BloodRayne II Deliverance
|
00:01:00 |
Diga não a pirataria |
00:01:45 |
Adaptação ao Subpack |
00:02:55 |
Deliverance. |
00:02:56 |
O Velho Oeste. |
00:03:03 |
Que tal? |
00:03:07 |
É isso. |
00:03:22 |
Olá, Tex. |
00:03:35 |
O prefeito está por aqui? |
00:03:38 |
Deliverance, Sr. Piles, |
00:03:41 |
esperando que um trem o atravesse |
00:03:44 |
Não, não, não, Deliverance é |
00:03:49 |
Não é uma cidade do pecado, |
00:03:52 |
É o coração da |
00:03:55 |
Quando a ferrovia passar por aqui, |
00:03:58 |
construiremos todo |
00:04:01 |
Vamos extrair carvão |
00:04:03 |
-Encontraremos uma quantidade... |
00:04:05 |
...tão grande que poderia... |
00:04:06 |
Sr. Prefeito, tenho algumas perguntas. |
00:04:08 |
Sim, por favor, Sr. Piles. |
00:04:10 |
Estou feliz de responder a qualquer |
00:04:14 |
Vim em busca de |
00:04:17 |
Coisas assim. |
00:04:19 |
Bem, Sr. Piles, receio que |
00:04:22 |
muito menos selvagem |
00:04:46 |
Terminaram? |
00:04:50 |
Papai, pode ler |
00:04:56 |
Por que não vão escolher uma, |
00:04:58 |
Papai estará com vocês |
00:04:59 |
Está bem. |
00:05:24 |
Assim está bem. |
00:05:26 |
Está tarde na temporada |
00:05:29 |
Nós lemos esta ontem. |
00:05:31 |
Sabe, esta neve irá virar lama. |
00:05:33 |
Como a que tem na cidade. |
00:05:39 |
Deve ser igual a junho antes |
00:05:43 |
Encontraremos uma maneira. |
00:05:45 |
Sempre encontramos uma forma. |
00:05:52 |
Esse maldito urso voltou! |
00:06:12 |
Tenha cuidado. |
00:06:17 |
Encontraremos uma solução. |
00:06:32 |
Vamos ler esta. |
00:06:43 |
Que foi isso? |
00:06:55 |
Vince? |
00:07:07 |
Vocês dois fiquem aqui. |
00:07:18 |
Vince? |
00:07:35 |
Está bem, |
00:07:41 |
Em baixo. |
00:08:53 |
Estão tristes, crianças? |
00:09:02 |
Já estão sentindo saudades |
00:09:07 |
tão cedo? |
00:09:11 |
Não se preocupem. |
00:09:13 |
Logo se encontrarão com eles. |
00:09:28 |
Não, não, não! |
00:09:31 |
Solte-me! |
00:09:33 |
Ai! |
00:09:56 |
Então, a ferrovia |
00:09:59 |
O homem disse isto, |
00:10:31 |
Ei, Xerife, se você e Sadie |
00:10:34 |
-tenho uma cama grátis para vocês. |
00:10:40 |
Mas minha pequena Sadie aqui |
00:10:44 |
Está bem. |
00:10:45 |
Tenha uma boa noite. |
00:10:46 |
Obrigado. |
00:10:50 |
Ei, ei, ei. |
00:10:52 |
Por que não vai ver |
00:10:54 |
Terminarei isto. |
00:10:56 |
Está bem? |
00:10:58 |
Tudo bem. |
00:11:00 |
Boa noite. |
00:11:09 |
Boa noite, amigos. |
00:11:10 |
Fechem bem tudo, escutou? |
00:11:12 |
Com tudo o que está passando, |
00:11:16 |
Está bem, Xerife. |
00:11:37 |
Xerife, boa noite. |
00:11:45 |
Boa noite, prefeito. |
00:11:47 |
Boa noite, Xerife. |
00:11:54 |
Não está se precipitando um pouco |
00:11:58 |
Olhe, prefeito, |
00:12:00 |
se eu não encontrar o "selvagem" |
00:12:04 |
meu diário vai me despedir. |
00:12:06 |
Claro. |
00:12:08 |
Deliverance é um dos povoados |
00:12:11 |
Isso é fácil perceber. |
00:12:12 |
Quando o trem chegar na próxima |
00:12:16 |
Não posso esperar tanto. |
00:12:46 |
É melhor você dormir. |
00:12:50 |
O que se passa? |
00:12:51 |
Vimos... |
00:12:54 |
vimos alguém lá fora. |
00:12:56 |
O quê? |
00:13:34 |
Por favor... |
00:13:35 |
não machuquem minhas crianças! |
00:13:37 |
Não farei nada. |
00:13:39 |
Mamãe, por favor! |
00:13:41 |
Nada! |
00:13:44 |
Estou contando com isso. |
00:13:54 |
Sally! |
00:13:56 |
Não! |
00:14:03 |
Por favor, deixem-nas em paz! |
00:14:06 |
Já é o bastante! |
00:14:10 |
Este é um boa cidade. |
00:14:13 |
E eu sou a lei aqui, |
00:14:15 |
Tire suas mãos de mim! |
00:14:17 |
Deixe as meninas |
00:14:21 |
Deixe as crianças irem! |
00:14:28 |
Agora... |
00:14:30 |
soltem as armas. |
00:14:34 |
Disse para soltarem! |
00:15:15 |
Sou Franklin Holden, |
00:15:24 |
Minha casa está a sua disposição. |
00:15:32 |
Desculpe, senhor. |
00:15:34 |
Me chamo Newton Piles. |
00:15:36 |
Trabalho para o "Chicago Cronicle". |
00:15:38 |
Escrevo histórias sobre o oeste. |
00:15:43 |
Diga-me, Sr... Piles. |
00:15:47 |
Contar histórias |
00:15:53 |
Uh, sim. |
00:15:57 |
Então será testemunha da maior |
00:18:34 |
Bernadette? |
00:18:36 |
Bernadette! |
00:18:44 |
Vince! |
00:19:08 |
Bernadette! |
00:19:18 |
William! |
00:20:05 |
É melhor ter alguma coisa interessante |
00:20:08 |
Calma. |
00:20:10 |
Os meninos não estão aqui. |
00:20:12 |
Posso ver. |
00:20:15 |
Acho que estão com |
00:20:17 |
Nunca tinha visto ele fazer |
00:20:20 |
Isso não é trabalho de bandidos. |
00:20:23 |
Billy the Kid, |
00:20:25 |
Nem sequer é humano. |
00:20:27 |
É uma espécie de... |
00:20:31 |
Uma criatura da noite. |
00:20:33 |
Agora, se importaria |
00:20:39 |
Por favor. |
00:20:42 |
Olhe, calma. |
00:20:45 |
Ele tem estado muito ocupado. |
00:20:48 |
Esta pessoas... |
00:20:53 |
São mais próximos que minha família. |
00:20:57 |
Onde ele levou os meninos? |
00:21:00 |
Se estão vivos, aposto que |
00:21:13 |
Escute... |
00:21:16 |
vendo que você e eu temos |
00:21:18 |
interesses comuns... |
00:21:27 |
talvez você e eu deveríamos |
00:21:29 |
Eu trabalho sozinha. |
00:21:31 |
Escute, haverá muitos |
00:21:34 |
Uma mulher sozinha não poderá |
00:21:38 |
Sua braguilha está aberta. |
00:22:19 |
Espere aí, senhorita. |
00:22:21 |
Se disparar uma só bala |
00:22:27 |
você, eu e Sadie |
00:22:30 |
vamos ter uma conversa. |
00:22:34 |
Se é uma dama linda |
00:22:36 |
temos muitas pessoas de |
00:22:41 |
E a linha de ferro virá logo. |
00:22:44 |
Deveria conseguir um lindo vestido. |
00:22:46 |
Tomar um banho. |
00:22:48 |
E arrumar o cabelo elegantemente. |
00:22:52 |
Vai falar com Marta no "The Pig". |
00:22:55 |
Ela lhe dirá o que deve fazer. |
00:22:58 |
E talvez eu mesmo vá visitá-la. |
00:23:08 |
Fique de olho nela. |
00:23:11 |
Com prazer. |
00:23:15 |
Acho que vou gostar disso. |
00:23:30 |
Ei, ei, ei, estou falando que tenho |
00:23:33 |
durante seis meses. |
00:23:35 |
E aí estava ele. |
00:23:36 |
Tão claro como a luz do dia. |
00:23:39 |
Ei, ei, ei. Obrigado. |
00:23:42 |
Venha, querido, anda. |
00:23:45 |
Enfim... |
00:23:46 |
Eu o vi tão claro como o dia. |
00:23:50 |
E lhe disse: |
00:23:53 |
"que este maldito |
00:23:54 |
"como dizem que é. |
00:23:56 |
"Não me importa quantos homens |
00:23:57 |
"dizem que ele matou. |
00:23:59 |
"A única coisa que me importa |
00:24:03 |
é para onde minha pistola |
00:24:07 |
Tinha ambos os cartuchos |
00:24:11 |
E lhe disse: |
00:24:12 |
"Quando você vir o diabo, |
00:24:14 |
diga que Flintlock Hogam lhe enviou". |
00:24:30 |
Eu disparei naquele desgraçado. |
00:24:33 |
Agora está mais perto do diabo. |
00:24:38 |
Bravo! Bravo! |
00:25:03 |
A mulher é boa |
00:25:06 |
Fazer minha comida e... |
00:25:09 |
manter meu pinto quente. |
00:25:21 |
Disse as coisas mais doces. |
00:25:23 |
Ah, e há mais doçura |
00:25:28 |
Sim! |
00:25:33 |
Ah! |
00:25:38 |
Flintlock Hogan. |
00:25:41 |
Está esmagando a minha traquéia. |
00:25:43 |
Acha que eu desistiria de procurá-lo? |
00:25:51 |
A última vez que te vi... |
00:25:54 |
você interrompeu um bom jogo. |
00:25:56 |
Por que não me deixa |
00:25:59 |
Deixaremos você jogar. |
00:26:02 |
Não nos importa tomar seu dinheiro. |
00:26:08 |
Ah, vamos, querida, |
00:26:11 |
Vamos. |
00:26:19 |
Eu levarei isto. |
00:26:40 |
Mais uísque. |
00:26:59 |
Devo ter um trevo de quatro folhas |
00:27:03 |
Melhor darem-se por vencidos agora |
00:27:05 |
De outra forma, |
00:27:06 |
Mick, o irlandês, os enviará pra |
00:27:11 |
Fala engraçado. |
00:27:13 |
Sou irlandês, querida. |
00:27:16 |
Não sabe como os |
00:27:20 |
Uma mistura entre um imbecil |
00:27:25 |
Vamos, Mick, |
00:27:27 |
A paciência é uma virtude, Sr. Hogan. |
00:27:33 |
Full house. |
00:27:40 |
O que tem? |
00:27:45 |
Tenho o melhor. |
00:27:48 |
Quatro ases. |
00:27:51 |
Droga! Vejam isso. |
00:27:56 |
Pode adicionar isto |
00:28:01 |
Vagabunda desgraçada! |
00:28:08 |
Vamos! |
00:28:09 |
O irlandês sempre gosta de trazer |
00:28:13 |
Já tive o suficiente desta merda. |
00:28:15 |
Retire-se, Kentucky. |
00:28:18 |
Isso é entre mim e esta vadia. |
00:28:21 |
Vamos, Rayne. |
00:28:37 |
Vamos, Rayne! |
00:28:40 |
Estou cheio de ficar esperando! |
00:28:46 |
Vamos! |
00:28:53 |
Venha pelo Xerife, rápido. |
00:29:00 |
Assim está melhor. |
00:29:09 |
Senhorita... |
00:29:12 |
Não sabe em que está se metendo. |
00:29:22 |
Então estamos iguais... |
00:29:24 |
porque eles também não sabem. |
00:29:29 |
Ah, Rayne, sabe que eu sou |
00:29:32 |
que Deus já deu |
00:29:35 |
Merda, matei 17 homens desde |
00:29:39 |
E isso sem contar |
00:29:41 |
O que está procurando? |
00:29:44 |
Uma espécie de prêmio? |
00:29:52 |
Prepare-se para encontrar |
00:30:03 |
Uh, sua segurança, Sr. Piles. |
00:30:06 |
Oh, finalmente o Velho Oeste. |
00:31:32 |
Que merda...? |
00:31:35 |
Uma má reação a certas balas, |
00:31:44 |
Que Deus abençoe sua alma. |
00:31:46 |
Se a música fosse uma merda, |
00:31:49 |
vocês seriam uma |
00:32:06 |
Já estou cheio disso tudo. |
00:32:10 |
Recolham as pistolas, cavalheiros. |
00:32:13 |
Eu fico com isto. |
00:32:15 |
Vê esta arma? |
00:32:19 |
Já matei mais de 30 homens |
00:32:24 |
Temos algumas regras nesta cidade. |
00:32:28 |
E se alguma coisa que |
00:32:33 |
é que as pessoas as rompam. |
00:32:36 |
O chefe também não gosta muito. |
00:32:47 |
Preparem a forca! |
00:32:50 |
Teremos um enforcamento! |
00:32:54 |
Agora... |
00:32:56 |
tem até a meia noite |
00:32:59 |
para encontrar sua paz |
00:33:01 |
e pensar no que fez aqui. |
00:33:20 |
Te disse para não tirar sarro |
00:33:34 |
Talvez poderia |
00:33:42 |
Senhora? |
00:33:49 |
Senhora? |
00:34:00 |
Por aqui. |
00:34:04 |
Olá. |
00:34:06 |
Muito impressionante |
00:34:10 |
Bravo! Bravo! |
00:34:15 |
Sou Newton Piles. |
00:34:17 |
Trabalho para o |
00:34:20 |
Estou aqui escrevendo |
00:34:23 |
Sabe, histórias verdadeiras |
00:34:27 |
Histórias de sangue e... |
00:34:32 |
Me perguntava se poderia |
00:34:34 |
Sabe, para as pessoas do leste. |
00:34:39 |
Quem é o chefe escondido |
00:34:44 |
É o cara que me enviou |
00:34:49 |
Não tinha escolha. |
00:34:51 |
Billy the Kid? |
00:34:54 |
Ele tem crianças com ele? |
00:34:55 |
O que está planejando? |
00:34:58 |
Senhora, realmente |
00:35:01 |
Não pode ou não quer? |
00:35:03 |
Ele não compartilha |
00:35:06 |
Escrevo o que ele quer que eu escreva |
00:35:11 |
Ele está formando um exército. |
00:35:16 |
Por que você está |
00:35:20 |
Me parece que você tem problemas |
00:35:23 |
Tenho minhas razões. |
00:35:26 |
Tais como...? |
00:35:28 |
Minhas razões são assunto meu. |
00:35:39 |
Não se preocupem |
00:35:42 |
Não se levará nada disto. |
00:35:44 |
-Sim, tudo bem. |
00:35:57 |
Você era um Brimstone. |
00:35:59 |
Isso significa algo pra você? |
00:36:01 |
Ao redor do meu pescoço. |
00:36:11 |
Droga! |
00:36:13 |
Me chamo Rayne. |
00:36:16 |
Te cumprimentaria, mas... |
00:36:18 |
Entendo. |
00:36:20 |
Sou Muller. |
00:36:22 |
Acho que não está |
00:36:25 |
Não, tenho rastreado |
00:36:28 |
Algo não está claro sobre ele. |
00:36:31 |
Como ele é como pistoleiro? |
00:36:33 |
Verdade seja dita, |
00:36:36 |
Não precisa ser. |
00:36:39 |
Ele pode receber balas como |
00:36:42 |
Está dizendo que ele |
00:36:45 |
É algo muito estranho. |
00:36:47 |
Nem sequer ele precisa se alimentar |
00:36:52 |
Deve ser um vampiro muito velho. |
00:36:55 |
É o mais forte que já vi. |
00:37:01 |
Ele também é inteligente. |
00:37:04 |
Tem a habilidade de liderança. |
00:37:06 |
Inferno, eu admiro o filho-da-mãe. |
00:37:11 |
Vejamos se podemos deixar |
00:37:13 |
Aqui, deixe-me ajudar. |
00:37:17 |
Deixe-me ver seus óculos. |
00:37:20 |
Ei, tenha cuidado. |
00:37:25 |
Como é aquilo de estar |
00:37:28 |
Bem, vimos que ele chegava |
00:37:33 |
Coletava novos homens recrutas |
00:37:36 |
Deixava as mulheres |
00:37:40 |
Quantos homens ele transformou? |
00:37:43 |
Calculo que tenha |
00:37:47 |
Oh, desculpem. |
00:37:50 |
Transformou-os? |
00:37:52 |
Se um vampiro morde um homem, |
00:37:58 |
A menos que destruam |
00:38:02 |
Foi depois que eles |
00:38:05 |
que nós entendemos |
00:38:06 |
Se importa? |
00:38:09 |
Quem são o "nós"? |
00:38:11 |
Meu sócio e eu. |
00:38:13 |
Ele era um Brimstone. |
00:38:15 |
Ele partiu em busca de outros. |
00:38:19 |
Sua cabeça voltou |
00:38:23 |
Não sei como eles souberam. |
00:38:26 |
Me pegaram por se seu sócio. |
00:38:32 |
Você tem que descobrir |
00:38:34 |
Bom, a ferrovia virá para cidade |
00:38:38 |
na próxima semana, certo? |
00:38:41 |
Droga. Se importa de |
00:38:47 |
Sinto muito, não sou |
00:38:49 |
Claro. |
00:38:51 |
E quando chegar o serviço |
00:38:55 |
centenas de pessoas virão pra cá. |
00:38:58 |
E serão transformado em vampiros. |
00:38:59 |
Suponho que ele começará por aqui. |
00:39:01 |
Reunirá seu exército |
00:39:04 |
ficando cada vez mais forte. |
00:39:05 |
Mas até que |
00:39:07 |
ele precisa que coisas |
00:39:09 |
Por isso ele tem todas |
00:39:13 |
Para que tenham com o que |
00:39:21 |
Ei. |
00:39:24 |
Estão a ponto de terminar |
00:39:27 |
Bem, parece que é o final |
00:39:31 |
Espere, espere. |
00:39:32 |
Não vão nos ajudar? |
00:39:34 |
E o que nos propõe a fazer, |
00:39:38 |
Vai nos ajudar? |
00:39:40 |
Estou lisonjeado, mas sou |
00:39:45 |
Um homem que se encontra |
00:39:48 |
é a pior classe de homem. |
00:39:50 |
Não é verdade, Rayne? |
00:39:52 |
Chega! |
00:39:54 |
Se vamos fazer algo, |
00:39:56 |
O que querem que eu faça? |
00:40:00 |
Tem alguma arma? |
00:40:02 |
Tenho suas espadas. |
00:40:04 |
Esses vaqueiros bêbados |
00:40:06 |
por uma garrafa de uísque. |
00:40:08 |
Eu sou objetivo. |
00:40:11 |
Você era a mascote de Billy. |
00:40:13 |
As pessoas lá fora estão assustadas |
00:40:15 |
Pelo que eu posso ver, |
00:40:20 |
Esta é a hora! |
00:40:23 |
Oh, merda. |
00:40:25 |
Deixaram escapar. |
00:40:27 |
O que está fazendo aqui, Bob? |
00:40:30 |
Vim aqui ver se eles... |
00:40:32 |
queriam algo especial |
00:40:35 |
Nós vamos despejá-los |
00:40:37 |
se isso é o que queria saber. |
00:40:42 |
Abra. |
00:40:49 |
Venha. |
00:40:50 |
Vamos, Muller. |
00:40:55 |
Vamos! |
00:41:02 |
Vamos experimentar a forca |
00:41:10 |
Para que você possa |
00:41:12 |
as pessoas da cidade, doçura. |
00:41:46 |
Uni, dune... |
00:41:48 |
te... |
00:41:52 |
-o escolhido é você. |
00:41:56 |
Venha. |
00:41:59 |
Não, não! |
00:42:08 |
Observem. |
00:42:20 |
# Quieta, menina, |
00:42:25 |
# Billy vai comprar pra você |
00:42:30 |
# E se esse macaquinho não canta # |
00:43:08 |
Que bonita. |
00:43:14 |
Que bonita. |
00:43:25 |
Vamos, garoto. |
00:43:29 |
Subam-no aqui! |
00:43:33 |
Deus, calma, garoto. |
00:43:37 |
Quieto, quieto. |
00:43:51 |
Muito bem, todos, calem-se! |
00:43:59 |
Tem alguma última palavra? |
00:44:03 |
É melhor todos rezarem, |
00:44:07 |
Não há muitas chances disso. |
00:44:10 |
Enforquem-no! |
00:44:32 |
Vamos para a atração principal. |
00:44:56 |
Vamos. |
00:44:59 |
Vamos! |
00:45:11 |
Xerife... |
00:45:13 |
para que você precisa |
00:45:16 |
Porque, Sr. Prefeito, você é |
00:45:21 |
E como o rosto deste povo, |
00:45:23 |
é o próprio que está envolvido |
00:45:26 |
na aplicação da justiça. |
00:45:29 |
E porque me excita ver que |
00:46:16 |
Quem está pronto |
00:46:30 |
Bem, acho que você |
00:46:32 |
-Eu? |
00:46:41 |
Pelo crime de... |
00:46:45 |
Fale mais alto, merda. |
00:46:49 |
Pelo crime de causar o caos, |
00:46:53 |
assaltar escritórios da lei, |
00:46:57 |
e ter assassinado três... |
00:47:00 |
William. |
00:47:01 |
Continue! |
00:47:02 |
Enforquem essa puta. |
00:47:04 |
Sim, façam isso! |
00:47:06 |
Declaro... |
00:47:07 |
que deve ser pendurada pelo pescoço |
00:47:11 |
Morra. |
00:47:15 |
Isso mesmo! |
00:47:18 |
Continuem com isso! |
00:47:19 |
Claro que sim! |
00:47:22 |
Rayne! |
00:47:23 |
É uma amiga sua? |
00:47:36 |
Que diabos? |
00:47:43 |
Filho-da-mãe. |
00:47:46 |
Rayne! |
00:47:51 |
Não vai desobede... |
00:48:03 |
Atirem nela! |
00:48:26 |
Vamos pegá-la. |
00:48:55 |
Muito valente, pequeno "barman". |
00:48:57 |
O que quer? |
00:49:00 |
Sua vida. |
00:49:19 |
Venha. |
00:49:30 |
Voltem lá pra dentro. |
00:49:49 |
Ela deve estar aqui em |
00:49:50 |
Vamos, por aqui! |
00:49:53 |
Parece que precisa de um amigo. |
00:49:55 |
A maldita ferrovia |
00:49:58 |
Acabo de queimar |
00:50:34 |
Vamos. |
00:50:35 |
Tome um pouco. |
00:50:36 |
Um pouquinho, um pouquinho. |
00:50:38 |
É isso aí. |
00:50:45 |
Não faz amigos facilmente, verdade? |
00:50:50 |
Eu te vi matar três |
00:50:52 |
Não é mal para uma noite. |
00:50:55 |
Ainda há muito por fazer. |
00:50:58 |
Sim, bem, |
00:51:02 |
Ou esta noite. |
00:51:03 |
Nem na próxima semana, |
00:51:06 |
É muito tempo. |
00:51:08 |
Mulher, você tem sorte |
00:51:10 |
Te acertaram duas vezes |
00:51:15 |
Sangue. |
00:51:17 |
Sim. |
00:51:20 |
Você perdeu muito. |
00:51:21 |
Não, preciso de... sangue. |
00:51:25 |
O quê? |
00:51:27 |
O sangue que me ajudará a curar. |
00:51:33 |
É um vampiro? |
00:51:37 |
Que tipo de vampiro pode caminhar |
00:51:42 |
Dhampir, meio-humana. |
00:51:46 |
Não sabia que isso era possível. |
00:51:50 |
O que isso quer dizer? |
00:51:52 |
Estuprada... |
00:51:54 |
por um vampiro. |
00:52:00 |
O sangue animal funciona, |
00:52:10 |
De quanto você precisa? |
00:52:12 |
O quanto... |
00:52:38 |
Aqui está. |
00:52:40 |
É isso. |
00:52:45 |
É isso. |
00:52:58 |
Já é o bastante! |
00:52:59 |
Já é o bastante! |
00:53:12 |
Poderia ter posto em um copo. |
00:53:14 |
Sim, talvez da próxima vez |
00:53:34 |
Rayne! |
00:53:36 |
Encontrei isto em Deliverance. |
00:53:38 |
Obrigada. |
00:53:40 |
Tente conservá-las |
00:53:53 |
Bem, parece muito melhor. |
00:53:57 |
Sabe, |
00:53:59 |
Um par de pistolas extras |
00:54:02 |
Sim, tem alguém em mente? |
00:54:04 |
Sim, é isso. |
00:54:07 |
Vamos, Joe, por aqui. |
00:54:10 |
Bom garoto. |
00:54:45 |
Deixe-me adivinhar. |
00:54:47 |
Deus? |
00:54:48 |
Não exatamente. |
00:54:59 |
Um amigo seu? |
00:55:01 |
Ainda não. |
00:55:06 |
Seu objetivo é estar em forma |
00:55:10 |
Ou terminarão na chamas |
00:55:17 |
Oh, eu escuto suas vozes. |
00:55:21 |
Essas vozes doentes e |
00:55:27 |
que sussurram... |
00:55:30 |
e zombam... |
00:55:33 |
Mas essas são agitadas, |
00:55:35 |
e amaldiçoadas línguas |
00:55:38 |
Sim! |
00:55:41 |
Deixem que os tome |
00:55:43 |
e que os arraste até a luz! |
00:55:47 |
Pelo medo é o caminho |
00:55:51 |
Medo é o que manterá |
00:55:56 |
A escuridão que tenta e busca |
00:55:59 |
desviar o homem honesto |
00:56:02 |
do caminho do paraíso. |
00:56:06 |
O paraíso, eu lhes digo. |
00:56:12 |
O paraíso não é um doce néctar |
00:56:15 |
que se encontra no fundo |
00:56:18 |
O paraíso... |
00:56:20 |
não são os lábios inchados |
00:56:24 |
entre as coxas de uma virgem. |
00:56:31 |
Não, o paraíso é abrir |
00:56:34 |
seus corações imundos |
00:56:37 |
para a glória do Nosso |
00:56:41 |
Arrependam-se, eu lhes digo! |
00:56:44 |
Arrependam-se de seus |
00:56:46 |
ou se condenarão |
00:56:50 |
das cruéis chamas do inferno. |
00:56:55 |
Eu lhes trago a salvação |
00:56:58 |
E eu lhes trago o perdão |
00:57:02 |
Sim, juntos ainda há tempo |
00:57:07 |
Mas devem saber |
00:57:11 |
que o perdão... |
00:57:20 |
Que o perdão custa caro. |
00:57:26 |
Sim, é isso. |
00:57:30 |
É isso. |
00:57:31 |
É isso! |
00:57:34 |
Doem tudo o que tenham a Deus |
00:57:38 |
É a única maneira |
00:57:40 |
de que terão um lugar no paraíso |
00:57:45 |
Muito obrigado. |
00:57:48 |
Passem a todos. |
00:58:00 |
E aí está, vê? |
00:58:03 |
Foi difícil se arrepender? |
00:58:29 |
Não sei se riu ou choro. |
00:58:34 |
Da forma que vejo, |
00:58:37 |
Um, colocaremos os cartazes |
00:58:39 |
e deixamos que as pessoas |
00:58:41 |
Ou dois... |
00:58:43 |
nós os poupamos do problema |
00:58:47 |
Ou três... |
00:58:49 |
se une a nós em nossa boas obras |
00:58:54 |
O que vai ser? |
00:58:59 |
Bem, de que tipo de obras |
00:59:04 |
Livrar o mundo de todos |
00:59:10 |
Bem, diabos, |
00:59:12 |
Ninguém vai culpar um cara |
00:59:17 |
Sim. |
00:59:19 |
Tenho tempo para |
00:59:22 |
Muito bem, vamos. |
00:59:26 |
Essa foi fácil. |
00:59:28 |
Obrigado, Jesus. |
00:59:44 |
Rapazes, melhor esperarem aqui fora. |
00:59:47 |
Não queremos que nosso homem |
00:59:51 |
Oh, acho que se emocionará |
00:59:53 |
Rayne, cuide-se quando estiver lá. |
00:59:55 |
Este é um cara difícil. |
00:59:57 |
Por que outra razão |
01:00:06 |
Aonde diabos está indo? |
01:00:08 |
Vou lá dentro. |
01:00:10 |
Vem comigo? |
01:00:11 |
Não, não tenho dinheiro. |
01:00:14 |
Aqui, por minha conta. |
01:00:17 |
Obrigado, Jesus. |
01:00:29 |
Rápido com esse uísque, |
01:00:32 |
Venha aqui! |
01:00:41 |
Uísque! |
01:00:45 |
É o Frason que está aí dentro? |
01:00:46 |
Acho que sim. |
01:00:48 |
Em nome do Senhor, estou aqui |
01:00:50 |
Sim! |
01:00:51 |
Vamos, deixarei você |
01:01:05 |
Olá! |
01:01:14 |
Oh, uau! |
01:01:16 |
É uma das garotas de Hannah? |
01:01:20 |
-Talvez. |
01:01:31 |
Olhe pra você! |
01:01:37 |
Não sei por onde começar, |
01:01:42 |
Senhor! |
01:01:46 |
Vai se divertir |
01:01:53 |
Oh! |
01:01:54 |
É uma dessas, não é? |
01:01:56 |
Bem, tudo bem! |
01:02:00 |
Também gosto disso. |
01:02:03 |
Aposto que sim. |
01:02:10 |
Não posso me mexer. |
01:02:13 |
Este é o objetivo. |
01:02:15 |
Isso está muito bom! |
01:02:17 |
Sim! |
01:02:26 |
Agora... tenho uma proposta |
01:02:30 |
Quero sua atenção total. |
01:02:33 |
Escute com atenção. |
01:02:35 |
Não quer perder isso. |
01:02:38 |
Matei algum de seus amigos |
01:02:43 |
Não, ninguém. |
01:02:45 |
Queremos que mate para nós. |
01:02:49 |
Quem? |
01:02:52 |
Mais o quê. |
01:02:54 |
O quê? |
01:02:56 |
Vampiros. |
01:03:01 |
Está conosco? |
01:03:13 |
Sim! |
01:03:20 |
Ainda vai transar comigo? |
01:03:25 |
Oh, pastor, sim! |
01:03:27 |
Aleluia! |
01:04:05 |
Tenho uma coisa aqui |
01:04:08 |
Uma oferenda. |
01:04:10 |
Não. |
01:04:12 |
Não, balas de prata |
01:04:14 |
Ferramentas deste ofício. |
01:04:16 |
Legal. |
01:04:17 |
Um homem atrás do meu coração. |
01:04:26 |
Pastor, precisamos de uma benção. |
01:04:29 |
Bem, merda, seria uma honra. |
01:04:31 |
Eh... |
01:04:40 |
Senhor que estás no céu, |
01:04:42 |
estamos reunidos aqui |
01:04:44 |
com nossas almas abertas. |
01:04:46 |
Te pedimos, Deus, |
01:04:50 |
quando o momento de sacrifício |
01:04:56 |
Vagarão pela terra |
01:05:00 |
Alimentando-se dos humildes |
01:05:05 |
Renunciando a Deus e |
01:05:10 |
Para o povo de Deliverance, |
01:05:12 |
mães, pais, filhos, filhas, |
01:05:16 |
é que fazemos isto. |
01:05:24 |
Na escuridão, |
01:05:31 |
Por isso juramos solenemente. |
01:05:37 |
Pois somente a nós |
01:05:47 |
Somo como um só, |
01:05:49 |
e morremos juntos. |
01:05:55 |
Sim! |
01:05:56 |
Obrigado! |
01:06:10 |
Franklin, por favor. |
01:06:13 |
Deve haver algo |
01:06:14 |
Minhas filhas estão lá. |
01:06:16 |
Martha, o diabo tem pressa. |
01:06:19 |
E acredito que... |
01:06:22 |
Billy está usando nossos |
01:06:26 |
Se algo lhes acontecer, |
01:06:28 |
não teria a mesma pressão |
01:06:30 |
Ele vai esperar até que |
01:06:34 |
e tomará tantas vidas |
01:06:37 |
para saciar sua sede de sangue. |
01:06:39 |
De qualquer modo, |
01:06:41 |
que a ferrovia não virá |
01:06:44 |
para nossa cidade, |
01:06:47 |
Se Deus salvar a minha alma, |
01:06:51 |
Falarei com ele. |
01:06:53 |
Tenho confiança... |
01:06:56 |
que o enganaremos. |
01:07:00 |
Nós ficaremos sentados aqui? |
01:07:03 |
Até que chegue o momento certo. |
01:07:14 |
Sr. Prefeito... |
01:07:18 |
Sei que não é meu papel. |
01:07:19 |
Eu... só sou |
01:07:24 |
ele adivinhará seu plano. |
01:07:27 |
Sr. Piles, achei que eu |
01:07:31 |
de um povo do oeste, |
01:07:33 |
acredito que sei algo sobre |
01:07:36 |
e aquelas que não são |
01:07:39 |
mas tomam sua aparência. |
01:07:41 |
Ele está cheio |
01:07:43 |
É tudo que ele se importa. |
01:07:45 |
Ele escutará o que |
01:07:47 |
e ele avançará com |
01:07:52 |
É minha responsabilidade. |
01:07:58 |
É uma má idéia. |
01:09:08 |
Olha, ela voltou. |
01:09:11 |
E ela trouxe ajuda. |
01:09:18 |
Deixe-me ver. |
01:10:38 |
Billy the Kid! |
01:10:41 |
Os Brimstone |
01:10:47 |
Escutou isso? |
01:10:49 |
O quê? |
01:10:54 |
Exatamente. |
01:10:59 |
E as chamas do inferno |
01:11:14 |
Saia, seu covarde! |
01:13:40 |
Ei, por que te chamaram |
01:13:42 |
Me chamaram de "Bolsa de Lama"? |
01:13:44 |
Sim, vamos. |
01:13:55 |
O que, não podia passar por baixo? |
01:14:02 |
Vou sair. |
01:14:05 |
Martha, acho que Mary e Sally |
01:14:09 |
e não a seis palmos |
01:15:16 |
Não, não! |
01:15:20 |
Parece que tem |
01:15:31 |
Acho que deveríamos ir lá fora. |
01:15:35 |
Deveríamos ir lá... |
01:15:39 |
O que se passa com vocês? |
01:15:42 |
São um monte de covardes! |
01:15:46 |
Esses homens lá fora estão arriscando |
01:15:50 |
Por vocês e seus filhos, |
01:15:52 |
e a única coisa que podem fazer |
01:15:55 |
Por isso Billy tem o controle |
01:15:58 |
Porque este povo está |
01:16:05 |
Sr. Piles, sabe como usar isto? |
01:16:12 |
Bem, o que estão esperando? |
01:16:15 |
Estão esperando ser sacrificados |
01:16:18 |
para que este demônio |
01:16:38 |
Estão no ponto. |
01:16:41 |
Prontos para comer. |
01:16:43 |
Você não os quer, Billy. |
01:16:45 |
Querem a mim. |
01:16:46 |
Enfrente alguém do seu tamanho. |
01:17:13 |
Billy the Kid. |
01:17:15 |
Intimidando as outras |
01:17:18 |
Vamos, Rayne. |
01:17:20 |
Solte eles! |
01:17:24 |
Depois, talvez... |
01:17:27 |
podemos dividir os alimentos. |
01:17:33 |
Saborear a doçura... |
01:17:37 |
e sangue jovem... |
01:17:39 |
em seu lábios... |
01:17:43 |
outra vez. |
01:17:46 |
Não quer meter-se |
01:17:51 |
Seus filhos estão lá fora. |
01:17:54 |
Talvez este povo não tenha futuro, |
01:17:57 |
mas não tem futuro |
01:18:01 |
Aaron, dois meninos. |
01:18:05 |
Percy, tem uma menina, não é? |
01:18:10 |
Bem, estão... comigo? |
01:18:51 |
Onde diabos ele foi? |
01:18:59 |
Maldito seja. |
01:19:04 |
Tirem esses cintos de pistolas |
01:19:12 |
Não deveria fumar. |
01:19:20 |
Não deveria amaldiçoar. |
01:19:22 |
Vocês estão em menor número |
01:19:26 |
malditos cachorros bastardos. |
01:19:30 |
Sim, bem, |
01:19:44 |
Seus homens estão mortos. |
01:19:46 |
Esta cidade, minha despensa, |
01:19:51 |
está quase vazia. |
01:19:54 |
Mas... |
01:19:57 |
em poucos dias... |
01:20:00 |
a ferrovia virá |
01:20:02 |
e abrirá o resto do país |
01:20:08 |
Construirei um exército. |
01:20:11 |
E se estenderá |
01:20:14 |
ao longo das rodovias |
01:20:18 |
como o sangue |
01:20:20 |
nas veias de ferro |
01:20:23 |
até que nada |
01:20:24 |
se interponha ante minha vontade. |
01:20:31 |
Admita o que é. |
01:20:35 |
Junte-se a mim. |
01:20:38 |
Governe ao meu lado. |
01:20:42 |
Tire suas mãos de mim. |
01:22:05 |
Sim? |
01:22:11 |
Sim. |
01:22:19 |
Vire-se, |
01:22:20 |
cachorros bastardos! |
01:24:17 |
Bem, Sr. Piles... |
01:24:21 |
gostaria de lhe mostrar |
01:24:22 |
a estrada principal... |
01:24:25 |
de Deliverance. |
01:24:42 |
Escutem-me, pecadores. |
01:24:43 |
Estarão mortos antes que |
01:24:55 |
Vocês não são mais bem-vindos |
01:25:28 |
Deus, viram isso? |
01:25:30 |
Viram isso? |
01:25:35 |
Não posso fazer isso sozinho! |
01:25:58 |
Pastor! |
01:26:14 |
William, corra! |
01:26:15 |
Vamos, rapazes. |
01:26:30 |
Sem pistolas. |
01:26:33 |
Quero sentir... pele. |
01:26:37 |
Oh, agora vamos jogar. |
01:27:02 |
É seu fim, pastor. |
01:27:05 |
Não deveria ter feito isso. |
01:27:10 |
Coma chumbo. |
01:28:12 |
Sempre pratico alguma atividade |
01:28:15 |
Me abre o apetite. |
01:28:19 |
Devo confessar... |
01:28:22 |
que estou muito excitado |
01:28:27 |
Não sou tão doce como parece. |
01:28:29 |
Bom, então deveríamos |
01:28:38 |
Eu te ofereci a grandeza. |
01:28:41 |
Eu te ofereci |
01:28:44 |
E você trocou isto tudo |
01:28:47 |
Por estas ovelhas! |
01:28:54 |
Este é seu pastor? |
01:28:56 |
Meu pequeno rebanho? |
01:28:59 |
Esta é a única que fez |
01:29:04 |
se encherem de esperança? |
01:29:07 |
Bom. |
01:29:09 |
O sabor da desesperança |
01:29:12 |
quando se arranca |
01:29:18 |
E agora... |
01:29:20 |
agora a matança começa! |
01:29:24 |
Lamentaram quando |
01:29:32 |
Agora observarão |
01:29:34 |
como eu esvazio suas veias. |
01:29:36 |
Chorem enquanto elas morrem |
01:29:39 |
e amaldiçoem seu Deus |
01:29:42 |
a medida que elas |
01:29:45 |
para abrir-lhes a garganta |
01:29:49 |
Agora começa a matança. |
01:29:56 |
Billy! |
01:29:59 |
Vamos fazer algo a respeito |
01:30:38 |
Afastem-se! |
01:30:44 |
Discurso grande, |
01:30:47 |
Está compensando demais |
01:30:49 |
Estou farto de sua boca híbrida. |
01:30:54 |
Adeus. |
01:32:14 |
Mary! |
01:32:15 |
Mamãe! |
01:32:16 |
Mary! |
01:32:20 |
Oh, Mary! |
01:32:24 |
Mamãe! |
01:32:27 |
Deixe-me ver. |
01:32:32 |
Mamãe, Sally não conseguiu. |
01:32:35 |
Ei seu, querido. Ei sei. |
01:32:56 |
Maldição! |
01:32:58 |
Que história. |
01:33:00 |
Que história! |
01:33:02 |
A verdadeira história |
01:33:05 |
O que você acha, Sr. Garrett? |
01:33:07 |
Tem intrigas. |
01:33:09 |
Sabe, achei que tinha |
01:33:11 |
Xerife, não é? |
01:33:12 |
Sim, sou o xerife agora. |
01:33:16 |
E agora? |
01:33:19 |
Vou para Tombstone. |
01:33:21 |
Escutei que estão com problemas |
01:33:23 |
com alguns vampiros que |
01:33:26 |
Sim, escute isso. |
01:33:27 |
Wyatt Earp está atrás deles. |
01:33:30 |
Talvez eu possa ir com você. |
01:33:48 |
Newton, a vida é como um pênis. |
01:33:51 |
Quando está duro, você fode. |
01:33:52 |
Quando não está duro, |
01:33:56 |
Devo escrever isto. |
01:34:06 |
Adaptação ao Subpack |