 |
Colocaram fogo na cabeça dele. |
00:34:06 |
O quê? |
00:34:07 |
Colocaram fogo na cabeça dele! |
00:34:10 |
Puta merda! |
00:34:14 |
Olá! |
00:34:15 |
Somos amigos, moças, viemos |
00:34:19 |
Oh, trabalho. Um |
00:34:21 |
Também acho. |
00:34:27 |
Podemos entrar? |
00:34:28 |
- Claro. |
00:34:32 |
Então, estávamos pensando... |
00:34:36 |
Trabalhamos para o Sr. Capella. |
00:34:39 |
Não é preciso violência. |
00:34:42 |
Eu que decido isso. |
00:34:45 |
- Vocês são agentes? |
00:34:48 |
Trabalhamos para o Sr. |
00:34:51 |
Acho que já ouvi |
00:34:53 |
Ele administra uma grande |
00:34:54 |
Sim, isso mesmo. |
00:34:55 |
Uma grande empresa, |
00:34:59 |
Então os rumores são verdadeiros, |
00:35:02 |
Nossa, as notícias correm rápido. |
00:35:04 |
- Com certeza. |
00:35:05 |
Eu sei. |
00:35:07 |
Não vamos ocupar muito o seu |
00:35:11 |
Estamos ouvindo. |
00:35:13 |
É sobre um cara. Ele vive em Niagara |
00:35:19 |
Queremos que levem-no pra sair. |
00:35:22 |
Levá-lo para sair? |
00:35:23 |
Eu nem o conheço. |
00:35:25 |
Vamos pagar uma grana preta. Que |
00:35:30 |
Esperem um pouco. |
00:35:31 |
Vocês querem me pagar 25 mil |
00:35:35 |
Apenas para levá-lo para sair? |
00:35:38 |
São 250 mil dólares. |
00:35:41 |
Nossa! Isso é mais? |
00:35:43 |
Acho que sim. |
00:35:45 |
Metade agora e metade |
00:35:48 |
Porque eu? |
00:35:49 |
Porque você? Porque |
00:35:54 |
Por esse dinheiro todo eu levarei |
00:35:57 |
Olha, eu sei que |
00:35:58 |
mas não é tão simples. |
00:35:59 |
Esse cara é muito bem protegido. |
00:36:01 |
Ah, mamãe coruja. Não se |
00:36:04 |
Não se preocupem. Eu já saí com |
00:36:08 |
Já saí com médicos, |
00:36:12 |
músicos... |
00:36:14 |
E nem estou contando |
00:36:19 |
Colégio? Você já saía com |
00:36:22 |
Oh sim, mas só os |
00:36:25 |
Espere, você já fez |
00:36:27 |
Uma vez. Só para |
00:36:30 |
- Eu também. |
00:36:33 |
Espere, nós duas não temos |
00:36:35 |
Ouçam, não me importo o que façam, |
00:36:40 |
Bem, quando ele estará |
00:36:43 |
Ele não está. Mas quanto |
00:36:46 |
Acho que podemos agendar. |
00:36:48 |
Ok, nós faremos. |
00:36:50 |
Ok, fechado. Certo, |
00:36:53 |
prova de boa fé. |
00:36:56 |
Oh, meu Deus. |
00:36:58 |
É muito dinheiro. |
00:36:59 |
Foi um prazer fazer |
00:37:01 |
É americano! |
00:37:04 |
Nós vamos para Niagara! |
00:37:26 |
Como foi? |
00:37:28 |
Como tirar doce de criança. |
00:37:29 |
E você não poderia rejeitar |
00:37:33 |
Do que está falando? |
00:37:34 |
Ah, qual é? Está |
00:37:36 |
Você concordou em eliminar |
00:37:39 |
Você me disse que eu |
00:37:41 |
Espere, |
00:37:42 |
alguém contratou a Gata para |
00:37:46 |
Como se você não soubesse. |
00:37:48 |
O Chefe, por 250.000 dólares. |
00:37:51 |
Bem, bem, bem... |
00:37:53 |
Alguém finalmente resolveu |
00:37:57 |
Erro mortal. |
00:37:59 |
Está dizendo que alguém |
00:38:02 |
Alguém está prestes a ser |
00:38:06 |
Eu vou com você. |
00:38:07 |
Quer saber, Kitten? |
00:38:10 |
você fica com as honras. |
00:38:12 |
Aceito. |
00:38:15 |
- Você viu essas duas mulheres? |
00:38:18 |
Duas loiras burras, vieram |
00:38:21 |
Incrível. Seus disfarces |
00:38:24 |
Compraram um Minicooper vermelho |
00:38:27 |
É claro, sem cartão de crédito, |
00:38:30 |
Continue. |
00:38:31 |
É isso. Deixaram o carro delas, |
00:38:33 |
disseram que pegariam quando |
00:38:36 |
Falaram que iriam encontrar |
00:38:40 |
Você nunca as verá novamente. |
00:38:41 |
Ei, posso ficar com |
00:38:43 |
Não, desculpe, é evidência. |
00:38:46 |
Provavelmente o usam para |
00:38:49 |
- Posso sair da chuva agora? |
00:38:54 |
Simplesmente brilhante. |
00:38:55 |
Elas sabiam que estaríamos vigiando |
00:39:00 |
Mas, não estávamos. |
00:39:03 |
Bom, deveríamos. |
00:39:05 |
Esperto. Sr. Wong. |
00:39:07 |
Parece que estão comemorando |
00:39:11 |
Chame todos os agentes disponíveis. |
00:39:28 |
Chefe, precisamos conversar. |
00:39:31 |
Então fale. |
00:39:36 |
Fizemos como disse. Entregamos |
00:39:40 |
E? |
00:39:42 |
Ela não trabalha mais |
00:39:44 |
Ela contratou outra assassina. |
00:39:47 |
Incendiaram Guido para valer |
00:39:51 |
Colocaram fogo no crânio dele. |
00:39:53 |
São extremamente cruéis, chefe. |
00:39:54 |
Sim, ele tem razão! |
00:39:56 |
Se não tivéssemos aguentado |
00:39:58 |
não estaríamos aqui agora. |
00:40:00 |
Elas estavam espumando pela boca. |
00:40:02 |
Enlouquecidas pelo desejo de matar, |
00:40:06 |
Prontas para nos dar uns altos |
00:40:09 |
mas nós as encaramos |
00:40:11 |
Você ficaria orgulhoso de nós. |
00:40:13 |
Nós encaramos a morte |
00:40:17 |
Verdade. Elas sabiam que não |
00:40:20 |
máquinas de matar |
00:40:22 |
- O quê? Uma aprendiz? |
00:40:26 |
Mas a Gata sabe bem. |
00:40:28 |
Qualquer assassino de respeito |
00:40:33 |
Ela tem "cojones". |
00:40:36 |
- E você me diz isso? |
00:40:43 |
- Chefe, o que são "cojones"? |
00:40:46 |
"Nozes". |
00:40:50 |
"Sacos de chá"? |
00:40:52 |
Oh, ela é inglesa. |
00:40:54 |
Não parece. |
00:40:55 |
- "Gônadas"? |
00:40:57 |
Ela tem culhões, seus idiotas! |
00:41:01 |
Ok, sim. Entendi. |
00:41:04 |
Então, você está me dizendo, |
00:41:06 |
que a maior assassina |
00:41:09 |
é um cara? |
00:41:11 |
Retardado! Não sabe o |
00:41:14 |
- Sim, claro. |
00:41:16 |
É tipo... um homem preso |
00:41:20 |
Não, é quando uma |
00:41:22 |
- Não, é... Seu idiota! |
00:41:25 |
Querem parar, seus |
00:41:28 |
Chefe, esse negócio de |
00:41:30 |
Esqueçam, seus idiotas! |
00:41:32 |
Isso pode ser grave. |
00:41:43 |
Ah, o livro. |
00:41:45 |
Ah, aqui está. |
00:41:48 |
Capítulo 9, subseção 4. |
00:41:51 |
"Sob nenhuma circunstância, |
00:41:54 |
juntar-se a um aprendiz para |
00:41:56 |
sem a permissão |
00:41:58 |
do contratante do dito serviço". |
00:42:02 |
Certo. Sabe, |
00:42:04 |
quando fala sobre |
00:42:05 |
acredito que estão falando |
00:42:07 |
Acha que não sei |
00:42:10 |
As regras existem por uma razão, |
00:42:13 |
e não deviam ser quebradas. |
00:42:18 |
Terei que mandar alguém |
00:42:20 |
que as coisas estão indo |
00:42:23 |
Eu quero Wong morto! |
00:42:24 |
Oh, sabe, adoraríamos |
00:42:28 |
mas sempre fico com enxaqueca |
00:42:32 |
Ele tem. É horrível. |
00:42:34 |
Tenho alguns dias |
00:42:35 |
Onde diabos eu arranjei |
00:42:38 |
Você está ficando com |
00:42:41 |
É melhor se acalmar, sua |
00:42:44 |
Já tenho a solução. |
00:42:47 |
Já que vocês, caras durões, |
00:42:50 |
acabaram de me contar como |
00:42:52 |
"desafiaram a morte" |
00:42:56 |
Podem ficar com o serviço. |
00:42:59 |
Você não vai ter dor |
00:43:02 |
E você, pode considerar esses |
00:43:06 |
seus dias de folga. |
00:43:09 |
Chefe, não acho que essa |
00:43:11 |
Chega de conversa! |
00:43:13 |
Eu já falei. |
00:43:15 |
E a menos que queiram |
00:43:19 |
Não, não, não. Nós entendemos, |
00:43:21 |
Eu e Swan as seguiremos |
00:43:23 |
Nos asseguramos de que Wong |
00:43:26 |
Sim. |
00:43:28 |
Então, acho que nós... |
00:43:29 |
- Eca! Isso é nojento! |
00:43:31 |
Tudo bem. |
00:43:32 |
Mantenham-se discretos. |
00:43:35 |
Lembrem-se que Louie Rimoli foi |
00:43:37 |
do Programa de Proteção |
00:43:39 |
Os federais colocarão apenas |
00:43:42 |
atrás do rastro da Gata. |
00:43:44 |
- Sim, Chefe. |
00:43:48 |
Seus grandes imbecis. |
00:43:50 |
Já posso ver as manchetes: |
00:43:52 |
"Louie, 'O Lábio', executado |
00:43:56 |
sob a proteção do Programa |
00:44:00 |
Sabem com que tipo de |
00:44:02 |
- O que é um bocó? |
00:44:05 |
Acho que isso é |
00:44:07 |
- Eles não se excluem mutuamente? |
00:44:10 |
Vamos aos fatos. |
00:44:14 |
Ok, pelo menos agora temos |
00:44:16 |
podemos começar a contornar |
00:44:18 |
São assassinas, senhor. |
00:44:20 |
O que? |
00:44:22 |
Assassinas. No |
00:44:24 |
É verdade, senhor. |
00:44:25 |
Louie 'O Lábio' foi de fato |
00:44:29 |
mas está piorando. |
00:44:30 |
Agora, ela não só tem |
00:44:32 |
mas também uma nova parceira. |
00:44:34 |
Bem, creio que a Gata |
00:44:38 |
Não vai demorar até que |
00:44:41 |
Porque não se pode ter |
00:44:44 |
Não seria ninhada, senhor? |
00:44:45 |
Não estamos falando |
00:44:48 |
Não é derramar lixo, estamos |
00:44:53 |
Os dois gênios estão |
00:44:56 |
Por que estou tendo uma |
00:44:59 |
Agora, talvez estejamos |
00:45:01 |
Talvez eu deva colocá-los |
00:45:03 |
porque vocês parecem ter |
00:45:06 |
Bem, tem algo mais, senhor. |
00:45:08 |
Sim, o que é? |
00:45:09 |
A Gata e a nova parceira |
00:45:12 |
fazer outro serviço. |
00:45:13 |
Droga! Temos que cuidar disso. |
00:45:15 |
Devemos ir atrás delas? |
00:45:17 |
Não. Quero que fiquem aqui e |
00:45:21 |
É claro que quero que |
00:45:24 |
Acham que vou deixar os patrulheiros de |
00:45:27 |
Mérito, senhor. |
00:45:29 |
Primeiro zomba de mim por |
00:45:32 |
Eu deveria atirar nos dois. |
00:45:34 |
Se atirasse em nós, seria |
00:45:37 |
É uma invenção de linguagem, seu |
00:45:40 |
Figura de linguagem, senhor. |
00:45:43 |
Caiam fora! |
00:45:44 |
Agora! Vão pegar a Gata |
00:45:46 |
e se falharem, sugiro que |
00:45:49 |
Vocês entenderam? |
00:45:56 |
Não acredito que |
00:45:58 |
Nem eu. |
00:46:00 |
Niagara Falls, aí vamos nós! |
00:46:04 |
Onde fica Niagara? |
00:46:05 |
Sei lá. |
00:46:06 |
Oh, nós encontraremos. |
00:46:08 |
Não deve ser muito longe. |
00:46:25 |
Não as vejo, será que |
00:46:28 |
- Só há uma estrada. |
00:46:30 |
Certo, certo. |
00:46:32 |
Você tem algum sonho, Leo? |
00:46:34 |
Tenho, envolve você, meias de |
00:46:38 |
O que? |
00:46:39 |
Bem, eu tenho um sonho. |
00:46:42 |
Muito tempo atrás, quando cobrei |
00:46:46 |
5 centavos, para não |
00:46:49 |
Sabe que idade eu tinha? |
00:46:50 |
- 40? |
00:46:52 |
47? |
00:46:53 |
Não, só 7 anos. |
00:46:55 |
É, eu era um bandidozinho |
00:46:59 |
Eu tinha um grande sonho. |
00:47:02 |
Um Don? |
00:47:03 |
Sim. Um Don. |
00:47:04 |
Um Don tem tudo. Respeito, |
00:47:07 |
Mas seu sobrenome é Keith. |
00:47:09 |
E daí? |
00:47:10 |
Então você seria Don Keith. |
00:47:13 |
Soa como um burro |
00:47:15 |
Um maldito o que? |
00:47:16 |
Seus inimigos ficariam |
00:47:19 |
Aí vem Don Keith. |
00:47:22 |
Você seria mandado |
00:47:24 |
Esqueça que mencionei isto. |
00:47:26 |
Não, é clássico. |
00:47:32 |
Certo! Cala a boca! |
00:47:35 |
Você está me distraindo, |
00:47:49 |
Preciso fazer xixi de novo. |
00:47:51 |
Eu também. |
00:47:54 |
Continue e não deixe |
00:47:57 |
Certo, céus. |
00:48:00 |
Ei, estamos sendo seguidas? |
00:48:03 |
Não. |
00:48:03 |
Ok. |
00:48:05 |
O que você acha que elas |
00:48:07 |
Provavelmente cortar |
00:48:08 |
E nos enterrar no deserto. |
00:48:10 |
Por que o deserto? |
00:48:11 |
Eu vi no "CSI". |
00:48:13 |
- Eu adoro aquela série. |
00:48:15 |
Você viu aquele que eles põem uma |
00:48:19 |
- O que? |
00:48:22 |
Eu colocaria você em |
00:48:23 |
O que? |
00:48:24 |
Ah, esquece. Esquece. |
00:48:26 |
Você acha que elas sabem |
00:48:28 |
Provavelmente se certificando |
00:48:31 |
Genialidade pura. |
00:48:33 |
Já esteve em Niagara Falls? |
00:48:35 |
Não, mas vi um filme chamado |
00:48:39 |
É melhor você encostar |
00:48:41 |
Por que? |
00:48:43 |
Porque eu tenho que |
00:48:45 |
Vamos, eu acabei de |
00:48:48 |
Sim, duas horas atrás, quando |
00:48:57 |
Bem, eu não vou parar. |
00:48:58 |
Como assim? E o que vou fazer? |
00:49:00 |
Segure. O que você acha? |
00:49:02 |
Segurar? Sim, eu |
00:49:04 |
mas acho que minha bexiga |
00:49:09 |
Sabe, devagar nas |
00:49:12 |
Você é um adulto, |
00:49:15 |
É a mente dominando |
00:49:17 |
Bem, não está funcionando. |
00:49:21 |
Ei, Gardenia, por que não |
00:49:24 |
Como? |
00:49:25 |
Sim, por que você não tenta |
00:49:28 |
Sim, tenha uma boa e longa |
00:49:32 |
Sabe, você podia argumentar com |
00:49:37 |
Ei, Gardenia! |
00:49:38 |
Você não é o Sigmund |
00:49:41 |
Então você saberia, sabe, |
00:49:44 |
Então, como se eu estivesse |
00:49:47 |
e eu estou sentindo como se |
00:49:51 |
Certo! Certo! Encostarei |
00:49:55 |
Obrigado. |
00:49:56 |
Só me prometa que não irá |
00:49:59 |
- A voz da bexiga? |
00:50:04 |
Me assusta. |
00:50:05 |
Eu estou tão contente |
00:50:07 |
Eu também. |
00:50:08 |
Eu estou tão contente que |
00:50:10 |
Agora nós somos... |
00:50:13 |
Você não é nenhum gênio. |
00:50:14 |
Só porque você fez o teste, não |
00:50:18 |
Perdi por uma maldita pergunta. |
00:50:21 |
Qual a freqüência do chamado de |
00:50:25 |
47 megahertz. Qual é? |
00:50:28 |
Isso foi sorte. |
00:50:29 |
Então, eu sou um gênio. |
00:50:31 |
Não, você não é um gênio, |
00:50:34 |
Que seja. Ok, Leo. Apenas |
00:50:38 |
Não vou perdê-las! Espere um |
00:50:43 |
Eu acho que estamos |
00:50:45 |
Você acha que está |
00:50:47 |
Como posso não estar, |
00:51:16 |
Chegamos! |
00:51:18 |
Mal posso esperar |
00:51:26 |
Espere um pouco. |
00:51:28 |
Isso parece familiar. |
00:51:30 |
O que? |
00:51:32 |
Talvez nós devêssemos |
00:51:35 |
Oh! Oh! |
00:51:36 |
Oh! Deus, chegamos. |
00:51:40 |
Vamos. |
00:51:42 |
- Oi. |
00:51:44 |
As senhoritas ficarão |
00:51:45 |
Sim, só que ainda não |
00:51:47 |
Sem problemas, eu |
00:51:49 |
e posso perguntar a você, o |
00:51:52 |
Oh, é o Virgil. |
00:51:53 |
- Ele é uma tartaruga. |
00:51:56 |
Ele não é bonitinho? |
00:51:57 |
Sinto muito, nós realmente temos uma |
00:52:02 |
- O que? |
00:52:04 |
Sim, é falso. Ele é uma |
00:52:09 |
- Ok! Por aqui. |
00:52:12 |
Eu levarei essas. |
00:52:16 |
Oh, me desculpe. |
00:52:31 |
- Oi. |
00:52:32 |
Gostaríamos de dois quartos |
00:52:34 |
Agora mesmo. |
00:52:35 |
Não, espere. Um |
00:52:37 |
Está certo. |
00:52:39 |
- Se chama suíte, não? |
00:52:40 |
Bem, estamos lotados. |
00:52:42 |
Deixe eu checar o computador. |
00:52:45 |
Disse duas camas? |
00:52:48 |
Oh, eu sinto muito, parece |
00:52:52 |
Nós podemos ficar com o que |
00:52:55 |
Que tal uma cobertura? |
00:52:57 |
Aqui está. Aprecie |
00:52:59 |
Obrigada. |
00:53:01 |
Por aqui, senhoritas. |
00:53:18 |
Desculpe. |
00:53:22 |
Chegamos, senhoritas. |
00:53:24 |
Se tiver qualquer outra coisa |
00:53:26 |
Por favor, não hesitem em pedir. |
00:53:28 |
Na verdade, existe algo que |
00:53:32 |
Melhore seus modos. |
00:53:43 |
Essa não é uma sensação boa. |
00:53:47 |
Você está bem? |
00:53:49 |
Uh, sim, só estou, |
00:53:52 |
tentando... |
00:53:59 |
Uau. |
00:54:00 |
Queria muito saber quem |
00:54:02 |
Provavelmente o |
00:54:04 |
É, um Shrek. |
00:54:05 |
Shrek. |
00:54:09 |
Uau! |
00:54:11 |
Veja! Eles têm |
00:54:13 |
Oh, meu Deus! |
00:54:14 |
Estou tão animada! Legal! |
00:54:18 |
Oh! Tem uma piscina no quarto! |
00:54:22 |
Olha a lareira. |
00:54:24 |
Uau, oh, meu Deus! |
00:54:28 |
Oh! Ei, esta é nossa mala. |
00:54:30 |
Oh meu Deus, este |
00:54:33 |
Oh, meu Deus! |
00:54:36 |
Espere, isto vai ser |
00:54:38 |
Não. Lembra que eles não acharam |
00:54:43 |
Oh, eu preciso alimentar Virgil. |
00:54:46 |
Pobre garotinho. |
00:54:52 |
Sem pesticidas. |
00:54:58 |
Dee, venha ver isso! |
00:55:01 |
Venha ver isso. |
00:55:03 |
Que? Oh, meu Deus! Oh, meu |
00:55:06 |
Nós estamos aqui! |
00:55:13 |
Nós estamos aqui! |
00:55:16 |
Oh, eu posso ver o céu! |
00:55:19 |
Eu posso ver a Ursa Maior! |
00:55:20 |
Eu também! |
00:55:24 |
Vamos te preparar, garota. |
00:55:32 |
Só há uma maneira para |
00:55:35 |
Certo. De que marca é? |
00:55:36 |
"Guess". |
00:55:37 |
Uh, ok. "Miss Sixty". |
00:55:39 |
Não, "Guess". |
00:55:40 |
Oh, eu gosto disto. |
00:55:42 |
"Frankie B". |
00:55:44 |
É da "Guess". |
00:55:45 |
"Miss Sixty". |
00:55:48 |
É da "Guess". |
00:55:49 |
Ok, ok, me dê só um minuto. |
00:55:52 |
- "Jay Ben". |
00:55:53 |
Ei, olha estes bebês. |
00:55:55 |
Para suas pernas, |
00:55:57 |
Oh, saltos altíssimos. |
00:55:58 |
Existem altos, mais altos |
00:56:00 |
Experimente eles. |
00:56:03 |
Eu, uh, eu não sabia que |
00:56:07 |
Os sanduíches estão no carrinho. |
00:56:09 |
E... eu... a porta estava... |
00:56:16 |
- Acho que esse ainda te serve. |
00:56:18 |
- Braços para cima. |
00:56:22 |
Eu posso fazer isto. |
00:56:26 |
Adoro esse ar limpo. |
00:56:29 |
Você sabe onde vamos |
00:56:30 |
Eu não terei que procurar. |
00:56:33 |
Nós localizamos o Sr. |
00:56:35 |
Quando acontecer, nós |
00:56:36 |
e nós mesmas |
00:56:38 |
Dois mortos, uma lição |
00:56:41 |
ou devo dizer, Kit está |
00:56:46 |
Você tem que nos |
00:56:47 |
enquanto faço minha presença |
00:57:26 |
Por que todo mundo |
00:57:28 |
É uma coisa boa, certo? |
00:57:30 |
Sim. |
00:57:32 |
Sabe de uma coisa? Eu |
00:57:34 |
- Ok. |
00:57:35 |
Com licença, senhorita. |
00:57:38 |
Eu podia usar um pouco |
00:57:39 |
Você se importaria de jogar |
00:57:41 |
Oh, certo. |
00:57:44 |
Obrigado. |
00:57:54 |
Obrigado. |
00:57:56 |
Não há de que. |
00:58:03 |
Com licença. |
00:58:04 |
Ei, onde fica o balcão |
00:58:06 |
É... logo ali, senhora. |
00:58:08 |
Oh, obrigada. |
00:58:13 |
Não, não, não. |
00:58:18 |
Sim? Posso ajudá-la? |
00:58:19 |
Oh, espero que sim. |
00:58:21 |
Estou tentando achar Hang |
00:58:24 |
Brilhante. Eu pensaria italiano. |
00:58:26 |
Talvez. |
00:58:27 |
Já ouviu falar dele? |
00:58:33 |
Hotel e cassino. |
00:58:35 |
Eles estão fazendo um |
00:58:37 |
É o show favorito de Dee. Tenho |
00:58:40 |
Você está aqui para um |
00:58:42 |
Oh, não, nós estamos aqui |
00:58:47 |
Este vai ser um encontro |
00:58:49 |
Tenho certeza. |
00:58:52 |
Você pode achá-lo no |
00:58:53 |
Se chama Tramonto. Ele está |
00:58:57 |
- Tramonto. |
00:58:59 |
O Tramonto. |
00:59:00 |
- Começa com "T". Eu vou achar. |
00:59:01 |
Ok, obrigada. |
00:59:04 |
Sim? Desculpe. |
00:59:12 |
- Dee. |
00:59:14 |
Eu achei Wong. |
00:59:15 |
- Ele está num restaurante do hotel. |
00:59:19 |
Ele é dono do hotel. |
00:59:20 |
Oh, meu Deus. |
00:59:21 |
Ok, precisamos do dinheiro. Então, |
00:59:23 |
- Ok, ok. |
00:59:26 |
Tá, tá, não sei como apostar. |
00:59:27 |
Vamos nos manter discretas. |
00:59:28 |
Nós estamos aqui para só uma |
00:59:32 |
Eu estarei no Tramonto. |
00:59:34 |
Tem uma grande placa |
00:59:36 |
e é o restaurante |
00:59:38 |
- É só me seguir. |
00:59:40 |
Certo. |
01:00:02 |
O dinheiro joga? |
01:00:05 |
- O que? |
01:00:07 |
Você deixará o dinheiro jogar? |
01:00:09 |
Eu não me importo. |
01:00:12 |
Apostas encerradas. |
01:00:15 |
Treze preto. Nós temos um |
01:00:33 |
Você deixaria montar, senhora? |
01:00:35 |
- O que? |
01:00:38 |
Vai deixar o dinheiro montar? |
01:00:42 |
Com certeza. |
01:00:43 |
Certo, façam suas apostas. |
01:00:49 |
Tra, Tra, Tram, Tramonto. |
01:00:53 |
Tramonto. |
01:00:55 |
Olá? Olá! |
01:01:04 |
- Tem certeza que é ela? |
01:01:08 |
Ouvi a parceira dela dizer a um |
01:01:11 |
Quase se gabando. |
01:01:15 |
E ainda entra pela |
01:01:17 |
Ou ela é incrivelmente corajosa, |
01:01:19 |
ou incrivelmente estúpida. |
01:01:21 |
Vamos, eu quero ver |
01:01:23 |
E quando ela atacar, |
01:01:33 |
- Olá. |
01:01:36 |
Me desculpe, Senhorita Dee, |
01:01:38 |
por uma hora. Há |
01:01:41 |
Oh, para o Sr. Wong? |
01:01:42 |
Você foi convidada para |
01:01:44 |
Eu planejo estar. |
01:01:46 |
Um momento. Por |
01:01:49 |
Obrigada. |
01:02:06 |
O assistente do Sr. Wong irá |
01:02:09 |
- Não diga nada sobre o olho dele. |
01:02:13 |
Ei, que tipo de doces são |
01:02:17 |
Doces? |
01:02:20 |
Aquelas são pedras, do |
01:02:27 |
Eu odeio sushi. |
01:02:30 |
- Oh! |
01:02:32 |
Eu não sei. Ela me |
01:02:36 |
Nós temos um novo |
01:02:41 |
Esta é a maior diversão |
01:02:44 |
Qual é sua aposta, senhora? |
01:02:46 |
Sabe, eu acho que vou |
01:02:53 |
Olá. |
01:02:54 |
Já foi apresentada ao Sr. Wong? |
01:02:56 |
Sim, você deve ser o |
01:02:59 |
- Quero dizer, asso-ciado. |
01:03:02 |
Onde está me levando? |
01:03:04 |
Para ter uma conversinha. |
01:03:05 |
Como ela poderia saber? Eu nem |
01:03:09 |
- Acha que sabem de nós? |
01:03:11 |
Ninguém é tão bom, a menos que |
01:03:14 |
gato. |
01:03:24 |
No banheiro feminino? |
01:03:28 |
Você não deveria estar aqui. |
01:03:30 |
Nem você. |
01:03:31 |
O que? |
01:03:36 |
Por que você está aqui? |
01:03:38 |
Bem, eu estou aqui para ver, |
01:03:41 |
O Sr. Wong está ocupado. |
01:03:44 |
Que? Acabei de vê-lo sentado à |
01:03:48 |
Quem é você? |
01:03:50 |
Meu nome é Dee. |
01:03:52 |
Qual é seu nome? |
01:03:53 |
Wun Olho. |
01:03:54 |
Mas meus amigos me |
01:04:00 |
Bem, espero que você e... |
01:04:04 |
Você e... eu. |
01:04:06 |
Bem... |
01:04:07 |
- Podemos nos conhecer melhor. |
01:04:09 |
Oh! Céus, não aquele |
01:04:13 |
Nossa, sabe, você devia me |
01:04:16 |
Certo, você está limpa. |
01:04:17 |
Oh, ok, bom. |
01:04:19 |
Uma vez de manhã, |
01:04:22 |
O Sr. Wong está te esperando? |
01:04:24 |
Não, vai ser uma |
01:04:27 |
Olhe, oh merda, |
01:04:30 |
O Sr. Capellini me contratou |
01:04:35 |
Essa é boa. Certo, você |
01:04:39 |
Você acha que não sou boa o |
01:04:41 |
Com certeza. Você só |
01:04:43 |
Oh, então ele é matador |
01:04:45 |
Oh, sim. |
01:04:48 |
Venha, vamos até o Sr. |
01:04:51 |
Você não podia ter vindo |
01:04:53 |
Ela é boa, isso eu admito. |
01:04:56 |
Vai conversando docemente |
01:04:58 |
Excelente. |
01:05:00 |
Pena que tenho que matá-la. |
01:05:04 |
Eu tenho uma amiga, ela |
01:05:06 |
Ela é uma loira muito bonita. |
01:05:09 |
Oops. Desculpe. |
01:05:11 |
Oh, meu Deus! Esqueci |
01:05:12 |
Não. Não. Fique |
01:05:16 |
Ok. Ei, você tem uma |
01:05:18 |
Estou com um pouco |
01:05:20 |
Não quero conhecê-lo assim. |
01:05:21 |
Não. |
01:05:22 |
Mas tenho um spray bucal. |
01:05:24 |
Oh, isto é bom, obrigada. |
01:05:26 |
Espere aqui mesmo. |
01:05:29 |
Certo. |
01:05:32 |
Claro. |
01:05:38 |
É aquele cara caolho. |
01:05:44 |
Obrigada. |
01:05:48 |
Obrigada. |
01:05:49 |
Obrigada, pessoal. |
01:05:52 |
Como você está completamente |
01:05:55 |
Eu não trabalho para ninguém. |
01:05:58 |
É, nós sabemos. |
01:06:00 |
O Sr. Capella só quis que nós |
01:06:03 |
pela última vez. |
01:06:05 |
Pela última vez? |
01:06:07 |
Sim. |
01:06:11 |
Isso é uma ameaça, Sr. Swan? |
01:06:13 |
Eu não sei. |
01:06:15 |
Hugo e eu não recebemos |
01:06:24 |
Abaixe-se! |
01:06:28 |
- É spray bucal. |
01:06:30 |
É só um spray bucal. |
01:06:31 |
- Não é uma arma? |
01:06:32 |
Ah. Certo, certo. |
01:06:37 |
Santa burrice, achei que tinha |
01:06:40 |
Eu tenho astigmatismo, eu |
01:06:43 |
Eu sei. |
01:06:44 |
Então, desculpe. |
01:07:01 |
Agora ele sabe que não é educado |
01:07:08 |
Sem armas aparentes. |
01:07:11 |
Ela é melhor que eu pensei. |
01:07:15 |
Minha vez? |
01:07:17 |
Você terá sua vez. |
01:07:23 |
Olá. |
01:07:26 |
Vocês três se conhecem? |
01:07:29 |
Não, nunca a vi antes. |
01:07:30 |
- Quem é ela? |
01:07:31 |
Sim. Estes são os caras que |
01:07:34 |
para... |
01:07:36 |
fazer você se divertir. |
01:07:38 |
Desculpe. |
01:07:40 |
Oh, então você deve |
01:07:42 |
Sim, eu sou Hang Wong. |
01:07:46 |
Ai! |
01:07:48 |
Por favor, sente-se |
01:07:51 |
Agora, eu prefiro muito |
01:07:54 |
Amigos em Hong Kong dão |
01:07:57 |
Você está aprendendo. |
01:08:01 |
- Saúde. |
01:08:03 |
Eu estou contente que |
01:08:11 |
Então, você é uma |
01:08:14 |
Oh, sim, eu sou |
01:08:16 |
E qual é sua... especialidade? |
01:08:19 |
Se não se importa |
01:08:20 |
Minha especialidade? |
01:08:23 |
Eu sou uma ótima dançarina, |
01:08:25 |
e quero dançar na Broadway! |
01:08:27 |
Oh! Ai, santo! |
01:08:32 |
É mesmo? |
01:08:34 |
Talvez você ficará interessada |
01:08:38 |
"Dancalicious"? |
01:08:39 |
Você produz "Dancalicious"? |
01:08:41 |
Estou envolvido em |
01:08:45 |
que estou certo que o |
01:08:48 |
Eu... |
01:08:50 |
Meu Deus! |
01:08:52 |
Sabe, eu amo esse musical. |
01:08:54 |
Eu conheço cada fala, e |
01:08:56 |
Há um show hoje às 6 horas. |
01:08:58 |
Talvez possa juntar-se a mim. |
01:08:59 |
É? Como vamos conseguir lugar? |
01:09:02 |
Quer dizer, esse show deve estar |
01:09:05 |
Sem problema, nós só mataremos |
01:09:08 |
Onde diabos Olho se meteu? |
01:09:10 |
Bem, você está aí. |
01:09:12 |
Eu não, Olho. |
01:09:13 |
Bem, eu não sei se isto |
01:09:15 |
mas, você ainda |
01:09:19 |
Hugo, encontre-o. |
01:09:21 |
- Ok. |
01:09:22 |
Sente-se. |
01:09:24 |
Vá. |
01:09:25 |
Você acabou de me dizer |
01:09:26 |
Não, eu disse "Hugo". |
01:09:29 |
Certo. |
01:09:30 |
Não, não, não. Sente! |
01:09:34 |
Você acabou de me dizer |
01:09:35 |
Não, não é "vá você", Hugo. |
01:09:40 |
Você quer que eu fique |
01:09:43 |
Eu quero que você fique. |
01:09:45 |
Olho, você está aqui? |
01:10:01 |
Quem é você? |
01:10:02 |
O último rosto bonito |
01:10:22 |
Nada mau. Um |
01:10:26 |
De qualquer maneira, |
01:10:30 |
Temos um pouco de tempo. Você |
01:10:36 |
É assim que chamam agora? |
01:10:38 |
Você pode montar |
01:10:42 |
Eu tenho que ir ao banheiro. |
01:10:44 |
Vou me retocar. |
01:10:45 |
Oh, não. Parece que tem |
01:10:52 |
Eu sinto que hoje à noite |
01:10:58 |
Oh! Desculpe. |
01:10:59 |
Aí está você. |
01:11:00 |
Eu estava me perguntando |
01:11:03 |
Acho que estou um pouco ansiosa |
01:11:05 |
Encontro quente? |
01:11:06 |
Bem, mais ou menos. |
01:11:09 |
Mas acho o Sr. Wong tão doce. |
01:11:12 |
Sabe, deveria ser cuidadosa |
01:11:13 |
Um cara pode já pertencer |
01:11:17 |
Alguém que pode ficar chateado, |
01:11:18 |
se sentir que seu território |
01:11:21 |
Você acha que ele pode |
01:11:23 |
Algo assim. |
01:11:25 |
Ou talvez algo pior. |
01:11:31 |
Nossa, todo mundo está falando |
01:11:34 |
Bem, é uma coisa boa eu já |
01:11:37 |
Terminará logo. |
01:11:38 |
Talvez esteja terminado agora. |
01:11:48 |
Ela é a vagabunda mais |
01:11:51 |
Deus, eu a quero agora. |
01:11:54 |
Por que ela não os matou? |
01:11:56 |
Está brincando com eles, esperando |
01:11:59 |
Ela é boa, cara, muito boa. |
01:12:01 |
É, mas ela pareceu tão sincera, |
01:12:06 |
Você não acha que talvez |
01:12:09 |
Não. |
01:12:13 |
Venha, Kit. Vamos |
01:12:25 |
- Oh, olá. |
01:12:26 |
Claro. |
01:12:27 |
Nós podemos checar |
01:12:30 |
Claro. |
01:12:34 |
Cale a boca. |
01:12:38 |
Sangue. |
01:12:39 |
Sangue de quem? |
01:12:41 |
Eu não sei. |
01:12:43 |
Está indo para o |
01:12:46 |
Olá? |
01:12:48 |
Ei, pessoal? |
01:13:08 |
Ela é a maldita |
01:13:13 |
Mas ela não está atrás |
01:13:15 |
Para o inferno com isso, |
01:13:16 |
Do banheiro? |
01:13:17 |
Não, fora do país! |
01:13:19 |
Bem, para onde nós vamos? |
01:13:22 |
Eu não sei. Coréia ou Iraque. |
01:13:24 |
Cuba! É, Castro cuidará de nós. |
01:13:38 |
- Aí está ela! |
01:13:41 |
Oh, oi, Wong, eu sou Dawn. |
01:13:42 |
Olá. |
01:13:44 |
- Meu Deus, você não vai acreditar. |
01:13:46 |
Eu ganhei. |
01:13:47 |
- Ganhou o que? |
01:13:49 |
- Cinco libras de que? |
01:13:52 |
Meu Deus, isso é ótimo! |
01:13:54 |
Eu sei, estou tão animada. |
01:13:56 |
Isto é tão legal! |
01:13:57 |
Divirta-se. Prazer em conhecer. |
01:13:59 |
- Adeus. |
01:14:01 |
Nossa, eu espero que |
01:14:04 |
Ela gostaria de juntar-se a nós? |
01:14:05 |
Oi, Sr. Wong. |
01:14:11 |
Vamos... visitar meu iate? |
01:14:13 |
Oh, claro. |
01:14:19 |
Eu não sei como nós vamos |
01:14:21 |
Não se preocupe, tenho |
01:14:23 |
em cada lugar estratégico |
01:14:25 |
Se estiverem aqui, |
01:14:26 |
Você está certo. |
01:14:27 |
Filho, viu estas duas loiras? |
01:14:30 |
Sim, elas se registraram |
01:14:32 |
Sério? Tem certeza? |
01:14:34 |
Sim, eu não as esqueceria. |
01:14:36 |
Ela me atacou. |
01:14:38 |
Sabe, não é nada. |
01:14:38 |
Eu acabei de ver uma delas, estão |
01:14:42 |
Todas as unidades reportem-se |
01:14:44 |
Uma suspeita foi |
01:14:46 |
Repito. Uma das loiras |
01:14:49 |
Abordem com extremo cuidado. |
01:14:54 |
Mostre-me onde. |
01:15:00 |
Elas são perigosas? |
01:15:09 |
Isto parece problema. |
01:15:12 |
Eu preciso achar Dee. |
01:15:15 |
Bem, ela estava aqui. |
01:15:21 |
Eu acho que eu vi a outra |
01:15:23 |
Sr. Wong? |
01:15:25 |
- Sim, ele é dono do hotel. |
01:15:28 |
Eu acho que eu o vi |
01:15:31 |
Todas as unidades, estamos |
01:15:34 |
Lá se vai aquele emprego. |
01:15:46 |
Você é aquele cara |
01:15:49 |
Minha amiga te adora! |
01:15:50 |
- Eu sabia. |
01:15:51 |
Ei, você! |
01:15:53 |
- O que? O que?! |
01:15:56 |
Dawn realmente o adora, eu |
01:15:59 |
Vai! |
01:16:07 |
Hora do show. |
01:16:13 |
- Oh, com licença. |
01:16:15 |
Oh, meu Deus! |
01:16:17 |
- É você. |
01:16:18 |
Oh, meu Deus, você é |
01:16:21 |
Isto é muito meigo. |
01:16:24 |
Espere um segundo. |
01:16:26 |
2001, "Morto e Mais morto". |
01:16:28 |
Sim, eu fui uma extra. |
01:16:29 |
Sim, eu procurei por |
01:16:31 |
Não consegui te achar. |
01:16:32 |
Você procurou? |
01:16:33 |
- É, procurei. |
01:16:35 |
Oh, meu Deus. |
01:16:37 |
Oh, meu Deus. |
01:16:38 |
Estou tentando achar minha |
01:16:40 |
Você viu onde ela foi? |
01:16:41 |
Sim. |
01:16:42 |
Os policiais foram atrás dela |
01:16:44 |
Ela foi? Certo. |
01:16:45 |
Há algo que... |
01:16:46 |
Sim, você pode segurar |
01:16:48 |
- Sim, claro. |
01:16:49 |
Tem um milhão de dólares |
01:16:52 |
Estes sapatos são realmente |
01:16:55 |
- Certo. |
01:16:59 |
Eu te amo. Obrigada. |
01:17:01 |
Sim. |
01:17:03 |
Qual é seu nome? |
01:17:04 |
Dee! Quer dizer, Dawn. Eu |
01:17:07 |
Tchau! |
01:17:09 |
Um autógrafo, por favor. |
01:17:10 |
Sim. Tudo bem. |
01:17:19 |
Vamos! |
01:17:25 |
Oh, Deus! |
01:17:27 |
Para onde vai este elevador? |
01:17:28 |
Ele só desce. |
01:17:29 |
Nós vamos pela escada. |
01:17:30 |
Vamos. |
01:17:50 |
Ponha isto no meu quarto. |
01:17:52 |
Senhoritas, eu amo vocês. Eu |
01:17:54 |
Não, não vá! |
01:17:57 |
Por que a polícia está |
01:17:58 |
Não sei se eles são da polícia. |
01:18:00 |
Muitas pessoas estão |
01:18:01 |
Podem ser assassinos |
01:18:03 |
Se eles são policiais, podem |
01:18:10 |
Todas as unidades. Estou perseguindo |
01:18:14 |
Quero todas as unidades do ar, |
01:18:17 |
Mande meu helicóptero me pegar |
01:19:19 |
Vamos. |
01:19:22 |
Estamos na marina! |
01:19:27 |
- Abra! |
01:19:34 |
Vá! Vá! |
01:19:44 |
Oh, Jesus, onde estamos indo? |
01:19:47 |
Vamos fazer uma |
01:19:48 |
Eu ainda não fiz as malas. |
01:19:50 |
Não precisará de nada |
01:19:51 |
Tudo bem. Estamos |
01:19:52 |
Seis palmos abaixo da terra. |
01:19:54 |
Austrália? Nunca estive lá. |
01:19:56 |
Cala a boca, Cala a boca! |
01:19:58 |
Se você falar comigo assim, não |
01:20:00 |
Nesse caso você |
01:20:03 |
Isso é de verdade? |
01:20:04 |
O que? |
01:20:05 |
Isso é de verdade? |
01:20:06 |
É! Com balas de verdade. |
01:20:09 |
Ainda não estou pronta |
01:20:10 |
Ok. Ação. Vá. |
01:20:11 |
- Está gravando? |
01:20:13 |
Foi um ano de planejamento, |
01:20:16 |
- Ok, sem sorrir, mais sério. Ok? |
01:20:19 |
- Eu sei, mas não sorria. |
01:20:22 |
Foi um ano de planejamento, |
01:20:23 |
e tudo se resume nesse momento. |
01:20:26 |
- Eu planejo me infiltrar... |
01:20:28 |
Tenho que achar o iate. Minha |
01:20:30 |
Como eu chego naquele iate? |
01:20:32 |
O modo mais rápido |
01:20:34 |
Aquele barco ali? |
01:20:35 |
É, agora dê licença que estamos |
01:20:37 |
- Se importa? Isto é sério. |
01:20:39 |
Nós estamos filmando |
01:20:41 |
Vou entrar de fininho no iate, |
01:20:46 |
Oh, o que... O que |
01:20:48 |
Ei, não! |
01:20:50 |
Ela é bem gostosa. |
01:20:52 |
- Não, espere! |
01:20:55 |
Ei! Ei! |
01:20:59 |
Me desculpe. Eu tenho |
01:21:02 |
Eu vou devolvê-la, |
01:21:05 |
Continue filmando. |
01:21:10 |
Gire a manivela abaixo do |
01:21:15 |
Vamos. |
01:21:18 |
- Viagra! |
01:21:19 |
Eu sei o que é isto. |
01:21:20 |
O que? |
01:21:22 |
Se você acha que você vai usar |
01:21:24 |
pode atirar em mim |
01:21:26 |
Não vou montar no seu |
01:21:28 |
Do que está falando? |
01:21:29 |
É Viagara. |
01:21:30 |
É o nome do meu tio. |
01:21:31 |
Esse barco foi batizado |
01:21:32 |
Não vou montar no seu barquinho |
01:21:34 |
que não ia ser tão agitado. |
01:21:36 |
Cale a boca, eu prometo |
01:21:38 |
Vá, vá, vá! |
01:21:40 |
- Ligue para meu advogado. |
01:21:42 |
De volta ao cassino, estamos |
01:21:44 |
Vá! Vamos seguir a corrente |
01:21:47 |
Mexa-se. Mexa-se. Mexa-se. |
01:21:56 |
Ei! Dawn! Dee! |
01:21:59 |
Quer dizer, Dawn! |
01:22:30 |
Deixe eu dirigir. |
01:22:38 |
Chaves. |
01:22:40 |
Calma, senhorita. |
01:22:41 |
As chaves! |
01:22:43 |
Ele é todo seu. |
01:22:48 |
Desamarre o barco. |
01:22:52 |
Boa viagem! |
01:23:01 |
Aí está ele. Este é |
01:23:05 |
Você é louco. |
01:23:06 |
Sente-se, querida. |
01:23:13 |
Certo, vamos indo. |
01:23:28 |
Lá está ela. Está |
01:23:32 |
Aquela vadia! Ela acha que vai |
01:23:35 |
Devo matá-la primeiro? |
01:23:40 |
Deixe-me fazer isso. E você |
01:23:43 |
Você já matou hoje. |
01:23:51 |
Quem diabos são aquelas? |
01:23:54 |
Eu não sei. |
01:23:57 |
Mas parece que elas |
01:24:00 |
aquele barco! |
01:24:04 |
Aqui é o agente Gardenia. |
01:24:05 |
Quero todas as patrulhas |
01:24:08 |
para interceptar a lancha de |
01:24:12 |
Nós estamos indo rio abaixo, |
01:24:16 |
Eu amo isso. É como no Vietnã. |
01:24:23 |
O que vai fazer quando |
01:24:25 |
Eu não sei. Talvez você devesse |
01:24:28 |
Eu não sei. Algum cara rico |
01:24:30 |
para ir para Niagara |
01:24:34 |
O que? Sair com Wong? |
01:24:36 |
Sim, só sair com ele |
01:24:43 |
Quem está nos seguindo? |
01:24:46 |
Oh, meu Deus, estão |
01:24:47 |
Abaixe! |
01:24:49 |
Que diabos? |
01:24:51 |
Ei, posicione-se. |
01:24:52 |
Oh! Aquela é minha amiga Dawn. |
01:24:54 |
Ei, você sabe nadar? |
01:24:57 |
Eu já entrei numa |
01:24:58 |
Então é melhor calar a boca! |
01:25:00 |
Não atire, Dawn! |
01:25:02 |
Ei, é a loira. |
01:25:04 |
Uma delas. Wong deve estar com |
01:25:08 |
Ali deve ter um sinalizador. |
01:25:11 |
Intercepte a lancha |
01:25:12 |
com duas mulheres de cabelo |
01:25:16 |
- Peguei. |
01:25:18 |
Oh, meu Deus! |
01:25:20 |
Todas as unidades. Todas |
01:25:23 |
Elas atiraram no homem |
01:25:28 |
Voe para perto da que está |
01:25:43 |
Soltem as armas, senhoritas. Vocês |
01:25:57 |
Deus, tomara que funcione. |
01:26:02 |
Não sei que diabos está havendo. |
01:26:12 |
Ken, pode dizer algo, por favor? |
01:26:20 |
Conecte-me ao amplificador. |
01:26:30 |
Pare esse barco agora. Desligue-o. |
01:26:37 |
Aqui é o agente Gardenia, Wong. |
01:26:39 |
Desista. Soltem suas armas e |
01:26:44 |
E quais são as acusações? |
01:26:46 |
Por onde eu começo, Wong? |
01:26:48 |
Esteja avisado, essa loira que está |
01:26:53 |
Sim, ela disse que ia |
01:26:57 |
Todas as unidades. |
01:26:59 |
Leve todo mundo em custódia, |
01:27:01 |
nós resolveremos isto quando |
01:27:03 |
Desligando. |
01:27:06 |
Eu mal posso esperar |
01:27:08 |
Vamos voltar para o cassino. |
01:27:16 |
Sabe, eu só estava tentando |
01:27:19 |
Eu não me lembro quando |
01:27:21 |
Eu me diverti um pouco. |
01:27:23 |
Olhem para a câmera, pessoal. |
01:27:36 |
Tudo bem. Vamos examinar isto. |
01:27:38 |
As duas loiras eram 'Kit' e a |
01:27:43 |
A garota de cabelo escuro |
01:27:45 |
Então, podemos prendê-la. |
01:27:47 |
E Wong raptou a Gata. |
01:27:50 |
Podemos prendê-lo por isto? |
01:27:53 |
Não tenho certeza. |
01:27:56 |
Vamos examinar de novo. |
01:27:57 |
Então... |
01:27:59 |
Oh, está frio. |
01:28:01 |
Dee! Oh, meu Deus, |
01:28:03 |
Deus, você realmente me ama. |
01:28:09 |
Dee, esse é o homem |
01:28:11 |
Ken, conheça Dee. |
01:28:13 |
Eu sou Ken. É interessante |
01:28:21 |
Eu não entendo. Você |
01:28:23 |
Você não pode me prender. |
01:28:26 |
Ele acabou de dizer |
01:28:30 |
Sim, ele é Wong. É por isso |
01:28:32 |
Então, você é foca da Marinha? |
01:28:34 |
Eu era. |
01:28:36 |
Sabe, ser foca da Marinha |
01:28:38 |
Talvez tubarão da Marinha ou leão |
01:28:41 |
Eu os avisarei. |
01:28:42 |
Obrigada. Mas você é |
01:28:45 |
Quando salva a vida de alguém, |
01:28:48 |
Parece bom para mim. |
01:28:51 |
Dawn me disse que você é |
01:28:55 |
Bem, eu tento. |
01:28:56 |
Duas dançarinas nossas |
01:28:58 |
na apresentação da |
01:29:00 |
Você gostaria de |
01:29:02 |
Oh, meu Deus, é sério? |
01:29:04 |
Eu adoraria. Mas só se |
01:29:07 |
Acho que podemos |
01:29:10 |
Oh, meu Deus! Conseguimos |
01:29:12 |
Vamos prender todos eles. |
01:29:15 |
Certo, todo mundo, |
01:29:17 |
Oficiais, quero que vocês |
01:29:20 |
Esta é a infame Gata |
01:29:23 |
Oh sim, tenho perseguido |
01:29:26 |
Elas são procuradas por uma |
01:29:28 |
Não, seu idiota! Sou eu! |
01:29:31 |
Faz seis anos que você |
01:29:33 |
Sou a responsável por matar mais |
01:29:36 |
Eu sou o gênio do crime! |
01:29:38 |
Eu matei Lone Shark com |
01:29:40 |
Eu quebrei o pescoço |
01:29:43 |
Sou a responsável por explodir |
01:29:45 |
colocando explosivos no |
01:29:48 |
Eu! Eu! Não estas duas idiotas. |
01:29:50 |
Eu quero meu crédito, |
01:29:55 |
Ela sabe sobre a corda |
01:29:59 |
Patê? |
01:30:01 |
Prendam essa mulher! |
01:30:02 |
Finalmente, algum respeito. |
01:30:08 |
Bem... |
01:30:09 |
Acredito que estou livre? |
01:30:10 |
Oh, errado. |
01:30:12 |
Você é acusado do seqüestro |
01:30:17 |
Algemem-no! |
01:30:18 |
O que? Espere! Ei! Não |
01:30:21 |
Estas garotas são inocentes. |
01:30:23 |
Estão livres, senhoritas. |
01:30:27 |
Oh, nossa. |
01:30:30 |
Eu sabia o tempo todo. Elas |
01:30:33 |
Qualquer um pode ver isto. |
01:30:35 |
Então, o que fazemos agora? |
01:30:36 |
Gastamos um milhão de dólares. |
01:30:37 |
Oh, Deus! |
01:30:42 |
Homem dos sonhos. |
01:30:46 |
Oh, Virgil. |
01:30:52 |
Por que você fez |
01:30:55 |
Bem, Dawn, estatisticamente, |
01:30:57 |
voar é mais seguro |
01:31:00 |
Para você, definitivamente. |
01:31:02 |
Olá, pessoal. |
01:31:03 |
Ei, garotada. Oi! |
01:31:07 |
Bem-vindos ao famoso |
01:31:08 |
de Dee e Dawn. |
01:31:10 |
Um dia, nós teremos um |
01:31:12 |
Vamos salvá-las agora, |
01:31:14 |
e elas poderão correr |
01:31:17 |
Este é Virgil. |
01:31:18 |
É Virgil. Sim. |
01:31:19 |
Ele é meu amigo. |
01:31:20 |
E Virgil faz um monte |
01:31:24 |
Certo. É. Aí vai. |
01:31:28 |
Vamos, Virgil. |
01:31:29 |
- Uau! Vamos, Virgil. |
01:31:34 |
Nós só temos uma agora, mas |
01:31:36 |
Em breve. |
01:31:39 |
Agora, tartarugas podem |
01:31:45 |
Isso nós já sabemos fazer. |
01:31:49 |
**Legenders S/A** |