Blood and Chocolate

ru
00:00:19 Компании "Лэйкшор Энтертейнмент"
00:00:30 Фильм совместного производства
00:00:33 и "Лэйкшор Энтертейнмент"
00:00:35 В детстве мы верили,
00:00:39 Режиссер Катя фон Гарнь
00:00:44 Мы верили в легенды,
00:00:51 Я помню этот мир,
00:00:55 ...но я не хотела бы знать его.
00:00:57 Скалистые горы. Штат
00:01:01 - Там кто-то есть
00:01:18 Папа!
00:01:33 Мамочка!
00:01:34 Вивьн! Беги!
00:02:16 Румыния, Бухарест. Наши дни.
00:02:40 Кровь и шоколад
00:02:51 В ролях: Агнесс Брюкнер,
00:02:54 Оливь Мартинес
00:02:58 и Хью Дэнси
00:03:00 А также Брайен Дик
00:03:02 и Катя Риман
00:03:08 Спецэффекты - Томас Танненбергер
00:03:10 Композиторы : Джонни
00:03:16 Художник Кевин Фипс
00:03:18 Оператор Брэндан Галвин
00:03:24 Продюсеры : Хоук Кох, Ричард
00:03:28 Том Розенберг и Гари Лучези
00:03:30 По книге Аннетт Кертис Клаузе
00:03:33 Авторы сценария: Эрен
00:03:36 Режиссер Катя фон Гарнь
00:03:41 Все бегаешь..
00:03:44 Это всегда пригодится.
00:03:45 Вивьн... Когда он придет,
00:03:49 Ну, а я не буду.
00:03:51 Это честь для тебя -
00:03:53 А для тебя честь
00:03:57 Так уж принято у нашего народа.
00:04:00 Мне не нужен твой
00:04:02 Какой-то все же нужен...
00:04:04 Я помню свои девятнадцать
00:04:06 Тебе и сейчас девятнадцать
00:04:08 Смешно...
00:04:10 В девятнадцать я была беременна.
00:04:12 Это был мой путь Я поняла, что
00:04:15 Где оно, кто знает...
00:04:18 Мы живем здесь
00:04:21 Спасибо Габриэлю...
00:04:24 Твои родители были
00:04:29 А ты пытаешься от этого убежать
00:04:38 Ты уверена, что адрес верный?
00:04:39 Да. Абсолютно.
00:05:28 Вивьн! Тебе кто-то понравился?
00:05:31 - Я зашла выпить и только.
00:06:17 Размечтался!
00:06:33 Не сдавайся, ты ей нравишься.
00:06:35 Я вижу ваше будущее.
00:06:37 Чрезвычайно рад слышать
00:06:38 Кольцо, венчание в церкви...
00:06:40 И вот когда придет все ее
00:06:45 Это будет волшебно!
00:06:48 Знаешь кто мы,
00:06:51 Мы - миф.
00:06:54 А главное в романтиках -знаешь что?
00:07:00 Они не отступают.
00:07:06 Эй! Я и представлял тебя сверху.
00:07:08 Как здорово! Можно, я следующий?
00:07:10 Абсент всем нам! Ей тоже.
00:07:12 Ура. Повезло детворе.
00:07:15 Повезло в другом. Сестра
00:07:18 Потанцуем, Вивьн?
00:07:20 А скоро ты потанцуешь для Габриэля...
00:07:27 Ты же знаешь придется.
00:07:30 На исходе очередные...
00:07:32 семь лет.
00:07:34 Есть другие кандидатуры.
00:07:37 М-м... Все не то.
00:07:42 За гордость стаи! Милую Вивьн...
00:07:45 и ее блестящее будущее.
00:07:47 За Вивьн!
00:07:52 Вивьн.
00:09:06 Кто здесь? Здесь кто-то есть?
00:09:12 Есть Это ты мне?
00:09:18 Давно запирают церкви
00:09:24 Это священное место.
00:09:26 О! Я ничего не украл.
00:09:29 Ты американка?
00:09:46 Слушай, я не ищу проблем.
00:09:48 Я слышал об этом
00:09:51 Что это?
00:09:54 Небольшие наброски
00:09:59 Такого... как эти.
00:10:06 Который из них про волков?
00:10:08 Следующий.
00:10:11 Меня зовут Эйден. Эйден Галвин.
00:10:13 Я собираю материал.
00:10:15 Без права на это?
00:10:19 Слушай, Бухарест для меня
00:10:23 Говорят, тут есть места, где
00:10:26 Правда, я думаю,
00:10:29 Строго говоря, это не совсем
00:10:36 Ты про вервольфов?
00:10:38 Мы не так их себе представляем.
00:10:42 Это не чудовища
00:10:45 Но кто же они тогда?
00:10:47 Эти существа почитали...
00:10:50 Они вобрали все лучшее
00:10:53 Они были оборотнями.
00:10:56 - Согласно легенде.
00:11:06 Так твой комикс про...
00:11:07 Э-э, мой роман. В картинках.
00:11:10 ...не про чудовищ?
00:11:14 Про таких, как мы все...
00:11:18 А ты прячешься от кого-нибудь?
00:11:19 Что ты здесь делаешь?
00:11:23 Постой! Постой, постой,
00:11:26 Только скажи мне свое имя.
00:11:29 У тебя ведь есть имя, верно?
00:11:32 У них имена есть?
00:11:37 И нам зачем?
00:11:41 Врываться в церковь
00:11:44 Постой! Как тебя зовут?
00:11:57 Никуда не хочу! Уезжай!
00:12:01 Прочь! Прочь! Прочь!
00:12:54 Впустите меня!
00:12:56 Пожалуйста!
00:13:06 Вали отсюда!
00:13:19 Напрасно ты, сестра...
00:13:20 Мы не собирались ее обижать
00:13:23 Ты помешала мальчикам развлечься.
00:13:26 Ты знаешь закон.
00:13:28 Закон.
00:13:29 Сперва одна девица? Потом другая?
00:13:32 А потом придут охотники,
00:13:34 И они придут за всеми нами.
00:13:36 Говоришь как сука,
00:13:38 Мы не хотели ее обидеть Вивьн.
00:13:41 Мы тоже знаем, чем
00:13:43 Да. Мы все знаем закон Габриэля.
00:13:47 Охота в стае, или никакой охоты.
00:13:54 И для тебя законы есть
00:14:06 Она спит.
00:14:10 Габриэль..
00:14:13 Она ждеттебя дома.
00:14:18 Ты меня боишься?
00:14:21 Нет.
00:14:26 Ты знаешь наш обычай...
00:14:28 Раз в семь лет вожак
00:14:31 Скажи лучше - самку.
00:14:34 Правила необходимо уважать
00:14:40 О тебе говорит... пророчество.
00:14:48 Давным-давно твой
00:14:51 О ваших женщинах в
00:14:55 Твой отец напрасно
00:14:58 Я знал, как он
00:15:00 Ты, видно, сильно его ненавидел.
00:15:02 Нет.
00:15:04 Тебе известно, почему
00:15:07 Потому что держимся вместе.
00:15:09 А твой отец о себе
00:15:13 Не оскорбляй мою семью.
00:15:15 У тебя нет семьи.
00:15:30 Судя по заветам пророчества...
00:15:34 скоро я позову тебя в жены.
00:15:38 Я вижу, что ты с Астрид делаешь..
00:15:41 Даришь одну ночь
00:15:43 Хочешь быть обычной?
00:15:50 Спроси зверя внутри
00:16:38 Боишься...
00:16:42 Я не стою твоего уважения? А?
00:16:46 В глазах ни следа восхищения?
00:16:53 Потому что ты не знаешь..
00:16:55 каков я на самом деле.
00:17:32 Сидеть смирно,
00:17:33 Шевелись еле ногами ворочаешь
00:17:35 Еще звук услышу,
00:17:42 Эй! Мешок дерьма, давай на выход.
00:17:47 Эй, ребята... Куда мы идем?
00:17:50 А?
00:18:18 Друг мой, твой арест
00:18:22 Повод для гордости.
00:18:24 Что это? И кто ты такой?
00:18:28 Прошу. Выпей со мной.
00:18:32 Абсент. Мой старый добрый ритуал.
00:18:38 Почему ты меня выкупил?
00:18:42 Пей.
00:18:51 Во многих странах
00:18:54 Разумеется, нельзя использовать
00:19:01 Что тебе надо? Хочешь часть
00:19:06 Друг мой, до сих
00:19:10 Но в этом городе мы -закон.
00:19:21 Мы узнаем, кому ты
00:19:25 Завтра будеттрадиция править
00:19:32 Да, совсем другое дело.
00:19:44 Исчезла туристка.
00:19:55 - Ваш шоколад.
00:20:14 Озерная леди. Автор Э. В. Г.
00:20:38 Эй!
00:20:40 Эй, волчица!
00:22:36 Привет, сластена.
00:22:40 Восславим королеву
00:22:43 Лучшую охотницу среди всех.
00:22:45 Мама.
00:22:46 М-м! Здравствуй, сынок.
00:22:52 Он полный идиот. Вот
00:22:54 Он совершенно уверен,
00:22:57 Кидается на нее,
00:23:01 Поохотился!
00:23:02 Я не представляю, не представляю,
00:23:06 Он и не на такое способен!
00:23:21 Дивная ночь
00:23:56 "В страхе я метался туда и сюда...
00:23:58 Я ощущал вкус крови
00:24:02 Оба ненавистных вкуса".
00:24:03 Помнишь?
00:24:06 "Степной волк"
00:24:08 Мы утратили души, Вивьн.
00:24:12 Хорошо, что хоть вместе.
00:24:56 Милорды и леди...
00:24:59 Мы собрались сегодня, следуя
00:25:02 В первую ночь полнолуния...
00:25:05 Мы здесь все вместе,
00:25:10 И мы как один охотимся.
00:25:13 Мы выживали пять тысяч лет...
00:25:15 пряча свою сущность
00:25:18 За нами рыскали повсюду...
00:25:20 в Англии, Франции, в Америке...
00:25:23 Только не здесь
00:25:26 Здесь никогда.
00:25:30 Эту тварь перед вами...
00:25:32 называют человеком...
00:25:34 Но я зову ее...
00:25:37 опасность!
00:25:42 Раса людей прогнила насквозь
00:25:45 Она способна только
00:25:48 И время от времени мы
00:25:52 что мы, может, и в меньшинстве...
00:25:55 но точно неистребимы.
00:26:08 И вот этой ночью...
00:26:13 по милости природы мы
00:26:18 на воле...
00:26:20 где мы с вами жили.
00:26:30 Не надо. Я клянусь!
00:26:39 В этом лесу бежит ручей.
00:26:42 Перейдешь на ту
00:26:46 Если же нет... Слава лугару,
00:27:03 Еще никто не пересек его.
00:27:39 Спасите!
00:28:19 Помогите!
00:29:35 Вот кто ты...
00:29:36 и всегда будешь
00:31:16 Привет. Для меня есть
00:31:19 - Я из двести четвертого.
00:31:22 - Вы проверили?
00:31:34 Откуда у вас это?
00:31:39 Да, спасибо, я буду осторожна.
00:31:41 От скуки продали бы что-нибудь
00:31:46 Если будете стоять и
00:31:50 Привет, волчица.
00:31:54 Не зови меня так.
00:31:56 Ну-у, как же мне тебя называть?
00:31:59 Как ты нашел меня?
00:32:00 "Меня" - кого?
00:32:04 Вивьн. Я работаю, мне некогда.
00:32:07 И вообще, тебе не
00:32:09 Ну, тогда прогони меня.
00:32:14 Уходи.
00:32:17 Не особенно убедительно.
00:32:20 Сколько прошло? Две-три недели?
00:32:22 Что ты еще делаешь в Румынии?
00:32:25 Пытаюсь работать
00:32:28 А дом у тебя есть?
00:32:30 Дома у меня нет,...но
00:32:34 ...и несколько дней до его отхода
00:32:38 Да, но... это не
00:32:42 А... Будь у тебя друг, ты бы
00:32:55 Почему ты вечно бежишь от меня?
00:32:56 Ты убегаешь от меня второй
00:33:02 Тебе надо уходить
00:33:04 Воттеперь я готов поверить
00:33:08 Что ты хочешь от меня?
00:33:09 Я только хочу знать кто ты...
00:33:12 Что тебе нравится, о чем ты
00:33:15 И я должна рассказывать тебе?
00:33:17 Человеку, который не
00:33:20 Тебе это известно? Видно, в
00:33:24 Тебе надо срочно уходить
00:33:25 Пожалуйста, всего один вечер.
00:33:28 и каждое утро покупать шоколад.
00:33:32 Пьяцца Романа,
00:33:34 Завтра в семь..
00:33:36 О... Это тебе, волчица.
00:33:42 Здрасьте. Санинспектор.
00:33:52 Что это?
00:33:54 Мусор.
00:34:07 А ну, отдай!
00:34:09 Твой мусор? Человеческий мусор?
00:34:12 Почему бы...
00:34:14 Вот в чем дело...
00:34:15 Он ничего не знает.
00:34:16 Это совершенно очевидно.
00:34:18 Я увидела, что он оформляет книгу
00:34:21 Да ну?
00:34:23 Не такой.
00:34:24 Нет? Ты не вертела
00:34:26 Он не знает, Рейф.
00:34:28 С какой стати мне его оставлять?
00:34:32 Если хочешь мяса, я не против.
00:34:37 Но не обманывай, что не хочешь..
00:34:41 Они подходят для развлечений.
00:34:43 Особенно хорошенькие...
00:34:45 Но они не дают нам стать собой.
00:34:47 Как та убитая девушка?
00:34:50 Если он узнает, что это ты...
00:34:52 Когда-нибудь власть
00:34:54 Мои правила. Мой закон.
00:34:56 И я буду делать что
00:34:58 А твой прелестный
00:35:01 Беги, крошка Вивьн.
00:35:03 Мир нуждается в шоколаде.
00:35:11 Вот черт. Все туда же!
00:35:13 Опять промазал.
00:35:14 О! Уже второй раз.
00:35:15 Учись мазила.
00:35:16 - Ну, поучи.
00:35:19 Идем. Поговорим.
00:35:27 Как жизнь Габриэль? Все клево?
00:35:31 Ради какой сучки
00:35:35 Кто-нибудь из вас
00:35:38 Никто.
00:35:42 Ходят слухи, что
00:35:45 - Это Вивьн сказала?
00:35:49 Это была не охота,
00:35:50 Развлекуха?
00:35:54 Рейф, ты мой сын...
00:35:57 Но если это правда,
00:35:59 Не захочу.
00:36:00 Вивьн солгала.
00:36:01 Вивьн тут ни при чем!
00:36:07 Я и волоса не коснулся...
00:36:09 на ее прелестной головке.
00:36:22 Если человек заподозрит,
00:36:25 он перебьт всех нас.
00:36:27 Нужно уничтожить
00:36:29 Мы их боимся.
00:36:30 Нас уже не миллионы.
00:36:34 Пожалуйста, услышь
00:36:40 Как только ты выйдешь на охоту
00:37:54 Как американка вдруг
00:37:57 Я в Румынии родилась..
00:37:59 Точнее, в коммуне
00:38:03 Затем мы переехали в Штаты,
00:38:06 А потом я вернулась
00:38:07 Уже без родителей?
00:38:10 Родители там умерли.
00:38:13 И с тех пор я живу с тетей.
00:38:16 - Ты вспоминаешь их?
00:38:21 Тетя говорит, что они всегда
00:38:28 За тобой что, кто-нибудь следит?
00:38:31 Не разрешают гулять с
00:38:34 Который подписывает
00:38:38 - Может, кто-то следит за тобой?
00:38:43 Как продвигается твоя книга?
00:38:45 Чему научил тебя город?
00:38:47 Что истории про
00:38:49 Ведь судя по легендам, лугару
00:38:53 Разве это луна их
00:38:56 Все перепуталось за столько веков.
00:38:58 Лугару меняются по
00:39:00 Господство ума над материей.
00:39:02 Трансцендентальность
00:39:03 Стоит им поверить что они изменятся,
00:39:08 Представляешь? Был
00:39:10 Звучит увлекательно.
00:39:12 Именно.
00:39:15 Вероятно, их не
00:39:18 ...но еще и огонь
00:39:20 Правда?
00:39:21 И нельзя превратиться в
00:39:24 Ты либо рожден лугару, либо нет.
00:39:27 Хм...
00:39:27 А еще в легендах говорится,
00:39:32 и потечет кровь то ты увидишь на
00:39:36 В его глазах мелькнет.
00:39:48 Ну, вот! Поверить не могу,
00:39:52 Здесь потрясающее кафе наверху.
00:39:56 Не весь
00:40:00 Хочешь кое-куда тебя отведу?
00:40:07 Вивьн! Это ведь
00:40:12 Раньше тебя это не смущало.
00:40:27 Я предчувствую что-то грандиозное.
00:40:47 Здесь живет один из
00:40:50 Коллекционер картин.
00:40:51 Это намного лучше,
00:40:56 Когда скажу "беги", - беги!
00:41:08 Ты не говорила "беги".
00:41:09 Беги.
00:41:19 Вот здесь самый
00:41:30 Это все, что осталось от
00:41:33 Его построили великие
00:41:36 Говорят, что принцы
00:41:39 И вот когда они
00:41:42 правление волков закончилось
00:41:44 Откуда ты об этом знаешь?
00:41:47 Я думала, ты хотел увидеть их.
00:41:51 Ты много тайн скрываешь
00:41:53 Хочешь тут порисовать?
00:41:57 Почему у меня такое
00:42:04 У моей семьи...
00:42:06 есть планы насчет меня.
00:42:09 Им лучше знать куда
00:42:15 Твое будущее -твоя забота.
00:42:27 Я тебе расскажу кое-что.
00:42:33 Мой папаша был
00:42:37 Он говорил, что я должен
00:42:40 мое мнение не спросили.
00:42:43 А мне хотелось того, что программой не
00:42:47 И вот, в один прекрасный день..
00:42:51 мир дрогнул.
00:42:53 Мне было семнадцать
00:42:57 А... он сказал: "Только
00:43:02 И я посмел.
00:43:06 И что случилось?
00:43:09 Выходит, я владел самообороной
00:43:15 Вот почему я не ставлю
00:43:19 Если он меня найдет,
00:43:21 В Штатах такой вариант мне
00:43:25 Я путешествую, пишу романы
00:43:30 И так с семнадцати лет?
00:43:33 Я понимаю...
00:43:36 каково человеку, которому нужно
00:43:41 Но это твоя жизнь
00:43:43 Другой не будет.
00:43:47 ...я бы здесь не оказался.
00:44:20 - Я еще тебя увижу?
00:44:24 - Ни разочка?
00:44:26 Ну, что ж, тогда прощай.
00:44:38 Какая встреча!
00:44:43 Твоя семья не обязана все
00:44:51 К тебе это тоже относится...
00:46:03 Итак, что написано
00:46:05 В смысле, какое число?
00:46:07 Я порвал его...
00:46:10 Начинаю новую книгу.
00:46:12 Новую?
00:46:13 Она будет про
00:46:17 бухарестский замок.
00:46:18 Про те времена, когда
00:46:21 Про их взлет и падение.
00:46:23 С чего это они пали?
00:46:25 Люди - что, могут
00:46:27 Разве тебя не напугало бы это?
00:46:31 Ладно, не хочешь
00:46:50 Что случилось?
00:46:52 Ничего, я просто порезалась
00:46:53 Дай посмотреть
00:46:54 Не нужно. Я пойду домой.
00:46:57 Я тебя чем-то обидел?
00:47:00 Ей пора!
00:47:01 Осторожнее с моей кузиной, мясо...
00:47:03 Многие ухаживали за ней. Никто
00:47:06 Оставь его, Рейф.
00:47:08 Кто-то может украсть твое
00:47:10 Отойди от нее...
00:47:12 Она не сказала тебе?
00:47:15 Мужчине, важному мужчине.
00:47:16 Оставь его в покое!
00:47:17 Он дал ей кров после
00:47:19 Ты ведь в курсе, да?
00:47:21 Их зверски убили по ее вине.
00:47:24 Что он несет?
00:47:25 Она занята, дружок.
00:47:27 Она в долгу перед
00:47:30 Так что забудь
00:47:35 Чумовая находка. Полуфабрикат.
00:47:39 Шел бы ты !
00:47:41 А пойду, пожалуй.
00:47:50 Это в каком смысле "занята"?
00:47:52 Мы больше не увидимся.
00:47:55 Мы можем делать что хотим.
00:47:56 Что это за чертовщина, Вивьн?
00:47:59 Я тебе говорила про свою
00:48:01 Да к черту твою семью !
00:48:04 И ты им позволяешь?
00:48:06 Я не хочу, чтоб ты попал в беду.
00:48:19 Они обсуждаюттайны. Наши тайны.
00:48:23 Эти четверо все слышали.
00:48:26 Это ее способ защиты стаи?
00:48:29 Кто он?
00:48:31 Да мясо...
00:48:33 американской фасовки.
00:48:36 Она рассказывает ему
00:48:43 Может, Вивьн выше закона?
00:48:47 Она что-нибудь чувствует к нему?
00:48:58 Займись этим делом для меня.
00:49:00 Я?
00:49:01 Да.
00:49:03 Уверен, ты знаешь что делать
00:49:04 Подкупи его, напугай,
00:49:07 Пусть больше ни одной ночи
00:49:10 Если останется - конец.
00:49:41 Спасибо...
00:50:04 "Прости меня. Так много надо
00:50:07 Жди меня у часовни Силестру в
00:50:10 Вивьн".
00:51:02 Неплохое место для упокоения...
00:51:07 Часовня построена
00:51:10 Почву привезли из
00:51:13 Так много народа хотело лежать
00:51:17 Пришлось импровизировать
00:51:18 Где Вивьн?
00:51:20 Я люблю выражение
00:51:24 Я спросил, где Вивьн?
00:51:27 Не вместе с тобой.
00:51:31 Крошка Вивьн чувствует
00:51:35 Ее сердце разбивалось
00:51:37 Ты пришел, чтоб ее защитить?
00:51:39 Ради нее самой.
00:51:41 Ну... Когда твой поезд?
00:51:45 А что если я не уеду?
00:51:47 Тогда уедеттвой труп.
00:51:51 Или ты хочешь упокоиться здесь
00:51:56 - Я представляю угрозу?
00:51:59 Нет-нет. В чем моя угроза тебе?
00:52:04 Ну, что ты, дружок.
00:52:08 Вот угроза...
00:52:10 Уедешь из Румынии
00:52:12 Не будешь писать говорить
00:52:15 Потому что стоиттебе
00:52:23 Слышал мой выдох?
00:52:26 Да.
00:52:29 Смотри!
00:52:30 Смотри, что ты сделал!
00:52:33 Ох, ты, глупое мясо!
00:52:34 Я пришел спасти тебя,
00:52:39 Теперь ты мой.
00:52:51 Благослови пищу за службу тебе...
00:53:14 Я уеду... Клянусь
00:53:18 Я твой поезд.
00:54:26 Боже... Серебро...
00:55:52 Твоя подружка дома сегодня?
00:55:55 - Так приходи ко мне.
00:55:59 Это древний закон. Измени
00:56:03 - Волчьи пары на всю жизнь
00:56:08 Постой. Кто здесь
00:56:14 Мы все стареем, Астрид,
00:56:45 Эйден, что...
00:56:48 Эйден...
00:56:50 Что случилось?
00:56:52 Твой кузен...
00:56:53 Рейф? Что ты...
00:56:54 Стой на месте!
00:56:57 Откуда столько информации
00:56:59 Что ты такое говоришь?
00:57:01 Ты знала, что он тоже
00:57:05 Как... как в легенде.
00:57:10 Где он?
00:57:13 Он сдох.
00:57:24 Держи...
00:57:29 Возьми, на.
00:57:31 Это серебро.
00:57:36 Я пыталась уберечь тебя.
00:57:37 От кого меня уберечь?
00:57:40 Ты просто невозможна!
00:57:42 Уезжай из города. Уезжай из
00:57:45 Они найдут тебя и убьют.
00:57:46 Ах, вот как. "Они".
00:57:48 Что ты хочешь от меня? Правды ?
00:57:49 Детка, моя жизнь кончена.
00:57:52 На месте убийства мои
00:57:54 Что я скажу им?
00:57:56 Ч-ч-т-то ты скажешь им?
00:57:59 Слишком много вопросов задаешь
00:58:03 Эйден, я не думала причинить..
00:58:04 Ты опоздала. Если б я
00:58:09 ты не допустила бы и
00:58:21 Эйден...
00:59:22 Могу я помочь вам?
00:59:27 Да, я хотел бы у вас спросить..
00:59:32 Это правда серебро?
00:59:34 Ну, конечно.
00:59:35 Вот как? Спасибо.
00:59:53 Мы пошли поискать его...
00:59:59 Он долго отсутствовал.
01:00:34 Что такое, Вивьн?
01:00:37 Это его машина.
01:00:59 Что случилось?
01:01:03 Наш сын мертв.
01:01:21 Мы будем мстить за него.
01:01:46 Вам нужна помощь?
01:01:48 Нет, спасибо, господа.
01:01:51 Правильный ответ-да.
01:02:28 Милорды и леди...
01:02:31 Человек...
01:02:33 заставил нас прятать
01:02:36 Столетиями он преследовал нас.
01:02:41 Вчера он забрал еще одну жизнь
01:02:47 Жизнь моего сына.
01:02:53 Но мы будем мстить
01:02:55 Его убийца здесь!
01:03:03 Нет!
01:03:06 Рейф его убить хотел!
01:03:07 Человек узнал нашу
01:03:09 подпустил его слишком близко.
01:03:12 Как ты узнал про это?
01:03:15 Рейф сам охотился на
01:03:18 Он заплатит за кровь моего сына.
01:03:19 Ты сам послал своего
01:03:22 Хватит!
01:03:28 Если он останется жив, то
01:03:32 Вроде тех, кто убил
01:03:34 И снова по твоей вине...
01:03:44 Есть река в этом лесу.
01:03:46 Переправишься - останешься живым.
01:03:50 Нет...
01:03:54 Пожелай врагу удачи.
01:04:01 Пожелай ему удачи.
01:04:30 Беги.
01:05:21 Ты говорил, что человек-убийца.
01:05:23 Чем мы лучше?
01:05:24 Мы убиваем, чтобы выжить
01:05:28 Пусть пока посидит в машине.
01:05:47 Глупая девчонка! Ты ведь лугару.
01:07:45 Ручьи... впадают в реки.
01:09:43 Но я же реку переплыл!
01:09:45 Переплыл!
01:10:28 Ведь ты нарушаешь условия!
01:10:59 Господи, нет!
01:11:11 Прости.
01:11:33 Прошу тебя, не убивай.
01:11:53 Держись Дорога уже рядом.
01:11:56 Я отвезу тебя в больницу.
01:11:58 Никаких больниц! Будет хуже.
01:12:01 Куда же?
01:12:04 Есть одно место.
01:12:47 "Химчистка"
01:12:51 Вивьн!
01:12:52 Ты дома, девочка?
01:12:59 Тут нас не будут искать
01:13:01 Это киностудия.
01:13:03 Знаешь что входит в
01:13:10 Даже сейчас...
01:13:12 Если подышать здесь..
01:13:15 Правда?
01:13:17 Оно уже в моей крови.
01:13:20 Там и останется...
01:13:24 Говори, как?
01:13:26 Я знаю, что есть противоядие.
01:13:31 После наступления
01:13:36 Сюда!
01:13:43 Вивьн!
01:13:58 Ты не ушел.
01:14:01 Я больше никому не могу верить
01:14:05 Я никого не убила.
01:14:07 На охоте. Правда, поверь мне.
01:14:11 Почему ты побежала?
01:14:16 Для меня это - не
01:14:18 Это бег.
01:14:21 Ощущение свободы.
01:14:25 Вот мои следы как-то и
01:14:31 В этом неттвоей вины.
01:14:32 Люди убивают нас,
01:14:36 Нас учили бояться
01:15:08 То есть сейчас ты
01:15:11 Или что-то другое?
01:15:16 Ужас.
01:15:18 Оттого, что хочешь сделать?
01:15:26 Оттвоих мыслей обо мне.
01:15:46 Рисуя вас, лугару... я хотел...
01:15:55 Могу ли я мечтать
01:16:04 Ты собой управляешь?
01:16:07 Да, управляю.
01:16:38 "Где она прячется?"
01:16:40 В том месте, куда
01:16:42 Не нужно... Астрид.
01:16:44 Он чужой для нас.
01:16:48 Астрид, не надо. Ведь
01:16:51 Человек убил мою сестру.
01:16:53 Человек...
01:16:55 ...убил моего сына.
01:16:57 Рейфа убил Габриэль
01:16:59 Как убьт и меня.
01:17:02 Он не знает иного суда.
01:17:04 Я тебя защищу.
01:17:06 Я ему объясню.
01:17:08 Ты хочешь ему втолковать
01:17:12 Твоя первая любовь
01:17:15 Прошу, не убивай мою.
01:17:27 Это серебро?
01:17:31 Мы пойдем в аптеку,
01:17:33 А потом уедем из города.
01:17:37 Если он тебя боится,
01:17:43 Запрети мне любить его, Астрид.
01:17:47 Скажи мне, как много
01:17:55 Беги, моя девочка.
01:17:58 На свободу!
01:18:07 Мне нужен рецепт.
01:18:16 Руки на стойку. Хозяин
01:18:23 Похоже, у вас
01:18:33 Лапку занозила, милочка?
01:18:37 М-м... Как лимонад в жаркий день
01:19:00 Стой!
01:19:01 Брось оружие.
01:19:04 Прости, моя мохнатая подружка.
01:19:06 Брось оружие.
01:19:43 Вивьн... Осторожно!
01:19:51 Беги!
01:19:59 Сколько нас должно умереть
01:20:03 На тебе его запах.
01:20:49 Ты пытаешься вести
01:20:56 Мой лучший покупатель
01:20:59 Мне нужен антиген,
01:21:26 Как ощущаешь себя в клетке?
01:21:29 Человек держал бы тебя там.
01:21:33 Ты могла быть вдохновительницей
01:21:37 А сейчас ты кто?
01:21:45 Тот, кто доверяет человеку,
01:21:47 Мы сами себе его вынесли.
01:22:03 Мы ведь наполовину люди.
01:22:06 Зачем ты пытаешься в
01:22:11 Это не моя, а твоя половина.
01:22:15 Я знаю, кто я.
01:22:20 Пусть твои традиции идут к черту.
01:22:26 Ее судьба в ваших руках.
01:22:52 Что тебе нравилось
01:22:56 Страх?
01:22:57 Ты больше человек, чем мы все.
01:22:59 Ты не поймешь
01:23:01 Древнее пророчество говорит, что нас
01:23:04 И она приведет нас в
01:23:08 Я думал, что это ты.
01:23:10 А на что похожа эта эпоха надежды ?
01:23:12 Сколько крови там прольтся?
01:23:14 Скоро узнаем.
01:23:16 Поохотимся. Только ты и я.
01:23:33 Бежим! Быстро! Это он!
01:25:00 Ваше здоровь.
01:25:47 Тебе...
01:25:49 и всему человечеству...
01:25:59 Хочешь убить свою семью ?
01:26:05 Хочешь стать тем
01:26:09 Так я покажу тебе спину.
01:26:14 Это все, что ты заслуживаешь
01:26:32 Стреляй!
01:26:35 Никак.
01:26:38 Убей его!
01:26:42 Нет.
01:27:29 Вивьн! Эй, Вивьн!
01:27:30 Вивьн, помоги! Помоги!
01:27:32 Вивьн! Спаси нас!
01:27:37 Бегите в свою эпоху
01:27:41 Черный ход!
01:28:02 Нам не уехать из города...
01:28:08 Я знаю, где нам спрятаться.
01:28:32 Это мой мир. Это мой народ.
01:28:36 Народ, который верит в
01:28:39 А я верю, что мы
01:28:48 Куда путь держишь?
01:28:50 В эпоху надежды хочешь?
01:29:00 Можем двинуть в Париж.