Blood and Chocolate
|
00:00:25 |
ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ-ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |
00:00:34 |
Όταν ήμασταν παιδιά, πιστεύαμε πως |
00:00:43 |
Πιστεύαμε σε μύθους και σε θρύλους |
00:00:49 |
Αυτός είναι ο κόσμος που θυμάμαι εγώ. |
00:00:54 |
Και αυτός που εύχομαι να |
00:00:57 |
ΟΡΟΣΕΙΡΑ ΡΟΚΥ, ΚΟΛΟΡΑΝΤΟ |
00:01:00 |
Κάποιος είναι εδώ. |
00:01:17 |
Μπαμπά. |
00:01:33 |
Μαμά. |
00:01:34 |
Βίβιαν, τρέξε! |
00:02:15 |
ΒΟΥΚΟΥΡΕΣΤΙ, ΡΟΥΜΑΝΙΑ |
00:02:40 |
ΑΙΜΑ ΚΑΙ ΣΟΚΟΛΑΤΑ |
00:03:40 |
Τρέχεις, συνέχεια τρέχεις. |
00:03:43 |
Ποτέ δεν ξέρεις πότε θα το χρειαστείς. |
00:03:45 |
Βίβιαν, ο σύμβουλος περιμένει να είσαι εδώ. |
00:03:49 |
Δε θα είμαι. |
00:03:50 |
Είναι τιμή να επιλεγείς, αν είσαι όντως εσύ! |
00:03:53 |
Και απ τη στιγμή που σ εγκαταλείπει, |
00:03:57 |
Έτσι λειτουργεί ο λαός μας. |
00:03:59 |
Δε χρειάζομαι την συμβουλή σου |
00:04:01 |
Μωρό μου, χρειάζομαι κάτι. |
00:04:03 |
Θυμάμαι όταν ήμουν εγώ 19 χρονών. |
00:04:06 |
- Ακόμη κενή? |
00:04:10 |
Όταν ήμουν 19 ήμουν έγκυος. |
00:04:12 |
Κι αυτό που κατάλαβα ήταν ότι είναι |
00:04:15 |
Εσύ ξέρεις που ανήκεις. |
00:04:17 |
Έχουμε ένα σπίτι, Βίβιαν. Ένα ασφαλές |
00:04:24 |
Οι γονείς σου θα ήθελαν να |
00:04:29 |
Τρέξεις να ξεφύγεις μόνο απ τον εαυτό σου. |
00:04:37 |
- Σίγουρα είναι η σωστή διεύθυνση? |
00:05:27 |
Βίβιαν! |
00:05:29 |
Είδες κάτι που σ αρέσει? |
00:05:30 |
- Απλά φέρε μου ένα ποτό. |
00:06:16 |
Στα όνειρα σου. |
00:06:26 |
Είναι ντροπαλός. |
00:06:32 |
Μη τα παρατάς, ξάδελφε. |
00:06:34 |
Βλέπω πως έχετε μέλλον εσείς οι δυο. |
00:06:36 |
- Και τι λέει? |
00:06:40 |
Θα έρθει όλη η οικογένεια της και στη |
00:06:44 |
Το ξέρω, θα ήταν μαγικό. |
00:06:47 |
Ξέρεις τι είμαστε, Βίβιαν? |
00:06:51 |
Εμείς
δεν είμαστε τίποτα. |
00:06:54 |
Αυτό που έχουν οι ρομαντικοί είναι πως
|
00:06:59 |
Δεν τα παρατάνε ποτέ. |
00:07:05 |
Δεν είσαι όπως σε φανταζόμουν. |
00:07:07 |
Μια χαρά φαίνεται. |
00:07:09 |
Ποτά για όλους. Και γι αυτήν επίσης. |
00:07:12 |
Οι 5 τυχεροί που βγήκαν απ τις σπηλιές. |
00:07:14 |
Τυχεροί είμαστε, παιδιά. Η ξαδέρφη μου |
00:07:18 |
Χορεύεις, Βίβιαν? |
00:07:20 |
Θα θελα να δω πως θα |
00:07:26 |
Ξαδέρφη, το ξέρεις πως θα το κάνεις. |
00:07:30 |
Επτά χρόνια. |
00:07:32 |
- Καιρός είναι. |
00:07:37 |
Όχι σαν εσένα. |
00:07:42 |
Στη Βίβιαν, η περηφάνια του κοπαδιού |
00:07:46 |
Στη Βίβιαν. |
00:09:05 |
Ναι? |
00:09:09 |
Είναι κάποιος εδώ? |
00:09:12 |
Αν είναι κάποιος εδώ? Εμένα ρωτάς? |
00:09:17 |
Από πότε κλειδώνουν τις |
00:09:23 |
- Είναι ιερό μέρος, προστατευμένο. |
00:09:29 |
Είσαι Αμερικανίδα? |
00:09:45 |
Κοίτα, δε θέλω φασαρίες. |
00:09:47 |
Έχω ακούσει γι αυτό το μέρος. |
00:09:49 |
Έπρεπε να βρω κάποιον τρόπο να μπω. |
00:09:51 |
Τι είναι αυτό? |
00:09:53 |
Είναι σχέδια φιγούρων, μια γραφική νουβέλα. |
00:09:59 |
Σαν
|
00:10:02 |
Σαν αυτά. |
00:10:06 |
- Ποιο έχει τους λύκους? |
00:10:10 |
Με λένε Έιντεν Γκάλβιν. |
00:10:15 |
Και για καταπάτηση. |
00:10:19 |
Το Βουκουρέστι είναι θησαυρός αποκρυφισμού. |
00:10:22 |
Είχα ακούσει πως υπάρχουν μέρη |
00:10:26 |
Αλλά δεν περίμενα πως |
00:10:28 |
Συγκεκριμένα, δεν είναι ακριβώς λύκοι. |
00:10:31 |
Τους λένε λούπ γκαρού. |
00:10:35 |
Εννοείς λυκάνθρωπους. |
00:10:38 |
Όχι όπως νομίζουμε εσύ κι εγώ. |
00:10:41 |
Στους τοπικούς θρύλους δεν ήταν τέρατα. |
00:10:45 |
Τότε, τι ήταν? |
00:10:47 |
Ήταν αξιοσέβαστοι. |
00:10:49 |
Ήταν το καλύτερο του ανθρώπου |
00:10:52 |
Μάλλον ήταν πολυμορφικοί. |
00:10:55 |
Στους θρύλους. |
00:11:05 |
- Ώστε το κόμικ σου
|
00:11:10 |
Δεν είναι για τέρατα? |
00:11:13 |
Μόνο για μας τους ανθρώπους. |
00:11:17 |
Κρυβόσουν? Τι έκανες εδώ? |
00:11:22 |
Περίμενε! Φεύγω, εντάξει? |
00:11:28 |
Έχεις όνομα, σωστά? |
00:11:32 |
Αυτοί έχουν ονόματα? |
00:11:37 |
Γιατί θα πρεπε να έχουμε εμείς. |
00:11:40 |
Σταμάτα να παραβιάζεις τις |
00:11:43 |
Πως σε λένε? |
00:12:53 |
Αφήστε με να βγω, σας παρακαλώ! |
00:13:05 |
Φύγε από δω. |
00:13:18 |
Έλα τώρα, ξαδέρφη. Δε θα την πειράζαμε! |
00:13:23 |
Πρέπει ν αφήνεις τ αγόρια να διασκεδάζουν. |
00:13:25 |
Ξέρεις τους νόμους. |
00:13:27 |
Τους νόμους. |
00:13:28 |
Τι είναι ένα κορίτσι, σωστά? |
00:13:30 |
Κι ένα ακόμη
Όταν έρθουν, θα έρθουν |
00:13:33 |
Και δε θα έρθουν μόνο για |
00:13:36 |
Μίλησες σαν σκύλα που το έχει ζήσει. |
00:13:38 |
Δε θα την πειράζαμε, Βίβιαν. Απλά παίζαμε. |
00:13:41 |
Ξέρουμε τους κινδύνους, Βίβιαν, όπως κι εσύ. |
00:13:44 |
Ναι. Όλοι ξέρουμε τους |
00:13:46 |
"Κυνηγάει σαν αγέλη ή δεν κυνηγάει καθόλου." |
00:13:54 |
Οι νόμοι ισχύουν και για σένα. |
00:14:05 |
Κοιμάται. |
00:14:10 |
Γκάμπριελ. |
00:14:13 |
Έμεινε σπίτι περιμένοντας εσένα. |
00:14:18 |
Με φοβάσαι? |
00:14:21 |
Όχι. |
00:14:26 |
Ξέρεις για την παράδοση μας. |
00:14:28 |
Κάθε 7 χρόνια, ο αρχηγός της αγέλης |
00:14:31 |
Δεν εννοείς σύντροφο? |
00:14:35 |
Θα πρεπε να σέβεσαι πιο πολύ τους νόμους. |
00:14:37 |
Χωρίς αυτούς, δε μπορούμε να επιβιώσουμε. |
00:14:40 |
Υπάρχουν προφητείες
|
00:14:43 |
Για κορίτσια όπως εσύ. |
00:14:48 |
Προέρχεσαι από μεγάλη γενιά ηγετών. |
00:14:51 |
Οι γυναίκες της οικογένειας σου |
00:14:55 |
Ο πατέρας σου δεν έπρεπε ποτέ |
00:14:58 |
Δε θα είχε καλό τέλος, |
00:15:00 |
Πρέπει να τον μισούσες πάρα πολύ. |
00:15:02 |
Όχι. |
00:15:03 |
Αλλά ξέρεις γιατί επιβιώσαμε εδώ? |
00:15:06 |
Γιατί είμαστε όλοι μαζί. |
00:15:09 |
Ο πατέρας σου, σκεφτόταν πρώτα τον εαυτό του. |
00:15:12 |
Μη προσβάλεις την οικογένεια μου. |
00:15:14 |
Δεν έχεις οικογένεια, έχεις κληρονομιά. |
00:15:29 |
Αν είσαι αυτή που λέει η προφητεία
|
00:15:33 |
Σύντομα θα σου ζητήσω να γίνεις γυναίκα μου. |
00:15:38 |
Βλέπω τι έκανες στην ’στριντ. |
00:15:41 |
Έρχεσαι για μια νύχτα κι αυτή |
00:15:43 |
Θέλεις να είσαι συνηθισμένη? Δεν είσαι. |
00:15:50 |
Ρώτησε το ζώο που έχεις μέσα σου. |
00:16:37 |
Φόβος. |
00:16:41 |
Δεν άξιζα το σεβασμό σου? |
00:16:46 |
Καμία έκφραση θαυμασμού. |
00:16:52 |
Είναι γιατί
|
00:16:55 |
Δεν ξέρεις τον πραγματικό εαυτό μου. |
00:17:42 |
Ε, καθίκι, είσαι ελεύθερος να φύγεις. |
00:17:47 |
Ντετέκτιβς
|
00:17:49 |
Τι σκεφτόσουν? |
00:17:52 |
Που με πάτε? |
00:18:18 |
Φίλε μου, η σύλληψη σου έφτασε |
00:18:22 |
Πρέπει να είσαι πολύ περήφανος. |
00:18:23 |
Τι είναι αυτό? |
00:18:26 |
Ποιος στο διάολο είσαι? |
00:18:28 |
Παρακαλώ, πιες ένα ποτό μαζί μου. |
00:18:32 |
Αψέντι. Είναι ένα παλιό τελετουργικό μου. |
00:18:38 |
Γιατί πληρώσατε για να με βγάλετε? |
00:18:42 |
Πιες. |
00:18:50 |
Ξέρεις, υπάρχουν χώρες που θεωρούν |
00:18:54 |
Φυσικά, δεν πηγαίνει μαζί με βρώμικη |
00:19:01 |
Τι θέλεις? |
00:19:02 |
Θέλεις μερίδιο? |
00:19:04 |
Θέλεις να σε βάλω μέσα? |
00:19:06 |
Φίλε μου
|
00:19:08 |
Κατάφερες να ξεφύγεις απ το νόμο έως τώρα. |
00:19:10 |
Αλλά σ αυτή την πόλη, εμείς είμαστε ο νόμος. |
00:19:13 |
Όπως ήμαστε εδώ και 5 χιλιάδες χρόνια. |
00:19:21 |
Μάθαμε σε ποιους πουλούσες το δηλητήριο σου. |
00:19:26 |
Γιατί αύριο, η παράδοση θα βασιλέψει. |
00:19:28 |
- Η σοκολάτα είναι καλλιτέχνημα. |
00:19:55 |
- Οι σοκολάτες. |
00:20:38 |
Ει! Λύκαινα. |
00:22:36 |
Γεια σου, γλύκα. Τίποτα για κυνήγι? |
00:22:40 |
Η βασίλισσα της Νύχτας. Η |
00:22:43 |
Θα κυνηγάει στο έπακρο. |
00:22:45 |
Μαμά. |
00:22:55 |
Αυτή η γκόμενα νόμιζε πως κυνηγάει ένα κάστορα... |
00:22:57 |
προσγειώνεται πάνω του και είναι ο Γκρέγκορ. |
00:23:55 |
Με το φόβο, τρέχει απ τον ένα στον άλλο δρόμο. |
00:23:58 |
Έχω τη γεύση του αίματος και της |
00:24:01 |
Ο ένας πιο μισητός απ τον άλλο, το θυμάσαι? |
00:24:06 |
Stepenwolf (Born to be wild). |
00:24:07 |
Είμαστε χαμένες ψυχές, Βίβιαν. |
00:24:11 |
Τουλάχιστον, είμαστε χαμένοι μαζί. |
00:24:56 |
Κύριοι και κυρίες μου
|
00:24:58 |
Συγκεντρωθήκαμε σήμερα όπως κάνανε |
00:25:02 |
Η πρώτη νύχτα της πανσελήνου. |
00:25:04 |
Συγκεντρωθήκαμε σαν μια μονάδα, |
00:25:08 |
και κυνηγάμε σαν ένας. |
00:25:12 |
Επιβιώσαμε εδώ και 5 χιλιάδες χρόνια
|
00:25:15 |
κρύβοντας αυτό που είμαστε. |
00:25:18 |
Έχουμε διωχθεί από παντού. |
00:25:20 |
Αγγλία, Γαλλία, Αμερική. |
00:25:23 |
Αλλά όχι από δω. |
00:25:26 |
Ποτέ εδώ. |
00:25:30 |
Αυτό το πράγμα μπροστά σας
|
00:25:35 |
ονομάζεται "άνθρωπος". |
00:25:37 |
Όμως εγώ το λέω "απειλή". |
00:25:42 |
Η φυλή των ανθρώπων είναι |
00:25:45 |
Το μόνο στο οποίο είναι καλός, |
00:25:48 |
Έτσι, κατά καιρούς πρέπει |
00:25:51 |
Για να δείχνουμε σ αυτή την απειλή, |
00:25:54 |
αλλά δε μπορούν να κυνηγήσουν εμάς. |
00:26:08 |
Έτσι, αυτή τη νύχτα
|
00:26:13 |
ας αφήσουμε τη φύση μας να γυρίσει |
00:26:18 |
Στο άγριο όπου κάποτε ζούσαμε. |
00:26:36 |
Σε παρακαλώ, ορκίζομαι
|
00:26:39 |
Υπάρχει ένα ποτάμι σ αυτό το δάσος. |
00:26:42 |
Αν περάσεις στην άλλη μεριά, κερδίζεις τη ζωή σου. |
00:26:46 |
Αν όχι, δόξα στο λούπ γκαρού που θα σε πιάσει. |
00:26:57 |
Τρέξε ελεύθερος. |
00:27:03 |
Ποτέ κανείς δεν έφτασε το ποτάμι. |
00:28:24 |
Κάποιος βοήθεια! |
00:29:34 |
Αυτό είσαι. |
00:29:37 |
Και θα είσαι για πάντα. |
00:31:16 |
Υπάρχει τίποτα για μένα? |
00:31:18 |
- Μένω στο 204. |
00:31:22 |
Κοίταξες καν? |
00:31:24 |
Δεν έχει γράμμα για κανέναν. |
00:31:34 |
Που το βρήκες αυτό? |
00:31:37 |
- Να είσαι πολύ προσεκτική. |
00:31:41 |
Γιατί δε πας να πουλήσεις κάτι για αλλαγή? |
00:31:47 |
Δεν αντέχω να κάθεται κάποιος |
00:31:50 |
Γεια σου λύκαινα. |
00:31:54 |
Μη με ξαναπείς έτσι. |
00:31:55 |
Τότε πες μου πώς να σε λέω. |
00:31:58 |
Πως με βρήκες? |
00:32:00 |
Βρήκα ποια? |
00:32:03 |
Βίβιαν. |
00:32:06 |
Δουλεύω. Δε μπορώ να μιλήσω |
00:32:09 |
Πες μου να φύγω τότε. |
00:32:14 |
Θα το κάνεις? |
00:32:17 |
Δεν το εννοείς. |
00:32:19 |
Πόσο είναι? 2-3 εβδομάδες? |
00:32:21 |
Τι κάνεις ακόμη στη Ρουμανία? |
00:32:25 |
Προσπαθώ να δουλέψω. |
00:32:28 |
- Δεν έχεις κάποιο σπίτι για να επιστρέψεις? |
00:32:32 |
Αλλά έχω ένα εισιτήριο τρένου σε μερικές |
00:32:38 |
Αυτό δε θ άρεζε και ιδιαίτερα στο αγόρι μου. |
00:32:44 |
Θα ερχόσουν στην εκκλησία στις |
00:32:54 |
Γιατί συνέχεια τρέχεις να ξεφύγεις |
00:32:57 |
Τα σκίτσα μου είναι τόσο άσχημα? |
00:33:01 |
Πρέπει να φύγεις. |
00:33:04 |
Σιγά σιγά φαίνεται να το εννοείς. |
00:33:07 |
- Τι θέλεις από μένα? |
00:33:11 |
Τι σου αρέσει, τι ονειρεύεσαι. Θέλω να |
00:33:15 |
Να στα πω τότε! |
00:33:16 |
Αυτά τα λέει κάποιος που δεν |
00:33:20 |
Διάβασες τα βιβλία μου? |
00:33:22 |
- Μάλλον η βιβλιοθήκη
|
00:33:25 |
Μια νύχτα, αυτό μόνο ζητάω. |
00:33:26 |
Αλλιώς θα έρχομαι εδώ κάθε |
00:33:31 |
Πλατεία Ρομάνα, αύριο βράδυ 7 η ώρα. |
00:33:34 |
7 η ώρα. |
00:33:37 |
Για σένα, λύκαινα. |
00:33:43 |
Γεια, υγειονομικό. |
00:33:51 |
Τι είναι αυτό? |
00:33:53 |
Σκουπίδια. |
00:34:07 |
Δώσ το μου. |
00:34:09 |
Τι, τα σκουπίδια σου? |
00:34:11 |
Γιατί
|
00:34:13 |
- Α ωραία. |
00:34:16 |
Είναι προφανές. |
00:34:17 |
Σχεδιάζει εικόνες για ένα βιβλίο. |
00:34:20 |
Ναι? |
00:34:22 |
- Όχι έτσι. |
00:34:24 |
- Δεν του κούνησες την ουρά σου? |
00:34:28 |
Γιατί θα πρεπε, ξαδέρφη? |
00:34:32 |
Θέλεις να γνωρίσεις ένα αγόρι? Δε μ ενδιαφέρει. |
00:34:34 |
Δε μ ενδιαφέρει κι αν γνωρίσεις εκατό. |
00:34:36 |
Μόνο μη του λες ιστορίες που δε θα πρεπε. |
00:34:40 |
Είναι καλοί για διασκέδαση, οι όμορφοι. |
00:34:45 |
Αλλά δε σ αφήνουν να είσαι ο εαυτός σου. |
00:34:47 |
Όπως η κοπέλα που σκότωσες? |
00:34:49 |
Αν το μάθει πως ήσουν εσύ
|
00:34:51 |
Θα γίνει η δική μου αγέλη μια μέρα. |
00:34:55 |
Γι αυτό θα κάνω ότι θέλω και όποτε το θέλω. |
00:34:57 |
Και το όμορφο στόμα σου θα μείνει κλειστό. |
00:35:01 |
Πήγαινε τώρα, Βίβιαν. |
00:35:03 |
Ο κόσμος πρέπει να έχει τα γλυκά του. |
00:35:12 |
Είναι η δεύτερη φορά. |
00:35:18 |
Εσύ! Πρέπει να μιλήσουμε. |
00:35:26 |
Πως είσαι, Γκάμπριελ? |
00:35:28 |
Η δουλειά καλά? |
00:35:30 |
Τι κάνει η σκύλα για την οποία |
00:35:35 |
Εσύ και οι φίλοι σου έχετε πάει για κυνήγι? |
00:35:38 |
Ποτέ. |
00:35:41 |
Υπάρχουν φήμες πως σε είδαν μ αυτήν. |
00:35:44 |
- Η Βίβιαν το είπε? |
00:35:48 |
Δεν κυνηγάω. Ήταν απλά ένα παιχνίδι! |
00:35:50 |
Παιχνίδι? |
00:35:54 |
Ρέιφ, είσαι γιος μου. |
00:35:56 |
Αλλά αν αληθεύει, δε μπορώ να σε προστατέψω. |
00:35:59 |
- Θα το ήθελα! |
00:36:01 |
Δεν έχει καμιά σχέση μ αυτήν. |
00:36:06 |
Δεν ακούμπησα τα μαλλιά της, |
00:36:22 |
Αν οι άνθρωποι υποψιαστούν πως |
00:36:27 |
Πρέπει να κυβερνάμε την πόλη μέσα απ τις σκιές. |
00:36:29 |
- Γιατί τους φοβόμαστε. |
00:36:33 |
Σε παρακαλώ, άκουσε την προειδοποίηση μου. |
00:36:40 |
Γιατί τη μέρα που θα κυνηγήσεις εκτός αγέλης
|
00:36:44 |
Θα είσαι νεκρός γι αυτή. |
00:37:53 |
Πως μια Αμερικανίδα κατέληξε |
00:37:56 |
Εδώ γεννήθηκα. |
00:37:58 |
Στην κοινότητα των πρώην |
00:38:02 |
Μετά οι γονείς μου μετανάστευσαν |
00:38:05 |
- Και μετά επέστρεψα. |
00:38:09 |
Πεθάναν στην Αμερική όταν ήμουν μικρή. |
00:38:12 |
Από τότε ζω με τη θεία μου. |
00:38:15 |
Τους θυμάσαι? |
00:38:18 |
Κάθε μέρα. |
00:38:20 |
Η θεία μου, μου είπε πως με πηγαίνανε |
00:38:27 |
Πάντα συμπεριφέρεσαι σα |
00:38:30 |
Δεν επιτρέπεται να περπατάς μαζί με |
00:38:34 |
Ο οποίος βάζει μόνο τα |
00:38:37 |
Από τι κρύβεται αυτός? |
00:38:39 |
Θα σου έλεγα, αλλά θα έπρεπε |
00:38:42 |
Πως πηγαίνει το βιβλίο σου? |
00:38:45 |
Εννοώ, τι έχεις ακούσει να λένε? |
00:38:46 |
Πως οι ιστορίες με τους λυκάνθρωπους |
00:38:49 |
Στο θρύλο του λουπ γκαρού, δεν |
00:38:53 |
Το ότι το φεγγάρι τους μεταμορφώνει |
00:38:56 |
Οι λουπ γκαρού μπορούν |
00:38:59 |
Υπερβατικότητα. Δηλαδή πιστεύουν πως |
00:39:07 |
Το φαντάζεσαι αυτό? ’νθρωπος σε λύκο. |
00:39:10 |
Ωραία ακούγεται. |
00:39:12 |
Είναι. |
00:39:15 |
Υποθετικά, σκοτώνονται με ασήμι, |
00:39:20 |
Αλήθεια? |
00:39:21 |
Και δε μπορείς να γίνεις. Είτε |
00:39:27 |
Οι ιστορίες λένε πως αν |
00:39:31 |
και ματώσει, τότε σου δείχνει
|
00:39:33 |
για πολύ λίγο, αυτό που πραγματικά είναι. |
00:39:35 |
Είναι στα μάτια, προφανώς. |
00:39:48 |
Α όχι! Είναι κλειστά? Δεν το πιστεύω! |
00:39:51 |
Υπάρχει μια φανταστική καφετέρια στην οροφή |
00:39:56 |
Όχι σε όλη την πόλη. |
00:39:59 |
Τι θα λεγες να σε πάω εγώ κάπου? |
00:40:06 |
Βίβιαν, είναι ιδιωτική περιουσία. |
00:40:12 |
Δε σ εμπόδισε παλιότερα! |
00:40:26 |
Έχω σπουδαίο προαίσθημα γι αυτό. |
00:40:47 |
Εδώ μένει ένας απ τους πλουσιότερους |
00:40:51 |
Είναι πολύ καλύτερο απ το ραντεβού |
00:40:56 |
Όταν πω να τρέξεις, τρέξε. |
00:41:07 |
Δεν είπες να τρέξω. |
00:41:09 |
Τρέξε. |
00:41:18 |
Αυτή είναι η καλύτερη θέα όλης της πόλης. |
00:41:29 |
Είναι ότι έχει απομείνει από το |
00:41:33 |
Κτίστηκε από την πριγκίπισσα |
00:41:36 |
Λέγεται πως η γραμμή αίματος |
00:41:39 |
Έτσι, όταν η μητέρα της έχασε το θρόνο, λένε |
00:41:44 |
Πως ήξερες πως ήταν εδώ? |
00:41:47 |
Σκέφτηκα πως θα θελες να τις δεις. |
00:41:50 |
Είσαι γεμάτη μυστικά. |
00:41:53 |
Δε θέλεις να σκιτσάρεις? |
00:41:57 |
Όποτε είμαι μαζί σου, έχω |
00:42:04 |
Η οικογένεια μου έχει σχέδια για μένα. |
00:42:08 |
Προσδοκίες. |
00:42:10 |
Που πάω, με ποιον είμαι. |
00:42:14 |
Το μέλλον σου είναι δική σου επιλογή. |
00:42:27 |
Θα σου πω κάτι. |
00:42:32 |
Ο γέρος μου ήταν πρώην |
00:42:36 |
ναρκομανής. Και μου είπε πως έπρεπε |
00:42:39 |
είτε το ήθελα είτε όχι. |
00:42:43 |
Του είπα πως το μόνο που ήθελα ήταν να |
00:42:47 |
Έτσι, μια μέρα
|
00:42:50 |
το ξεκαθαρίσαμε. |
00:42:52 |
Ήμουν 17 χρονών και θα έφευγα απ το σπίτι. |
00:42:56 |
Και μου είπε πως θα με σκότωνε |
00:43:02 |
Και προσπάθησα. |
00:43:05 |
Τι έγινε? |
00:43:09 |
Αποδείχτηκε πως μπορούσα να υπερασπιστώ |
00:43:14 |
Γι αυτό και δεν υπάρχει το |
00:43:18 |
Αν με βρει, θα πραγματοποιήσει |
00:43:21 |
Υπάρχει ένταλμα για μένα |
00:43:25 |
Γράφω όπου κι αν ταξιδεύω και |
00:43:30 |
Από τότε που ήσουν 17? |
00:43:32 |
Αυτό που θέλω να πω είναι
|
00:43:35 |
Ξέρω πως είναι να μη θέλεις, |
00:43:40 |
Όμως είναι η δική σου ζωή. |
00:43:43 |
Δε θα έχεις άλλη. |
00:43:46 |
Αν αυτό ήταν εφικτό
|
00:43:49 |
Δε θα ήμουν εγώ εδώ. |
00:44:20 |
Θα σε ξαναδώ? |
00:44:22 |
Όχι. |
00:44:23 |
- Όχι? |
00:44:26 |
Τότε να πούμε αντίο. |
00:44:43 |
Δε χρειάζεται να το μάθει η |
00:44:50 |
Είναι αυτό που θα θελες κι εσύ. |
00:46:03 |
Τι λέει το εισιτήριο του τρένου, |
00:46:07 |
Το έσκισα. |
00:46:08 |
Έχω έμπνευση τώρα. ’ρχισα ξανά |
00:46:11 |
Όλο απ την αρχή? |
00:46:14 |
Θα είναι για την πριγκίπισσα Μάγκυαρ |
00:46:17 |
Στις δοξασμένες μέρες των λουπ γκαρού, |
00:46:21 |
Η ακμή και η πτώση τους. |
00:46:23 |
Γιατί πρέπει να υπάρχει πτώση? |
00:46:25 |
Τι? ’νθρωποι που μπορούν |
00:46:27 |
Γιατί δεν νιώθεις ν απειλείσαι απ αυτό? |
00:46:31 |
Θέλεις να με ρίξεις? |
00:46:50 |
- Τι συμβαίνει? |
00:46:53 |
- ’σε με να δω. |
00:46:56 |
- Πρέπει να πάω σπίτι. |
00:46:59 |
Ναι, πρέπει. |
00:47:00 |
Δε στο είπε η ξαδέρφη μου? |
00:47:03 |
Πολλοί άντρες την φλέρταραν. |
00:47:04 |
- Όμως κανείς δεν επέζησε για να το πει. |
00:47:07 |
Κάποια κορίτσια καλύτερα να μένουν |
00:47:10 |
Πάρε τα χέρια σου από πάνω της. |
00:47:12 |
Δεν στο είπε? Είναι |
00:47:15 |
- Μ έναν σημαντικό άντρα. |
00:47:17 |
Τον άντρα που την έφερε σπίτι |
00:47:18 |
Στο είπε αυτό, σωστά? |
00:47:20 |
Που σφάχτηκαν και ήταν δικό της λάθος. |
00:47:23 |
- Για τι πράγμα μιλάει? |
00:47:27 |
Χρωστάει σ έναν άντρα. |
00:47:29 |
δεν ειναι για σενα. |
00:47:35 |
Καλός είναι έτσι? Μέτρια ή λίγο ψημένος? |
00:47:38 |
Πήγαινε στο διάολο. |
00:47:40 |
Ναι, πιθανώς θα πάω. |
00:47:50 |
Τι εννοούσε με το πιασμένη? |
00:47:51 |
Δε μπορούμε να ξανασυναντηθούμε. |
00:47:54 |
Μπορούμε να κάνουμε ότι θέλουμε. |
00:47:56 |
Τι στο διάολο γίνεται, Βίβιαν? |
00:47:58 |
- Σου είπα για την οικογένεια μου. |
00:48:02 |
Τους ανήκεις? Θα τους επιτρέψεις |
00:48:06 |
Δε θα επιτρέψω να γίνεις το λάθος μου. |
00:48:19 |
Μιλάνε για μυστικά. Τα δικά μας μυστικά. |
00:48:22 |
Προδόθηκαν μόνοι τους. |
00:48:26 |
Αυτή προστατεύει την αγέλη? |
00:48:29 |
- Ποιος είναι? |
00:48:32 |
Αμερικάνικη μάρκα. |
00:48:36 |
Του λέει για λουπ γκαρού, Γκάμπριελ. |
00:48:42 |
Η Βίβιαν είναι πάνω απ όλους? |
00:48:47 |
Έχει αισθήματα γι αυτόν? |
00:48:57 |
Τότε θα το κανονίσεις εσύ για μένα. |
00:49:00 |
- Εγώ? |
00:49:02 |
Είμαι σίγουρος πως θα ξέρεις τι να κάνεις. |
00:49:04 |
Δωροδόκησε τον ή απείλησε τον. |
00:49:07 |
Να μη μείνει ούτε μια νύχτα |
00:49:09 |
Αν μείνει, θα πεθάνει. |
00:50:00 |
Συγχώρεσε με. |
00:50:01 |
Έχω τόσα να πω σε τόσο λίγο χρόνο. |
00:50:04 |
Συνάντησε με στο παρεκκλήσι Σελέστιαλ, |
00:51:01 |
Πως σου φαίνεται σαν |
00:51:06 |
Κτίστηκε τον 13ο αιώνα. |
00:51:09 |
Υποτίθεται με χώμα από τα ’για Μέρη. |
00:51:12 |
Θέλανε τόσο πολλοί να θαφτούν εδώ, |
00:51:16 |
Γι αυτό κτίσανε αυτό. |
00:51:18 |
Που είναι η Βίβιαν? |
00:51:19 |
Θέλω να πιστεύω πως λένε
|
00:51:22 |
"Ελάτε, δεν είναι και τόσο άσχημα" |
00:51:24 |
Ρώτησα που είναι η Βίβιαν! |
00:51:26 |
Όχι μαζί σου. |
00:51:30 |
Η μικρή Βίβιαν
|
00:51:32 |
είναι σαν τραυματισμένο ζώο, βλέπεις. |
00:51:34 |
- Έχει πληγωθεί τόσες πολλές φορές. |
00:51:38 |
Κυρίως απ τον εαυτό της. |
00:51:41 |
Λοιπόν, πότε φεύγει το τρένο σου? |
00:51:45 |
Κι αν δεν είμαι πάνω? |
00:51:47 |
Τότε, αυτό που θ απομείνει |
00:51:50 |
Εκτός φυσικά κι αν προτιμάς να θαφτείς εδώ
|
00:51:53 |
- σαν θαυμαστής της οροφής ή κάτι τέτοιο... |
00:51:56 |
- Είναι εύθραυστο κορίτσι. |
00:52:03 |
Όχι, φίλε μου. |
00:52:05 |
Δεν είσαι απειλή. |
00:52:07 |
Αυτή είναι απειλή. |
00:52:10 |
Θα φύγεις απ τη Ρουμανία |
00:52:12 |
Δε θα της γράψεις, δε θα της μιλήσεις |
00:52:15 |
Γιατί ακόμη κι αν αναπνεύσεις πάνω της
|
00:52:23 |
Με άκουσες ν αναπνέω? |
00:52:29 |
Ναι, κοίτα. Κοίταξε τι έκανες. |
00:52:32 |
Ηλίθιο κομμάτι κρέας. Ήρθα για να |
00:52:37 |
Και τώρα, τώρα είσαι δικός μου. |
00:52:51 |
Ευλόγησε αυτό το φαγητό. |
00:53:14 |
Θα πάρω το τρένο, το ορκίζομαι. |
00:53:18 |
Εγώ είμαι το τρένο. |
00:54:27 |
Ασήμι. |
00:55:52 |
Ώστε οι πλειμέιτ σου είναι σπίτι, απόψε. |
00:55:55 |
- Θα πρεπε να έρθεις να με δεις |
00:55:58 |
Μπορείς να τους αλλάξεις αυτούς |
00:56:02 |
Οι πραγματικοί λύκοι ζευγαρώνουν για μια ζωή. |
00:56:04 |
Ούτε λέξη. |
00:56:07 |
Έλα, ποια έβαζε φωτιά σ αυτό το μέρος? |
00:56:14 |
Έχουμε μεγαλώσει, ’στριντ. |
00:56:17 |
Πρέπει να το κάνουμε με αξιοπρέπεια. |
00:56:48 |
Έιντεν, τι συνέβη? |
00:56:51 |
- Ο ξάδερφος σου. |
00:56:54 |
Μη πλησιάζεις. |
00:56:56 |
- Γιατί ξέρεις τόσα πολλά για τους λύκους? |
00:57:00 |
- Πόσο άσχημα έχεις χτυπηθεί? |
00:57:04 |
Λουπ γκαρού, όπως στους θρύλους, |
00:57:10 |
Που είναι? |
00:57:13 |
Έχει αφανιστεί. |
00:57:23 |
Πάρ το. |
00:57:28 |
Έλα, πάρ το. Ασήμι είναι. |
00:57:35 |
- Ήθελα να σε προστατέψω. |
00:57:40 |
- Είσαι κάτι το αδύνατο. |
00:57:43 |
Φύγε από τη Ρουμανία και μη ξαναγυρίσεις |
00:57:46 |
- Είναι αυτοί τώρα? |
00:57:49 |
- την αλήθεια? |
00:57:50 |
Μόλις σκότωσα κάποιον. Θα βρουν |
00:57:53 |
Τι θα τους πω? |
00:57:55 |
Τι θα τους πεις? |
00:57:58 |
Μάλλον σου ζητάω πολλά. |
00:58:00 |
Είσαι μόνο ένα ανθρώπινο κορίτσι. |
00:58:02 |
- Έιντεν, ποτέ δεν ήθελα
|
00:58:06 |
Αν ενδιαφερόσουν για μένα έστω και λίγο
|
00:58:08 |
θα με παρατούσες πριν ακόμη γνωριστούμε. |
00:59:22 |
Να σας βοηθήσω, κύριε? |
00:59:26 |
Ναι, η αλήθεια είναι ότι μπορείς. |
00:59:31 |
Είναι πραγματικά ασημένια? |
00:59:33 |
Φυσικά. |
00:59:35 |
Ευχαριστώ. |
00:59:53 |
Πήγαμε να τον ψάξουμε
|
00:59:59 |
Έχει πεθάνει εδώ και πολύ ώρα. |
01:00:34 |
Τι είναι, Βίβιαν? |
01:00:37 |
Το αυτοκίνητο του είναι έξω. |
01:00:58 |
Τι συνέβη? |
01:01:02 |
Ο γιος σου είναι νεκρός. |
01:01:22 |
Θα πάρουμε εκδίκηση γι αυτόν. |
01:01:45 |
Χρειάζεσαι κάποια βοήθεια? |
01:01:47 |
Όχι, ευχαριστώ. Απλά περιμένω το τρένο μου. |
01:01:51 |
Η σωστή απάντηση είναι ναι. |
01:02:27 |
Κύριοι και κυρίες μου
|
01:02:31 |
Ο άνθρωπος μας ανάγκασε να κρύψουμε |
01:02:35 |
Μας κυνήγησε επί αιώνες. |
01:02:40 |
Χθες τη νύχτα, πήρε μια ακόμη ζωή. |
01:02:47 |
Τη ζωή του γιου μου. |
01:02:52 |
Όμως θα τον εκδικηθούμε. |
01:02:55 |
Γιατί ο δολοφόνος του είναι εδώ. |
01:03:02 |
Όχι! |
01:03:05 |
Ο Ρέιφ σκόπευε να τον σκοτώσει. |
01:03:07 |
Αυτός ο άντρας ήξερε το μυστικό μας, |
01:03:11 |
Και πως το ξέρεις αυτό? |
01:03:15 |
Ο Ρέιφ πήγε για κυνήγι μόνος του, |
01:03:17 |
Σκότωσε τον γιο μου. Πρέπει |
01:03:19 |
Έστειλες τον ίδιο σου τον γιο |
01:03:21 |
Αρκετά! |
01:03:28 |
Αν ζήσει, θα φέρει κυνηγούς μέσ τη νύχτα. |
01:03:31 |
Σαν αυτούς που σκότωσαν τους γονείς σου. |
01:03:34 |
Και θα φταις εσύ πάλι. |
01:03:43 |
Υπάρχει ένα ποτάμι μέσα στο δάσος. |
01:03:45 |
Αν φτάσεις στην άλλη μεριά, |
01:03:50 |
Όχι. |
01:03:53 |
Ευχήσου στον εχθρό σου να τα πάει καλά. |
01:04:00 |
Ευχήσου. |
01:04:30 |
Τρέξε. |
01:05:21 |
Είπες πως αυτός ο άντρας είναι |
01:05:22 |
Εμείς σε τι διαφέρουμε? |
01:05:24 |
Σκοτώνουμε μόνο για επιβίωση. |
01:05:27 |
Πηγαίντε την στο αυτοκίνητο και μετά επιστρέψτε. |
01:05:48 |
Χαζό κορίτσι. Είσαι λουπ γκαρού. |
01:07:45 |
Ρυάκια. Οδηγούν σε ποτάμια. |
01:09:42 |
Μα πέρασα το ποτάμι. |
01:09:45 |
Το ποτάμι! |
01:10:28 |
Και τι θα γίνει με το ποτάμι σας? |
01:10:58 |
Χριστέ μου, όχι. |
01:11:10 |
Συγνώμη. |
01:11:33 |
Σε παρακαλώ, μη με σκοτώσεις. |
01:11:53 |
Κρατήσου. Έχουμε δρόμο να κάνουμε. |
01:11:57 |
Το νοσοκομείο θα τα κάνει χειρότερα. |
01:12:01 |
Που, τότε? |
01:12:04 |
Υπάρχει ένα μέρος
|
01:12:50 |
Βίβιαν! Που είσαι? |
01:12:58 |
Δε θα μας ψάξουν εδώ. |
01:13:00 |
Είναι κινηματογραφική εταιρία. |
01:13:02 |
Ξέρεις τι κάνει τις φωτογραφίες να δουλεύουν? |
01:13:05 |
Το ασήμι. |
01:13:09 |
Λένε, ακόμη και τώρα
|
01:13:12 |
πως σε σκοτώνει και μόνο που το αναπνέεις. |
01:13:15 |
Αλήθεια? |
01:13:16 |
Είναι ήδη στο αίμα μου. |
01:13:19 |
Μένει εκτός κι αν το φροντίσεις. |
01:13:24 |
Να το φροντίσεις πως? |
01:13:26 |
Υπάρχει ένα αντίδοτο για το ασήμι |
01:13:30 |
Ξέρω που θα βρούμε, αλλά |
01:13:35 |
Ελάτε! |
01:13:57 |
Δεν έφυγες. |
01:14:01 |
Μου τελειώνουν οι άνθρωποι που εμπιστεύομαι. |
01:14:04 |
Δε σκότωσα ποτέ κανέναν
|
01:14:07 |
στα κυνήγια. Σε παρακαλώ, πίστεψε με. |
01:14:10 |
Γιατί τότε πήγαινες? |
01:14:15 |
Δεν είναι το κυνήγι η ζωή μου
|
01:14:18 |
Αλλά το τρέξιμο. |
01:14:20 |
Να είμαι ελεύθερη. |
01:14:24 |
Τα δικά μου ίχνη ακολούθησαν οι κυνηγοί |
01:14:30 |
- Και πάλι, δεν έφταιγες εσύ. |
01:14:33 |
Κι εμείς σκοτώνουμε ανθρώπους γιατί
|
01:14:36 |
διδαχτήκαμε να φοβόμαστε |
01:15:07 |
Αισθάνεσαι φόβο αυτή τη στιγμή? |
01:15:15 |
Φόβος είναι. |
01:15:19 |
Τι θα κάνεις? |
01:15:25 |
Τι πιστεύεις για μένα? |
01:15:46 |
Σε σκιτσάρισα
|
01:15:48 |
ένα κορίτσι που εύχομαι να ήταν αληθινό. |
01:15:55 |
Και τι πρέπει να ευχηθώ τώρα? |
01:16:04 |
Μπορείς να το ελέγξεις? |
01:16:06 |
Μπορώ να το ελέγξω. |
01:16:37 |
Που θα μπορούσες να κρυφτείς? διερωτήθηκα. |
01:16:40 |
Που σου είχα πει να μη πας? |
01:16:42 |
- Όχι, ’στριντ. |
01:16:47 |
’στριντ, μη. Υπάρχει κι άλλος τρόπος. |
01:16:50 |
’νθρωπος ήταν αυτός που σκότωσε την αδερφή μου. |
01:16:53 |
- ’νθρωπος σκότωσε και τον γιο μου. |
01:16:59 |
Όπως θα σκοτώσει κι εμένα. |
01:17:01 |
Είναι η μόνη δικαιοσύνη που γνωρίζει. |
01:17:04 |
Θα σε προστατεύσω και θα σε κρατήσω ασφαλή. |
01:17:08 |
Όπως τον έκανες να δει |
01:17:11 |
Η πρώτη σου αγάπη είναι λάθος. |
01:17:15 |
Σε παρακαλώ, μη μου πάρεις τη ζωή μου. |
01:17:27 |
Ασήμι είναι? |
01:17:30 |
Θα πάμε στο φαρμακείο να πάρουμε το αντιγόνο. |
01:17:32 |
Και μετά θα φύγουμε απ την πόλη. |
01:17:36 |
Δε μπορεί να σ αγαπήσει αν σε φοβάται. |
01:17:42 |
Πες μου να μη τον αγαπήσω, ’στριντ. |
01:17:46 |
Πες μου πόση ζωή ακόμη υπάρχει. |
01:17:55 |
Τρέξε, μικρή μου. |
01:17:57 |
Τρέξε ελεύθερη. |
01:18:07 |
Συνταγή. |
01:18:15 |
Τα χέρια στο ταμείο. Είναι του |
01:18:21 |
Πρέπει να βιάζεσαι. |
01:18:32 |
«Όποιος καταλάβει, ας το πει και σ εμένα» |
01:18:38 |
Σαν λεμονάδα σε μια ζεστή μέρα. |
01:18:59 |
Σταματήστε! |
01:19:01 |
Ρίξε το όπλο. |
01:19:03 |
Συγνώμη, φίλε μου. |
01:19:05 |
Ας το κάτω. |
01:19:50 |
Τρέξε! |
01:19:59 |
Πόσοι από μας πρέπει να |
01:20:02 |
Τον μυρίζω πάνω σου. |
01:20:48 |
Προσπάθησες ποτέ να λειτουργήσεις |
01:20:55 |
Ο καινούργιος, καλύτερος πελάτης μου. |
01:20:58 |
Θέλω το αντιγόνο σου, τις σφαίρες
|
01:21:00 |
και τη σκόνη σου. |
01:21:25 |
Πως νιώθεις να είσαι εσύ το θήραμα
|
01:21:28 |
ενώ δεν έχεις ανθρώπους γύρω σου? |
01:21:32 |
Θα μπορούσες να εμπνεύσεις το λαό σου. |
01:21:36 |
Αλλά κοίταξε τώρα τον εαυτό σου. |
01:21:38 |
Η μεγαλύτερη ντροπή μας. |
01:21:44 |
Όταν εμπιστεύεσαι τους ανθρώπους, |
01:21:47 |
Μόνοι σας καταδικαστήκατε. |
01:22:03 |
’σε με, ημίαιμε. |
01:22:05 |
Δε βλέπεις πως αυτό που κάνεις |
01:22:12 |
Δεν είναι δικό μου κομμάτι, αλλά δικό σου. |
01:22:14 |
Εγώ ξέρω τι είμαι. |
01:22:19 |
Εσύ και οι παραδόσεις σου να πάνε στο διάολο. |
01:22:25 |
Εσείς είστε το μέλλον της αγέλης. |
01:22:28 |
Μη το ξεχάσετε ποτέ. |
01:22:51 |
Τι έχεις αγαπήσει, Γκάμπριελ? |
01:22:53 |
Τη δύναμη? Το μίσος? Το φόβο? |
01:22:56 |
Είσαι ο πιο ανθρώπινος από όλους μας. |
01:22:58 |
Ποτέ δεν κατάλαβες. |
01:23:00 |
Οι προφητείες έλεγαν πως ένα νέο |
01:23:02 |
θα διοικήσει και θα μας οδηγήσει |
01:23:07 |
Νόμιζα πως αυτό το κορίτσι ήσουν εσύ. |
01:23:09 |
Και πως θα ήταν η νέα εποχή ελπίδας? |
01:23:12 |
Πόσο αίμα θα υπάρξει? |
01:23:14 |
Ας το μάθουμε, σήμερα. |
01:23:15 |
Θα κυνηγήσουμε. Εσύ κι εγώ. |
01:24:59 |
’σπρος πάτος. |
01:25:47 |
Για σένα
|
01:25:49 |
και όλη την ανθρωπότητα. |
01:25:58 |
Θέλεις να πυροβολήσεις την |
01:26:05 |
Θέλεις να γίνεις εκείνος ο |
01:26:10 |
Τότε σου γυρίζω την πλάτη. |
01:26:13 |
Αυτό αξίζεις. |
01:26:31 |
Πυροβόλησε τον. |
01:26:34 |
Δε μπορώ. |
01:26:37 |
Πυροβόλησε τον. |
01:26:42 |
Δε μπορώ. |
01:27:29 |
- Γρήγορα! |
01:27:37 |
Τώρα θα ξέρετε ποια είναι |
01:27:40 |
Στην εξώπορτα. |
01:28:01 |
Πως θα φύγουμε απ την πόλη
|
01:28:03 |
Αν παρακολουθούν παντού? |
01:28:07 |
Υπάρχει ένα μέρος που δεν πρόκειται να είναι. |
01:28:31 |
Αυτός είναι ο κόσμος μου. |
01:28:33 |
Αυτοί είναι ο λαός μου. |
01:28:37 |
Πιστεύουν σε προφητείες και σε πεπρωμένα. |
01:28:41 |
Εγώ πιστεύω πως εμείς οι ίδιοι |
01:28:47 |
Που πάμε? |
01:28:49 |
Τι θα λεγες για την εποχή της ελπίδας? |
01:28:59 |
Είτε αυτό είτε
στο Παρίσι. |
01:29:14 |
ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ-ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ |