Blood Diamond
|
00:00:36 |
Σιέρα Λεόνε, 1999 |
00:00:40 |
Ο εμφύλιος γίνεται για τον |
00:00:46 |
Χιλιάδες έχουν πεθάνει και |
00:00:52 |
Κανείς τους όμως δεν |
00:01:09 |
Ντία... |
00:01:12 |
Ντία, μην αργήσουμε. |
00:01:15 |
Τα παιδιά άγγλων δεν πάνε |
00:01:18 |
Κάθε μέρα πάνε, όπως εσύ. |
00:01:21 |
κι όχι να επισκευάζεις δίχτυα |
00:01:25 |
Σήκω τώρα πριν στις βρέξω |
00:01:31 |
’κου τον πατέρα σου. |
00:01:37 |
Να προσέχεις στο δρόμο. |
00:02:49 |
Η δασκάλα λέει ότι αυτή |
00:02:51 |
Ξέρεις τι σημαίνει αυτό; |
00:02:54 |
Λέει πως μετά τον πόλεμο, |
00:02:59 |
- Αυτά τα' μαθες σε μια μέρα; |
00:03:04 |
Πολλά έμαθες. Αύριο μείνε |
00:03:08 |
Όχι μπαμπά! |
00:03:10 |
Τώρα θες να πηγαίνεις |
00:03:21 |
Ντία, έλα εδώ. |
00:03:45 |
- Μείνε εδώ! |
00:04:25 |
Τζάσι! Είσαι καλά; |
00:04:52 |
- Μπαμπά! |
00:05:21 |
Φέρτε τον επόμενο |
00:05:27 |
Το ένα ή και τα δύο; |
00:05:32 |
Νεαρέ, κατάλαβε ότι η |
00:05:37 |
Θα σου πει ότι το μέλλον |
00:05:41 |
Εμείς κρατάμε το μέλλον τώρα, |
00:05:45 |
Χωρίς χέρια, |
00:05:49 |
Κόφτε τα! |
00:05:54 |
Ακούστε! Η Ενωμένη |
00:06:06 |
Φέρτε μου τον επόμενο! |
00:06:12 |
Το ένα χέρι |
00:06:16 |
Κόψτε το! |
00:06:18 |
Περίμενε! |
00:06:22 |
Όχι αυτόν! Βάλτε |
00:06:26 |
Τον επόμενο! Μπορεί |
00:06:31 |
Ο επόμενος! |
00:06:37 |
Στην ιστορία της Αφρικής, |
00:06:43 |
πολλοί ντόπιοι πεθαίνουν |
00:06:47 |
Έχει συμβεί με ελεφαντοστό, |
00:06:52 |
και τώρα με διαμάντια. |
00:06:56 |
Σύμφωνα με συγκονιστική |
00:07:00 |
χρησιμεύουν για αγορά όπλων |
00:07:05 |
Πρέπει να απαγορεύσουμε |
00:07:10 |
ακατέργαστου διαμαντιού |
00:07:19 |
Να σας θυμίσω ότι οι ΗΠΑ |
00:07:22 |
της αγοράς διαμαντιών |
00:07:25 |
Και δεν περιμένω να |
00:07:29 |
Θυμηθείτε επίσης ότι |
00:07:32 |
μόνο ένα μικρό ποσοστό της |
00:07:37 |
Το εμπόριου του οποίου είναι |
00:07:40 |
πολλών εθνών. |
00:07:41 |
Η κυβέρνηση και |
00:07:45 |
έχουν τη γη σας για να |
00:07:48 |
Η RUF σας ελευθέρωσε. |
00:07:53 |
Πράγματι, οι παρούσες εκτιμήσεις |
00:07:56 |
κατέχουν μόλις το 15% |
00:07:59 |
Μα σε μια βιομηχανία πολλών |
00:08:03 |
εκατοντ. εκατομύρια διατίθενται |
00:08:07 |
Είστε έτοιμοι να πολεμήσετε; |
00:08:09 |
Είστε έτοιμοι να πολεμήσετε |
00:08:12 |
Όποιος πειράξει τα διαμάντια, |
00:08:19 |
Σταματήστε! |
00:08:22 |
Σήμερα έχουμε μαζί μας |
00:08:26 |
που ολόψυχα επιδοκιμάζουν |
00:08:30 |
Ελπίζω να τους χειροκροτήσετε |
00:08:34 |
Ο κ. Βαν Ντε Κάαπ |
00:08:46 |
Δώσε μου το. |
00:09:21 |
Ηρέμησε. Όλα θα |
00:09:25 |
’κου... θα απογειωθείς |
00:09:29 |
Δεν θα προσγειωθείς |
00:09:33 |
- Να προσέχεις Ντάνι. |
00:09:35 |
Τα θέλουν τα όπλα και |
00:09:53 |
Που είναι ο διοικητής Ζέρο; |
00:09:57 |
Είμαι ο διοικητής Ράμπο. |
00:10:00 |
Μάλιστα. Έχω δει |
00:10:07 |
Γυρεύω τον διοικητή Ζέρο. |
00:10:10 |
Μέσα είναι. Με μένα θα μιλήσεις. |
00:10:12 |
Βοηθάς στον αγώνα |
00:10:15 |
Ήρθα να κλείσω δουλειά |
00:10:34 |
Εντάξει... εσύ είσαι |
00:10:56 |
Έι! Σε σένα μιλάω! |
00:10:59 |
Διοικητά Ζέρο! |
00:11:01 |
- Θα σε σκοτώσω! |
00:11:04 |
Διοικητά Ζέρο! |
00:11:08 |
Κ. ’ρτσερ, ελάτε! |
00:11:19 |
- Έχεις κάτι για μένα; |
00:11:23 |
- Φέρε πίσω το αεροπλάνο. |
00:11:26 |
Πρώτα θα με πληρώσεις. |
00:11:46 |
Δεν είναι αρκετά αυτά. |
00:11:48 |
Αυτά θα πάρεις! |
00:11:51 |
Τότε οι δικοί σου να χρησι- |
00:11:54 |
ενάντια στα καινούρια όπλα |
00:11:57 |
Τότε θα σε σκοτώσω και |
00:12:00 |
Τότε θα έχεις άλλον ένα |
00:12:03 |
αεροπλάνο που |
00:12:05 |
Ίσως πρέπει να |
00:12:08 |
Τουλάχιστον αυτοί πληρώνουν! |
00:12:17 |
Ορίστε αυτά που θέλεις. |
00:12:20 |
που δεν ξέρω |
00:12:22 |
Την άλλη φορά να |
00:12:26 |
για να δω το Μπέιγουοτς. |
00:12:57 |
- Χαρτιά παρακαλώ. |
00:13:00 |
απ' το Νational Geographic. |
00:13:04 |
Πηγαίνεις για Λιβηρία. |
00:13:06 |
Έχω γράμμα απ' τον Υπ. |
00:13:10 |
Γράφω ένα θέμα |
00:13:12 |
το οποίο μου επέτρεψε |
00:13:16 |
Έχεις διαβάσει ποτέ |
00:14:00 |
Συλλαμβάνεσαι |
00:14:02 |
’κουσέ με |
00:14:05 |
Είμαι φίλος του |
00:14:08 |
Δεν θα χαρεί αν μάθει ότι |
00:14:11 |
Λοιπόν... ξέρεις ποιος είμαι. |
00:14:14 |
Μη δημιουργείς πρόβλημα |
00:14:17 |
Λοιπόν... εγώ θα |
00:14:21 |
εσύ πάρε ένα-δύο |
00:14:23 |
για τη γυναίκα ή την ερωμένη |
00:14:26 |
Εντάξει; Θα λύσουμε |
00:14:29 |
Πάμε στην ελεύθερη ζώνη να |
00:14:32 |
πως θέλει να ευχαριστήσει |
00:14:35 |
Πάρτε τον. |
00:15:24 |
Τι διάολο συμβαίνει εκεί; |
00:15:37 |
Αφεντικό, θέλω τουαλέτα. |
00:15:40 |
- Τι; |
00:15:43 |
Πήγαινε. |
00:15:56 |
Σταμάτα! |
00:16:02 |
’νοιξε. |
00:16:19 |
Κάνε γρήγορα. |
00:16:56 |
Δώστο μου. |
00:17:01 |
Δώστο μου. |
00:17:04 |
Έρχονται οι στρατιώτες |
00:17:48 |
Δεν είμαι επαναστάτης! |
00:19:07 |
Τι το έκανες; |
00:19:13 |
Που είναι το διαμάντι; |
00:19:16 |
- Σε είδα που το πήρες. |
00:19:19 |
Ψεύτη! Σε είδα |
00:19:24 |
Τόσο μεγάλο ήταν! |
00:19:29 |
Αδέρφια μου! Δίνω |
00:19:33 |
πάρει το διαμάντι |
00:19:36 |
Είσαι τρελός! |
00:19:40 |
Που είναι το διαμάντι; |
00:19:43 |
Βλέπεις κανένα διαμάντι; |
00:19:48 |
το σπίτι μου! |
00:19:52 |
Κοίτα! |
00:19:56 |
Τι απέμεινε; |
00:19:58 |
Αν υπάρχει διαμάντι, |
00:20:01 |
Ψεύτη! Είναι ψεύτης! |
00:20:03 |
Ξέρω τ' όνομά σου |
00:20:06 |
Έχεις γιο, έχεις |
00:20:09 |
Θα τους πιάσω! |
00:20:30 |
Πες μου ότι μου |
00:20:33 |
Ο Συντ/ρχης δεν θα χαρεί |
00:20:38 |
Ξέχνα τον. Υπάρχει |
00:20:41 |
Μάλλον βρήκε |
00:20:44 |
Μα ο Συντ/ρχης θα |
00:20:47 |
Χέστον. Θα μιλήσω με τους |
00:20:49 |
Αν είναι μεγάλο πετράδι, |
00:20:53 |
Τι είναι; |
00:20:56 |
Το Λονδίνο δεν θέλει |
00:21:00 |
" Η χθεσινή σύλληψη στη Σιέρα |
00:21:04 |
..."διατηρεί επαφές με τον Βαν |
00:21:07 |
" ο οποίος αρνείται οποιαδήποτε |
00:21:14 |
Τον λένε Σόλομον Βάντι. |
00:21:16 |
Ο Βαν Ντε Κάαπ θα θέλει |
00:21:24 |
Πείτε στον κ. Σίμονς ότι |
00:21:30 |
’ρτσερ. |
00:21:57 |
- Καλησπέρα γλυκιά μου. |
00:22:01 |
Θες να διασκεδάσουμε; |
00:22:05 |
- Δεν έχω AIDS. |
00:22:08 |
’ρτσερ, ξέρω ένα μέρος |
00:22:11 |
- ’λλη φορά. |
00:22:14 |
Είπα άλλη φορά. |
00:23:08 |
Σόλομον Βάντι. |
00:23:11 |
- Τί θέλεις; |
00:23:41 |
- Τι κάνεις φίλε ’ρτσερ; |
00:23:50 |
Και θέλεις κάτι καλό, έτσι; |
00:23:53 |
Το καλύτερο που μπορείς |
00:23:56 |
Θα μου πάρει λίγες μέρες, |
00:23:59 |
Ωραία. Χθες κατέλαβαν |
00:24:03 |
Αλήθεια; |
00:24:05 |
Ξέρεις κάθε τους κίνηση. |
00:24:08 |
Φαντάζομαι ότι θα' ρθουν |
00:24:14 |
Πιάσε ένα τσιγάρο. |
00:24:26 |
Ποια είναι αυτή; |
00:24:38 |
- Να σου προσφέρω τσιγάρο; |
00:24:41 |
Τ' ακούς αυτό; |
00:24:46 |
Ο κόσμος χάνεται κι αυτοί |
00:24:52 |
Και πότε δεν χανόταν |
00:24:57 |
Πολύ κυνικός είσαι. Κάτσε |
00:25:03 |
- Ντάνι ’ρτσερ. |
00:25:06 |
- Χαίρω πολύ. |
00:25:08 |
- Αμερικανίδα, έτσι; |
00:25:11 |
- Συνήθως είναι οι αμερικανοί. |
00:25:17 |
Απ' τη Μποτίσια είμαι. |
00:25:21 |
Λέμε και ψεματάκια, έτσι; |
00:25:23 |
- Αλήθεια; |
00:25:27 |
Και ήρθες εσύ να κάνεις |
00:25:30 |
- Κι εσύ ήρθες για λεφτά; |
00:25:33 |
Κρίμα. |
00:25:35 |
Οι ειρηνιστές φεύγουν μόλις |
00:25:40 |
Η κυβέρνηση μένει μέχρι |
00:25:45 |
Οι επαναστάτες δεν ξέρουν |
00:25:49 |
αλλά Α.Ε.Η.Α, έτσι Μεντ; |
00:25:53 |
- Τι σημαίνει Α.Ε.Η.Α; |
00:25:59 |
- Θέλεις κι άλλο; |
00:26:07 |
Εσύ τι απ' τα δυο είσαι; |
00:26:11 |
- Έτσι λες; |
00:26:16 |
Τι θα' λεγες για μισθοφόρος; |
00:26:21 |
- Διαμάντια; |
00:26:25 |
Του Βαν Ντε Κάαπ; |
00:26:29 |
Μη μιλάς έτσι εδώ. Στην |
00:26:33 |
μα εδώ κανονίζουν με όπλα. |
00:26:39 |
Πόσο θα μπλέξω αν μιλήσω |
00:26:48 |
- Δημοσιογράφος είσαι; |
00:26:55 |
Δίνε του. |
00:27:01 |
5 χρόνια τώρα δεν έχουν γίνει |
00:27:04 |
μα δίπλα η Λιβηρία, έχει |
00:27:08 |
Παράξενο αν αναλογιστούμε |
00:27:12 |
- Σοκάρομαι. |
00:27:15 |
μα παραδέχεται ότι είναι |
00:27:17 |
από που έρχονται τα διαμάντια |
00:27:21 |
Τι θες από μένα; |
00:27:23 |
Ξέρεις τα πάντα για τον |
00:27:26 |
Εμπιστευτικά. |
00:27:28 |
Εμπιστευτικά μ' αρέσει να με |
00:27:34 |
Γαμώτο. |
00:28:09 |
- Κορντέλ. Τι κάνεις; |
00:28:13 |
- Τι κάνει η ’λις; |
00:28:16 |
- Ο Τιμ πηγαίνει σχολείο; |
00:28:26 |
Η εταιρία πάει καλά; |
00:28:28 |
Δεν παραπονιέμαι. |
00:28:32 |
Και τί έγινε; |
00:28:36 |
- Τι κάνει ο Συντ/ρχης; |
00:28:39 |
Μπράβο. |
00:28:43 |
- Το κάπνισμα θα σε σκοτώσει. |
00:28:52 |
Αυτό γιατί μου |
00:28:59 |
Πες στον Συντ/ρχη ότι θα πάρει |
00:29:09 |
Ελάτε! |
00:29:35 |
Ντία, έλα εδώ. |
00:29:40 |
Φύγε μαμά! |
00:29:48 |
Σας παρακαλώ. |
00:29:50 |
Πρέπει να μιλήσω σε κάποιον. |
00:29:53 |
Πήγαινε στο Κίσσι. |
00:29:55 |
Πήγα στο Κίσσι, στο Βατερλώ, |
00:29:58 |
Μίλα στους λευκούς. |
00:30:03 |
Ονομάζομαι Σόλομον... |
00:30:05 |
- Κοίτα τη λίστα. |
00:30:07 |
- Κάνε χαρτιά για πρόσφυγες. |
00:30:11 |
- Τότε ας σε βοηθήσει ο Θεός. |
00:30:15 |
- Κύριε... |
00:30:53 |
Κέιπ Τάουν, |
00:31:02 |
Σε περίμενε. Γιατί άργησες; |
00:31:05 |
Και τι θα κάνεις; Θα με |
00:31:09 |
Δεν είμαι δολοφόνος. |
00:31:43 |
- Γεια σου Ντάνι. |
00:31:46 |
- Φαίνεσαι μια χαρά. |
00:31:52 |
Πάμε βόλτα. |
00:31:55 |
Οι επαναστάτες ανακατέλαβαν |
00:31:59 |
Η κυβέρνηση της Σιέρρα Λεόνε |
00:32:03 |
Πουλάς όπλα στους επαναστάτες και |
00:32:08 |
Υποθέτω ότι ζητάς |
00:32:11 |
Σώζουμε την κυβέρνηση και |
00:32:14 |
Κι εσύ πλουτίζεις, έτσι; |
00:32:21 |
- Πόσο καιρό σε ξέρω Ντάνι; |
00:32:26 |
Και επέζησες. Πολλοί δεν |
00:32:33 |
Απλώς... ήμουν |
00:32:37 |
Όχι... ήσουν καλός στρατιώτης. |
00:32:45 |
Μάλιστα κύριε. |
00:32:46 |
Και στα χρόνια αυτά, δεν σε |
00:32:51 |
για τα διαμάντια, δεν |
00:32:54 |
Κάποιοι έτσι θα έλεγαν. |
00:32:57 |
Μα εσύ όχι. Γιατί |
00:33:01 |
Πήγες σε πιο |
00:33:06 |
Θέλω κάποιον που |
00:33:08 |
Εκτός βέβαια αν με βάλεις |
00:33:14 |
Η συμφωνία μας χάλασε |
00:33:17 |
Θα πάρω το πετράδι ως πληρωμή. |
00:33:20 |
Αν έβρισκα τέτοιο πετράδι |
00:33:23 |
- Έλα τώρα. |
00:33:30 |
Είναι κόκκινη γη. |
00:33:34 |
Λέγεται ότι το χρώμα είναι |
00:33:37 |
πολεμώντας για τη γη. |
00:33:41 |
Εδώ είναι το σπίτι σου. Ποτέ |
00:33:49 |
Αφού το λες εσύ. |
00:34:07 |
Λοιπόν, τι το έκανες; |
00:34:12 |
Ναι... εγώ θα |
00:34:15 |
- Μα τι λες; |
00:34:20 |
Έχω αργήσει. |
00:34:22 |
Ροζ, έτσι; Το μεγαλύτερο. |
00:34:26 |
Αλλιώς γιατί να έρθει ο αντάρτης |
00:34:30 |
Ρώτα τον. |
00:34:56 |
Καθίκια! |
00:34:59 |
Τα αδέρφια σας είναι νεκρά! |
00:35:13 |
Οι γονείς σας είναι αδύναμοι. |
00:35:18 |
...οι ψαράδες... |
00:35:21 |
Ξέρουν μόνο να ρουφούν |
00:35:26 |
Μα εσείς... είστε οι ήρωες |
00:35:31 |
Δεν είστε παιδιά πια... |
00:35:38 |
Κανένας δεν σας |
00:35:41 |
Αλλά μ' αυτό στα χέρια, |
00:35:45 |
Αν δεν σας σεβαστούν |
00:35:48 |
θα την πάρετε, |
00:35:50 |
Επαναλάβετε μετά από μένα. |
00:35:53 |
- Χύστε το αίμα τους. |
00:35:56 |
Κάντε τους να σας ακούσουν. |
00:36:07 |
Πάρε το όπλο. |
00:36:13 |
Τώρα πάτα τη σκανδάλη. |
00:36:55 |
Καταλαβαίνω... Είναι |
00:37:00 |
Έλα. Κάτσε μαζί μου. |
00:37:05 |
Είσαι στρατιώτης |
00:37:08 |
Κι εγώ είμαι ο διοικητής σου. |
00:37:13 |
...όπλα, cd, φαγητό... |
00:37:17 |
Θα σε φροντίσω εγώ. |
00:37:23 |
Σήμερα... προάγεσαι |
00:37:34 |
Ντία Βάντι... |
00:37:38 |
...ο αρχηγός. |
00:37:57 |
Τι γίνεται; |
00:38:04 |
- Τι νέο έχουμε Μέντ; |
00:38:07 |
Προσπαθώ να γίνει κυβερνητικό |
00:38:11 |
Όσο υπάρχουν στρατιώτες, |
00:38:15 |
Να φύγεις με την οικογένεια. |
00:38:17 |
Και που να πάω; Να πάρω |
00:38:23 |
Εδώ είναι η πατρίδα μου. |
00:38:26 |
και θα είμαι |
00:38:37 |
- Γεια. Με λένε Μάντι Μπόουεν. |
00:38:40 |
- Δεν χορεύω. |
00:38:54 |
Που άρχισες να |
00:38:57 |
Στην Αγκόλα; |
00:38:59 |
Μετά έγινες... μισθοφόρος. |
00:39:05 |
Τι είσαι λοιπόν; |
00:39:09 |
Ίσως δεν με θήλασε |
00:39:13 |
Λες να μην έχω γνωρίσει |
00:39:16 |
Λέω ότι γνωρίζεις |
00:39:18 |
Έτσι λες; |
00:39:22 |
Πότε άρχισες να δουλεύεις |
00:39:25 |
Δεν σταματάς ποτέ, έτσι; |
00:39:28 |
Όχι... |
00:39:32 |
Θες να σταματήσω; |
00:39:35 |
Πάμε σπίτι σου να δούμε |
00:39:39 |
Τα έχω πιει όλα. |
00:39:42 |
Μήπως δεν σε νοιάζει |
00:39:44 |
πόσοι θα πεθάνουν λόγω |
00:39:47 |
Κοίτα, πάντα σκοτώνονταν |
00:39:51 |
Κι εσύ το παρακολουθείς |
00:39:55 |
Ίσως θα' πρεπε όλοι |
00:40:02 |
- Σέρβιρέ με Μέντ. |
00:40:09 |
- Είσαι σκληρό καρύδι, έτσι; |
00:40:14 |
3 μήνες. Πριν ήμουν στο |
00:40:17 |
Έρχεσαι με |
00:40:20 |
με φάρμακα για |
00:40:24 |
και νομίζεις πως |
00:40:27 |
Θα σου πω κάτι. Κι εσύ |
00:40:30 |
Αλήθεια; |
00:40:33 |
Ποιος νομίζεις |
00:40:36 |
Αμερικανίδες που θέλουν |
00:40:40 |
Σαν αυτά που βλέπουν στις |
00:40:43 |
περιοδικών, γι' αυτό σταμάτα |
00:40:47 |
Παρέχω υπηρεσίες. Ο κόσμος |
00:40:51 |
και το θέλουν φτηνό. Την |
00:40:54 |
Ξύπνα κούκλα μου. |
00:40:56 |
Δεν θέλουν όλες οι αμερι- |
00:41:00 |
Όπως και δεν σκοτώνονται |
00:41:03 |
Και ναι. Ο κόσμος είναι |
00:41:06 |
Συμβαίνουν και καλά πράγματα |
00:41:11 |
Αυτό το μέρος |
00:41:14 |
Θέλω να περάσω το |
00:41:27 |
Είσαστε συντονισμένοι |
00:41:31 |
Στη Σιέρρα Λεόνε, |
00:41:34 |
εθεάθησαν 10 χλμ. από |
00:41:38 |
Ο Υπουρ. Εσωτερκών |
00:41:40 |
ότι οι κυβερνητικές δυνάμεις |
00:41:43 |
Στους ξένους έχει δοθεί οδηγία |
00:41:46 |
Υπάρχουν ανεπιβεβαίωτες ανα- |
00:41:50 |
κι απ' τις δυο πλευρές, κάτι |
00:41:53 |
Τα Ηνωμένα Έθνη |
00:42:08 |
Θα προσπαθήσεις να |
00:42:11 |
Σε ποιον και σε τι τιμή; |
00:42:16 |
- Μα τι λες; |
00:42:19 |
Τ' ακούς αυτό; |
00:42:21 |
Σκοτώνουν μέσα στη νύχτα. |
00:42:25 |
Ένα διαμάντι μπορεί |
00:42:28 |
Πληροφορίες, ασφάλεια, |
00:42:31 |
δεν μένει για πολύ κρυφό. |
00:42:34 |
η ζωή σου θα είναι άχρηστη. |
00:42:38 |
είναι που δεν έχεις πει σε |
00:42:41 |
Ποιος λες ότι σ' έβγαλε από |
00:42:45 |
Δεν είμαι συνεργάτης σου! |
00:42:47 |
Κι αν βοηθήσω να |
00:42:49 |
- Τι ξέρεις εσύ γι' αυτήν; |
00:42:53 |
τα νοσοκομεία είναι γεμάτα. |
00:42:56 |
- Ψεύτη! |
00:43:00 |
Χωρίς εμένα είσαι άλλος ένας |
00:43:07 |
Γαμώτο... |
00:43:11 |
- Δεν έχουμε χρόνο. Τι λες; |
00:43:14 |
Χέστηκα για σένα! |
00:43:18 |
Το μοιράζουμε και βρίσκεις |
00:43:22 |
- Που θα πάμε; |
00:43:56 |
Μείνε σκυφτός! |
00:44:12 |
Περίμενε! |
00:44:20 |
Γρήγορα! |
00:44:55 |
Όχι! Από δω! |
00:45:41 |
Από δω! |
00:46:03 |
Από δω! Μείνε σκυφτός! |
00:46:32 |
Ηρεμήστε. |
00:47:01 |
Πυρ! |
00:48:44 |
- Υπάρχει άλλη διέξοδος; |
00:48:48 |
Και τι θα κάνουμε; |
00:49:02 |
Εσύ είσαι της R.U.F. |
00:49:05 |
- Τι εννοείς; |
00:49:08 |
- Μείνε πίσω μου λοιπόν. |
00:49:15 |
Φέρε εδώ το λευκό |
00:49:18 |
Θέλω να ρίξω |
00:49:56 |
Που πάμε; |
00:49:58 |
Το μέρος το ελέγχει |
00:50:01 |
Θα βρούμε δορυφορικό τηλέφωνο |
00:50:06 |
Μπορώ να σε πιστέψω; |
00:50:11 |
Ξέρεις τι σημαίνει αυτό; |
00:50:30 |
Ώστε είσαι ψαράς; |
00:50:36 |
Ψάρια. |
00:50:45 |
Πάμε. |
00:50:59 |
Γεια σου φίλε. |
00:51:04 |
Το πορτοφόλι και τα διαπι- |
00:51:07 |
Ίσα που σωθήκαμε. |
00:51:09 |
Απομακρυνθείτε |
00:51:16 |
- Μα δεν είσαι ρεπόρτερ. |
00:51:20 |
Το καταλαβαίνεις; |
00:51:22 |
’κου, επιστρέφω αμέσως. |
00:51:25 |
Γεια σου φίλε μου. |
00:51:30 |
Γυρεύω μια αμερικανίδα |
00:51:34 |
- Αν τη δεις, δεν την ξεχνάς. |
00:51:38 |
Πες της ότι ο Ντάνι ’ρτσερ |
00:51:41 |
Πάω μια βόλτα. |
00:51:45 |
- Ωραία. Θα είμαστε εκεί. |
00:51:51 |
Όπως το φαντάστηκα. |
00:52:01 |
Δεν σε πειράζει να |
00:52:11 |
- Γειά... κατάφερες να ξεφύγεις. |
00:52:17 |
- Από δω ο Σόλομον Βάντι. |
00:52:22 |
Δεν έχω χρόνο. Θέλω |
00:52:24 |
κι έχω βάλει κάποιον |
00:52:27 |
Καταλαβαίνω. Έλα μαζί μου. |
00:52:32 |
Υπάρχει μια εταιρία |
00:52:35 |
Αυτοί παίρνουν τα πετράδια που |
00:52:38 |
Ο Βαν Ντε Κάαπ δεν έχει |
00:52:42 |
αλλά μέσω ακινήτων και τραπεζ. |
00:52:45 |
- Μπορείς να τ' αποδείξεις; |
00:52:49 |
Για να δούμε. |
00:52:51 |
Πριν πεις ο,τιδήποτε |
00:52:54 |
Το χωριό του κάηκε ολοσχερώς. |
00:52:59 |
Δούλευε στα διαμαντορυχεία, |
00:53:02 |
μα δεν μπορεί μόνος του. |
00:53:06 |
Να τον βοηθήσεις. |
00:53:09 |
- Τον ξέρω... τον ξέρω. |
00:53:17 |
Εγώ χρησιμοποιώ αυτόν κι εσύ |
00:53:21 |
Έχεις πρόσβαση στις λίστες του ΟΗΕ. |
00:53:26 |
Η χώρα βρίσκεται σε πόλεμο. |
00:53:35 |
Δεν πιστεύω ότι |
00:53:40 |
- Εδώ είναι η οικογένειά μου; |
00:53:46 |
Δεν ξέρω πως |
00:53:59 |
Στρατόπεδο Τασσίν, |
00:54:14 |
Ευχαριστούμε. |
00:54:31 |
Έτσι είναι ένα εκατομύριο |
00:54:37 |
Είναι το 2ο μεγαλύτερο στρατό- |
00:54:41 |
Ίσως το αναφέρουν |
00:54:44 |
...κάπου ανάμεσα |
00:54:57 |
Γεια σας. Έχω μιλήσει |
00:55:01 |
Και... εδώ έχω τα ονόματα |
00:55:05 |
Εντάξει, θα το κοιτάξω. |
00:55:08 |
Ευχαριστώ. |
00:55:13 |
Μια ολόκληρη |
00:56:37 |
Που είναι ο Ντία; |
00:56:39 |
Ντία...! Ντία! |
00:56:44 |
Που είναι ο γιος μου; |
00:56:47 |
Τζάσι! |
00:56:51 |
- Που είναι ο γιος μου; |
00:56:59 |
Τον πήραν. |
00:57:05 |
Μόνο δύο παιδιά |
00:57:09 |
- Χριστέ μου. |
00:57:22 |
Αφήστε τους ελεύθερους! |
00:57:26 |
- Αφήστε τους ελεύθερους! |
00:57:32 |
Θες η γυναίκα και το παιδί |
00:57:48 |
Ανησυχούν μήπως κάποιοι |
00:57:53 |
Γι' αυτό δεν τους ελευθερώνουν |
00:57:58 |
Λυπάμαι πολύ Σόλομον. |
00:58:01 |
Αυτό που θέλεις ’ρτσερ, είναι |
00:58:29 |
Είπες ότι το διαμαντορυχείο είναι |
00:58:38 |
- Δεν χρειάζομαι χάρτη. |
00:58:42 |
Κοίτα. Εμείς είμαστε εδώ. |
00:58:45 |
πηγαίνει στο Κέννο. |
00:58:53 |
Όταν φτάσουμε στο Κέννο |
00:58:56 |
Εύχομαι να μπορείς |
00:59:01 |
Ο γιος μου... ήταν |
00:59:06 |
Κάθε πρωί περπατάει 5 χλμ ως |
00:59:15 |
Μια μέρα θα γίνει γιατρός. |
00:59:42 |
Με 40 βαθμούς θερμοκρασία |
00:59:46 |
τραντάζοντας το συρματόπλεγμα |
00:59:53 |
- Τι; |
00:59:58 |
Πιστεύεις ότι εκμεταλλεύομαι |
01:00:02 |
Έχεις δίκιο. Είναι σαν |
01:00:07 |
για παιδιά με τουμπανιασμένες |
01:00:12 |
Κι εδώ έχω νεκρές μητέρες |
01:00:17 |
Κάποιοι θα κλάψουν |
01:00:20 |
γράψουν και μια επιταγή... |
01:00:24 |
Βαρέθηκα να γράφω για θύματα, |
01:00:28 |
Γιατί χρειάζομαι γεγονότα, |
01:00:32 |
φωτογραφίες, |
01:00:36 |
Στην πατρίδα, κανείς |
01:00:39 |
αν ήξερε ότι κάποιος |
01:00:42 |
Μα αυτό το θέμα |
01:00:45 |
αν δεν πάρω γεγονότα που |
01:00:48 |
Μέχρι να βρω κάποιον |
01:00:55 |
Κι αν δεν είσαι εσύ αυτός, |
01:00:59 |
κι αν δεν πηδηχτούμε, |
01:01:04 |
κι άσε με |
01:01:14 |
Ξέρεις ότι ο Σόλομον πιστεύει |
01:01:21 |
Ίσως το μωρό του πεθάνει, |
01:01:24 |
ή ίσως και τα δύο. |
01:01:28 |
Καταλαβαίνεις ότι αυτό |
01:01:31 |
ευκαιρία να πάρει |
01:01:34 |
- Χέστηκες για την οικογένειά του. |
01:01:43 |
Πρέπει να πάω στο Κέννο. Μόνο |
01:01:48 |
Είμαι δημοσιογράφος και |
01:01:50 |
- Σε παρακαλώ Μάντι. |
01:02:07 |
Όταν περνάω τα διαμάντια |
01:02:10 |
ντόπιοι αγοραστές τα πηγαίνουν |
01:02:17 |
Συνέχισε. |
01:02:19 |
Πληρώνει τους δασμούς |
01:02:21 |
και πιστοποιεί ότι τα διαμάντια |
01:02:25 |
Έτσι, μπορεί να γίνει |
01:02:28 |
Τώρα... μόλις φτάσουν |
01:02:31 |
τα διαμάντια πάνε |
01:02:34 |
δεν γίνονται |
01:02:36 |
Και μόλις φτάσουν στην Ινδία |
01:02:39 |
αναμειγνύονται με τα "καθαρά" |
01:02:42 |
- Και γίνονται σαν όλα τα άλλα. |
01:02:49 |
Ναι. Όταν πηγαίνω στο Λονδίνο |
01:02:53 |
Προσφορά και ζήτηση. |
01:02:55 |
διατηρείς μεγάλη |
01:02:58 |
Σ' ένα υπόγειο θησαυροφυλάκιο |
01:03:01 |
που αγοράζουν για να |
01:03:04 |
Για να διατηρούν |
01:03:07 |
Οι αντάρτες θέλουν να πλυμμηρίσουν |
01:03:10 |
αξίας δισεκατομυρίων, όπως ο Βαν |
01:03:14 |
Δεν τους παίρνει |
01:03:16 |
Ειδικά όταν λένε σε |
01:03:19 |
να πληρώσει 3 μισθούς |
01:03:22 |
Στην πραγματικότητα δεν |
01:03:25 |
μα δημιουργούν μια κατάσταση |
01:03:28 |
Καταλαβαίνεις; |
01:03:38 |
Ονόματα, ημερομηνίες |
01:03:44 |
Αν δημοσιεύσεις το θέμα πριν |
01:03:50 |
Κάντο μετά... κι εγώ θα φύγω |
01:03:56 |
- Κι αν δεν βρεις το διαμάντι; |
01:04:01 |
Θα είμαι ήδη νεκρός. |
01:04:11 |
Να θυμάσαι. Το μόνο που θα |
01:04:14 |
- Δεν μπορώ να το κάνω αυτό. |
01:04:17 |
- Γιατί δεν είμαι δημοσιογράφος. |
01:04:20 |
- Τότε πως θα πω ότι είμαι; |
01:04:25 |
Τώρα ανέβα στο λεωφορείο. |
01:04:44 |
Είμαι ο κάμεραμαν. |
01:04:53 |
Γράφεις γι' αυτά |
01:04:57 |
Θα το διαβάσουν στην πατρίδα |
01:05:02 |
Μάλλον όχι. |
01:05:05 |
- Έχεις ακουστά τις σφήκες; |
01:05:30 |
- Τι είναι αυτό; |
01:05:35 |
’νοιξε να βγούμε! |
01:06:13 |
Ανεβείτε πάλι |
01:06:18 |
Σόλομον! |
01:06:22 |
Σόλομον έλα! |
01:06:32 |
- Αφήστε με να μπω! |
01:06:35 |
- ’φησέ τους ν' ανέβουν! |
01:07:49 |
Αυτό το φάρμακο θα σε |
01:07:52 |
αόρατο στους εχθρούς σου, |
01:08:07 |
Το σούπερ αγόρι δολοφόνος. |
01:08:16 |
Ανέτρεψε αυτούς που |
01:08:22 |
Είμαι το "μωρό δολοφόνος". |
01:08:27 |
Είμαι "ο μάστορας |
01:08:30 |
Θα καταστρέφεις. |
01:08:34 |
Είμαι γεννημένος να |
01:08:42 |
Είμαι ο |
01:09:41 |
- Πρόσεχε! |
01:09:55 |
- Είσαι καλά; |
01:10:07 |
Κρατηθείτε! |
01:10:19 |
Κρατηθείτε! |
01:10:40 |
Είστε όλοι καλά; |
01:10:44 |
- Είσαι καλά; |
01:10:48 |
Ησυχία τώρα. |
01:11:12 |
Ελάτε. |
01:11:35 |
Ντόπιοι πολιτοφύλακες που |
01:11:39 |
- Μην τους κοιτάτε στα μάτια. |
01:11:44 |
Είμαστε φίλοι. |
01:11:48 |
Δεν είμαστε της R.U.F.! |
01:11:52 |
Θα σας σκοτώσουμε! |
01:11:56 |
Με συγχωρείτε... Λέγομαι |
01:11:59 |
από το περιοδικό |
01:12:01 |
Αναρωτιέμαι αν μπορώ |
01:12:05 |
Έχω ακούσει για τον αγώνα σας |
01:12:08 |
Να σας βγάλω μια φωτο- |
01:12:11 |
- Συγκεντρωθείτε όλοι μαζί... |
01:12:14 |
- Είναι φίλοι μου. |
01:12:19 |
Ελάτε εδώ. Κοντά ο ένας |
01:12:24 |
Τώρα θα σας βγάλω όλους |
01:12:28 |
- Μου θυμίζει τη γυναίκα μου. |
01:12:39 |
- Λες να' χουν διαβάσει άρθρα σου; |
01:13:08 |
- Από που ήρθατε; |
01:13:11 |
Σωστά. Απ' τη Ν. Υόρκη. |
01:13:16 |
Μην ενοχλείτε τους ανθρώπους. |
01:13:23 |
Σ' ευχαριστώ Ουμπάνι. |
01:13:27 |
’φησέ τους εδώ. Αναλαμ- |
01:13:30 |
Ωραία. Τώρα είναι |
01:13:36 |
Ονομάζομαι |
01:13:39 |
Ντάνι ’ρτσερ. |
01:13:42 |
- Πώς είστε; |
01:13:44 |
Καλωσήρθες αδερφέ. |
01:13:46 |
Είμαι ο Σόλομον Βάντι |
01:13:50 |
Με τι ασχολείται η παρέα σου; |
01:13:53 |
Είναι... δημοσιογράφοι. |
01:13:56 |
- Υποθέτω πως κι εσύ είσαι. |
01:14:04 |
Οι Βέλγοι πρωτοέκοψαν |
01:14:07 |
Ο βασιλιάς Λεοπόλδος έπαιρνε |
01:14:10 |
στο Κονγκό. Για να |
01:14:14 |
Πολλά απ' αυτά τα παιδιά |
01:14:18 |
Τα ξαναπήραμε πίσω όμως. |
01:14:23 |
Προσπαθούμε να τα |
01:14:26 |
Ελάτε να σας δείξω. |
01:14:30 |
Φαντάσου να κάνεις |
01:14:33 |
Εσύ τι δικαιολογία έχεις; |
01:14:36 |
Είναι δύσκολο να πίνω καφέ |
01:14:42 |
Είσαι άνθρωπος |
01:14:59 |
Ήσουν πολύ καλή σήμερα... |
01:15:04 |
Κι εσύ. |
01:15:27 |
Πόσες επιθέσεις |
01:15:29 |
Τους περισσότερους αντάρτες |
01:15:33 |
Ο τοπικός διοικητής φοβάται |
01:15:38 |
Πιστεύεις ότι επειδή έχεις καλές |
01:15:42 |
Η καρδιά μου πάντα μου έλεγε |
01:15:45 |
Η εμπειρία μου λέει το αντίθετο. |
01:15:50 |
Ως δημοσιογράφος, θα έλεγες |
01:15:57 |
Όχι... Θα έλεγα ότι |
01:16:01 |
Ακριβώς. Οι πράξεις τους |
01:16:05 |
Μια στιγμή αγάπης, ακόμα |
01:16:08 |
μπορεί να δώσει |
01:16:11 |
Κανείς δεν ξέρει ποιο |
01:17:18 |
Χριστέ μου! |
01:17:20 |
Πρέπει να το συνηθίσεις. |
01:17:24 |
Ξέρεις καθόλου αφρικάνικα; |
01:17:38 |
"Moquiwa". Σημαίνει |
01:17:42 |
- Πότε έφυγες; |
01:17:44 |
Με έστειλαν το 1978 |
01:17:49 |
Και πήγες στο στρατό. |
01:17:54 |
- Ναι... ήμουν στην Ανγκόλα. |
01:17:58 |
Ακριβώς. |
01:18:01 |
Σε αντίθεση με ότι |
01:18:05 |
πολεμήσαμε μαζί με |
01:18:18 |
Και ήρθε το 1994. Τέλος |
01:18:23 |
Επήλθε συμφιλίωση |
01:18:29 |
Πολεμήσαμε και |
01:18:32 |
Οι περισσότεροι στην πατρίδα |
01:18:36 |
Νομίζαμε ότι πολεμούσαμε |
01:18:38 |
αλλά όλα έγιναν |
01:18:42 |
Ελεφαντόδοντο, πετρέλαιο, |
01:18:51 |
Και μια μέρα αποφάσισα |
01:18:54 |
- Θα το πάρω το δικό μου. |
01:19:05 |
Το διαμάντι είναι το εισιτήριό |
01:19:09 |
Δεν μου απαντάς. |
01:19:21 |
Ο πατέρας μου γύρισε από |
01:19:28 |
Του πήρε... περίπου 20 χρόνια |
01:19:39 |
Στους αμερικανούς αρέσει να |
01:19:43 |
Και τι σημαίνει αυτό; |
01:19:48 |
Βούλωστο. |
01:19:50 |
- Έχασες τους γονείς σου. |
01:19:58 |
Τη μαμά τη βίασαν |
01:20:03 |
το μπαμπά τον αποκεφάλισαν |
01:20:07 |
Ήμουν 9 ετών. |
01:20:18 |
Μερικές φορές αναρωτιέμαι... |
01:20:23 |
...θα μας συγχωρήσει ποτέ ο Θεός |
01:20:30 |
Μετά κοιτάζω γύρω μου |
01:20:34 |
...ότι ο Θεός παράτησε αυτό |
01:20:48 |
Τι νόημα έχει; |
01:21:34 |
Γαμώτο! Μη σταματάς. |
01:21:38 |
Η λέξη "infantry" σημαίνει |
01:21:42 |
Είναι απλώς παιδιά. |
01:21:49 |
Γεια σας μικρά αδέρφια. |
01:21:53 |
Ποιος είναι αυτός |
01:21:56 |
- Είμαστε δάσκαλοι. Πάμε στο Κόννο. |
01:22:00 |
- Μόνο R.U.F.! |
01:22:05 |
Μην κουνηθείτε! |
01:22:09 |
Χριστέ μου! Μάντι, |
01:22:13 |
Κράτα το εκεί! Κι εσύ |
01:22:17 |
Έχει μείνει καθόλου κρασί; |
01:22:23 |
Ο Συντ/ρχης έχει νοσοκόμο! |
01:22:27 |
- Είπες να μη μιλάω. |
01:22:44 |
- Πώς πάει ο σφυγμός του; |
01:22:57 |
Σταματήστε το φορτηγό. |
01:23:06 |
Με συγχωρείτε. Του πίεζα την |
01:23:11 |
- Θα γίνεις καλά, εντάξει; |
01:23:20 |
Κοιτάξτε ποιος είναι ζωντανός. |
01:23:26 |
Δυστυχώς εκκενώνουμε όλο |
01:23:29 |
- Η μεταφορά θα γίνει στις 16:00. |
01:23:33 |
Δεν γίνονται εξαιρέσεις. |
01:23:37 |
Ξέρει κανένα άλλο αφρικανικό |
01:23:41 |
- Όντως είναι μαζί σου. |
01:23:45 |
- Από δω είναι ο Συντ/ρχης. |
01:23:51 |
Δεν θα διαφύγουν. |
01:23:56 |
Ακριβώς... |
01:24:00 |
Αρνητικό! Να περιμένετε. |
01:24:05 |
Τελικά μάλλον είναι αλήθεια, |
01:24:10 |
Είσαι μέρος της επιχείρησης τώρα. |
01:24:13 |
και μετά θα πάμε |
01:24:16 |
- Συνταγματάρχα. |
01:24:29 |
- Πάρε τον εξοπλισμό σου. |
01:24:36 |
Θα συναντηθούμε |
01:24:42 |
- Πώς πάει ο Μπένζαμιν; |
01:24:46 |
Ωραία. |
01:24:56 |
Μάντι... θέλω να μου κάνεις |
01:25:05 |
Πες σ' εκείνο το φύλακα |
01:25:08 |
στο "Soldier of Fortune". |
01:25:15 |
Θα μπεις μέσα. |
01:25:21 |
Εσύ... και ο Σόλομον. |
01:25:27 |
Το αεροπλάνο σου |
01:25:32 |
Είσαι ηλίθιος... |
01:25:38 |
- Κι αν θέλω να έρθω μαζί σου; |
01:25:42 |
- Κι αν επέμενα; |
01:25:49 |
- Δικό μου είναι το θέμα. |
01:25:53 |
Το πετράδι είναι δικό μου |
01:26:00 |
Σε παρακαλώ. |
01:26:34 |
Λέγομαι Μάντι Μπόουεν από |
01:26:37 |
Αναρωτιόμουν αν μπορώ να |
01:26:40 |
- Εξαρτάται απ' τις ερωτήσεις. |
01:26:46 |
Θα ξεκινήσω με κάτι απλό. |
01:27:01 |
- Πριν ήσουν με τις αμυντικές... |
01:27:05 |
Και ήσουν με τον Συντ/ρχη |
01:27:12 |
Αυτά ήθελα να μάθω. |
01:27:26 |
- Σ' ευχαριστώ. |
01:27:31 |
Καλή τύχη Σόλομον. |
01:27:35 |
- Ελπίζω να βρεις αυτό που ψάχνεις. |
01:27:47 |
- ’κου... |
01:27:54 |
Ίσως σε κάποια άλλη |
01:27:57 |
- Ναι... ασφαλώς. |
01:28:03 |
Να... βρεις έναν καλό |
01:28:13 |
Έχω 3 αδερφές. Όλες παντρε- |
01:28:21 |
Εγώ προτιμώ τη ζωή μου. |
01:28:25 |
Εδώ είναι το... τηλέφωνο |
01:28:29 |
του σπιτιού μου, |
01:28:34 |
Συνήθως με κυνηγάνε. |
01:28:48 |
Καλύτερα... ν' ανέβεις |
01:29:02 |
Κι εσύ θα' πρεπε ν' ανέβεις. |
01:29:10 |
Θα μου τηλεφωνήσεις; |
01:29:15 |
Με το που θα |
01:29:42 |
- Που είναι; |
01:29:53 |
Θα σε πάρω όταν φτάνουμε. |
01:29:57 |
Λοιπόν, κάθε δυο ώρες |
01:30:01 |
Χέρι ψηλά, σταματάς, |
01:30:05 |
Όταν λέω "τρέχα", |
01:30:09 |
Μάλιστα αφεντικό. |
01:30:22 |
Πες μου για το πετράδι |
01:30:26 |
Διάφανο. |
01:30:28 |
- Το χρώμα του είναι δυνατό; |
01:30:35 |
- Έχει μέγεθος αυγό πουλιού; |
01:30:38 |
100 καράτια. |
01:31:24 |
Ντία! |
01:31:27 |
Σταμάτα το φορτηγάκι! |
01:31:30 |
Νόμιζα πως |
01:32:25 |
Ξύπνα. |
01:32:29 |
Μην ανησυχείς... |
01:32:33 |
Ξέρεις, κάποτε είχα ένα |
01:32:39 |
Κυνηγούσε για να |
01:32:43 |
Οι μπαμπουίνοι ήταν οι πιο |
01:32:49 |
Είναι κατεργάρικα |
01:32:53 |
Γρήγορα... δυνατά... |
01:32:58 |
Τα έβρισκε απ' τη |
01:33:02 |
Έτσι... μάθαμε |
01:33:05 |
τους μαύρους |
01:33:12 |
Απ' τη μυρωδιά |
01:33:14 |
Δεν είναι ίδια μ' αυτή |
01:33:20 |
Αλλά να ξέρεις κάτι. |
01:33:28 |
...δεν διαφέρει και πολύ |
01:33:34 |
Στο λέω... Μπορώ να |
01:33:50 |
Αν ξαναρισκάρεις |
01:33:58 |
θα ξεριζώσω το πρόσωπο |
01:34:02 |
Το κατάλαβες; |
01:34:13 |
’ναψε φωτιά. |
01:34:49 |
Γεια σου αδερφέ μου. |
01:34:53 |
Πηγαίνουμε στα |
01:34:56 |
Μην πάτε από κει. Η R.U.F. |
01:35:02 |
Σ' ευχαριστώ αδερφέ μου. |
01:35:04 |
Και πες στον "poomui" |
01:35:09 |
Είναι τρελός για τα διαμάντια |
01:35:13 |
Ας ελπίσουμε να μη |
01:35:17 |
Τότε θα είχαμε |
01:35:21 |
Σ' ευχαριστώ αδερφέ μου. |
01:35:25 |
Τι είπε; |
01:35:27 |
Καλά πάμε. |
01:35:36 |
Περίμενε. |
01:35:40 |
Που νομίζεις ότι πας; |
01:35:44 |
Σταμάτα! |
01:35:48 |
Δεν είναι εκεί, εντάξει; |
01:35:54 |
Σου χρειάζεται πειθαρχία. |
01:35:58 |
- Δεν θα πας. Κατάλαβες; |
01:36:02 |
Αυτό ακριβώς είμαι τώρα |
01:36:21 |
Ακίνητος! |
01:36:24 |
- Ο γιος μου είναι εκεί! |
01:36:27 |
- Είναι ζωντανός! |
01:36:30 |
Είναι μ' αυτούς τους τρελούς! |
01:36:34 |
Ο πατέρας του πρέπει |
01:36:36 |
Θα πάω να τον βρω! |
01:36:40 |
Ρίξε μου, αλλά |
01:36:44 |
Δεν έχει σημασία! |
01:36:56 |
Θα περιμένουμε |
01:37:58 |
- Πόσο χρονών είσαι; |
01:38:02 |
- Δεν έχεις γυναίκα; |
01:38:05 |
- Παιδιά; |
01:38:10 |
- Σπίτι; |
01:38:14 |
- Λεφτά όμως έχεις, έτσι; |
01:38:18 |
- Λίγα. |
01:38:26 |
Αν πάρεις το διαμάντι |
01:38:34 |
- Θ' αποκτήσεις γυναίκα και παιδιά. |
01:38:40 |
Τι είναι; |
01:38:45 |
Μπερδεύτηκα. |
01:38:50 |
Κι εγώ αδερφέ μου. |
01:38:56 |
- Πρέπει να κόψω το κάπνισμα. |
01:39:02 |
Θα σου πω κάτι Σόλομον. |
01:39:05 |
κι εγώ θα κόψω |
01:39:16 |
- Γεννήθηκες στο Ζιμπάμπουε; |
01:39:19 |
- Είναι ωραία εκεί; |
01:39:23 |
Γιατί κάνεις πολλές |
01:39:34 |
Ο πατέρας μου, μου έμαθε |
01:39:38 |
Πώς υπερασπίζονταν |
01:39:41 |
Ή πως πολεμούσαν δυο φυλές |
01:39:55 |
Καταλαβαίνω γιατί θέλει |
01:40:02 |
αλλά γιατίί ο λαός μου να κάνει |
01:40:13 |
Ξέρω καλούς ανθρώπους. Λένε |
01:40:19 |
μέσα μας και ότι θα' ναι καλύ- |
01:40:26 |
Ο γιος μου είναι καλός... |
01:40:32 |
...και επέλθει η ειρήνη... |
01:40:37 |
...αυτός ο τόπος |
01:40:48 |
Θα τον βρούμε |
01:41:32 |
Που ακριβώς είναι; |
01:41:36 |
Μέσα στον καταυλισμό. |
01:41:44 |
Χριστέ μου... λοιπόν. |
01:41:48 |
Θα μιλήσω με τον Συντ/ρχη |
01:41:52 |
- Ορίστε; |
01:41:57 |
- Ο γιος μου είναι εκεί. |
01:41:59 |
- Πώς το ξέρεις; |
01:42:13 |
Κορντέλ, ο Ντάνι είμαι. |
01:42:18 |
Πες στον Συντ/ρχη |
01:42:21 |
Όχι, δεν το'χω στα χέρια μου |
01:42:24 |
Είναι μεγάλο διαμαντορυχείο. |
01:42:29 |
Γιατί έκλεψα ένα GPS. |
01:42:32 |
Αν το βουλώσεις θα σου |
01:42:35 |
0,9,0,5,4,2,4, Βόρεια. |
01:42:42 |
Θα σε ξαναπάρω |
01:42:48 |
Όλη νύχτα θα ψάχνεις. |
01:42:59 |
Θα έρθουν το πρωί. |
01:43:03 |
Μείνε εδώ. Όταν σκοτεινιάσει, |
01:43:30 |
Σόλομον...! γαμώτο. |
01:45:23 |
Ντία. |
01:45:27 |
’σε με. |
01:45:30 |
Ντία, ο μπαμπάς σου |
01:45:33 |
’φησέ με! |
01:45:37 |
Προδότης! Εχθρός! |
01:45:42 |
- Μα τι έχεις πάθει; |
01:45:45 |
Φύγε από κοντά μου! |
01:45:49 |
- Πιάστε τον! |
01:45:52 |
Σε μισώ! Προδότη! |
01:45:56 |
Φύγε από κοντά μου! |
01:46:05 |
Τό' ξερα ότι θα' ρθεις. |
01:46:08 |
Έσκαψα παντού, |
01:46:15 |
Θα το βρεις εσύ για μένα. |
01:46:22 |
Γιατί να πάει στους |
01:46:25 |
Εμείς θα το χρησιμοποιήσουμε |
01:46:29 |
Είστε έτοιμοι να πολεμήσετε |
01:46:34 |
Είστε έτοιμοι να πολεμήσετε |
01:46:40 |
Σήκωσέ το. |
01:46:43 |
Γιατί; Αφού θα με σκοτώσεις |
01:46:46 |
Δεν χρειάζεται να σκοτώσω |
01:46:52 |
Αν δεν φέρεις το διαμάντι, |
01:46:57 |
όπως βρήκα και το γιο σου. |
01:47:00 |
Θα βιάσω τη γυναίκα σου |
01:47:04 |
Θα της κόψω το λαιμό και θα |
01:47:15 |
Με νομίζεις για δαίμονα... |
01:47:18 |
...αλλά είναι επειδή έχω |
01:47:22 |
Θέλω να φύγω απ' την κόλαση. |
01:47:30 |
Δεν θυμάμαι. |
01:47:31 |
Βρες το αλλιώς |
01:47:35 |
Σήκωσέ το λοιπόν! |
01:48:41 |
- Ο ’ρτσερ είναι εκεί κάτω. |
01:51:10 |
- Βρήκαμε το σκαφτιά. |
01:51:15 |
- Ντάνι. |
01:51:18 |
- Ευχαριστώ που τηλεφώνησες. |
01:51:21 |
Λοιπόν, που είναι; |
01:51:25 |
- Θα το πάρουμε 50-50, εντάξει; |
01:51:29 |
Δεν είσαι σε θέση |
01:51:32 |
Τότε δεν θα το βρεις |
01:51:34 |
Σωστά... |
01:51:38 |
Σήκω. |
01:51:41 |
Σύστησέ με |
01:51:45 |
Σόλομον Βάντι. Από δω |
01:51:48 |
- Θέλει το διαμάντι. |
01:51:53 |
Θα μας δείξεις που |
01:51:57 |
- Αγγλικά μιλάει; |
01:52:03 |
- Να του μιλήσω; |
01:52:13 |
Λοιπόν φίλε μου... |
01:52:18 |
Πες τους που είναι, |
01:52:20 |
- Δεν του' χω εμπιστοσύνη. |
01:52:26 |
Να' σαι σίγουρος ότι θα |
01:52:30 |
’ντε λοιπόν. |
01:52:34 |
Δεν βλέπω φως Ντάνι. |
01:52:37 |
Τέρμα οι καλοσύνες. |
01:52:41 |
Πες του που είναι! |
01:52:45 |
- Όχι. |
01:52:48 |
Ντάνι, υπάρχουν κι άλλοι |
01:53:00 |
Αν μας πει θα πάρω μερίδιο; |
01:53:03 |
- 70-30. |
01:53:06 |
Σύμφωνοι. |
01:53:17 |
Είναι ο γιος του. Θα κάνει |
01:53:20 |
Ντάνι, είσαι ιδιοφυϊα. |
01:53:24 |
Παιδιά φεύγουμε! |
01:53:28 |
Τι λες κ. Βάντι; |
01:53:54 |
Ποιος είναι ο αγοραστής; |
01:53:58 |
Αυτοί δεν δέχονται πια |
01:54:01 |
Ας το πούμε και σε άλλους. |
01:54:05 |
Δεν σε φτάνει |
01:54:10 |
Βλέπετε; Εδώ είναι. |
01:54:15 |
Κ. Βάντι, καιρός ν' αρχίσεις |
01:54:32 |
- Μήπως έχεις τσιγάρο; |
01:54:37 |
Λυπάμαι. |
01:54:42 |
Δεν πειράζει. Εξάλλου θα |
01:55:01 |
Δεν είναι εδώ. |
01:55:05 |
Εδώ το έθαψα. |
01:55:10 |
Τότε δεν υπάρχει λόγος |
01:55:17 |
Στάσου, περίμενε! |
01:55:22 |
- Ξέρω που είναι. |
01:55:29 |
Ναι... εδώ. |
01:55:33 |
Ναι, εδώ είναι. |
01:55:57 |
"Α.Ε.Η.Α", έτσι Ντάνι; |
01:56:00 |
"Α.Ε.Η.Α". |
01:56:08 |
Σκάβε! Θα έρθουν |
01:56:14 |
Σκάβε! |
01:56:28 |
- Εύχομαι να' ναι εκεί. |
01:56:34 |
Το βρήκες; |
01:56:37 |
- Το βρήκες; |
01:56:54 |
Ντία... τι κάνεις; |
01:56:59 |
Κοίταξέ με! |
01:57:05 |
Είσαι ο Ντία Βάντι |
01:57:15 |
Είσαι καλό παιδί. Σ' αρέσει |
01:57:22 |
Η μαμά σου σ' αγαπάει |
01:57:28 |
Κάθεται δίπλα στη |
01:57:31 |
και διαβάζει ιστορίες |
01:57:36 |
Και... στο μωρό. |
01:57:47 |
Οι αγελάδες περιμένουν |
01:57:51 |
Το άγριο σκυλί δεν θέλει |
01:57:58 |
Ξέρω ότι σ' ανάγκασαν |
01:58:01 |
Αλλά δεν είσαι κακό παιδί. |
01:58:07 |
Είμαι ο πατέρας σου... |
01:58:11 |
...που σ' αγαπάει. |
01:58:15 |
Και θα έρθεις στο σπίτι να |
01:58:44 |
Σόλομον... |
01:58:51 |
Φύγετε γρήγορα! |
01:59:05 |
- Πόσο μακριά; |
01:59:08 |
Θα μας περιμένει |
01:59:11 |
Σταματήστε! |
01:59:15 |
Δώστο μου. |
01:59:27 |
Προχωρήστε. |
01:59:36 |
Ναμπίλ, που είσαι; |
01:59:39 |
Φτάνω. |
01:59:42 |
Έχουμε περίπου 10Κ. |
01:59:46 |
- Ποιοι; |
01:59:48 |
Ξεφορτώσου τους! |
02:00:03 |
Είναι στην κορυφή |
02:00:06 |
- Πρέπει να ξεκουραστείς. |
02:00:10 |
Προχωρήστε. |
02:00:47 |
Έλα. |
02:01:37 |
Σταμάτα. |
02:02:11 |
Θεέ μου! Σταμάτα! |
02:02:15 |
Χριστέ μου! |
02:03:02 |
Πάρτο. |
02:03:06 |
- Κύριε ’ρτσερ. |
02:03:16 |
Νόμιζα πως ήταν πιο διάφανο. |
02:03:20 |
Ναι, μου την έφερες |
02:03:34 |
’κου... |
02:03:39 |
Η κάρτα της Μάντι. |
02:03:42 |
Τηλεφώνησέ της όταν |
02:03:48 |
Και μην εμπιστευτείς |
02:03:50 |
Σημάδεψέ τον στο κεφάλι |
02:03:53 |
Μα μπορώ |
02:04:08 |
Πάρε το γιο σου |
02:04:14 |
Πηγαίνετε σπίτι σας. |
02:04:21 |
Φύγετε! |
02:04:40 |
’ρτσερ, θα πεθάνεις! |
02:05:37 |
- Μάντι Μπόουεν. |
02:05:43 |
Και χαίρομαι πολύ |
02:05:49 |
Πότε θα σε δω; |
02:05:52 |
Μάντι... θέλω να μου |
02:05:58 |
Θέλω να πας να βρεις |
02:06:03 |
Στη Γουινέα; |
02:06:09 |
Βρήκαμε το γιο του... |
02:06:13 |
Κατάλαβες; Μάντι... |
02:06:20 |
Είσαι χτυπημένος... |
02:06:24 |
Ναι και έχω κι ένα |
02:06:32 |
Εντάξει... |
02:06:38 |
’ρτσερ; |
02:06:51 |
Έχω μπροστά μου... |
02:06:58 |
Μακάρι να' σουν εδώ. |
02:07:00 |
Ωραία, θα έρθω. |
02:07:06 |
- Δεν το νομίζω. |
02:07:09 |
- Θα στείλω κάποιον για βοήθεια. |
02:07:13 |
...βρες ένα ασφαλές μέρος |
02:07:16 |
Κρύφτον. Και πήγαινε |
02:07:25 |
Φέρνει κάτι μαζί του... μα |
02:07:31 |
Γιατί δεν το φέρνεις εσύ; |
02:07:35 |
Όσα σου είπα είναι |
02:07:41 |
Μπορείς να |
02:07:49 |
Χαίρομαι πολύ |
02:07:53 |
Το ξέρεις; |
02:07:58 |
Ναι... |
02:08:01 |
...κι εγώ χαίρομαι |
02:08:05 |
Και... μακάρι να μπορούσα |
02:08:10 |
Δεν πειράζει... |
02:08:14 |
...είμαι ακριβώς εκεί |
02:09:10 |
Όταν φτάσουμε |
02:09:13 |
Θα σε περιμένω εδώ. |
02:09:15 |
- Δεν θα' ρθεις μαζί; |
02:09:42 |
Πρέπει να καταλάβετε |
02:09:45 |
...ότι το διαμάντι σας δεν |
02:09:54 |
Δεν είναι αρκετά. |
02:09:56 |
Σε διαβεβαιώ ότι 2 εκατ. λίρες |
02:09:59 |
υπό αυτές τις περιστάσεις. |
02:10:02 |
Θέλω αυτά που μου είχε |
02:10:07 |
- Τι σας υποσχέθηκε; |
02:10:10 |
Αν τους φέρεις, θα πάρεις το |
02:10:16 |
Να το δω τουλάχιστον; |
02:10:18 |
Θα πάρεις το πετράδι μόλις |
02:10:21 |
Πώς ξέρω ότι το έχεις; |
02:12:28 |
ΔΙΑΜΑΝΤΙΑ=ΘΑΝΑΤΟΣ |
02:12:34 |
Δεν θα σχολιάσω κανένα |
02:12:43 |
Οι φυσικές πηγές μιας χώρας |
02:12:48 |
Δεν είναι δικά μας |
02:12:51 |
ή να τα εκμεταλλευτούμε |
02:13:06 |
Σας περιμένουν κύριε. |
02:13:10 |
Ο Τρίτος Κόσμος |
02:13:13 |
Και ο μάρτυρας που θ' ακούσετε |
02:13:17 |
Ας ακούσουμε |
02:13:20 |
Ας μάθουμε απ' αυτή τη φωνή |
02:13:25 |
Κυρίες και κύριοι, |
02:14:27 |
Τον Ιανουάριο του 2003, |
02:14:30 |
τη "Διαδικασία του Κίμπερλι" |
02:14:33 |
εισροής διαπλεκόμενων |
02:14:37 |
Όμως τα παράνομα διαμάντια |
02:14:39 |
προς την αγορά. |
02:14:42 |
να επιμείνει το διαμάντι |
02:14:46 |
Στη Σιέρρα Λεόνε |
02:14:50 |
Όμως υπάρχουν ακόμη |
02:14:53 |
που είναι στρατιώτες |
02:14:56 |
ReSynchronIze By ' N3krA ' |