Blood Diamond
|
00:00:35 |
Sierra Leona, 1999. |
00:00:40 |
La guerra civil recrudece por el |
00:00:46 |
Miles han muerto y millones |
00:00:51 |
Ninguno de ellos ha |
00:01:12 |
Dia, no querrás llegar tarde. |
00:01:15 |
Los niños ingleses no tienen |
00:01:18 |
Todos los días. Así como tú. |
00:01:21 |
Para que puedas ser un doctor, |
00:01:25 |
Levántate de la cama. |
00:01:26 |
Antes de que te curta la espalda |
00:01:31 |
Hazle caso a tu padre. |
00:01:38 |
Y ten cuidado en el camino. |
00:02:46 |
DIAMANTE DE SANGRE |
00:02:49 |
Mi maestra dice que este país |
00:02:52 |
¿Sabes lo que eso significa, papá? |
00:02:54 |
Bueno, ella dice que algún día |
00:02:57 |
...nuestro mundo será un paraíso. |
00:02:59 |
¿Y aprendiste todo eso en un día? |
00:03:02 |
Y el método científico. |
00:03:04 |
Eso es aprender mucho... |
00:03:06 |
¿Entonces todavía quieres |
00:03:08 |
¡No papá! |
00:03:09 |
Entonces ahora si quieres ir |
00:03:22 |
¡Dia, vámonos! |
00:03:28 |
¡Corre, Dia! |
00:03:46 |
-¡Quédate! |
00:04:25 |
¡Jassie! |
00:04:42 |
Vamos, vamos, vamos. |
00:04:51 |
¡Papá! |
00:04:54 |
¡Dia, corre! |
00:05:02 |
¡Corre, Dia! |
00:05:22 |
Trae al siguiente bastardo. |
00:05:28 |
¿Manga larga o corta? |
00:05:34 |
Debes entender... |
00:05:35 |
El gobierno quiere que votes. |
00:05:37 |
Ellos dicen que el futuro |
00:05:41 |
Nosotros somos el futuro, |
00:05:46 |
Sin manos, no hay votación. |
00:05:50 |
Córtalo. |
00:05:55 |
Corran la voz, el Frente Unido |
00:06:07 |
Trae al siguiente. |
00:06:13 |
¿Manga larga o manga corta? |
00:06:17 |
¡Córtalo! |
00:06:19 |
Espera, espera, espera... |
00:06:23 |
Este no, nos sirve. |
00:06:27 |
Llévenlo a las minas. |
00:06:28 |
Puede caminar, puede caminar, |
00:06:31 |
Siguiente, siguiente, siguiente. |
00:06:38 |
En la historia africana, cuando |
00:06:43 |
...los nativos mueren; en grandes |
00:06:48 |
Esto sucedió con el ébano, |
00:06:53 |
...y ahora sucede con los diamantes. |
00:06:56 |
De acuerdo con los últimos |
00:07:00 |
...estas piedras están siendo usadas... |
00:07:02 |
...para comprar armas y |
00:07:06 |
Tenemos que hacer algo |
00:07:09 |
...directa o indirecta de diamantes |
00:07:19 |
Le recuerdo, que Estados |
00:07:22 |
...de la compra de dos tercios |
00:07:26 |
...y no creo que la |
00:07:30 |
Tenemos que recordar que |
00:07:32 |
...sólo un pequeño porcentaje de la |
00:07:37 |
Y su comercio es crucial |
00:07:40 |
...muchas naciones emergentes. |
00:07:42 |
El gobierno de Freetown |
00:07:45 |
...han invadido su tierra para |
00:07:48 |
R.U.F. los ha liberado. |
00:07:51 |
No más esclavo y amo. |
00:07:53 |
Es cierto que los estimados actuales |
00:07:56 |
...equivalen tan solo al |
00:07:59 |
Pero en una industria multibillonaria... |
00:08:02 |
...eso representa cientos |
00:08:04 |
...disponibles para comprar armas |
00:08:07 |
¡R.U.F. lucha por su gente! |
00:08:10 |
¡R.U.F. lucha por Sierra Leona! |
00:08:13 |
A cualquier bastardo que descubra |
00:08:15 |
...le cortaré la garganta. |
00:08:20 |
¡Alto! |
00:08:22 |
Y hoy están con nosotros... |
00:08:24 |
...miembros de la industria del diamante... |
00:08:27 |
...quienes de todo corazón, |
00:08:30 |
Espero que hagan como yo |
00:08:34 |
El señor Van De Kaap |
00:08:46 |
Dámelo. |
00:09:22 |
Muy bien. |
00:09:25 |
Escucha. |
00:09:27 |
Despega en cuanto |
00:09:29 |
Y no aterrices hasta que te |
00:09:34 |
Ten cuidado, Danny. |
00:09:35 |
No te preocupes. |
00:09:36 |
Quiere demasiado estas armas |
00:09:53 |
¿Dónde está el comandante Zero? |
00:09:58 |
Soy el capitán Rambo. |
00:10:01 |
Cierto. |
00:10:02 |
He visto tus películas. |
00:10:07 |
Estoy buscando al comandante Zero. |
00:10:10 |
Está adentro. Habla conmigo. |
00:10:12 |
Estás aquí para ayudarnos en |
00:10:15 |
Estoy aquí para negociar con |
00:10:34 |
Muy bien. Tú eres el jefe. |
00:10:56 |
¡Oye, te estoy hablando! |
00:10:59 |
¡Comandante Zero! |
00:11:02 |
¡Te voy a matar! |
00:11:03 |
Está bien, está bien. |
00:11:06 |
¡Comandante Zero! |
00:11:08 |
¡Señor Archer! |
00:11:19 |
-¿Tienes algo para mí? |
00:11:23 |
Primero regresa el avión. |
00:11:25 |
¿Estás loco? |
00:11:26 |
Primero dame el |
00:11:46 |
Esto no está bien, |
00:11:49 |
Es todo lo que te daré. |
00:11:51 |
Entonces tus chicos pueden usar |
00:11:54 |
...contra las tropas del gobierno. |
00:11:56 |
Y sus armas nuevas. |
00:11:58 |
¡Entonces te matamos |
00:12:00 |
Entonces tendrás un |
00:12:02 |
...en lugar de un avión |
00:12:06 |
¡Entonces me iré con el gobierno! |
00:12:08 |
¡Con el gobierno! |
00:12:10 |
Espera, espera. |
00:12:12 |
Espera amigo. |
00:12:18 |
Aquí está lo que quieres. |
00:12:19 |
Mira, son tantos que no |
00:12:23 |
Y Archer, la próxima vez |
00:12:26 |
Quiero ver guardianes de la bahía. |
00:12:29 |
Sí, seguro. |
00:12:55 |
Hola, hola, hola. |
00:12:57 |
Sus papeles, por favor. |
00:12:59 |
Danny Archer de National Geographic. |
00:13:05 |
Estás entrando a Libera. |
00:13:06 |
Tengo una carta del Ministro de interior |
00:13:10 |
Estoy haciendo un reportaje |
00:13:12 |
...que tienen que cruzar la frontera |
00:13:17 |
¿Ha leído National Geographic? |
00:14:00 |
-Está bajo arresto. |
00:14:01 |
Por contrabando. |
00:14:03 |
Escucha amigo, escúchame. |
00:14:05 |
Soy buen amigo del Coronel Coetzee. |
00:14:08 |
El Coronel Coetzee no va a estar |
00:14:12 |
Mira, tú sabes quien soy. |
00:14:14 |
No quieres causarle problemas |
00:14:17 |
Mira. |
00:14:18 |
¿Por qué no mirar para el otro lado? |
00:14:21 |
Te llevas una o dos de |
00:14:23 |
...le compras algo bonito a tu |
00:14:26 |
¿De acuerdo? |
00:14:27 |
Resolvemos el problema aquí. |
00:14:30 |
Volveremos a Freetown y |
00:14:33 |
...cómo desea agradecer |
00:14:36 |
Llévenselo, muchachos. |
00:15:24 |
¡Oigan! ¡Qué demonios! |
00:15:26 |
¡Rápido, arreglen eso! |
00:15:36 |
-¿Qué está pasando? |
00:15:38 |
Quiero ir al baño, |
00:15:41 |
-¿Ir a dónde? |
00:15:43 |
Ve, ve. |
00:15:56 |
¡Alto! |
00:16:00 |
Abre tus dedos. |
00:16:02 |
Abre. |
00:16:20 |
Hazlo rápido. |
00:16:57 |
Entrégamelo. |
00:17:02 |
Entrégamelo. |
00:17:04 |
¡Vienen las tropas del gobierno! |
00:17:11 |
¡Muévete, muévete, muévete! |
00:17:49 |
¡No soy un rebelde! |
00:18:48 |
¡R.U.F., R.U.F., R.U.F.! |
00:19:06 |
¡Oye! |
00:19:07 |
¿Qué hiciste ahí? |
00:19:10 |
¡Te hablo a ti, idiota! |
00:19:13 |
Un bonito diamante, |
00:19:17 |
Te vi cavando. |
00:19:18 |
Estás loco, no te conozco. |
00:19:20 |
¡Mentiroso! |
00:19:21 |
Te vi con mis propios ojos. |
00:19:24 |
Así de grande. |
00:19:29 |
¡Escuchen, hermanos! |
00:19:31 |
Le doy mil dólares al que le quite |
00:19:37 |
¡Estás loco, estás loco! |
00:19:40 |
¿Dónde está el diamante? |
00:19:44 |
¿Ves un diamante? |
00:19:46 |
¡Me alejaste de mi familia! |
00:19:50 |
He perdido todo. |
00:19:52 |
Mira... |
00:19:54 |
¿Cómo es? |
00:19:56 |
¡¿Cómo es?! |
00:19:58 |
¿Es este el diamante que |
00:20:01 |
¡Mentiroso! |
00:20:03 |
Sé tu nombre Solomon Vandy. |
00:20:06 |
¡Tienes un hijo, tienes una familia! |
00:20:09 |
¡Los atraparé, los encontraré! |
00:20:31 |
Por favor dime que |
00:20:34 |
Tengo que decirte, Danny... |
00:20:35 |
...el coronel no va a estar contento |
00:20:39 |
Olvídate del Coronel, |
00:20:42 |
Tengo que encontrar |
00:20:44 |
¿Y el Coronel? |
00:20:47 |
Al diablo con el Coronel. |
00:20:47 |
Tengo que contactar a |
00:20:49 |
Si esta piedra es tan |
00:20:51 |
...vamos a necesitar |
00:20:54 |
¿Qué? |
00:20:55 |
-¿Qué? |
00:21:00 |
El arresto en Sierra Leona |
00:21:01 |
...antiguo mercenario, |
00:21:04 |
Tiene lazos cercanos con |
00:21:06 |
...el empresario de diamantes, ha dicho |
00:21:10 |
¡Maldita sea! |
00:21:14 |
Escucha, su nombre |
00:21:16 |
Van De Kaap va a querer |
00:21:18 |
Sólo sácalo de allí. |
00:21:25 |
¿Puede decirle al señor |
00:21:28 |
Sí, Archer. |
00:21:58 |
Buenas tardes, querida. |
00:21:59 |
Vaya, el gran hombre |
00:22:02 |
Eso no está bien. |
00:22:04 |
Estoy sana, no tengo SIDA. |
00:22:06 |
Sí, sí, ya he |
00:22:08 |
Archer, sé donde conseguir |
00:22:12 |
-Ahora no, la próxima vez. |
00:22:14 |
Dije que ahora no, |
00:23:08 |
Solomon Vandy. |
00:23:11 |
¿Qué quieres? |
00:23:13 |
Parece que hiciste |
00:23:41 |
-Hola. |
00:23:43 |
Muy bien. |
00:23:51 |
Así que quieres algo bueno. |
00:23:53 |
Lo mejor que puedas |
00:23:56 |
Me tomará unos días. Pero, |
00:24:00 |
Está bien. |
00:24:01 |
Escuché que ayer |
00:24:03 |
¿En serio? |
00:24:05 |
Vamos, conoces cada |
00:24:07 |
¿Cuándo van a atacarnos? |
00:24:09 |
Supongo que vendrán a |
00:24:11 |
Muy pronto. |
00:24:13 |
¿Ah si? |
00:24:15 |
Dame unos cigarros. |
00:24:27 |
¿Quién es esa? |
00:24:30 |
Muy bien. |
00:24:38 |
-¿Puedo ofrecerte un cigarro? |
00:24:42 |
¿Estás escuchando esto? |
00:24:46 |
El mundo se cae a pedazos... |
00:24:48 |
...y solo hablan del |
00:24:52 |
¿Cuándo fue la última vez que |
00:24:57 |
Cínico. |
00:25:00 |
¿Por qué no te sientas |
00:25:04 |
-Danny Archer. |
00:25:06 |
-Encantado de conocerte. |
00:25:08 |
Americana, ¿verdad? |
00:25:10 |
Me declaro culpable. |
00:25:12 |
Los americanos por |
00:25:14 |
¿También lo son los |
00:25:17 |
Soy de Baudisha. |
00:25:21 |
Ahora le llamamos |
00:25:24 |
¿En serio? |
00:25:25 |
Al menos la última |
00:25:27 |
No me digas que estás aquí |
00:25:30 |
¿Y tú estás aquí para |
00:25:31 |
Estoy aquí porque no |
00:25:34 |
Es una pena. |
00:25:35 |
No tanto. |
00:25:35 |
Los del cuerpo de paz |
00:25:38 |
...para darse cuenta que |
00:25:40 |
El gobierno sólo quiere |
00:25:42 |
...hasta que hayan robado lo |
00:25:45 |
Y los rebeldes... |
00:25:46 |
...no están seguros de |
00:25:48 |
...tendrían que gobernar |
00:25:50 |
E.E.A, ¿verdad M'Ed? |
00:25:52 |
-E.E.A. |
00:25:55 |
Esto Es África. |
00:25:57 |
Claro. |
00:25:59 |
-¿Quieres otra? |
00:26:05 |
Entonces... |
00:26:07 |
¿Tú que eres? |
00:26:10 |
¿Contrabandista? |
00:26:12 |
¿Lo soy? |
00:26:13 |
Es que no me pareces del |
00:26:17 |
¿Qué tal un mercenario? |
00:26:20 |
¿O te parece demasiado trillado? |
00:26:22 |
¿Diamantes? |
00:26:24 |
Te dije que era un misionero. |
00:26:26 |
¿Para Van De Kaap? |
00:26:30 |
No debes hablar |
00:26:32 |
Tu sabes, en América |
00:26:34 |
...es bling bang. |
00:26:36 |
No me gustaría que |
00:26:40 |
¿En cuántos problemas |
00:26:42 |
...si hablamos sobre |
00:26:49 |
¿Eres periodista? |
00:26:51 |
Así es. |
00:26:56 |
Vete al diablo. |
00:27:02 |
Por 5 años este |
00:27:03 |
...casi ninguna exportación |
00:27:05 |
...justo al lado, ha exportado |
00:27:09 |
Muy extraño tomando en cuenta |
00:27:12 |
-Estoy impresionado. |
00:27:14 |
...traficar con diamantes sangrientos, |
00:27:16 |
...de donde vienen los |
00:27:19 |
...que un contrabandista |
00:27:21 |
¿Qué quieres de mi? |
00:27:23 |
Sabes todo sobre |
00:27:27 |
De manera no oficial. |
00:27:28 |
De manera no oficial me gusta que |
00:27:35 |
Mierda. |
00:28:09 |
Cordell. |
00:28:11 |
-¿Cómo estás? |
00:28:13 |
¿Cómo está Allice? |
00:28:14 |
Está bien, gracias. |
00:28:16 |
Tim debe estar en la escuela ¿cierto? |
00:28:18 |
Niños grandes, grandes problemas. |
00:28:20 |
Sí, lo sé. |
00:28:21 |
Escuché que te metiste |
00:28:24 |
Ya sabes, los problemas |
00:28:27 |
¿La compañía va bien? |
00:28:29 |
No puedo quejarme. |
00:28:30 |
Si hay guerra en el |
00:28:33 |
¿Y qué, estás aquí de vacaciones? |
00:28:37 |
-¿Cómo está el Coronel? |
00:28:39 |
Bien, bien. |
00:28:40 |
Comparte unos cigarros. |
00:28:43 |
Fumar te matará, hermano. |
00:28:46 |
Pero sólo si vivo, ¿verdad? |
00:28:53 |
Eso es por romper |
00:28:59 |
Dile al Coronel que |
00:29:01 |
...iré a verte pronto. |
00:29:11 |
Vamos, vamos. |
00:29:20 |
Adelante. |
00:29:36 |
Dia, Dia, ven aquí. |
00:29:40 |
Vámonos, vámonos mamá. |
00:29:49 |
Por favor. |
00:29:51 |
Tengo que hablar con |
00:29:53 |
...familia no está en la lista. |
00:29:54 |
Ve a Kissy, hay otra lista. |
00:29:56 |
Ya fui a Kissy, Waterloo |
00:29:58 |
Hable con los blancos. |
00:30:03 |
Disculpe, mi nombre es Solomon-- |
00:30:05 |
Verifique la lista. |
00:30:06 |
Ya lo hice, señor. |
00:30:07 |
Tienen todos los papeles |
00:30:09 |
Señor ya vi los |
00:30:12 |
Entonces que Dios lo |
00:30:14 |
-Por favor, señor-- |
00:30:16 |
Yo, yo, yo. |
00:30:26 |
¡Oh no, vámonos! |
00:30:33 |
¡Dia, Dia! |
00:30:35 |
¡Jassie, Mamá! |
00:30:54 |
Cape Town, |
00:31:02 |
Te ha estado esperando, |
00:31:05 |
¿Qué van a hacer dispararme |
00:31:09 |
No te pongas pesado. |
00:31:10 |
Entra. |
00:31:44 |
Hola, Danny. |
00:31:46 |
-Coronel. |
00:31:49 |
Supongo que por vivir limpio |
00:31:52 |
Camina conmigo. |
00:31:56 |
Parece que los rebeldes devolverán |
00:31:59 |
El gobierno de Sierra Leona nos |
00:32:02 |
...y derrotar a los rebeldes. |
00:32:04 |
Entonces usted le vende |
00:32:05 |
...y el gobierno lo contrata |
00:32:07 |
...muy bien, señor. |
00:32:08 |
Supongo que está pidiendo |
00:32:11 |
Salvamos al gobierno y |
00:32:15 |
Y usted se vuelve rico, ¿verdad? |
00:32:21 |
¿Hace cuánto te conozco, Danny? |
00:32:23 |
Yo tenía, |
00:32:27 |
Y sobreviviste. |
00:32:28 |
Muchos chicos no pudieron. |
00:32:33 |
Tan solo... suerte, supongo. |
00:32:37 |
No, ya eras un buen soldado. |
00:32:41 |
Pero te hice mejor, ¿no es así? |
00:32:45 |
Sí, señor, lo hizo. |
00:32:47 |
Y todos estos años... |
00:32:49 |
...¿no te he protegido, |
00:32:52 |
¿No te he ayudado en los negocios? |
00:32:55 |
Algunos dirían que |
00:32:57 |
Pero tú no. Porque |
00:33:02 |
Estás en cosas más grandes. |
00:33:06 |
Necesito un hombre que |
00:33:09 |
A menos, claro, que |
00:33:11 |
...en algo rosa. |
00:33:14 |
Señor... |
00:33:15 |
Un negocio salió mal |
00:33:18 |
Tomaré la piedra como pago. |
00:33:20 |
¿Usted cree que si hubiera |
00:33:21 |
...todavía estaría en |
00:33:23 |
¡Vamos! |
00:33:25 |
Danny, dame tu mano. |
00:33:30 |
Esta tierra roja, |
00:33:35 |
Dicen que el color se debe a toda la |
00:33:42 |
Esto es el hogar. |
00:33:49 |
Si usted lo dice, señor. |
00:34:07 |
¿Y qué hiciste? |
00:34:09 |
¿La enterraste? |
00:34:12 |
Sí, yo la hubiera enterrado. |
00:34:16 |
¿De qué hablas? |
00:34:17 |
¿De qué hablo? |
00:34:20 |
Voy tarde al trabajo. |
00:34:22 |
Rosado, el más grande |
00:34:24 |
Estabas en los campos |
00:34:27 |
¿Por qué el comandante rebelde con |
00:34:30 |
Pues ve a preguntarle. |
00:34:56 |
¡Levántense! |
00:34:58 |
¡Sus madres y padres |
00:34:59 |
¡Sus hermanos y hermanas |
00:35:14 |
Sus padres son débiles. |
00:35:17 |
Nos difaman. |
00:35:19 |
Son pescadores. |
00:35:22 |
No saben otra cosa que |
00:35:27 |
Pero ustedes, son los héroes |
00:35:31 |
Ya no son niños... |
00:35:34 |
...son hombres. |
00:35:39 |
Nunca nadie los |
00:35:42 |
Pero con esto en sus |
00:35:45 |
Si no les dan el |
00:35:48 |
...lo obtienen derramando sangre. |
00:35:50 |
Repitan después de mi. |
00:35:52 |
¡Derramar sangre! |
00:35:53 |
-Derramar sangre. |
00:35:55 |
¡Derramar sangre! |
00:35:58 |
¡Que lo escuchen en Freetown! |
00:35:59 |
¡Derramar sangre! |
00:36:04 |
Dia Vandy, párate. |
00:36:08 |
Toma el arma. |
00:36:14 |
Ahora, aprieta el gatillo. |
00:36:17 |
¡Vamos, Dia! |
00:36:18 |
Aprieta el gatillo. |
00:36:20 |
¡Aprieta el gatillo! |
00:36:55 |
Lo sé, lo sé. |
00:36:59 |
Es difícil ser un hombre. |
00:37:01 |
Ven, siéntate. |
00:37:05 |
Ahora eres un soldado |
00:37:08 |
Y yo soy tu comandante. |
00:37:11 |
Lo que sea que necesites... |
00:37:13 |
...chicles, cds, comida, ven a mi... |
00:37:18 |
...yo te cuidaré. |
00:37:24 |
Hoy... |
00:37:26 |
has sido promovido |
00:37:35 |
Dia Vandy... |
00:37:38 |
...jefe. |
00:37:58 |
¿Qué tal, hermano? |
00:38:00 |
¿Tienes algo para mí? |
00:38:04 |
¿Qué hay de nuevo M'ed? |
00:38:05 |
Es un maldito desastre. |
00:38:07 |
Trata de dejar que el gobierno |
00:38:10 |
...y solo Dios sabrá que pase. |
00:38:12 |
Después del desorden público |
00:38:15 |
Parece ser hora de |
00:38:17 |
¿E ir a donde? |
00:38:19 |
¿Tan solo dejar todo |
00:38:23 |
Este es mi país, estamos |
00:38:27 |
...y estaremos mucho después |
00:38:37 |
-Hola, soy Maddy Bowen. |
00:38:41 |
-No, yo no bailo. |
00:38:49 |
-¿Eres Danny...? |
00:38:52 |
Archer. |
00:38:54 |
¿En dónde empezaste |
00:38:57 |
¿Fue en Angola? |
00:38:59 |
Cuando hiciste todas |
00:39:02 |
...¿fue divertido? |
00:39:05 |
¿Entonces qué eres? |
00:39:09 |
A lo mejor no me |
00:39:14 |
¿Crees que no he conocido |
00:39:16 |
Creo que molestas |
00:39:18 |
-¿Eso crees? |
00:39:22 |
¿Cuándo empezaste a trabajar |
00:39:25 |
Dios, nunca te detienes, ¿verdad? |
00:39:28 |
No, nunca me detengo. |
00:39:32 |
¿Quieres que me detenga? |
00:39:35 |
¿Por qué no vamos a tu cuarto |
00:39:39 |
Soy una reportera |
00:39:43 |
¿Es posible que no te importe... |
00:39:45 |
...cuántas personas mueren, |
00:39:48 |
Que la gente se mate entre ella es |
00:39:51 |
¿Entonces tu solo observas |
00:39:55 |
Entonces mejor todos deberíamos |
00:39:58 |
Gracias por el baile. |
00:40:02 |
Dame un trago M'Ed. |
00:40:04 |
Claro. |
00:40:09 |
¿Eres de los duros? |
00:40:11 |
Dime algo, ¿Cuánto |
00:40:14 |
Tres meses. |
00:40:18 |
Vienes aquí con tu |
00:40:20 |
...medicina contra la malaria |
00:40:25 |
Crees que vas a cambiar |
00:40:28 |
Déjame decirte algo, tu también |
00:40:31 |
-¿En serio? |
00:40:32 |
Explícame eso. |
00:40:34 |
¿Quién crees que compra |
00:40:36 |
El sueño de toda chica |
00:40:39 |
...y una gran roca brillante. |
00:40:40 |
A eso no le ven |
00:40:42 |
...su revista políticamente correcta. |
00:40:44 |
Así que no vengas a |
00:40:48 |
Proporciono un servicio. |
00:40:49 |
El mundo quiere lo que |
00:40:52 |
Estamos juntos en el negocio. |
00:40:54 |
Date cuenta de las |
00:40:56 |
Solo para aclarar... |
00:40:58 |
...no todas las americanas |
00:41:01 |
Ni todos los africanos se matan |
00:41:03 |
Y si, el mundo es |
00:41:05 |
¿Pero sabes qué? |
00:41:09 |
Aunque aparentemente no por ti. |
00:41:11 |
Este lugar está a punto de explotar. |
00:41:15 |
Voy a pasar mi |
00:41:28 |
Está escuchando el servicio |
00:41:31 |
En sierra Leona las fuerzas del |
00:41:34 |
han sido vistas a 10 kilómetros |
00:41:38 |
El ministro de interior, |
00:41:41 |
...en que las tropas del gobierno |
00:41:43 |
A todos los extranjeros les |
00:41:47 |
Y también hay reportes |
00:41:49 |
...que las atrocidades que perpetran |
00:41:53 |
Las Naciones Unidas |
00:42:09 |
No me digas que intentarás |
00:42:11 |
¿A quién y a que precio? |
00:42:14 |
Necesitas mi ayuda, |
00:42:16 |
-¿De qué hablas? |
00:42:19 |
¿Escuchas eso? |
00:42:22 |
Vendrán a la ciudad en la noche. |
00:42:24 |
Ha comenzado. |
00:42:25 |
¿Qué vas a hacer ahora? |
00:42:26 |
Escucha un diamante |
00:42:28 |
Información, seguridad, |
00:42:30 |
Pero una piedra rosa no |
00:42:33 |
En el momento en que |
00:42:35 |
...tu vida no valdrá nada. |
00:42:36 |
La única razón por |
00:42:38 |
...es porque no le has |
00:42:40 |
¿Tengo razón? |
00:42:42 |
¿Quién crees que te |
00:42:44 |
Eso nos hace socios. |
00:42:45 |
¡No soy tu socio! |
00:42:47 |
¿Qué tal si te ayudo |
00:42:50 |
¿Qué sabes de mi familia? |
00:42:51 |
Las agencias de |
00:42:53 |
...los hospitales están |
00:42:54 |
Hay otras maneras, hermano. |
00:42:56 |
¡Mentiroso! |
00:42:57 |
Mírame, conozco gente. |
00:42:59 |
Gente blanca. |
00:43:01 |
Sin mí, tan solo eres otro |
00:43:07 |
Mierda. |
00:43:11 |
No tenemos tiempo |
00:43:12 |
No te conozco, |
00:43:15 |
Tú me importas un comino, |
00:43:18 |
Lo dividimos y encuentras |
00:43:21 |
¡Si o no! |
00:43:22 |
¿A dónde nos vamos? |
00:43:24 |
¡Ven, sígueme! |
00:43:57 |
Quédate agachado. |
00:44:12 |
¡Espera! |
00:44:21 |
Vamos, vamos. |
00:44:26 |
¡Vamos! |
00:44:44 |
¡Vamos! |
00:44:56 |
¡No, por acá! |
00:45:16 |
¡Maldición! |
00:45:30 |
¡Mierda! |
00:45:41 |
Por acá. |
00:46:03 |
Vamos, ¡pecho tierra! |
00:46:17 |
¡Vamos, vamos, vamos! |
00:46:26 |
¡Vamos! |
00:46:33 |
Está bien, está bien, |
00:47:01 |
¡Fuego! |
00:48:45 |
¿No hay otro camino? |
00:48:47 |
El puente es la única |
00:48:49 |
¿Entonces qué hacemos? |
00:49:02 |
Eres R.U.F. y yo soy tu prisionero. |
00:49:06 |
¿Qué quieres decir? |
00:49:07 |
Si quieres ver a tu hijo, |
00:49:10 |
Espera, espera. |
00:49:15 |
Trae aquí a ese piel |
00:49:18 |
Me gustaría dispararle |
00:49:22 |
Maldición. |
00:49:56 |
¿A dónde vamos? |
00:49:59 |
Rumi está bajo |
00:50:01 |
Voy a intentar encontrar un |
00:50:06 |
¿Cómo sabes que |
00:50:09 |
Eres algo así como un |
00:50:12 |
¿Sabes lo que eso significa? |
00:50:14 |
Que no tienes opción. |
00:50:30 |
¿Entonces eres un pescador? |
00:50:34 |
¿Y qué es lo que más atrapas? |
00:50:36 |
Pescados. |
00:50:46 |
Ven. |
00:50:51 |
PROGRAMA MUNDIAL DE COMIDA. |
00:50:59 |
-Hola amigo. |
00:51:01 |
Escucha, soy del K Perold. |
00:51:04 |
Mi billetera con mis credenciales, |
00:51:07 |
...apenas salimos vivos. |
00:51:09 |
¿Podemos pasar? |
00:51:10 |
Aléjate de la cerca. |
00:51:15 |
Demonios. |
00:51:17 |
No eres periodista. |
00:51:19 |
Intento que lleguemos |
00:51:23 |
Escucha, voy a regresar. |
00:51:25 |
¿Cómo te va mi hermano? |
00:51:30 |
Gracias. |
00:51:31 |
Estoy buscando a alguien, |
00:51:34 |
Si la has visto no |
00:51:36 |
-La conozco |
00:51:38 |
¿Puedes decirle que |
00:51:40 |
Tengo la historia que quiere. |
00:51:42 |
Está bien, antes tengo |
00:51:45 |
Muy bien, estaremos |
00:51:48 |
-Bien. |
00:51:52 |
Es como te decía, |
00:52:02 |
-¿No te importa esperar? |
00:52:03 |
Muchas gracias. |
00:52:05 |
-Regreso enseguida. |
00:52:11 |
Hola, lograste salir. |
00:52:14 |
Sí. |
00:52:16 |
Hola de nuevo. |
00:52:17 |
El es Solomon Vandy. |
00:52:19 |
-Hola. |
00:52:23 |
Tengo mucho trabajo, |
00:52:25 |
...para usar el teléfono, |
00:52:27 |
Entiendo. |
00:52:30 |
Bien. |
00:52:33 |
Hay una compañía llamada |
00:52:36 |
Ellos reciben las piedras que |
00:52:38 |
Van De Kaap no tiene ninguna |
00:52:41 |
Pero hay bonos intercambiables |
00:52:44 |
-...que son suyas. |
00:52:48 |
Si me ayudas, sí. |
00:52:49 |
Claro, aquí vamos. |
00:52:51 |
Antes de que digas algo, |
00:52:54 |
Su aldea fue completamente quemada. |
00:52:57 |
Su esposa e hijos, pudieron escapar. |
00:52:59 |
Ha estado trabajando en los |
00:53:01 |
...ha intentado recuperar |
00:53:02 |
...pero no ha podido pasar los retenes. |
00:53:06 |
Que lo ayudes. |
00:53:07 |
¿Y cómo lo conoces? |
00:53:10 |
Lo conozco, lo conozco. |
00:53:11 |
No mientas, Archer. |
00:53:14 |
Lo estás usando. |
00:53:17 |
Yo lo estoy usando y tú me |
00:53:22 |
Vamos, tienes acceso a las bases |
00:53:25 |
...puedes buscar a su familia. |
00:53:26 |
¿Por qué si todo el |
00:53:28 |
...por qué debería ayudar |
00:53:35 |
No puedo creer lo |
00:53:41 |
¿Mi familia está aquí? |
00:53:44 |
Sí, según el manifiesto. |
00:53:47 |
No se como agradecerle. |
00:54:00 |
CAMPAMENTO TASSIN |
00:54:15 |
Gracias, gracias. |
00:54:32 |
Así es como se ve |
00:54:37 |
Por ahora, es el segundo campamento |
00:54:42 |
Pasarán la noticia por CNN... |
00:54:45 |
...en algún momento entre |
00:54:57 |
-Hola. |
00:54:58 |
Hablé con el Coronel Kurdul. |
00:55:01 |
Y esta es la lista de los |
00:55:06 |
Esta bien, yo la revisaré. |
00:55:07 |
-Espera un momento. |
00:55:14 |
Un país completo sin hogares. |
00:56:12 |
Jassie. |
00:56:15 |
¡Jassie! |
00:56:17 |
¡Jassie! |
00:56:19 |
-¡Jassie! |
00:56:34 |
-N'Yanda. |
00:56:38 |
¿Dónde está Dia? |
00:56:40 |
¡Dia, Dia! |
00:56:42 |
¿Dónde está Dia? |
00:56:45 |
¿Dónde está mi hijo? |
00:56:47 |
¡Jassie! |
00:56:49 |
¿Dónde está mi hijo? |
00:56:52 |
¿Dónde está mi hijo? |
00:56:54 |
Se lo llevaron. |
00:56:59 |
Se lo llevaron. |
00:57:06 |
Sólo había dos niños |
00:57:08 |
¿Dónde está mi hijo? |
00:57:10 |
Cristo. |
00:57:11 |
¡Dónde está mi hijo! |
00:57:13 |
¡Dónde está mi hijo! |
00:57:15 |
¡Aléjate de la cerca! |
00:57:16 |
¡Déjenlos salir, déjenlos salir! |
00:57:23 |
¡Déjenlos salir! |
00:57:27 |
¡Déjenlos salir! |
00:57:28 |
Te van a disparar, |
00:57:33 |
¿Quieres que tu familia |
00:57:35 |
¡No me dejes! |
00:57:48 |
Dicen que les preocupa que |
00:57:51 |
...puedan ser rebeldes. |
00:57:53 |
...se niegan a liberarlos hasta |
00:57:58 |
Lo lamento mucho Solomon. |
00:58:02 |
Lo que usted quiere señor Archer, |
00:58:04 |
...donde lo enterré. |
00:58:30 |
Dices que la mina está |
00:58:32 |
¿Dónde exactamente? |
00:58:36 |
Solomon. |
00:58:38 |
No necesito el mapa. |
00:58:41 |
Yo sí, mira. |
00:58:43 |
Estamos aquí abajo. |
00:58:45 |
El convoy de prensa va |
00:58:47 |
Dijiste que la mina de diamantes |
00:58:53 |
Cuando lleguemos a Kenema, |
00:58:57 |
Mas te vale que puedas encontrarla. |
00:59:02 |
Mi hijo es un muy buen estudiante. |
00:59:07 |
Todas las mañanas camina |
00:59:11 |
...para estudiar inglés. |
00:59:15 |
Un día será doctor. |
00:59:42 |
"Con golpe de 90 grados, Solomon |
00:59:46 |
...agitando la reja con |
00:59:54 |
¿Qué? |
00:59:55 |
Nada. |
00:59:58 |
¿Crees que estoy |
01:00:02 |
Tienes razón, es una mierda. |
01:00:05 |
Es como uno de esos |
01:00:08 |
...ya sabes, con |
01:00:10 |
...con las barrigas hinchadas |
01:00:13 |
Y aquí escucho de madres muertas |
01:00:15 |
...pero no es nada nuevo. |
01:00:17 |
Y puede ser suficiente para hacer que |
01:00:20 |
...incluso hasta para que |
01:00:21 |
Pero no será suficiente |
01:00:24 |
Estoy harta de escribir |
01:00:26 |
...pero es todo lo que puedo hacer. |
01:00:29 |
Porque necesito hechos. |
01:00:30 |
Necesito nombres, fechas, fotos... |
01:00:34 |
...necesito cuentas de banco. |
01:00:37 |
La gente en casa no |
01:00:40 |
...si supieran que le costó |
01:00:43 |
No puedo escribir |
01:00:45 |
...hasta que no tenga hechos |
01:00:49 |
Es decir, hasta que encuentre a |
01:00:55 |
Y ese no eres tu. |
01:00:57 |
Y realmente no |
01:00:59 |
Y realmente no vamos |
01:01:01 |
Y por qué no te |
01:01:04 |
...y me dejas hacer mi trabajo. |
01:01:14 |
¿Sabías que Solomon piensa que |
01:01:21 |
Quizá su bebé muera en el campamento, |
01:01:25 |
¿Quien sabe? |
01:01:29 |
¿Te das cuenta de que |
01:01:31 |
...es la única oportunidad que |
01:01:34 |
-Te importa un bledo... |
01:01:36 |
...su familia. |
01:01:43 |
Mira, necesito llegar a Kenema. |
01:01:45 |
La única forma es con el |
01:01:48 |
Soy reportero y el |
01:01:50 |
-No. |
01:01:52 |
¡No! |
01:02:07 |
Después de pasar los |
01:02:11 |
...los compradores locales las |
01:02:17 |
Continúa. |
01:02:20 |
Soborna a los de aduana... |
01:02:22 |
...para que certifiquen que los |
01:02:25 |
...y que pueden ser |
01:02:29 |
Cuando llegan a los |
01:02:31 |
...llevan a los diamantes |
01:02:34 |
No se hacen más preguntas... |
01:02:37 |
...cuando llegan a la India... |
01:02:39 |
...los diamantes ilegales son mezclados |
01:02:43 |
...y se convierten en |
01:02:45 |
Y Van De Kaap sabe todo esto. |
01:02:49 |
Sí. |
01:02:50 |
Cuando llego a Londres |
01:02:53 |
Cuando creas demanda... |
01:02:55 |
...controlas el producto y |
01:02:57 |
-Está bien. |
01:02:58 |
Hay una bóveda subterránea, donde |
01:03:03 |
...y que mantienen fuera |
01:03:05 |
...para poder mantener |
01:03:08 |
Los rebeldes quieren inundar el |
01:03:10 |
...en mercancía tipo tienda. |
01:03:12 |
Van De Kaap, quien dice |
01:03:14 |
...no pueden permitir |
01:03:16 |
Especialmente cuando le |
01:03:19 |
...que gaste tres meses de |
01:03:23 |
Técnicamente hablando, |
01:03:25 |
No están financiando la guerra... |
01:03:26 |
...pero están creando una situación |
01:03:28 |
-...que continúe, ¿entiendes? |
01:03:31 |
¿Y donde está mi evidencia? |
01:03:38 |
Nombres, fechas y |
01:03:45 |
Si publicas una sola palabra |
01:03:47 |
...de que les dé la piedra, |
01:03:50 |
Como sea, en cuanto |
01:03:53 |
...me voy de este |
01:03:57 |
¿Y si no consigues el diamante? |
01:03:59 |
Entonces, escribe lo que quieras. |
01:04:02 |
Ya estoy muerto. |
01:04:11 |
Recuerda, tan solo di que |
01:04:14 |
-¿De acuerdo? |
01:04:15 |
No puedo hacerlo. |
01:04:17 |
-¿Por qué no? |
01:04:19 |
Claro que no eres. |
01:04:21 |
¿Por qué tengo que |
01:04:22 |
Porque lo harás. |
01:04:23 |
Porque así es como vas |
01:04:26 |
Ahora sube al camión, vamos. |
01:04:45 |
Soy el camarógrafo. |
01:04:54 |
¿Escribes sobre lo que |
01:04:57 |
Sí. |
01:04:58 |
Así que cuando la |
01:05:00 |
...vendrán a ayudarnos, ¿verdad? |
01:05:03 |
Probablemente no. |
01:05:05 |
¿Sabes lo que es la obstinación? |
01:05:07 |
¿Qué? |
01:05:08 |
Tu amiga, Maddy... |
01:05:09 |
...cuando tiene una historia no |
01:05:12 |
-¿Si? |
01:05:14 |
...que yendo a Afganistán... |
01:05:15 |
...como a unos 200 kilómetros |
01:05:19 |
...cuando los militares dijeron que no, |
01:05:21 |
...siguió sola con puros musulmanes |
01:05:25 |
con cara de ¿qué? |
01:05:27 |
Muy bien, bájale al frenesí. |
01:05:31 |
-¿Qué es eso? |
01:05:35 |
¡Abre la puerta. |
01:05:37 |
¡Vamos, vamos! |
01:05:40 |
¡Vamos! |
01:05:50 |
Como pueden ver atrás de mí... |
01:06:14 |
¡Vuelvan al autobús. Vuelvan! |
01:06:16 |
¡Rápido! |
01:06:18 |
¡Vuelvan al autobús! |
01:06:20 |
¡Solomon, Solomon! |
01:06:22 |
-¡Ven Solomon! |
01:06:25 |
-Suban al camión. |
01:06:27 |
-Ven con nosotros. |
01:06:30 |
¡Entren, entren, maldición, entren! |
01:06:33 |
¡Déjame entrar! |
01:06:34 |
¡No hay nada de espacio! |
01:06:35 |
-Déjalo entrar al camión. |
01:06:37 |
-¡Déjalo entrar! |
01:06:40 |
Usaremos tu lugar. |
01:06:42 |
¡Suficiente, suficiente! |
01:06:44 |
¡Maddy, hay que irnos, vámonos! |
01:06:59 |
Parece que agregarás un tiroteo |
01:07:03 |
Como tu digas, Cockney. |
01:07:05 |
Vamos, no salgas con eso. |
01:07:07 |
Es la manera en que |
01:07:08 |
El gobierno es malo, |
01:07:10 |
No hay que tomarlo personal. |
01:07:12 |
¿No es así? |
01:07:49 |
Esta medicina te hará fuerte... |
01:07:51 |
...te hará invisible |
01:07:54 |
...las balas te van a rebotar. |
01:08:07 |
Súper niño asesino, |
01:08:12 |
Todo esto es la |
01:08:16 |
Siempre apoyan a los ricos, |
01:08:22 |
Soy bebé asesino. |
01:08:27 |
Soy el maestro del desastre. |
01:08:30 |
Te harás fuerte. |
01:08:34 |
Soy nacido para los problemas. |
01:08:42 |
Soy el que ya no verás. |
01:08:54 |
Uno piensa que aquí debería haber al |
01:08:58 |
Debo empezar a cobrar extra. |
01:09:42 |
-¡Cuidado! |
01:09:56 |
-¿Están bien? |
01:10:03 |
Mierda. |
01:10:08 |
¡Sujétense! |
01:10:19 |
¡Sujétense! |
01:10:32 |
Vamos. |
01:10:41 |
-¿Todos están bien? |
01:10:43 |
Déjame ver eso. |
01:10:45 |
-Sí. |
01:10:49 |
Hay que estar callados. |
01:11:13 |
Vamos. |
01:11:35 |
Milicia de tribus locales |
01:11:39 |
No los miren a los ojos. |
01:11:41 |
¿Quiénes son? |
01:11:43 |
Somos amigos. |
01:11:48 |
¡No somos del R.U.F.! |
01:11:49 |
¡No somos del gobierno! |
01:11:51 |
¡Vamos a matarlos a todos! |
01:11:55 |
Disculpe, disculpe. |
01:11:58 |
Hola, soy Maddy Bowen de |
01:12:01 |
Quiero tomarles una foto. |
01:12:03 |
Traje mi cámara. |
01:12:06 |
Y me gustaría saber más de ella. |
01:12:07 |
¿Les importa si les tomo una foto? |
01:12:11 |
Pónganse todos juntos |
01:12:13 |
-¿Quién es esta mujer? |
01:12:15 |
Por favor, acérquense más. |
01:12:19 |
Vengan aquí y posen para la cámara. |
01:12:21 |
Así está bien, sí. |
01:12:24 |
Está muy bien, |
01:12:26 |
Está saliendo muy bien. |
01:12:28 |
Me recuerda a mi esposa. |
01:12:30 |
¿Qué tal una juntos? |
01:12:31 |
¿Qué te parece? |
01:12:35 |
Sonrían. |
01:12:38 |
¿Crees que hayan leído tu trabajo? |
01:12:41 |
Cállate. |
01:13:07 |
¿De dónde eres? |
01:13:09 |
¡Hola! |
01:13:13 |
De América. |
01:13:16 |
No estén molestando |
01:13:17 |
Déjenlos entrar. |
01:13:23 |
Gracias, Ubani. |
01:13:27 |
Puedes dejarlos aquí. |
01:13:30 |
Bien. Ahora son tu problema. |
01:13:36 |
Mi nombre es Benjamin Kapanay. |
01:13:38 |
Danny Archer, ella es Maddy Bowen. |
01:13:41 |
-Hola, ¿cómo está? |
01:13:44 |
Bienvenido hermano. |
01:13:46 |
Soy Solomon Vandy, de Shenge. |
01:13:49 |
¿Qué debo hacer con tus acompañantes? |
01:13:53 |
El, ella es... son reporteros. |
01:13:56 |
Supongo que tu también. |
01:13:59 |
Soy el... camarógrafo. |
01:14:03 |
Los Belgas fueron los primeros |
01:14:07 |
El rey Leopoldo cortaba una |
01:14:10 |
...en el Congo, para |
01:14:14 |
Muchos de estos niños |
01:14:17 |
Nosotros los estamos |
01:14:19 |
A algunos los obligaron |
01:14:22 |
Estamos intentando |
01:14:26 |
Déjenme mostrarles. |
01:14:29 |
Imagina hacer todo esto. |
01:14:33 |
¿Cuál es tu excusa? |
01:14:35 |
Bueno, se me hace difícil regresar |
01:14:41 |
Entonces, eres una adicta a la acción. |
01:14:44 |
Según las últimas encuestas |
01:14:48 |
...prefiero estar en un |
01:14:52 |
Quizá no me importa. |
01:14:58 |
Hoy estuviste bien. |
01:15:01 |
¿Lo sabías? |
01:15:04 |
Tú también. |
01:15:09 |
A veces, se olvidaban |
01:15:11 |
Ella también escribió |
01:15:22 |
Salud. |
01:15:26 |
¿Cuántos ataques ha habido en el área? |
01:15:29 |
Realmente no me atacan |
01:15:32 |
El comandante local tiene |
01:15:38 |
¿Entonces piensas que los perdonan |
01:15:42 |
Mi corazón siempre me dijo que |
01:15:45 |
Pero mi experiencia |
01:15:47 |
¿Y usted qué piensa, Sr. Archer? |
01:15:49 |
En su larga carrera |
01:15:52 |
...¿diría que la gente es |
01:15:57 |
No. |
01:15:58 |
-Diría que son solamente gente. |
01:16:01 |
Son las cosas que hacen lo |
01:16:04 |
Un momento de amor. |
01:16:06 |
Ni siquiera un hombre malo... |
01:16:08 |
...puede darle significado |
01:16:10 |
Nadie sabe qué camino |
01:17:06 |
Es pon muan. |
01:17:18 |
-Jesucristo. |
01:17:22 |
Bebía eso de niño. |
01:17:24 |
En Baudisha. |
01:17:27 |
Tomé notas. |
01:17:31 |
Ahí tenían un palabra para mí: |
01:17:37 |
Moquiwa. |
01:17:38 |
Significa niño blanco en África. |
01:17:41 |
¿Cuándo te fuiste? |
01:17:43 |
Yo no me fui. |
01:17:45 |
Me mandaron a Sudáfrica |
01:17:47 |
...cuando tuvimos que huir. |
01:17:49 |
Entonces te uniste |
01:17:53 |
Sí, estuve sirviendo en Angola. |
01:17:56 |
-En el batallón 32. |
01:18:01 |
Al contrario de lo que |
01:18:04 |
...peleamos del lado de los negros. |
01:18:07 |
Hombro a hombro. |
01:18:08 |
"No hay partidos en la madriguera del |
01:18:12 |
Te refieres al coronel Coetzee. |
01:18:14 |
Sí. |
01:18:17 |
Y por supuesto es 1994... |
01:18:20 |
...no más omi, no más partidos. |
01:18:23 |
Verdad y reconciliación y |
01:18:27 |
Kumbaya. |
01:18:29 |
Peleamos y morimos juntos, ¿sabes? |
01:18:32 |
Blancos y negros, la mayoría de la gente |
01:18:35 |
Pensábamos que luchábamos |
01:18:37 |
...pero al final, todo era sobre |
01:18:41 |
Ébano, petróleo, oro... |
01:18:45 |
...diamantes. |
01:18:50 |
Entonces un día decidí |
01:18:54 |
Voy a conseguir lo mío. |
01:18:56 |
¿Vas a robar este diamante? |
01:19:05 |
Ese diamante es mi boleto de salida |
01:19:09 |
Eso no responde la pregunta. |
01:19:21 |
Mi padre regresó de la |
01:19:27 |
Y le tomó... |
01:19:30 |
...unos 20 años ponerse bien. |
01:19:34 |
¿Qué? |
01:19:38 |
A los americanos les encanta |
01:19:43 |
¿Eso que significa? |
01:19:45 |
¿Ahora tienen que pensar |
01:19:47 |
-...arruinados? |
01:19:50 |
Perdiste a tus dos padres. |
01:19:52 |
Es una manera agradable de decirlo. |
01:19:57 |
A mamá la violaron y |
01:20:03 |
...papá fue decapitado y |
01:20:07 |
Yo tenía 9. |
01:20:13 |
¿Feo verdad? |
01:20:18 |
A veces me pregunto... |
01:20:23 |
...si Dios nos perdonará por |
01:20:30 |
Y miro alrededor y |
01:20:34 |
...de que Dios se de |
01:20:44 |
Entonces... |
01:20:48 |
No tiene caso. |
01:21:33 |
¡Mierda! |
01:21:35 |
No te detengas. |
01:21:36 |
-¿Qué? |
01:21:38 |
¿Sabes de donde viene |
01:21:40 |
Significa niño soldado. |
01:21:44 |
¡Alto, alto! |
01:21:48 |
-Hola, pequeños hermanos. |
01:21:51 |
Sí, sí. |
01:21:53 |
Soy Tall Pall |
01:21:55 |
Somos maestros en |
01:21:57 |
El camino es solamente |
01:21:59 |
-¡R.U.F. solamente! |
01:22:01 |
-¡Solo R.U.F.! |
01:22:05 |
¡No se muevan, |
01:22:09 |
¡Jesús cristo! |
01:22:10 |
Maddy, pon tu mano y presiona |
01:22:13 |
-Lo tengo. |
01:22:15 |
Hagas lo que hagas, |
01:22:17 |
¿Queda vino en la camioneta? |
01:22:19 |
-Sí, sí. |
01:22:22 |
El coronel debe tener |
01:22:25 |
¿Qué tan lejos está? |
01:22:27 |
Dijiste que no hable. |
01:22:29 |
Ahora si te conviene. |
01:22:44 |
¿Cómo está su pulso? |
01:22:45 |
A veces puedo sentirlo. |
01:22:57 |
Detente ahí mismo. |
01:22:59 |
Alto. |
01:23:00 |
Sus papeles por favor. |
01:23:06 |
Disculpe, yo... |
01:23:08 |
...estuve haciendo presión |
01:23:10 |
-...perdió mucha sangre. |
01:23:13 |
¿Lo estarás tú? |
01:23:15 |
Iré a verlo a la tienda |
01:23:17 |
Gracias. |
01:23:20 |
Miren quién está vivo. |
01:23:22 |
Te dije que regresaría. |
01:23:26 |
Me temo que estamos evacuando |
01:23:29 |
...el transporte llega a |
01:23:31 |
Ella está conmigo, ¿de acuerdo? |
01:23:33 |
No hay excepciones. |
01:23:34 |
Va a ser un trabajo feo, |
01:23:36 |
¿Otros países africanos |
01:23:41 |
-Ella está contigo. |
01:23:44 |
Ven, el coronel está esperando. |
01:23:46 |
Espérame un minuto. |
01:23:51 |
Bloquearemos su escape |
01:23:55 |
Es correcto. |
01:23:58 |
Llegaste, espera. |
01:24:00 |
Negativo, kilo foxtrot, |
01:24:03 |
Coronel, señor. |
01:24:04 |
Vaya, entonces debe |
01:24:08 |
El rosa, ¿eh? |
01:24:09 |
Bueno, ahora eres parte |
01:24:12 |
Primero eliminamos todo |
01:24:15 |
Luego encontraremos tu diamante. |
01:24:16 |
¿Coronel? |
01:24:18 |
Ve por tu equipo. |
01:24:19 |
¿Si? |
01:24:29 |
-Ve por tu equipo. |
01:24:36 |
Vamos a disimular, |
01:24:42 |
¿Cómo está Benjamin? |
01:24:44 |
Dicen que vivirá. |
01:24:46 |
Bien, bien. |
01:24:55 |
Escucha, Maddy, yo... |
01:24:59 |
Necesito que me hagas |
01:25:01 |
¿Si? |
01:25:05 |
Dile al guardia que quieres |
01:25:07 |
...de la revista "Soldier of fortune". |
01:25:15 |
¿Vas a ir? |
01:25:21 |
¿Solomon y tú? |
01:25:25 |
Van a ir ahora. |
01:25:27 |
El avión sale en unos minutos. |
01:25:32 |
Eres un idiota. |
01:25:38 |
¿Y qué tal si quisiera ir contigo? |
01:25:41 |
-Diría que no. |
01:25:42 |
Yo también insistiría. |
01:25:50 |
Es mi reportaje. |
01:25:51 |
Tu reportaje es sobre |
01:25:53 |
Esa piedra es mía, no |
01:25:56 |
¿Lo entiendes? |
01:25:59 |
Por favor, solo dame |
01:26:19 |
Si. |
01:26:32 |
-Hola. |
01:26:34 |
Mi nombre es Maddy Bowen |
01:26:37 |
...y me preguntaba si |
01:26:40 |
Bueno depende lo que sean. |
01:26:41 |
El coronel Coetzee me dijo que |
01:26:46 |
Bueno, voy a empezar |
01:27:00 |
Y antes de eso, ¿estaba con la... |
01:27:02 |
-...defensa de Sudáfrica? |
01:27:04 |
Claro, ¿y cuando estabas con el... |
01:27:07 |
-...coronel Coetzee, estaban en Angola? |
01:27:12 |
Bueno, eso es todo lo |
01:27:15 |
Gracias a ti. |
01:27:26 |
Gracias. |
01:27:28 |
Solo cumplo con mi |
01:27:31 |
Buena suerte, Solomon. |
01:27:35 |
-Espero que encuentren lo que buscan. |
01:27:47 |
-Escucha, yo-- |
01:27:54 |
Quizá en otra vida, ¿verdad? |
01:27:57 |
Sí, claro. |
01:28:05 |
Encuentra un buen hombre, |
01:28:13 |
¿Sabes?, tengo tres hermanas. |
01:28:16 |
Todas se casaron con |
01:28:21 |
Me gusta más mi vida. |
01:28:24 |
Aquí está... |
01:28:28 |
...el teléfono de mi oficina, |
01:28:34 |
Normalmente me están |
01:28:36 |
...que diablos. |
01:28:45 |
Bueno... |
01:28:48 |
...mejor súbete a ese avión. |
01:28:52 |
Deberías subir a ese avión. |
01:29:02 |
Y tú también. |
01:29:10 |
¿Vas a llamarme? |
01:29:15 |
En cuanto esté cerca |
01:29:17 |
Si, claro. |
01:29:41 |
¿Dónde está? |
01:29:43 |
No lo se. |
01:29:50 |
Mierda. |
01:29:52 |
Te llamo cuando |
01:29:54 |
Mantenme al tanto. |
01:29:57 |
Bueno, yo indico el paso. |
01:29:59 |
2 horas de marcha, |
01:30:01 |
Si alzo mi mano así, |
01:30:03 |
Si apunto al piso, |
01:30:05 |
Si digo vamos, corres como si tu |
01:30:09 |
Sí, jefe. |
01:30:10 |
Adelante. |
01:30:22 |
Platícame de la piedra, |
01:30:26 |
Clara. |
01:30:28 |
¿Y el color, es fuerte, |
01:30:32 |
Es como dices. |
01:30:34 |
-¿Del tamaño de un pajarito? |
01:30:38 |
Ya no tengo zanahorias. |
01:30:39 |
Vamos, retomemos el paso. |
01:31:24 |
¡Dia! |
01:31:29 |
Demonios, era Dia. |
01:31:31 |
Disparen a lo que se mueva. |
01:32:25 |
Despierta. |
01:32:29 |
No te preocupes, |
01:32:33 |
¿Sabes?, tuve un amigo, |
01:32:39 |
De niños solíamos salir |
01:32:43 |
Babuinos. |
01:32:45 |
Babuinos, eran los más |
01:32:48 |
...astutos, criaturas astutas. |
01:32:52 |
Rápidos, fuertes, con buena vista. |
01:32:58 |
Pero siempre los encontrábamos. |
01:32:59 |
Por el olor de su mierda. |
01:33:02 |
Así es como... |
01:33:04 |
...aprendimos... |
01:33:05 |
...a rastrear terroristas |
01:33:12 |
Por el olor de su mierda. |
01:33:14 |
No es... no es igual |
01:33:20 |
Y ¿sabes?... hay que |
01:33:25 |
La carne del babuino... |
01:33:28 |
...no es muy diferente que |
01:33:34 |
Te digo... puedo rastrear |
01:33:50 |
Vuelves a arriesgar mi |
01:33:57 |
...y te despego la cara y |
01:34:02 |
¿Entiendes? |
01:34:13 |
Igual que al él. |
01:34:48 |
Hola hermano. |
01:34:53 |
Vamos a las minas en Kono. |
01:34:56 |
No quieres ir para allá. |
01:35:02 |
Gracias, mi hermano. |
01:35:04 |
Y dile al poomui que no me dispare. |
01:35:09 |
Está loco por diamantes |
01:35:13 |
Esperemos que no descubran |
01:35:17 |
Entonces si tendríamos problemas. |
01:35:21 |
Gracias, mi hermano. |
01:35:25 |
-¿Qué dijo? |
01:35:36 |
Espera ahí, amigo. |
01:35:40 |
¿A dónde crees que vas? |
01:35:44 |
¡Alto! |
01:35:46 |
¡Dije alto! |
01:35:48 |
El no está ahí abajo. |
01:35:52 |
Muy bien. |
01:35:55 |
Ahora escúchame, amigo, |
01:35:58 |
No vas a ir ahí abajo, |
01:36:00 |
No eres el amo. |
01:36:02 |
En este momento es |
01:36:04 |
¡Y mas vale que lo |
01:36:21 |
No te muevas. |
01:36:22 |
No te muevas. |
01:36:24 |
-¡Mi hijo está ahí! |
01:36:27 |
-¡Está vivo! |
01:36:29 |
¡Se fue con esos locos! |
01:36:32 |
¡Soy su padre! |
01:36:36 |
Debo encontrarlo. |
01:36:37 |
No puedo vivir sin saberlo. |
01:36:40 |
Dispárame si quieres, |
01:36:44 |
Además no importa, |
01:36:56 |
Esperaremos a que obscurezca. |
01:37:27 |
¿Estás satisfecho? |
01:37:32 |
Muy bien, vámonos. |
01:37:58 |
¿Cuántos años tienes? |
01:38:00 |
¿Yo? 31. |
01:38:02 |
¿No tienes esposa? |
01:38:05 |
No. |
01:38:05 |
¿No tienes hijos? |
01:38:09 |
No. |
01:38:10 |
-¿Y no tienes casa? |
01:38:14 |
-¿Pero tienes dinero, verdad? |
01:38:18 |
-Algo. |
01:38:24 |
No. |
01:38:26 |
Si logramos hacer esto, |
01:38:32 |
-Sí. |
01:38:37 |
Probablemente por ahora no. |
01:38:40 |
¿Qué? |
01:38:43 |
¿Qué? |
01:38:45 |
Estoy confundido. |
01:38:48 |
¿Si?, ya somos dos, hermano. |
01:38:56 |
Por Dios. |
01:38:57 |
Debería dejar de fumar. |
01:39:00 |
¿Por qué no lo haces? |
01:39:02 |
De diré algo, Solomon. |
01:39:04 |
Encuéntrame la piedra, |
01:39:16 |
-¿Naciste en Zimbawe? |
01:39:19 |
¿Es hermoso ahí? |
01:39:21 |
¿Seguro que no eres reportero? |
01:39:34 |
Mi abuelo me platicó |
01:39:38 |
Yo le pedí una televisión. |
01:39:41 |
Tuve que pelear dos veces porque |
01:39:55 |
Entiendo que los blancos |
01:40:01 |
Pero como es posible que |
01:40:13 |
Conozco gente buena, |
01:40:19 |
Dentro de nuestra piel negra... |
01:40:20 |
...que aflora cuando la |
01:40:25 |
Pero mi hijo es bueno. |
01:40:30 |
Y cuando crezca, |
01:40:37 |
...este lugar será un paraíso. |
01:40:48 |
Vamos a recuperar a tu hijo. |
01:41:32 |
¿Exactamente dónde es? |
01:41:36 |
Checa el campamento por el río. |
01:41:43 |
Por Dios. |
01:41:46 |
Está bien. |
01:41:48 |
Voy a contactar al Coronel. |
01:41:50 |
El va a mandar un ataque aéreo. |
01:41:52 |
¿Qué es eso? |
01:41:53 |
Un helicóptero. |
01:41:54 |
Y cuando llegue lo usaremos |
01:41:56 |
¿Y si mi hijo está ahí? |
01:41:58 |
-No está. |
01:41:59 |
Ahora lo haremos a mi manera, |
01:42:13 |
Cordell, soy Danny. |
01:42:16 |
Si, si, si. Cállate y escucha. |
01:42:18 |
Dile al coronel que |
01:42:21 |
No, no la tengo en mis manos, |
01:42:24 |
Es un gran campamento rebelde. |
01:42:26 |
Dile que envíe un helicóptero. |
01:42:29 |
Porque robé un GPS, por eso. |
01:42:32 |
Pues si te callaras y escucharas, |
01:42:35 |
0-9-0-5-4-2-4 Norte. |
01:42:38 |
3-2-7-2-9-3-0-5-0 Este. |
01:42:42 |
Llamaré a media noche |
01:42:48 |
Puedes mirar toda la noche. |
01:42:51 |
Te prometo que no está ahí. |
01:42:59 |
Vendrán en la mañana. |
01:43:03 |
Quédate quieto. |
01:43:05 |
Cuando oscurezca, nos acercaremos. |
01:43:30 |
¡Solomon! |
01:43:32 |
Mierda. |
01:44:49 |
-Muy bien, vamos. |
01:45:23 |
Dia. |
01:45:27 |
Déjame en paz. |
01:45:30 |
¡Dia! |
01:45:31 |
-Soy tu papá, ven conmigo. |
01:45:33 |
-¡Dia! |
01:45:35 |
-¡Dia! |
01:45:37 |
¡Traidor, enemigo, enemigo! |
01:45:39 |
-¿Qué diablos le haces? |
01:45:41 |
-¿Qué está mal contigo? |
01:45:43 |
-¡Dia, ven conmigo! |
01:45:45 |
¡Aléjate de mi! |
01:45:50 |
¡No disparen! |
01:45:52 |
¡Te odio! |
01:45:55 |
¡Traidor! |
01:46:05 |
Sabía que regresarías. |
01:46:08 |
Cavé, cavé y cavé pero |
01:46:11 |
¡Nada! |
01:46:15 |
La encontrarás para mi. |
01:46:18 |
Renunciarás por lo que |
01:46:21 |
No. |
01:46:22 |
¿Por qué el diamante debe irse |
01:46:25 |
Lo usaremos para hacer |
01:46:29 |
¡El R.U.F. está peleando por su gente! |
01:46:34 |
¡R.U.F. está peleando por Sierra Leona! |
01:46:40 |
Recógela. |
01:46:43 |
¿Por qué? |
01:46:46 |
No necesito matarte, |
01:46:52 |
Si no me traes el diamante... |
01:46:54 |
...voy a encontrar al resto |
01:46:57 |
Igual que como |
01:47:00 |
Violaré a tu esposa |
01:47:04 |
Le cortaré la garganta. |
01:47:07 |
Y guardaré a tu hija para mí. |
01:47:15 |
Crees que soy un diablo... |
01:47:18 |
...pero solo porque he |
01:47:21 |
Quiero irme. |
01:47:25 |
Debes dejarme. |
01:47:30 |
-No me acuerdo. |
01:47:35 |
¡Ahora recógela! |
01:48:00 |
¡Dia! |
01:48:14 |
¡Ven, por aquí, por aquí! |
01:48:41 |
Coronel, creemos que Archer |
01:48:42 |
No me importa quien esté |
01:48:53 |
¡Vandy! |
01:49:12 |
¡Te voy a matar! |
01:51:11 |
Encontramos a su excavador. |
01:51:12 |
Mantenlo cerca. |
01:51:15 |
Danny, muchacho. |
01:51:17 |
-Coronel. |
01:51:19 |
Si, siempre feliz de ayudar. |
01:51:21 |
¿Y bien, dónde está? |
01:51:23 |
La piedra. |
01:51:25 |
Nos dividimos, |
01:51:27 |
Mira alrededor, Danny. |
01:51:29 |
No estás en posición de |
01:51:32 |
Entonces nunca la encontrará, señor. |
01:51:34 |
Es correcto. |
01:51:37 |
-Pero el lo hará. |
01:51:42 |
Preséntame con tu excavador. |
01:51:45 |
Solomon Vandy, él es el |
01:51:50 |
No más que tú. |
01:51:53 |
¿Nos mostrarás dónde está escondida? |
01:51:57 |
¿Habla inglés? |
01:51:59 |
Sólo conmigo, le |
01:52:03 |
Déjeme hablar con él. |
01:52:05 |
Adelante. |
01:52:13 |
Bueno, amigo, es |
01:52:18 |
Solo dile donde está, |
01:52:20 |
No confío en el. |
01:52:21 |
Yo tampoco pero no |
01:52:26 |
Te prometo que no va a |
01:52:30 |
Bueno, dile. |
01:52:33 |
Adelante, vamos. |
01:52:34 |
No siento el amor, Danny. |
01:52:37 |
Bueno, basta de juegos. |
01:52:39 |
¡Te dije que le digas dónde está! |
01:52:41 |
¡Dile dónde está, ahora! |
01:52:43 |
¡Díselo! |
01:52:46 |
No. |
01:52:47 |
¡Maldición! |
01:52:48 |
Danny, hay otras maneras |
01:52:50 |
Si, si. |
01:53:00 |
¿Entonces tenemos un |
01:53:02 |
-70, 30. |
01:53:06 |
De acuerdo. |
01:53:17 |
Este es su hijo, Vandy |
01:53:20 |
Danny, eres un diablillo, |
01:53:24 |
Chicos, vamos a movernos. |
01:53:28 |
¿Qué dice señor Vandy? |
01:53:31 |
¿Está listo para una caminata? |
01:53:32 |
¡Vamos! |
01:53:54 |
¿Quién es el comprador? |
01:53:58 |
Bueno, ellos ya no |
01:54:01 |
No estaría mal tener |
01:54:04 |
-Hacer una subasta. |
01:54:08 |
Te extraño, Danny. |
01:54:10 |
Mire, es aquí. |
01:54:12 |
El ya intentó encontrarlo. |
01:54:15 |
Muy bien señor Vandy, |
01:54:32 |
Amigo, ¿tienes un cigarro? |
01:54:35 |
Fumar te matará. |
01:54:38 |
Lo siento. |
01:54:42 |
Está bien, voy a dejar de fumar |
01:55:01 |
-Ya no está. |
01:55:03 |
Alguien se la ha llevado. |
01:55:06 |
Aquí es donde la enterré. |
01:55:08 |
No está aquí. |
01:55:10 |
Entonces no hay razón |
01:55:13 |
¿Verdad? |
01:55:17 |
Espere, espere... |
01:55:22 |
-Ya se dónde está. |
01:55:29 |
Ah, sí. |
01:55:31 |
Aquí, aquí... |
01:55:34 |
-¿Si?... mira ahí está. |
01:55:57 |
-E.E.A. ¿verdad, Danny? |
01:56:09 |
Sigue cavando, estarán aquí |
01:56:15 |
Sigue cavando. |
01:56:29 |
Esperemos que esté ahí. |
01:56:30 |
Si, si, si. |
01:56:34 |
¿La tienes? |
01:56:37 |
¿La encontraste? |
01:56:39 |
Si, la encontré. |
01:56:40 |
Oh, si. |
01:56:46 |
Solomon. |
01:56:54 |
Dia. |
01:56:55 |
¿Qué haces? |
01:56:58 |
¡Dia! |
01:57:00 |
Mírame. |
01:57:01 |
¿Qué estás haciendo? |
01:57:06 |
Tú eres Dia Vandy. |
01:57:08 |
Tú eres de nuestra tribu. |
01:57:15 |
Eres un buen niño. |
01:57:17 |
Juegas fútbol en la escuela. |
01:57:23 |
Tu madre te ama tanto. |
01:57:28 |
Ella te espera para recoger |
01:57:31 |
...de palmas rojas |
01:57:36 |
Y la pequeña bebé. |
01:57:47 |
Las vacas te esperan. |
01:57:50 |
Y el perro salvaje que no |
01:57:58 |
Se que te hicieron hacer cosas |
01:58:07 |
Yo soy tu padre. |
01:58:11 |
Que te ama. |
01:58:15 |
Y vendrás a casa conmigo, |
01:58:44 |
Solomon, tenemos que irnos. |
01:58:46 |
Hay que irnos-- |
01:58:51 |
¡Vámonos, vámonos, muévanse! |
01:58:59 |
¡Muévanse, muévanse! |
01:59:00 |
¡Muévanse, muévanse, muévanse! |
01:59:05 |
-¿Qué tan lejos? |
01:59:08 |
Nos recogerá un avión. |
01:59:11 |
Ellos... alto. |
01:59:15 |
Dámela, vamos, dámela. |
01:59:27 |
Sigan caminando, nos |
01:59:36 |
Nabil, ¿dónde estás? |
01:59:39 |
Ya casi estoy ahí. |
01:59:41 |
Dime que está pasando. |
01:59:42 |
Estamos a unos diez |
01:59:45 |
La tenemos amigo. |
01:59:46 |
-¿Quién es nosotros? |
01:59:48 |
Piérdelos. |
02:00:04 |
Es hasta arriba de ese puente. |
02:00:06 |
El va a parar y descansar. |
02:00:07 |
¿O qué? |
02:00:10 |
Sigan moviéndose, vamos. |
02:00:47 |
Ven, ven, ven. |
02:01:38 |
Para, para. |
02:02:10 |
Ven aquí. |
02:02:11 |
¡No, Dios, no, detente! |
02:02:15 |
Por Dios, ya no mas. |
02:02:17 |
Ya no más. |
02:03:02 |
Tómala. |
02:03:06 |
-Sr. Archer... |
02:03:17 |
Pensé que me la robaría. |
02:03:20 |
Si, si, suena como |
02:03:35 |
Escucha... |
02:03:39 |
Esta es la tarjeta de Maddy. |
02:03:42 |
Llámala en cuanto llegues |
02:03:48 |
Y no confíes ni por |
02:03:51 |
Le apuntas esto a la cabeza |
02:03:53 |
Puedo cargarte. |
02:04:08 |
Lleva a tu hijo a casa. |
02:04:15 |
Llévalo a casa. |
02:04:22 |
¡Vete, vete! |
02:04:25 |
¡Vamos! |
02:04:32 |
Vengan. |
02:04:40 |
¡Eres hombre muerto, Archer! |
02:04:43 |
Si, si. |
02:05:38 |
Hola, Maddy Bowen. |
02:05:39 |
Si, pensaste que nunca |
02:05:44 |
Y me da tanto gusto que |
02:05:50 |
¿Cuándo voy a verte? |
02:05:52 |
Maddy, quiero que me |
02:05:59 |
Quiero que vayas por Solomon. |
02:06:01 |
A Conakry. |
02:06:04 |
¿En Guinea? |
02:06:05 |
¿Por qué quieres que vaya a Guinea? |
02:06:09 |
Encontramos a su hijo, pero, |
02:06:14 |
¿Me entiendes? |
02:06:16 |
Maddy... |
02:06:20 |
¿Estás herido? |
02:06:23 |
¿Estás herido? |
02:06:24 |
Si, bueno, tuve |
02:06:32 |
Bueno... |
02:06:39 |
¿Archer? |
02:06:52 |
Estoy viendo una |
02:06:58 |
Desearía que estuvieras |
02:07:00 |
Muy bien, entonces voy para estar |
02:07:07 |
No lo creo. |
02:07:08 |
¿Todavía estás en Kono? |
02:07:09 |
Porque puedo conseguir |
02:07:12 |
Maddy, encuentra un lugar |
02:07:16 |
Y mantenlo fuera de peligro. |
02:07:19 |
Y lleva a Solomon a Londres. |
02:07:25 |
Lleva algo con él. |
02:07:28 |
Pero va a necesitar tu ayuda. |
02:07:32 |
¿Por qué no la traes tú? |
02:07:35 |
Te digo, ahora es una historia real. |
02:07:41 |
Y puedes escribirla toda. |
02:07:50 |
Estoy feliz de haberte conocido. |
02:07:54 |
¿Lo sabías? |
02:07:58 |
Sí, yo... |
02:08:02 |
Yo también estoy muy |
02:08:05 |
Y... desearía poder estar ahí contigo. |
02:08:10 |
Está bien. |
02:08:15 |
Estoy exactamente |
02:09:11 |
Cuando lleguemos a las |
02:09:13 |
Te esperaré aquí. |
02:09:16 |
¿Tú no vienes? |
02:09:17 |
No estoy aquí. |
02:09:19 |
Buena suerte. |
02:09:43 |
Debe comprender, Sr. Vandy. |
02:09:45 |
Que su diamante... |
02:09:48 |
no podría haber acabado |
02:09:55 |
No es suficiente. |
02:09:57 |
Le aseguro que un millón de |
02:09:58 |
...de lo que cualquiera le ofrecería |
02:10:00 |
...dadas las circunstancias. |
02:10:02 |
Quiero lo que el Sr. Archer |
02:10:08 |
¿Qué le prometió? |
02:10:09 |
Mi familia. |
02:10:11 |
Cuando estén aquí, tendrá la piedra. |
02:10:14 |
También me quedaré |
02:10:16 |
¿Puedo ver lo que estoy comprando? |
02:10:18 |
Tendrá la piedra cuando |
02:10:22 |
¿Cómo se que la tiene? |
02:12:29 |
DIAMANTES IGUAL A MUERTE. |
02:12:34 |
No voy a comentar por algún |
02:12:38 |
¿Qué dice de Liberia? |
02:12:39 |
Sin comentarios, |
02:12:43 |
Los recursos naturales |
02:12:45 |
...son propiedad soberana |
02:12:48 |
No son para que los robemos... |
02:12:51 |
...o para explotarlos en nombre |
02:12:53 |
...nuestras corporaciones, |
02:13:07 |
Ya están listos señor. |
02:13:10 |
El tercer mundo no |
02:13:13 |
...y el testigo que van a |
02:13:17 |
Permitámonos escuchar |
02:13:20 |
...permitámonos aprender de esa voz... |
02:13:22 |
...y ya no hay que |
02:13:25 |
Señores y señoras, |
02:14:28 |
En enero 2003, cuarenta naciones |
02:14:31 |
...un esfuerzo para contener el |
02:14:36 |
Pero los diamantes ilegales |
02:14:39 |
Depende del consumidor insistir en que |
02:14:46 |
Sierra Leona está en paz. |
02:14:49 |
Pero todavía hay 200,000 |