Bloodmonkey
|
00:00:12 |
Macaco Sangrento |
00:01:43 |
Ele vem aí. |
00:01:49 |
Estejam prontos, ele vem aí. |
00:02:14 |
Professor Hamilton, Professor Hamilton. |
00:02:18 |
Isto funciona? |
00:02:23 |
Professor Hamilton, Professor Hamilton. |
00:02:32 |
Sim. |
00:02:33 |
Professor Hamilton, consegue |
00:02:36 |
Hamilton. |
00:02:39 |
Não consigo ouvir você. |
00:02:44 |
Professor Hamilton, |
00:02:47 |
Não me ouve, não funciona. |
00:02:49 |
Professor Hamilton, |
00:02:54 |
Olá, não consigo ou... |
00:02:58 |
Não consigo... |
00:03:03 |
Professor Hamilton, |
00:03:06 |
Apanhamos um. |
00:03:09 |
Apanhamos um. |
00:03:10 |
Apanharam um? |
00:03:14 |
Sim, sim, sim, bom trabalho. |
00:03:17 |
Bom trabalho. |
00:03:29 |
Não, vai desistir. |
00:03:34 |
A jaula não aguenta. |
00:03:39 |
A jaula não aguenta. |
00:03:51 |
Vamos. Vamos. |
00:04:22 |
Vocé é o Seth? Vamos lá, quer dizer |
00:04:35 |
Então, tudo bem, eu sou o Greg, sou antropólogo |
00:04:40 |
Mas prefiro o homo sapiens. |
00:04:42 |
Com grandes mamas. |
00:04:45 |
Olhem, olhem. |
00:04:48 |
Me dê a câmera. |
00:04:49 |
-Não. |
00:04:54 |
Oh, sim, olhem para isto. |
00:04:56 |
Isto é que é material. |
00:05:02 |
Por amor de Deus, Greg, |
00:05:10 |
Olá, sou a Dani. |
00:05:12 |
Mantém a câmera direita. |
00:05:15 |
Temos que fazê-lo o mais |
00:05:18 |
- Não ponha os dedos. |
00:05:20 |
Ação. |
00:05:21 |
O que é isto? |
00:05:23 |
Estamos fazendo um vídeo |
00:05:26 |
Vamos para a selva, onde a |
00:05:30 |
Olá. |
00:05:32 |
Sou o seu piloto. |
00:05:34 |
Sim, não era para ele usar boné e |
00:06:04 |
Vamos. |
00:06:47 |
Não há sobreviventes. |
00:06:52 |
Outra oportunidade. |
00:06:59 |
- Então, está excitada? |
00:07:03 |
Definitivamente. |
00:07:04 |
Amy, pode nos contar um pouco |
00:07:09 |
Na mente de uma psicóloga? |
00:07:12 |
Posso dizer, não?. |
00:07:14 |
Seth, Seth vamos, diga qualquer coisa. |
00:07:18 |
Tente, o Josh. |
00:07:19 |
Josh, fale comigo, por favor. |
00:07:21 |
O que? Dizer as minhas esperanças |
00:07:26 |
Sim, isso. |
00:07:29 |
Isso era uma piada. |
00:07:30 |
Mas realmente estou extremamente |
00:07:34 |
nesta expedição, e como botânico |
00:07:38 |
Blá, blá, blá. Botânico. |
00:07:40 |
Oh, olhem, que surpresa. |
00:07:42 |
O engraçadinho batendo no totó. |
00:07:44 |
Disse totó? |
00:07:46 |
Está brincando, adoro este cara. |
00:07:48 |
Bem, como prefere? |
00:07:54 |
Ou assim? |
00:07:58 |
- O que está tentando ser? |
00:08:00 |
Sou Greg, o que tem boa aparência. |
00:08:03 |
E também sou um gênio |
00:08:06 |
Se eu estou aqui, James Godolf |
00:08:09 |
Quem é o James Godolf? |
00:08:11 |
É um dos mais brilhantes |
00:08:13 |
De todos os tempos, |
00:08:16 |
Vê porque gosto deste cara. |
00:08:18 |
- Ei, essa coisa tem opção de visão noturna? |
00:08:21 |
Que bom, então vou ter usá-la logo. |
00:08:23 |
- Por que? |
00:08:25 |
Porque... |
00:08:27 |
Por causa do Show da Sidney. |
00:08:29 |
Fazia, cópias a 10 dólares. |
00:08:51 |
Oh Deus, sério, nem sequer |
00:08:54 |
Tem, Sidney tem sim. |
00:08:58 |
Oh, sim, você me pegou. |
00:09:04 |
Bem, diz aqui que tem |
00:09:11 |
É verdade. |
00:09:12 |
Sim, é verdade. |
00:09:15 |
Então, pode dizer isso para |
00:09:17 |
Tenho que ter todas as informações |
00:09:22 |
Não, pode fazer a introdução mais tarde. |
00:09:32 |
Gostaria de aproveitar esta |
00:09:35 |
Dar um tudo bem à galera aí em casa. |
00:09:43 |
Vamos lá, Seth. |
00:09:45 |
Diga alguma coisa, olá. |
00:09:48 |
Olá, eu sou o Seth,e estudo |
00:09:51 |
Jesus!!Foi assim tão difícil? |
00:10:03 |
Tenho as minhas dúvidas. |
00:10:08 |
Desculpem. |
00:10:34 |
Vocês. São os alunos? |
00:10:36 |
Sim. |
00:11:11 |
Olá. |
00:11:13 |
O que? |
00:11:14 |
Eu disse, olá. |
00:11:16 |
Não consigo ouvir. |
00:11:17 |
- Tem muito barulho. |
00:12:05 |
Olhe, Olhe , é este o lugar? |
00:12:07 |
Não, acho que seja este o lugar. |
00:12:09 |
Definitivamente, não é este o lugar. |
00:12:12 |
Eu, não vou. |
00:12:13 |
- Não vai? |
00:12:15 |
Há coisas más lá dentro. |
00:12:16 |
O que quer dizer com isso? |
00:12:19 |
Talvez, mas. |
00:12:20 |
Então que está dizendo é que alguém |
00:12:23 |
- Esperamos aqui. |
00:12:24 |
Não, posso ir mais adiante. |
00:12:27 |
Sigam o rastro. |
00:12:30 |
Sigam o rastro. |
00:12:39 |
Então, começamos a caminhar ou que? |
00:13:41 |
- Você está bem? |
00:13:43 |
Por que? |
00:13:45 |
Bom, está muito calado. |
00:13:48 |
Quando você está calado, |
00:13:53 |
Só entre nós, não fale. |
00:13:57 |
Estou só pensando em me habituar |
00:14:01 |
ao som e às sombras. |
00:14:04 |
Já sei. |
00:14:08 |
O que é isso? |
00:14:09 |
É um sistema Global de Localização. |
00:14:11 |
Assinala exatamente, onde estamos. |
00:14:13 |
Fantástico. |
00:14:14 |
Onde estamos. |
00:15:17 |
- O que é isto? |
00:15:24 |
Estou um pouco assustada. |
00:15:25 |
E depois, faz isso as vezes |
00:15:50 |
O que é isto? |
00:15:53 |
Não teve graça. |
00:15:55 |
- O que acontece com você? |
00:15:59 |
Porque não escolhe quem persegues. |
00:16:05 |
Este era bem grande. |
00:16:07 |
Queria. |
00:16:10 |
Vamos, vamos continuar, |
00:16:12 |
Vamos, nos leve para casa. |
00:16:14 |
Vamos. |
00:16:38 |
É tudo. |
00:16:40 |
- Tudo? |
00:16:43 |
O que fazemos agora? |
00:16:48 |
Esperamos. |
00:16:55 |
O que? |
00:16:57 |
Nós esperaremos aqui? |
00:16:59 |
Parece que é esse o plano. |
00:17:14 |
Estamos empatados. |
00:17:17 |
Não, posso acreditar nisto. |
00:17:20 |
Bem, continue com o bom trabalho. |
00:17:34 |
Quanto tempo vai esperar para |
00:17:38 |
Mais, 5 ou talvez 10 minutos. |
00:17:41 |
Ele está obcecado com isto. |
00:17:45 |
Aposto que ele é Touro. |
00:17:48 |
Teimoso e obsessivo. |
00:17:50 |
- Faz Horóscopos? |
00:17:52 |
Como a Sidney, ela é Aries. |
00:17:55 |
É verdade? |
00:17:59 |
Vocês são boas. |
00:18:05 |
Espertalhona. |
00:18:16 |
Está vendo alguma coisa? |
00:18:20 |
Não. |
00:18:23 |
Sim. |
00:18:25 |
Como é que pode! |
00:18:33 |
Devíamos, voltar para o pé deles. |
00:18:40 |
Sim. |
00:18:49 |
- Ouviram isso? |
00:18:52 |
O que é isso? Quer dizer, |
00:18:54 |
- senti... |
00:18:56 |
Sei o que dizem. |
00:18:58 |
Também me assustou. |
00:19:00 |
Rapazes, tenho fumo. |
00:19:03 |
Acho que tenho fumo. |
00:19:05 |
Espere, deixe-me ver. |
00:19:11 |
Isso não tem graça. |
00:19:12 |
Porque parou, acho que tem fumo. |
00:19:15 |
Não é bonito. |
00:19:22 |
- Ouçam rapazes. |
00:19:28 |
Oh, meu Deus. |
00:19:30 |
O que é isso? |
00:19:31 |
Tem alguma coisa ali. |
00:19:33 |
- O que é isso? |
00:19:35 |
Oh, meu Deus. |
00:19:37 |
- Querida. |
00:19:39 |
- Por que? |
00:19:41 |
- Oh, meu Deus. |
00:19:43 |
Está vendo? |
00:19:45 |
Sim, há algo. |
00:19:46 |
Existe qualquer coisa. |
00:19:47 |
Sim, cara, há qualquer coisa. |
00:20:10 |
- Quem é você? |
00:20:12 |
Venho do professor Hamilton. |
00:20:14 |
É a cavalaria. |
00:20:16 |
Estava na hora. |
00:20:18 |
Venham. |
00:20:20 |
Espere. |
00:20:22 |
Quando veremos o |
00:20:24 |
Quando estiver pronto. |
00:20:28 |
Certo. |
00:20:35 |
O que acha da garota da Selva? |
00:20:36 |
É fantástica. |
00:20:38 |
Sem duvida, bonita. |
00:20:40 |
Sim. |
00:20:41 |
Por que insiste em ser tão estúpido? |
00:20:45 |
Obrigado. |
00:21:23 |
Bom dia, alunos. |
00:21:25 |
Sou o Professor Hamilton. |
00:21:28 |
O lanche é daqui a 10 minutos. |
00:21:30 |
E partimos daqui a 40 minutos. |
00:21:33 |
Partir para onde? |
00:21:35 |
Tiraram a sorte grande aqui. |
00:21:38 |
Tdos tiraram a sorte grande. |
00:21:44 |
Um vale intocado. |
00:21:48 |
Nunca descoberto. |
00:21:50 |
Flora e Fauna. |
00:21:53 |
Coisas que vocês nunca viram. |
00:21:56 |
Espere. |
00:21:58 |
Pensei, que nós estávamos aqui |
00:22:02 |
Para estudar as mesmas coisas |
00:22:05 |
Nas aulas, lá em casa. |
00:22:08 |
Ou. |
00:22:10 |
Têm a oportunidade, para escrever o |
00:22:14 |
E levarem as novas espécies |
00:22:18 |
Cada um de vocês |
00:22:21 |
trilhará novos caminhos. |
00:22:26 |
É raro |
00:22:29 |
ir e estar em lugares onde |
00:22:35 |
Nestes dias. |
00:22:39 |
O homem tem que olhar para o céu e para |
00:22:43 |
Mas nós não. |
00:22:47 |
Nós temos isso aqui mesmo. |
00:22:51 |
Então. Comer. |
00:22:54 |
Não há tempo a perder. |
00:22:57 |
Isto teve que ser ensaiado. |
00:22:59 |
Teve de ser. |
00:23:00 |
Teve que ser. |
00:23:02 |
Não sei. |
00:23:03 |
- Não, está bem, é como... |
00:23:09 |
O que tem? |
00:23:11 |
Está pronto para trilhar |
00:23:14 |
Não sei. |
00:23:17 |
Pressinto que não está dizendo |
00:23:33 |
Olá. |
00:23:45 |
Onde estão os outros? |
00:23:48 |
Disseram que havia outros, certo? |
00:23:51 |
Alguém mais acha que o Professor... |
00:23:53 |
é um pouco, sabem, estranho. |
00:23:57 |
No acampamento. |
00:23:59 |
É o lugar. |
00:24:00 |
Eu quero dizer. |
00:24:02 |
Quem faz o trabalho? |
00:24:10 |
Rapazes, esta é também a minha |
00:24:15 |
Eles me disseram que haveria outros. |
00:24:16 |
Sim, já ouvimos. |
00:24:18 |
Acham que talvez o professor |
00:24:23 |
garota, a Chenne estejam... |
00:24:31 |
Como se vocês também não tivessem |
00:24:34 |
Não, eu pensei. |
00:24:35 |
O que me surpreende é que você o diga. |
00:24:38 |
Olhem, rapazes. |
00:25:05 |
Ouçam. |
00:25:07 |
Alguém viu o meu celular? |
00:25:09 |
Não. Desde quando está sem ele? |
00:25:11 |
Obviamente, desde a ultima |
00:25:12 |
O que está acontecendo? |
00:25:13 |
A Sidney perdeu o celular. |
00:25:15 |
Não, alguém o roubou. |
00:25:17 |
Qual é o problema? |
00:25:18 |
O meu também desapareceu. |
00:25:23 |
roubou as nossas coisas. |
00:25:25 |
Desligue a câmera. |
00:25:27 |
Não vejo porque. |
00:25:29 |
Porque ela tem que desligar. |
00:25:34 |
Isso é meu. |
00:25:35 |
Era é a palavra correcta. |
00:25:37 |
Olhe, devolva as nossas coisas, |
00:25:41 |
Ela fez isso, por ordem minha. |
00:25:44 |
A natureza das suas capacidades |
00:25:49 |
No entanto a confiança é. |
00:25:52 |
Não deixarei que se perca qualquer |
00:26:09 |
Ok, escutem. |
00:26:14 |
Quem falta? |
00:26:21 |
Simpático da sua parte ter |
00:26:24 |
Peço que considerem isto, |
00:26:28 |
São fitas, levem-nas como se fossem |
00:26:33 |
Mas, Senhor, nós já nos conhecemos. |
00:26:37 |
Senhor.. |
00:26:39 |
Owen. |
00:26:41 |
Não, sou eu. |
00:26:43 |
Eu sou o Greg. |
00:26:46 |
Greg, muito interessante. |
00:26:50 |
um raro tipo de sangue, o O. |
00:26:55 |
Seth. |
00:26:56 |
Sim, sou eu. |
00:27:00 |
Essas fitas têm todas |
00:27:04 |
...de emergência. |
00:27:06 |
Estejam certos, de as levarem, |
00:27:09 |
Tomem. |
00:27:12 |
Acho que entenderam. |
00:27:16 |
Usem-nas podem salvar suas vida. |
00:27:21 |
A selva não é boa para a pele. |
00:27:29 |
É muito quente. |
00:27:35 |
Já passaram 5 minutos, |
00:28:09 |
É lindo, não é? |
00:28:13 |
Sim. |
00:28:19 |
Quando estiver pronta para isto. |
00:28:32 |
Sim, e então. |
00:28:47 |
Tudo sem ser conhecido. |
00:28:49 |
Tudo é desconhecido. |
00:28:50 |
E é tudo meu. |
00:28:52 |
Para nós. |
00:28:55 |
Como vamos chegar lá embaixo? |
00:29:07 |
- É assim que vamos descer. |
00:29:10 |
Deve estar brincando. |
00:29:12 |
Nem pensar. |
00:29:14 |
De maneira nenhuma. |
00:29:16 |
E aqui acaba a viagem. |
00:29:19 |
Não podem esperar que desçamos. |
00:29:20 |
Vai correr tudo bem. |
00:29:23 |
Vai ser divertido. |
00:29:25 |
É importante nesta vida |
00:29:28 |
Especialmente agora. |
00:29:30 |
Grandes riscos trazem |
00:29:32 |
Exatamente. |
00:29:35 |
Li isso uma vez num livro de |
00:29:38 |
Não vou, não consigo fazer isso. |
00:29:40 |
- O que vai fazer? |
00:29:42 |
Voltar? |
00:29:45 |
Não posso deixar que faça isso. |
00:29:49 |
E roube de si mesma |
00:29:52 |
- Mas não... |
00:29:55 |
Para a documentação. |
00:29:58 |
Ah!! Que tal uma introdução? |
00:30:06 |
Desculpem, rapazes, |
00:30:09 |
Não, tem de provar a si mesma. |
00:30:12 |
Eu sou o Professor |
00:30:16 |
Estou parado à beira da cratera |
00:30:21 |
Situada aqui embaixo, |
00:30:25 |
No mais puro e estado natural. |
00:30:28 |
Como era há milhões de anos. |
00:30:32 |
E assim continua até hoje. |
00:30:34 |
Já fez isto alguma vez, Professor? |
00:30:36 |
Entrar no vale. |
00:30:40 |
Não! |
00:30:41 |
Nós seremos os primeiros. |
00:30:43 |
Vocês. Estão assistindo à História. |
00:30:47 |
E cada um de vocês |
00:30:49 |
a viverá. |
00:30:58 |
Ok, rapazes, vejo-os lá embaixo. |
00:31:01 |
Vejo-os lá embaixo. |
00:31:03 |
Espero por vocês lá embaixo. |
00:31:18 |
Adiante. |
00:31:20 |
Vamos. |
00:31:26 |
Estou ansioso por isso. |
00:31:45 |
Venham. |
00:31:46 |
A água está ótima. |
00:31:56 |
Oh, meu Deus. |
00:31:58 |
Este arnês está passando |
00:32:03 |
Verdade. |
00:32:05 |
Na verdade, preciso ir |
00:32:08 |
Garotas, está tudo bem aí? |
00:32:11 |
Estão com ótimo aspecto, |
00:32:15 |
Não foi assim tão mau, amigo. |
00:32:19 |
Salte que eu a seguro. |
00:32:23 |
Oh, por Deus, Sidney ,não olhe |
00:32:25 |
- Olhou para baixo. |
00:32:28 |
Oh, merda. |
00:32:29 |
Nunca tive duas garotas se atirando |
00:32:34 |
Quando essa cara alguma vez |
00:32:36 |
E como você queria ele fosse? |
00:32:38 |
Cale-se. |
00:32:46 |
Vai. |
00:32:55 |
Vai. |
00:33:07 |
Não posso acreditar que acabamos |
00:33:10 |
Oh, sim. |
00:33:14 |
Vamos, Josh. |
00:33:16 |
Vamos, Josh, você consegue. |
00:33:19 |
Vamos, Josh. |
00:33:23 |
Vamos, amigo. |
00:33:27 |
Desça. |
00:33:28 |
- Não posso. |
00:33:32 |
Vamos, desça. |
00:33:34 |
Agora. |
00:33:35 |
Desça. |
00:33:36 |
Desça suavemente. |
00:33:38 |
Desça, agora. |
00:33:47 |
Desça suavemente. |
00:33:49 |
Solte a corda e depois para. |
00:33:55 |
Solte a corda, |
00:33:57 |
Vamos, desça. |
00:34:00 |
Suavemente. |
00:34:05 |
Vamos, desça. |
00:34:12 |
Aquela cadela me bateu. |
00:34:15 |
- Está doendo. |
00:34:19 |
Peguem-no e vamos andando. |
00:34:22 |
Podem tratar dele quando acamparmos. |
00:34:27 |
Não vamos deixá-lo aqui. |
00:34:30 |
Você está bem, Josh? |
00:34:32 |
Vamos, amigo. |
00:34:36 |
Sente-se bem, Josh? |
00:34:41 |
Tudo bem. |
00:34:45 |
Josh, tem certeza? |
00:34:49 |
Não!! |
00:35:42 |
O que é isso? |
00:35:45 |
É o acampamento, o campo base. |
00:35:46 |
Não era para sermos os primeiros |
00:35:48 |
Sim era, pelo menos era esse |
00:35:51 |
Então é aqui onde estão todos? |
00:35:54 |
Outros? |
00:35:56 |
Vocês. São os outros. |
00:35:58 |
Não devia ter de me explicar, mas... |
00:36:01 |
Admito que torci um pouco a verdade. |
00:36:03 |
Mas tinha de trazê-los aqui embaixo. |
00:36:08 |
Mais ninguém precisa ouvir isso. |
00:36:14 |
- Sim, eu e a Chenn já descemos antes. |
00:36:20 |
Mas, ainda não exploramos |
00:36:24 |
Para que tantas mochilas? |
00:36:26 |
São de quem? |
00:36:34 |
- Professor. |
00:36:37 |
Oh, sim. |
00:36:40 |
Continuaremos isto mais tarde. |
00:36:54 |
- Melhor? |
00:36:56 |
Sim, muito melhor. |
00:36:59 |
Obrigado. |
00:37:01 |
Olhe. |
00:37:04 |
Sim, está bem. |
00:37:10 |
Vamos lá, sério. |
00:37:11 |
Eu falo sério. |
00:37:13 |
O cara é louco. |
00:37:15 |
Sabe que não posso usar isso. |
00:37:16 |
Por que não? É para documentamos |
00:37:20 |
Sim, mas mesmo assim. |
00:37:21 |
Olhe, ali vem ele, às 12 horas. |
00:37:24 |
- O que? |
00:37:29 |
Aproximem-se. |
00:37:39 |
Um pequeno alimento para a mente. |
00:37:44 |
Alguém sabe o que é isso? |
00:37:46 |
É parte de um crânio. |
00:37:49 |
Einstein. |
00:37:53 |
Não. |
00:37:55 |
Posso ver? |
00:38:00 |
- É estranho. |
00:38:03 |
O que é, Seth? |
00:38:04 |
É um crânio de um macaco. |
00:38:06 |
Continuar. |
00:38:07 |
Não, definitivamente |
00:38:09 |
- Então é humano. |
00:38:12 |
Claro. |
00:38:13 |
É... |
00:38:17 |
Acho que o que a Sidney está |
00:38:21 |
que não sabe o que isto é. |
00:38:23 |
Não me diga. |
00:38:29 |
Mas, devia saber. |
00:38:31 |
Ela devia saber. |
00:38:33 |
Para além das feições distorcidas. |
00:38:37 |
Olhem para o crânio. |
00:38:38 |
O volume é como o nosso. |
00:38:41 |
Eu quero dizer é estranho, |
00:38:43 |
1200 de volume. |
00:38:45 |
Certo. |
00:38:47 |
E este, deve ter uns... |
00:38:50 |
14. |
00:38:52 |
15. |
00:38:54 |
Este deve ter cerca de... |
00:38:56 |
1800 centímetros cúbicos. |
00:39:01 |
Quando essa criatura se extinguiu? |
00:39:03 |
Não se extinguiu. |
00:39:47 |
Sim. |
00:39:49 |
Ok, vamos. |
00:39:55 |
Fiquem aí, aí mesmo. |
00:40:04 |
Ajude-me. |
00:40:10 |
Então, vou terei que ser eu |
00:40:13 |
Mas que diabo é aquilo? |
00:40:37 |
Sou só eu. |
00:40:39 |
Tem de ter cuidado com isso. |
00:40:44 |
O que é aquilo? |
00:40:47 |
A Chenn está cavando. |
00:40:49 |
Agora? |
00:40:50 |
No meio da noite? |
00:40:53 |
Acho que é melhor para nós. |
00:41:09 |
Aquilo é uma sepultura. |
00:41:12 |
- Para aquele cara. |
00:41:15 |
Aquele cara morreu há um tempão. |
00:41:17 |
Algo não está bem aqui. |
00:41:20 |
Somos alunos, não profissionais. |
00:41:23 |
Pelo menos, ainda não. |
00:41:24 |
Não devíamos estar aqui nesta |
00:41:28 |
Não quero fazer parte disso. |
00:41:32 |
- Você entende algumas destas coisas? |
00:41:35 |
Na evolução, a inteligência é medida |
00:41:41 |
- Então. |
00:41:43 |
Quer dizer que estamos diante |
00:41:46 |
A única coisa que eu não entendo é |
00:41:51 |
Pois é. |
00:41:56 |
Bem, sabe, a Sidney e o Josh estavam |
00:42:00 |
- Estão assustados. |
00:42:04 |
Mas como? |
00:42:06 |
Não sei, ela estava bem confiante |
00:42:11 |
E você? |
00:42:12 |
Pode ir com eles. |
00:42:14 |
Pensei nisso. |
00:42:20 |
Estou começando a me sentir um pouco... |
00:42:23 |
Refém. |
00:42:26 |
Sim. |
00:42:32 |
Venha, vamos. |
00:42:40 |
Deixaram-no fugir. |
00:42:43 |
Isto é um aviso. |
00:42:55 |
Tenho que ir. |
00:42:57 |
Sei que não precisa saber, |
00:43:03 |
Tenho realmente de urinar. |
00:43:45 |
Quem está aí? |
00:43:50 |
Então, rapazes, |
00:43:55 |
Fiquem longe. |
00:43:59 |
Já chega!!! |
00:44:02 |
Vou dar cabo de vocês, rapazes. |
00:44:08 |
Ouça, a Sidney partiu. |
00:44:09 |
- O que? |
00:44:11 |
Ela não nos deixaria, mesmo sabendo |
00:44:13 |
O Hamilton disse alguma coisa? |
00:44:15 |
Não! |
00:44:23 |
O Homem morto andando. |
00:44:34 |
Entre ou vá embora. |
00:44:39 |
Sente-se. |
00:44:43 |
Então, o que está acontecendo? |
00:44:46 |
A Sidney veio falar com você esta manhã. |
00:44:49 |
Qual é essa? |
00:44:52 |
A loura. |
00:44:53 |
Sim, á ela. |
00:44:55 |
- O que eu quero saber, se.. |
00:45:01 |
Então ela partiu. |
00:45:02 |
Quero dizer, deixou-a partir. |
00:45:04 |
Deixá-la partir. |
00:45:05 |
Por que, não? |
00:45:07 |
Isto não é nenhuma prisão. |
00:45:16 |
Eu a vi fazer as malas logo cedo. |
00:45:19 |
Ela veio me ver. |
00:45:20 |
Expliquei o que íamos fazer, pareceu-me |
00:45:26 |
Disse que sentia saudades de casa. |
00:45:28 |
- Verdade? |
00:45:30 |
Parece estranho. |
00:45:33 |
Por que? |
00:45:34 |
Talvez tivesse esperado por nós. |
00:45:37 |
Para dizer adeus, pelo menos. |
00:45:38 |
Bem, conhece as mulheres. |
00:45:41 |
Quando põem uma idéia na cabeça. |
00:45:43 |
E o que? |
00:45:46 |
O que fazemos, exatamente aqui? |
00:45:53 |
Está pondo idéias na cabeça. |
00:45:58 |
Não devia. |
00:46:01 |
Não vou tolerar um motim na minha equipe. |
00:46:10 |
Quero que reuna as tropas. |
00:46:15 |
Porque vamos continuar. |
00:46:17 |
Entraremos em território nunca |
00:46:20 |
Mas o Josh, com o tornozelo assim, |
00:46:23 |
para um território desconhecido. |
00:46:25 |
Ele pode ficar, mas o resto de vocês... |
00:46:27 |
O resto de vocês, têm que vir comigo, |
00:46:36 |
Estou contando com você. |
00:46:42 |
Faz isso por mim? |
00:46:56 |
O que ele disse? |
00:46:59 |
Disse... |
00:47:03 |
Temos que continuar. |
00:47:04 |
Temos que arrumar as coisas |
00:47:06 |
E o que disse, sobre a Sídney? |
00:47:11 |
Ele disse que a Chenn a levou |
00:47:17 |
Então ela está bem. |
00:47:18 |
Sim, tenho certeza que está bem. |
00:47:23 |
Só que eu não pensei que ela se fosse |
00:47:29 |
- Não faria isso. |
00:47:32 |
Acho que a Sidney... . |
00:47:44 |
Muito bem. |
00:47:48 |
Vamos andando. |
00:48:01 |
Olhe, você está bem? |
00:48:04 |
Seth, o que está acontecendo? |
00:48:08 |
Ele disse que se quiser pode ficar aqui, |
00:48:11 |
Sozinho? |
00:48:13 |
Não, vou com vocês. |
00:48:17 |
O que acha? |
00:48:20 |
Sim, é melhor ficarmos juntos. |
00:48:29 |
- Seth... |
00:48:33 |
Olhe, depois pensarei em algo. |
00:48:39 |
Ajudem. |
00:48:45 |
Ajude-me. |
00:48:50 |
Ajude-me. |
00:48:59 |
Por favor, deixe-me. |
00:49:03 |
Por favor, não faça isso comigo. |
00:49:07 |
Ajudem-me. |
00:50:58 |
O que é aquilo? |
00:51:14 |
Trabalhe. |
00:51:18 |
- O que é aquilo? |
00:51:20 |
O que aconteceu com Sidney? |
00:51:22 |
Levou-a? |
00:51:24 |
Sim, a Sidney voltou sem perigo. |
00:51:26 |
Ela voltou muito depressa. |
00:51:28 |
Como vêm, a Chenn anda muito depressa. |
00:51:31 |
Sim, mas mesmo assim... |
00:51:32 |
Continuamos daqui a dois minutos. |
00:51:50 |
Rapazes, temos de fazer uma coisa. |
00:51:53 |
- Sinto que... |
00:51:55 |
O que quer dizer? |
00:51:56 |
Não acredito que esteja muito |
00:51:59 |
- Mas sim em quem vive aqui. |
00:52:02 |
Sinais.(migalhas) |
00:52:04 |
Marcas, para quando tivermos |
00:52:08 |
Sem aqueles dois. |
00:52:10 |
Mas como fazemos isso? |
00:52:11 |
Uma arma, temos de arranjar |
00:52:14 |
Faremos isso, tem que ser esta noite. |
00:52:16 |
- E o Josh? |
00:52:19 |
Não temos que nos preocupar. |
00:52:22 |
Temos tempo para carregar com o Josh. |
00:52:23 |
Vamos andando. |
00:52:50 |
Por aqui. |
00:53:41 |
Perfeito. |
00:53:43 |
Acamparemos aqui. |
00:53:45 |
Ponham as tendas ali. |
00:53:59 |
Oh, rapazes, há milhões. |
00:54:05 |
Odeio-as. |
00:54:27 |
Pare. |
00:54:28 |
Não devia estar aqui, nesta porcaria. |
00:54:31 |
É um sinal. |
00:54:32 |
Um sinal? |
00:54:33 |
Sim, é exatamente o que é. |
00:54:38 |
Nós vamos. |
00:54:44 |
O que é isso? |
00:54:46 |
Não é nada, |
00:55:00 |
Realmente acha que é uma boa idéia |
00:55:04 |
Sim, acho. |
00:55:31 |
Professor. |
00:55:38 |
O que é? |
00:56:07 |
Comece a falar. |
00:56:09 |
Sim. |
00:56:14 |
Suponho que chegou o momento. |
00:56:18 |
Eu descobri um nova espécie de primata. |
00:56:22 |
um ramo completamente novo da evolução. |
00:56:25 |
E que pode finalmente explicar tudo. |
00:56:29 |
O elo perdido. |
00:56:31 |
Como pode chamar de perdido, |
00:56:35 |
Este é um ramo separado. |
00:56:38 |
Quer dizer que eles têm se reproduzido |
00:56:41 |
Então, como os chama? |
00:56:43 |
Eles!! |
00:56:47 |
Francamente, não sei. |
00:56:51 |
É como tentar provar a existência do |
00:56:57 |
Mas tudo isso. |
00:57:01 |
Em vez de esperar que eles |
00:57:03 |
Nós temos vindo ter com eles. |
00:57:06 |
Tem o crânio, não é prova suficiente? |
00:57:10 |
Só prova que já existiu. |
00:57:11 |
Quero provar que isto existe agora. |
00:57:13 |
Preciso de algo mais concreto. |
00:57:15 |
- Algo que... |
00:57:17 |
Exatamente. |
00:57:18 |
E quão perigosos são eles? |
00:57:21 |
Bem, imagino que só há perigo |
00:57:26 |
quando se invade o seu território, o que é |
00:57:32 |
Não!! |
00:57:33 |
Não, é mais perigoso que outro |
00:57:38 |
O que interessa, alunos... |
00:57:41 |
é que eu não, posso fazer isto |
00:57:45 |
Se escolhesse a ajuda da Academia. |
00:57:48 |
Eles iam querer partilhar toda |
00:57:51 |
como alunos, bem. |
00:57:53 |
São tão inteligentes como eles, mas nenhum |
00:57:59 |
Claro, sem querer ofender. |
00:58:01 |
- Não, isso é mentira. |
00:58:03 |
Professor. |
00:58:05 |
Já pensou no que vai acontecer |
00:58:08 |
Quer dizer, nos trata como prisioneiros. |
00:58:10 |
Como se fossemos as suas cobaias. |
00:58:12 |
Quando isto acabar, não vão contar |
00:58:16 |
Vão estar tão absorvidos com a descoberta, |
00:58:20 |
que nem se lembrarão da minha |
00:58:24 |
Já chega!! |
00:58:26 |
É hora de termos algum descanso. |
00:58:28 |
Não acham? |
00:58:59 |
Isto está uma confusão. |
00:59:02 |
A Sidney tinha razão. |
00:59:05 |
Todos as outras pessoas desapareceram. |
00:59:09 |
Não quero pensar no que lhes aconteceu. |
00:59:16 |
Vou arranjar uma arma |
00:59:22 |
hoje à noite. |
00:59:23 |
Depois de estarem todos dormindo |
00:59:26 |
arranjarei a arma. |
00:59:28 |
Eu também. |
00:59:31 |
Não, tem que ser rápido e sem barulho. |
00:59:35 |
É mais fácil se for só eu. |
00:59:38 |
Ou eu. |
00:59:40 |
Quer dizer, pode ser só eu. |
00:59:44 |
Olhe. |
00:59:45 |
Se for você e lhe acontecer |
00:59:48 |
Não sou tão forte para carregar |
00:59:52 |
Não se preocupe comigo. |
00:59:55 |
Não faça isso por mim. |
00:59:58 |
Não faço. |
00:59:59 |
O que pode acontecer? |
01:00:00 |
Não podemos... |
01:00:02 |
Só estou dizendo. |
01:00:03 |
Só por via das dúvidas, é tudo. |
01:00:08 |
Por isso devo ser eu. |
01:00:13 |
Grite se acontecer alguma coisa. |
01:00:18 |
Sim. |
01:00:20 |
Obrigado. |
01:00:22 |
Um toque de gênio, Greg. |
01:00:27 |
Rapazes, se as coisas ficarem sérias, |
01:00:33 |
Olhem. |
01:00:36 |
É como o Código Morse. |
01:00:39 |
SOS. |
01:00:40 |
Sem os pontinhos. |
01:00:43 |
Vêem? |
01:00:47 |
O Batman tinha um parecido com este. |
01:01:03 |
- Olá. |
01:01:07 |
Importa-se que fique com você |
01:01:12 |
A Dani está com o Greg. |
01:01:14 |
E eu não quero ficar sozinha |
01:01:16 |
Não. |
01:01:17 |
Quer dizer, sim, tudo bem. |
01:01:27 |
Obrigada. |
01:01:32 |
Acho que esta noite ninguém deveria |
01:01:35 |
Sim. |
01:01:38 |
Obrigada. |
01:01:44 |
Hoje à noite, os barulhos. |
01:01:47 |
O que acha que estão fazendo? |
01:01:50 |
Não sei. |
01:01:56 |
Talvez seja mais um aviso. |
01:01:58 |
Pode ser uma espécie de sinal. |
01:02:02 |
Quer dizer, poderia ser qualquer coisa. |
01:02:05 |
Provavelmente não é nada. |
01:02:07 |
Nem sabemos com o que estamos |
01:02:09 |
Não tem medo? |
01:02:12 |
Não. |
01:02:14 |
Não, eu não tenho medo. |
01:02:16 |
Bem. |
01:02:19 |
Eu tenho. |
01:02:36 |
Vai procurar a arma? |
01:02:41 |
Agora é um momento tão bom |
01:02:46 |
Acha que estão dormindo? |
01:03:00 |
Não. |
01:03:02 |
É melhor esperar. |
01:03:41 |
Ainda bem que tem uma barraca |
01:03:45 |
Eu normalmente faço planos para dois. |
01:03:49 |
Você é tão bobo. |
01:03:51 |
Você está bem ,Josh? |
01:03:53 |
Não posso estar na minha barraca? |
01:03:58 |
Sabe, o que quero dizer. |
01:04:00 |
Não deixo você ir a lugar algum. |
01:04:03 |
Ficaria bem. |
01:04:04 |
Verdade. |
01:04:06 |
Não consigo deixar de pensar na Sidney. |
01:04:10 |
E agora .... |
01:04:12 |
Quer dizer, quem é que... |
01:04:35 |
O que é isso? |
01:04:37 |
Nada. |
01:04:40 |
É só a chuva. |
01:05:35 |
Não, é do meu pé. |
01:05:36 |
Isso é um nojo, ponha lá fora. |
01:05:45 |
Aquela chuva, era urina. |
01:05:46 |
Está brincando. |
01:05:48 |
Vamos, Greg. |
01:05:50 |
É verdade. |
01:05:52 |
Um animal qualquer urinou |
01:05:54 |
Malandro. |
01:05:55 |
Cuidado, Josh. |
01:05:57 |
Estão brincando com você. |
01:05:59 |
É, em 10 apanho 11. |
01:06:06 |
Josh. |
01:06:08 |
- Rapazes, levaram o Josh. |
01:06:10 |
Levaram-no. |
01:06:12 |
E o Greg? |
01:06:13 |
Foi atrás dele. |
01:06:19 |
Levaram-no vivo. |
01:06:40 |
Ajude-me. |
01:06:44 |
Ajude-me. |
01:06:45 |
Josh, não consigo ver você. |
01:06:47 |
Ajude-me! |
01:06:50 |
Onde você está? |
01:09:06 |
Que diabos...? |
01:09:12 |
Filho da... |
01:09:15 |
Por que atirou? |
01:09:17 |
Oh, Deus! |
01:09:19 |
Oh, Deus, dói. |
01:09:24 |
Por que está me fazendo isso? |
01:09:27 |
Por que atirou? |
01:09:34 |
Por que? O que está acontecendo? |
01:09:43 |
Por que? |
01:09:44 |
O que está fazendo? |
01:09:51 |
Por que? |
01:10:13 |
Não!! Não!! |
01:10:16 |
Socorro! |
01:10:20 |
Socorro! |
01:10:22 |
Socorro! |
01:10:24 |
Deus!!! Socorro! |
01:10:33 |
Socorro! |
01:10:37 |
Socorro! |
01:10:43 |
Tenho que ir embora. |
01:10:45 |
Por favor, não. |
01:10:58 |
- O que está fazendo? |
01:11:00 |
- Não nos deixe! |
01:11:02 |
Já volto. |
01:11:06 |
Oh, Deus! |
01:11:21 |
Deus! |
01:12:16 |
Não, vai encontrar com eles. |
01:12:18 |
Dói. |
01:12:21 |
Por favor. |
01:12:22 |
Oh, Deus! |
01:12:24 |
Deus! |
01:12:31 |
Socorro! |
01:12:38 |
Socorro! |
01:12:44 |
Oh, Deus! |
01:13:09 |
Oh, Deus! |
01:14:11 |
Você nos usou como isca. |
01:14:14 |
Este lugar, você sabia como era perigoso |
01:14:19 |
E mesmo assim disse para virmos. |
01:14:20 |
Tem que entender. |
01:14:22 |
Não, eu não consigo. |
01:14:26 |
Você é tão jovem. |
01:14:28 |
- Tem muito para aprender. |
01:14:32 |
Desespero. |
01:14:33 |
Loucura, fracasso. |
01:14:35 |
Fracasso. |
01:14:38 |
Eu estou a ponto de ter sucesso. |
01:14:40 |
Faz idéia do que estamos prestes |
01:14:43 |
O que estamos descobrindo? |
01:14:45 |
Eles nos matam. |
01:14:49 |
Você nos mata. |
01:14:52 |
Acha que eles vão nos deixar |
01:14:54 |
Para você os colocar numa jaula |
01:15:00 |
Espero algumas baixas. |
01:15:05 |
Todos entendem, sacrifícios. |
01:15:14 |
Ah, é!! |
01:15:16 |
Vamos ver isso, quando eu voltar. |
01:15:18 |
E explicar a todos. |
01:15:19 |
Como você sacrificou uma garota |
01:15:22 |
Por causa da sua valiosa descoberta. |
01:15:24 |
Compreendeu? |
01:15:35 |
Sim, compreendi. |
01:16:19 |
- Ouça. |
01:16:21 |
Alguém vem aí. |
01:16:37 |
Maravilhoso. |
01:16:44 |
- Onde está o Seth? |
01:16:50 |
Onde está o Seth? |
01:16:51 |
Morreu. |
01:16:53 |
Morreram todos. |
01:17:06 |
Está ligada, vamos. |
01:17:08 |
Sim. |
01:17:10 |
Hoje à noite, a nossa expedição, |
01:17:17 |
Por um novo tipo, uma espécie inteligente, |
01:17:22 |
matou cinco dos nossos membros. |
01:17:25 |
Estamos sendo perseguidos. |
01:17:27 |
Estamos sendo caçados, brincam conosco, |
01:17:31 |
Amanhã, continuaremos novamente. |
01:17:33 |
Os três que restaram. |
01:17:34 |
- E nós três continuaremos... |
01:17:37 |
Não pode estar falando sério. |
01:17:40 |
Sim, claro, estamos tão perto |
01:17:43 |
de realizar o nosso sonho. |
01:17:44 |
Nosso sonho? |
01:17:46 |
Nós, temos que partir daqui agora. |
01:17:50 |
Não vas nada, continue gravando. |
01:17:55 |
Nós três continuaremos a nossa procura. |
01:17:58 |
Encontrar esta nova espécie. |
01:18:01 |
E levaremos indubitavelmente, essa prova |
01:18:04 |
Que essas criaturas incríveis existem! |
01:18:56 |
Ela deve estar por aqui. |
01:18:59 |
Quem? |
01:18:59 |
A sua amiga Sidney. |
01:19:01 |
O que é isso? |
01:19:04 |
Um aparelho de detecção. |
01:19:05 |
Detecção? |
01:19:06 |
Sério, alguém sabe que estamos aqui. |
01:19:09 |
Não se agite. |
01:19:11 |
A Sidney deve estar por perto. |
01:19:13 |
Por que não está gravando isto? |
01:19:16 |
Para que serve a câmera? |
01:19:19 |
Grave!! |
01:19:22 |
Colocou algum aparelho em algum deles? |
01:19:25 |
Num deles. |
01:19:26 |
Não. |
01:19:27 |
Em vocês todos. |
01:19:29 |
O que? |
01:19:31 |
Não posso acreditar nisso. |
01:19:33 |
Eles levaram a Sidney. Não foi? |
01:19:35 |
E você deixou! |
01:19:38 |
Ciência, foi por isso que pude |
01:19:42 |
Ela deve de estar perto. |
01:20:23 |
Oh, meu... |
01:20:32 |
Garotas... |
01:20:34 |
Garotas... |
01:20:35 |
Filme isto. |
01:20:37 |
Não consigo!! |
01:20:38 |
Sim, consegue. |
01:20:44 |
Eles fizeram isto. |
01:20:46 |
Eles fizeram isto. |
01:20:49 |
Isto é mais do que inteligência. |
01:20:57 |
Isto é imaginação. |
01:21:00 |
E são descoberta, minha. |
01:21:06 |
O Professor Conrad.... |
01:21:16 |
Ainda bem. |
01:21:21 |
Bem, vamos. |
01:21:26 |
Oh, meu Deus! |
01:21:28 |
Oh, meu Deus! |
01:21:36 |
Oh, meu Deus! |
01:21:38 |
Ele estava à procura de uma coisa. |
01:21:40 |
Era o bracelete da Sidney. |
01:21:43 |
Ele precisava dele, para fazê-los |
01:21:46 |
Bem, vamos. |
01:21:48 |
Viemos desse lado. |
01:21:49 |
A partir de aqui, |
01:21:52 |
Temos três horas antes |
01:21:55 |
- Estão comigo? |
01:21:57 |
- Tire-me daqui, por favor. |
01:22:03 |
Vocês levantaram o acampamento? |
01:22:05 |
Nãooo! |
01:22:07 |
Não é aqui. |
01:22:09 |
Certo. |
01:22:12 |
Está bem, vamos continuar. |
01:22:14 |
Vamos continuar, vamos. |
01:22:24 |
Pus uma aqui. |
01:22:25 |
Uma aqui, lembro-me disso. |
01:22:27 |
- Tem certeza? |
01:22:29 |
Se lembra disso, |
01:22:35 |
Certo? |
01:22:38 |
Certo. |
01:22:41 |
Por aqui. |
01:22:42 |
O que acontece se eles |
01:22:43 |
Vamos continuar, ok? |
01:23:11 |
Mexam-se. |
01:23:19 |
Mexam-se. |
01:23:25 |
Mexam-se. |
01:23:49 |
Acho que este é o outro lugar. |
01:23:51 |
Onde está a Amy? |
01:23:56 |
A câmera. |
01:24:11 |
Corra, Corra! |
01:24:14 |
Corra! |
01:24:22 |
Não, espere. |
01:24:44 |
Corra, corra! |
01:24:57 |
Seth!!!!! |
01:25:08 |
Vamos. |
01:25:09 |
- Agora não. |
01:25:14 |
Vamos. |
01:25:32 |
Vamos. |
01:25:49 |
É a luz do Josh. |
01:25:52 |
Talvez ainda esteja vivo, vamos. |
01:25:58 |
Não estou gostando disso, Seth. |
01:26:01 |
- Seth, pode ser uma armadilha. |
01:26:06 |
- Não! |
01:26:11 |
Tem a visão noturna ligada? |
01:26:12 |
Sim, tenho, tenho. |
01:26:17 |
Vire à esquerda. |
01:26:20 |
Và á direita. |
01:26:26 |
Está bem, está bem. |
01:26:29 |
O que é esse eco? |
01:26:31 |
Meu Deus, uma grande gruta. |
01:26:33 |
O Josh, vê o Josh? |
01:26:35 |
Ele não está aqui. |
01:26:37 |
Ok, nós temos de sair daqui. |
01:26:39 |
Seth, tem alguma coisa ali. |
01:26:41 |
O que? |
01:26:42 |
Me dê a câmera. |
01:26:43 |
Eles estão aqui. |
01:26:45 |
Eles sabem. |
01:26:50 |
Seth, eles estão aqui. |
01:27:00 |
Não há nada. |
01:27:05 |
Não há nada. |
01:27:08 |
Não!!!!!!! |
01:27:11 |
Seth!!!!!!!!! |
01:27:14 |
Não!!!!!!! |
01:27:20 |
Não... |
01:27:21 |
Não... |
01:27:24 |
Seth!!!!!!! |
01:27:29 |
Tradução : ** Florzinhaboa * |
01:27:35 |
Adaptação PT/BR: |