Bloodmonkey

es
00:00:06 CHARLY1
00:00:12 Mono Sangriento.
00:01:43 Ya viene.
00:01:49 Estén listos,
00:02:18 ¿Esto funciona?
00:02:32 Si.
00:02:33 Profesor Hamilton,
00:02:39 No puedo escucharte.
00:02:44 Profesor Hamilton,
00:02:47 No me oye, no funciona.
00:02:49 Profesor Hamilton,
00:02:54 Hola, no puedo es...
00:02:58 No puedo...
00:03:03 Profesor Hamilton,
00:03:06 Tenemos a uno.
00:03:09 Tenemos a uno.
00:03:10 ¿Tienes uno?
00:03:14 Si, si, buen trabajo.
00:03:17 Buen trabajo.
00:03:29 Nunca saldrá.
00:03:34 Se viene.
00:03:51 Vamos.
00:04:22 ¿Estás molesto?, vamos,
00:04:35 Hola, mi nombre es Greg,
00:04:40 Pero prefiero a los monos.
00:04:42 Con grandes dientes.
00:04:45 Miren, miren.
00:04:48 Dame la cámara.
00:04:49 Dame la cámara.
00:04:54 OH si, mira eso.
00:04:56 Eso está bien.
00:05:02 Por Dios, Greg,
00:05:10 Hola, soy Dani.
00:05:12 Pon la cámara bien,
00:05:15 Tienes que hacerlo lo
00:05:18 - No le pongas los dedos.
00:05:20 Acción.
00:05:21 ¿Qué es?
00:05:23 Estamos haciendo un video
00:05:26 Vamos a la selva, la
00:05:30 Hola.
00:05:32 Soy su piloto.
00:05:34 Si, no se supone que lleve
00:06:47 No hay sobrevivientes.
00:06:52 Otra oportunidad.
00:06:59 - ¿Estás emocionada?
00:07:03 Definitivamente.
00:07:04 Nos puedes decir un poco
00:07:09 En la mente de una psicóloga.
00:07:12 Puedo decir que no.
00:07:14 Seth, vamos,
00:07:18 Digo, Josh.
00:07:19 George, háblame,
00:07:21 ¿Qué?, decirte que
00:07:26 Si, seguro.
00:07:29 Eso es una broma.
00:07:30 Pero realmente estoy
00:07:34 En esta expedición,
00:07:38 Vamos, pero bla, bla.
00:07:40 OH miren, qué sorpresa.
00:07:42 El bromista que
00:07:44 Dijiste que me odiabas.
00:07:46 Bromeas, amo a este tipo.
00:07:48 Ven, ¿cómo me quieres?,
00:07:54 OH así.
00:07:58 - ¿Qué tratas de hacer?
00:08:00 Estoy feliz de ser
00:08:03 También de ser un genio
00:08:06 Si nos comparamos, yo
00:08:09 ¿Quién puede cambiarte?
00:08:11 Es uno de los más brillantes
00:08:13 Que hayan visto, lo
00:08:16 Ven porque amo a
00:08:18 - ¿Esa es tu gran afición?
00:08:21 Entonces, nos vamos
00:08:23 - ¿Qué?
00:08:25 ¿Qué?
00:08:27 Esto que les estoy
00:08:29 Por estos chores
00:08:51 OH Dios, en serio,
00:08:54 Si, si lo estás.
00:08:58 OH si, me atrapaste,
00:09:04 Bueno, dice que tú tienes
00:09:12 Si, en serio.
00:09:15 Entonces, ¿qué puedes
00:09:17 Tengo que tenerlos a todos
00:09:22 Solo que tengo una
00:09:32 Me gustaría tomar
00:09:35 Llevar un buen documental
00:09:43 OH vamos, Seth.
00:09:45 Di algo, hola.
00:09:48 Hola, soy Seth, estudio
00:09:51 Eso estuvo muy bien.
00:10:03 Tuve un segundo.
00:10:08 Lo siento.
00:10:34 ¿Uds. son los estudiantes?
00:10:36 Si.
00:11:13 ¿Qué?
00:11:14 Dije, Jeee.
00:11:16 Te oí.
00:11:17 - Alto.
00:12:05 Oye, ¿éste es el sitio?
00:12:07 No creo que este sea el sitio.
00:12:09 Definitivamente,
00:12:12 Yo no voy.
00:12:13 - ¿No vas?
00:12:15 Las cosas adentro.
00:12:16 ¿Cómo es eso, hay tigres?
00:12:19 Tal vez, pero.
00:12:20 Entonces alguien
00:12:23 - Esperamos aquí.
00:12:24 No lo se, sigan el rastro.
00:12:27 ¿Seguir el rastro,
00:12:30 Sigan el rastro.
00:12:39 Entonces, vamos caminando.
00:13:41 - ¿Estás bien?
00:13:43 ¿Qué?
00:13:45 Bueno, te ves preocupado.
00:13:48 Cuando estás callado,
00:13:53 A mi y no hablas.
00:13:57 Pienso en como llegar,
00:14:01 Si sale alguien de la sombre.
00:14:04 Ya lo se.
00:14:08 ¿Qué pasa?
00:14:09 Es un sistema de ubicación.
00:14:11 Me señala exactamente
00:14:13 Grandioso.
00:14:14 ¿Dónde estamos.
00:15:17 - ¿Qué es?
00:15:24 Me asusto un poco.
00:15:25 Si, eso dice lo mucho
00:15:50 ¿Qué es eso?,
00:15:53 No es gracioso.
00:15:55 - ¿Qué te pasa?
00:15:59 No entiendo porque
00:16:05 Esa es una grande.
00:16:07 Desearías.
00:16:10 Vamos, sigamos,
00:16:12 Nos llevará a la casa.
00:16:14 Vamos, estamos en
00:16:38 Es todo.
00:16:40 - ¿Todo?
00:16:43 ¿Qué hacemos ahora?
00:16:48 Esperamos.
00:16:55 ¿Qué?
00:16:57 ¿Vamos a esperar aquí?
00:16:59 Parece que ese
00:17:14 Hacer fuego.
00:17:17 No puedo creerlo.
00:17:20 Bueno, sigue con tu trabajo.
00:17:34 ¿Qué vas a esperar para
00:17:38 5 o tal vez 10 minutos.
00:17:41 Está bien, está
00:17:45 Apuesto que se lo
00:17:48 Es estable y no obsesivo.
00:17:50 - ¿Has montado caballos?
00:17:52 Como ella también.
00:17:55 ¿Es verdad?
00:17:59 Son buenas.
00:18:05 Imbéciles.
00:18:16 ¿Ves algo?
00:18:21 Realmente no.
00:18:23 Si.
00:18:25 Ya veo.
00:18:33 Deberíamos regresar.
00:18:40 Si.
00:18:49 - ¿Oyeron algo?
00:18:52 ¿Qué es?, es decir,
00:18:54 - sentir...
00:18:56 Se lo que dicen.
00:18:58 También me asusta.
00:19:00 Chicos, tengo una.
00:19:03 Creo que va a servir.
00:19:05 Espera, déjame ver.
00:19:11 Eso no es gracioso.
00:19:12 No te detengas, creo
00:19:15 No es gracioso.
00:19:22 - Oigan chicos.
00:19:28 OH mi Dios.
00:19:30 ¿Qué es?
00:19:31 Algo grande.
00:19:33 - ¿Qué es?
00:19:35 OH mi Dios.
00:19:37 - Cariño.
00:19:39 - ¿Por qué?
00:19:41 - OH mi Dios.
00:19:43 ¿Lo ves?
00:19:45 Algo.
00:19:46 Hay algo.
00:19:47 Si, hombre, hay algo.
00:20:10 - ¿Quién eres?
00:20:12 Estoy con el profesor
00:20:14 Es una chica.
00:20:16 Era hora.
00:20:18 Vengan.
00:20:20 Espera.
00:20:22 ¿Cuándo veremos al
00:20:24 Cuando esté listo.
00:20:28 Bien.
00:20:35 ¿Qué te parece la
00:20:36 Es estupenda.
00:20:38 Definitivamente
00:20:40 Si.
00:20:41 Porque siempre insiste
00:20:45 Gracias.
00:21:23 Buenos días, estudiantes.
00:21:25 Soy el Profesor Hamilton.
00:21:28 El desayuno está en
00:21:30 Y salimos en 40.
00:21:33 Salir, ¿a dónde?
00:21:35 Vamos a realizar una
00:21:38 Tenemos todas las
00:21:44 Un valle, intocable.
00:21:48 No descubierto.
00:21:50 Flora y Fauna.
00:21:53 Cosas que nunca han visto.
00:21:56 Espere.
00:21:58 Pensé que sólo
00:22:02 Estudiar las mismas cosas
00:22:05 Regresan a casa.
00:22:08 O.
00:22:10 Tienen la oportunidad de
00:22:14 Llevar a sus clases nuevas
00:22:18 Cada uno de Uds.
00:22:21 Verán nuevas especies.
00:22:26 Podrán.
00:22:29 Ir y estar en sitios que
00:22:35 Estos días.
00:22:39 Podrán mirar hacia
00:22:43 Se nos inclinarán.
00:22:47 Tenemos bastante que
00:22:51 Entonces.
00:22:54 No pierdan tiempo.
00:22:57 Quiere impresionarnos.
00:22:59 Es convincente.
00:23:00 Convincente.
00:23:02 No se.
00:23:03 - No, está bien, es como...
00:23:09 ¿Qué hay contigo?
00:23:11 Estás listo para
00:23:14 No lo se.
00:23:17 Tengo un presentimiento de
00:23:33 Hola.
00:23:45 ¿Dónde están los otros?
00:23:48 Hay otros, ¿cierto?
00:23:51 - Alguien más.
00:23:53 Un poco, saben, extraño.
00:23:57 En el campamento.
00:23:59 Es por el sitio.
00:24:00 Quiero decir.
00:24:02 ¿Quién hace el trabajo?
00:24:10 Chicos, está es mi primera
00:24:15 Él me dijo que había otros.
00:24:16 Si, te escuchamos.
00:24:18 Tal vez el profesor esté
00:24:23 Con Chenne.
00:24:31 Fueron Uds. los que
00:24:34 No, yo lo pensé.
00:24:35 Lo que estoy sorprendido
00:24:38 Oigan chicos.
00:25:05 Oigan.
00:25:07 ¿Alguien vio mi celular?
00:25:09 ¿Desde cuando no lo tienes?
00:25:11 Obviamente donde lo perdí.
00:25:12 ¿Qué pasa?
00:25:13 Se le cayó el celular.
00:25:15 No, alguien me lo robo.
00:25:17 ¿Cuál es el problema?
00:25:18 El mío también,
00:25:23 Robaron esas cosas.
00:25:25 Es hora de irnos.
00:25:27 No veo por qué.
00:25:29 Quitarnos esas cosas.
00:25:34 Eso es mío.
00:25:35 Es obvio que era.
00:25:37 Mira, retrocede, devuelve
00:25:41 Ella lo hizo bajo mis
00:25:44 La naturaleza de tus
00:25:49 Tienen que confiar en
00:25:52 No dejaré que se pierda
00:26:09 Okey, escuchen.
00:26:14 ¿Quién falta?
00:26:21 Complacidos de que se
00:26:24 Les pido que consideren
00:26:33 Pero Señor, ya nos
00:26:37 Señor.
00:26:39 Batch.
00:26:41 Ese soy yo.
00:26:43 Soy Greg.
00:26:46 Greg, muy interesante.
00:26:50 El tipo de sangre, edad.
00:26:55 Seth.
00:26:56 Si, ese soy yo.
00:27:00 Estas cintas tienen toda
00:27:04 ...de emergencia.
00:27:06 Estén seguro de llevarlos,
00:27:09 Tomen.
00:27:12 Creo que lo entienden.
00:27:16 Podría salvarles la vida.
00:27:21 La jungla no es buena
00:27:29 Hace mucho calor.
00:27:35 Ya pasaron 5 minutos,
00:28:09 Es una belleza,
00:28:13 Si.
00:28:19 Quiero que estén
00:28:32 Si, entonces.
00:28:47 Todo es encantador.
00:28:49 Todo lo desconocido.
00:28:50 Todo lo que necesitamos.
00:28:52 Para nosotros.
00:28:55 ¿Exactamente cómo
00:29:07 - Así es que bajaremos.
00:29:10 Tienen que estar bromeando.
00:29:12 Imposible.
00:29:14 De ninguna manera.
00:29:16 Aquí está la genio.
00:29:19 No puede esperar
00:29:20 Estarán bien.
00:29:23 Será divertido.
00:29:25 Es importante presionarse
00:29:28 Eso es suficiente.
00:29:30 Grandes riesgos trae
00:29:32 Exactamente.
00:29:35 Lo leí una vez cuando
00:29:38 No voy, no puedo hacer eso.
00:29:40 - ¿Qué vas a hacer?
00:29:42 ¿Regresar?
00:29:45 No puedo dejar
00:29:49 Te robas a ti misma una
00:29:52 - Pero no...
00:29:55 Para la documentación.
00:29:58 Haremos una introducción.
00:30:06 Lo siento chicos,
00:30:09 No, tienes que probártelo
00:30:12 Soy el Profesor
00:30:16 Estoy parado al borde
00:30:21 Situado debajo del
00:30:25 En el más puro y natural
00:30:28 Como lo fue hace
00:30:32 Para que lo recuerden hoy.
00:30:34 ¿Lo ha hecho otra
00:30:36 Entrar al valle.
00:30:41 No, seremos los primeros.
00:30:43 Uds. verán la historia.
00:30:47 Y cada uno de Uds.
00:30:49 Lo vivirán.
00:30:58 Okey chicos,
00:31:01 Los veo abajo.
00:31:03 Los espero.
00:31:18 Adelante.
00:31:20 Vamos.
00:31:26 Son unos tontos.
00:31:45 Vengan.
00:31:46 Hay bastante diversión.
00:31:56 OH mi Dios.
00:31:58 Esto es lo más excitante
00:32:03 De verdad.
00:32:05 Realmente necesito
00:32:08 Chicas, ¿están bien allá?
00:32:11 Se ve bien desde allá.
00:32:15 No es tan malo.
00:32:19 Tírate, te agarro.
00:32:23 OH por Dios, no creo
00:32:25 Estoy a tu lado.
00:32:28 OH mierda.
00:32:29 Nunca vi a dos chicas
00:32:34 Oye, esto es bien serio.
00:32:36 ¿Quieres hacerlo?
00:32:38 Cállate.
00:32:46 Ve.
00:32:55 Ve.
00:33:07 No puedo creer que lo
00:33:10 OH si.
00:33:14 Vamos, chico.
00:33:16 Vamos, Josh,
00:33:19 Vamos, Josh.
00:33:23 Vamos, amigo.
00:33:27 Baja.
00:33:28 - No puedo.
00:33:32 Vamos, baja.
00:33:34 Ahora.
00:33:35 Baja.
00:33:36 Baja suavemente.
00:33:38 Baja, ahora.
00:33:47 Baja suavemente.
00:33:49 Suelta la cuerda
00:33:55 Suelta la cuerda,
00:33:57 Vamos, baja.
00:34:00 Suavemente.
00:34:05 Vamos, baja.
00:34:12 Esa perra me pegó.
00:34:15 - Me duele.
00:34:19 Recojan sus cosas
00:34:22 Cuando lleguemos a
00:34:27 No vamos a dejarte aquí.
00:34:30 ¿Estás bien?, Josh.
00:34:32 Vamos, párate.
00:34:36 ¿Te sientes bien, Josh?
00:34:41 Estaré bien.
00:34:45 Josh, ¿estás seguro?
00:35:42 ¿Qué es esto?
00:35:45 Es un campamento.
00:35:46 No se supone que seamos
00:35:48 Si, lo dijo en el documental.
00:35:51 ¿Aquí es donde están
00:35:54 ¿Otros?
00:35:56 Uds. son los otros.
00:35:58 Tendré que explicarme
00:36:01 Tengo que decirles
00:36:03 Pero tenía que hacerlos
00:36:08 Nadie más necesita
00:36:14 Si, mi gente y yo vinimos
00:36:20 Pero sobrepasamos
00:36:24 ¿Qué hay con los
00:36:26 Están allí.
00:36:34 - Profesor.
00:36:35 Necesito que venga
00:36:37 OH si.
00:36:40 Continuaremos con
00:36:54 - ¿Mejor?
00:36:56 Si, mucho mejor.
00:36:59 Gracias.
00:37:01 Mira.
00:37:04 Si, está bien.
00:37:10 Vamos, en serio.
00:37:11 Yo estoy serio.
00:37:13 El tipo está demente.
00:37:15 No puedo usar eso.
00:37:16 ¿Por qué no?, se supone
00:37:20 Si, es verdad.
00:37:21 Vamos, ahí viene,
00:37:24 - ¿Qué?
00:37:29 Miren esto.
00:37:39 Un pequeño fósil encontrado.
00:37:44 ¿Alguno lo ha visto?
00:37:46 Es de un mono.
00:37:49 Einstein.
00:37:53 No.
00:37:55 ¿Puedo verlo?
00:38:00 - Es raro.
00:38:03 ¿Qué es Seth?
00:38:04 Es de un mono.
00:38:06 Sigamos.
00:38:07 No, definitivamente
00:38:09 - Entonces, humano.
00:38:12 Cierto.
00:38:13 Es...
00:38:17 Creo que cuando los de las
00:38:21 No sabrán cuántos
00:38:23 No bromee.
00:38:29 Pero estoy segura.
00:38:31 Pero si estás segura.
00:38:33 Es decir, esas historias de
00:38:37 Miren el cráneo.
00:38:38 Este cráneo es como
00:38:41 Quiero decir es raro...
00:38:43 Hay 1200 de diámetro
00:38:45 Cierto.
00:38:47 Y éste debe tener
00:38:50 40.
00:38:52 50.
00:38:54 Debe estar muy
00:38:56 1800 centímetros cúbicos.
00:39:01 No puede existir una
00:39:03 Si existe.
00:39:47 Si.
00:39:49 Okey, vamos.
00:39:55 Quédense allí,
00:40:04 Ayúdame.
00:40:10 Vamos a ver que nos
00:40:13 ¿Qué diablo es todo esto?
00:40:37 Soy yo.
00:40:39 Quiero ver eso.
00:40:44 ¿Qué es eso?
00:40:47 Lo mueven.
00:40:49 ¿Ahora?
00:40:50 No está bien.
00:40:53 Creo que está muerto.
00:41:09 Es una tumba.
00:41:12 - Para ese tipo.
00:41:15 El tipo murió hace
00:41:17 Algo no está bien aquí.
00:41:20 Somos estudiantes,
00:41:23 De ninguna manera
00:41:24 No se supone que estemos
00:41:28 No quiero ser parte
00:41:32 - Entiendes todo esto.
00:41:35 Es inteligente, nos hizo
00:41:41 - Entonces.
00:41:43 Debe haber descubierto
00:41:46 Lo único que no entiendo
00:41:51 Lo se.
00:41:56 Ambos sabían lo que
00:42:00 - Lo hubieran dejado.
00:42:04 Pero cómo.
00:42:06 No se, ella me dijo que se sentía
00:42:11 ¿Qué hay contigo?
00:42:12 ¿Vienes?
00:42:14 Lo pensaría.
00:42:20 Estoy empezando a
00:42:23 Como cazado.
00:42:26 Si.
00:42:32 Ven, vámonos.
00:42:40 Déjalos que se vayan.
00:42:43 Esto es un aviso.
00:42:55 Tengo que ir.
00:42:57 Se que no lo necesitas
00:43:03 Realmente quiero orinar.
00:43:45 ¿Quién está allí?
00:43:50 Vamos chicos, esto
00:43:55 No sigan.
00:43:59 Es suficiente.
00:44:02 No me gusta, chicos.
00:44:08 Oye, Sídney se fue.
00:44:09 - ¿Qué?
00:44:11 No la he visto, ¿dónde está?
00:44:13 No la han visto los
00:44:23 El cadáver caminante.
00:44:34 Aléjate.
00:44:43 ¿Qué pasa?
00:44:46 Sídney hablo con Ud.
00:44:49 ¿Cuál es Sídney?,
00:44:52 La catira.
00:44:53 Si, la vi.
00:44:55 - Lo que quiero saber...
00:45:01 Entonces, ella se fue.
00:45:02 Quiero decir, la dejo irse.
00:45:04 Dejarla irse.
00:45:05 ¿Por qué no?
00:45:07 Aquí no hay ninguna prisión.
00:45:16 Empacó temprano
00:45:19 Ella vino a verme.
00:45:20 Le explique lo que hacíamos
00:45:26 Que extrañaba su casa.
00:45:28 - ¿En serio?
00:45:30 Ella no haría eso.
00:45:33 Entonces.
00:45:34 Tal vez hubiera esperado
00:45:37 Despedirse e irse.
00:45:38 Bueno, conoces a las
00:45:41 Cuando tienen una
00:45:43 ¿Y qué?
00:45:46 ¿Qué es exactamente
00:45:53 Tienes alguna idea.
00:45:58 Deberías.
00:46:01 No quiero que arruines mi
00:46:10 Quiero que descubras
00:46:15 Porque lo tienes en frente.
00:46:17 Vamos a entrar dentro de
00:46:20 Pero Josh, con su tobillo,
00:46:23 Para entrar a
00:46:25 Él puede quedarse
00:46:27 Los demás deben de venir
00:46:36 Yo te mentí.
00:46:42 ¿Lo harías por mi?
00:46:56 ¿Qué te dijo?
00:46:59 Dijo.
00:47:03 Necesitamos seguir.
00:47:04 Debemos empacar y
00:47:06 ¿Y qué dijo de Sídney?
00:47:11 Él dijo que ella se
00:47:17 Así que ella está bien.
00:47:18 Si, estoy seguro
00:47:23 Sólo que no pensé que iría
00:47:29 - No lo haría.
00:47:32 Ella no pudo.
00:47:44 Muy bien, vámonos.
00:48:01 Oye, ¿estás bien?
00:48:04 Seth, ¿qué pasa?
00:48:08 Dijo que te quedarás,
00:48:11 ¿Solo?
00:48:13 No, iré con Uds.
00:48:17 ¿Qué crees?
00:48:20 Si, mejor estamos juntos.
00:48:29 - Mira, sigamos.
00:48:33 Mira, pensaré en algo,
00:48:39 Auxilio.
00:48:45 Ayúdenme.
00:48:50 Ayúdenme.
00:48:59 Por favor, déjame.
00:49:03 Por favor, no me hagas esto.
00:49:07 Ayúdenme.
00:50:58 ¿Quién es?
00:51:14 Funciona.
00:51:18 - Tiene algo.
00:51:20 ¿Qué hay con Sídney?
00:51:22 ¿La regresaste?
00:51:24 Si, ella regreso sin peligro.
00:51:26 Ella regreso muy rápido.
00:51:28 Como ven ella se
00:51:31 Si, pero incluso...
00:51:32 Seguimos en dos minutos.
00:51:50 Chicos, tenemos que hacer algo.
00:51:53 - Siento que...
00:51:55 ¿Qué quieres decir?
00:51:56 No creo que está
00:51:59 - Creo que lo alimenta.
00:52:02 Señales.
00:52:04 Marcando, cuando
00:52:08 Será fácil.
00:52:10 Pero ¿cómo podemos
00:52:11 Un arma, tenemos que
00:52:14 Si se hace eso,
00:52:16 - ¿Qué hay con Josh?
00:52:19 No tenemos porque
00:52:22 Podremos encargarnos
00:52:23 Movámonos.
00:52:50 Por aquí.
00:53:41 Perfecto.
00:53:43 Acamparemos aquí.
00:53:45 Pongan las cosas allá.
00:53:59 OH Dios, hay millones
00:54:05 Las odio.
00:54:27 Párate.
00:54:28 No debes estar aquí.
00:54:31 Es como una advertencia.
00:54:32 ¿Una advertencia?
00:54:33 Si, es exactamente lo que es,
00:54:38 Vamos.
00:54:44 ¿Qué es eso?
00:54:46 No es nada,
00:55:00 ¿Realmente piensa que es
00:55:04 Si, lo creo.
00:55:31 Profesor.
00:55:38 ¿Qué es?
00:56:07 Empiece a hablar.
00:56:09 Si.
00:56:14 Me supongo que es
00:56:18 He descubierto una
00:56:22 Con una evolución
00:56:25 Uno con un posible y
00:56:29 Sería el eslabón perdido.
00:56:31 ¿Cómo puedes pensar en
00:56:35 Este es uno viejo.
00:56:38 Quiere decir que ha vivido
00:56:41 Entonces, ¿cómo los llamas?
00:56:43 Ellos, ¿por qué los llamas
00:56:47 Francamente, no lo se.
00:56:51 Es como si tratará de
00:56:57 De todo esto.
00:57:01 Es como si esperará que
00:57:03 Nosotros hemos venido
00:57:06 Tiene el cráneo,
00:57:10 Solo prueba que existió.
00:57:11 Quiero probar que
00:57:13 Necesitamos algo más
00:57:15 - Algo que...
00:57:17 Exactamente.
00:57:18 ¿Cómo puede interesarle eso?
00:57:21 Bueno, puedo imaginarme
00:57:26 En esta especie, es exactamente
00:57:33 No es más peligroso que otro
00:57:38 El hecho del asunto,
00:57:41 Es que puedo hacer esto
00:57:45 Si escojo discutir la
00:57:48 Tendría que compartir
00:57:51 Son estudiantes, bueno.
00:57:53 Son inteligentes pero ninguno
00:57:59 Claro, sin ofender.
00:58:01 - No, eso es mentira.
00:58:03 Profesor.
00:58:05 Ya buscaste personas
00:58:08 Es decir, nos tratas
00:58:10 Como labradores.
00:58:12 Al final de esto, no le
00:58:16 Estarán tan ensimismado
00:58:20 Que ni siquiera recordarán
00:58:24 Suficiente.
00:58:26 Es hora de descansar.
00:58:28 No les parece.
00:58:59 Esto es un desastre.
00:59:02 Sídney, tenía razón.
00:59:05 Todas las otras
00:59:09 No quiero ni pensar que
00:59:16 Conseguiré el arma.
00:59:22 Esta noche.
00:59:23 Después que nadie me vea.
00:59:26 Conseguiré el arma.
00:59:28 Yo también.
00:59:31 No, tiene que ser rápido,
00:59:35 Será fácil para mi al final.
00:59:38 O yo.
00:59:40 Es decir, puedo ser yo.
00:59:44 Mira.
00:59:45 Si fueras tú y algo
00:59:48 No soy tan fuerte
00:59:52 No te preocupes por mi.
00:59:55 No lo hagas por mi.
00:59:58 Lo se.
00:59:59 ¿Qué pasaría?
01:00:00 Si vam...
01:00:02 Ya lo dije, okey.
01:00:03 Solo por si acaso,
01:00:08 Por eso debo ser yo.
01:00:13 Gritas si algo pasa.
01:00:18 Si.
01:00:20 Amigos.
01:00:22 Un gran gesto, Greg.
01:00:27 Chicos, si es muy serio,
01:00:33 Mira.
01:00:36 Es como clave Morse.
01:00:39 SOS.
01:00:40 Cruzamos la puerta.
01:00:43 Ves.
01:00:47 Batman tenía uno similar.
01:01:03 - Hola.
01:01:07 Me quedaré contigo
01:01:12 Dani se fue con Greg.
01:01:14 No quiero estar sola
01:01:17 Es decir, si, está bien.
01:01:27 Gracias.
01:01:32 No quería estar sola
01:01:35 Si.
01:01:38 Gracias.
01:01:44 Esta noche, los ruidos.
01:01:47 ¿Crees que lo harías?
01:01:50 No lo se.
01:01:56 Tal vez tengamos suerte
01:01:58 Tal vez nos envíen
01:02:02 Es decir, podría
01:02:05 Probablemente no
01:02:07 Todavía no sabemos nada.
01:02:09 No tienes miedo.
01:02:14 No, no tengo miedo.
01:02:16 Bien.
01:02:19 Yo si.
01:02:36 ¿Vas a buscar el arma?
01:02:41 Ahora es un buen
01:02:46 ¿Crees que esté durmiendo?
01:03:02 Probablemente lo haga.
01:03:41 Gracias, por ser tan
01:03:45 Antes también planee
01:03:49 Esas idioteces.
01:03:51 ¿Estás bien Josh?
01:03:53 Con Uds. a 10 millas.
01:03:58 Sabes lo que quiero decir.
01:04:00 No planeo ir a ninguna
01:04:03 Estaré bien.
01:04:04 En serio.
01:04:06 Lo que me preocupa
01:04:10 No dijo nada.
01:04:12 Es decir, que no haya...
01:04:35 ¿Qué pasa?
01:04:37 Nada.
01:04:40 Está lloviendo.
01:05:34 No es mi pie.
01:05:36 Eso apesta, sácalo.
01:05:45 Eso no fue lluvia.
01:05:46 Bromeas.
01:05:48 Vamos, Greg.
01:05:50 Es verdad.
01:05:52 Algún animal orino desde
01:05:54 Buen chico.
01:05:55 Cuidado, Josh.
01:05:57 Te puede agarrar
01:05:59 Si, tenía 10 ahora 11.
01:06:06 Josh.
01:06:08 - Dios, se llevó a Josh.
01:06:10 Se lo llevó.
01:06:12 ¿A dónde?
01:06:13 Con él.
01:06:19 Se lo llevo vivo.
01:06:40 Ayúdame.
01:06:44 Ayúdame.
01:06:45 Josh, no puedo verte.
01:06:47 Ayúdame.
01:06:50 ¿Dónde estás?
01:09:06 ¿Qué demonio?,
01:09:12 Hija de...
01:09:15 ¿Por qué me disparas?
01:09:17 OH Dios.
01:09:19 OH Dios, duele.
01:09:24 ¿Por qué me haces esto?
01:09:27 ¿Por qué me disparas?
01:09:34 ¿Por qué?, ¿qué te pasa?
01:09:43 ¿Por qué?
01:09:44 ¿Qué haces?,
01:09:51 ¿Por qué?
01:10:16 Ayúdenme.
01:10:20 Ayúdenme.
01:10:22 Auxilio.
01:10:24 Maldita.
01:10:33 Auxilio.
01:10:37 Auxilio.
01:10:43 Tengo que ir.
01:10:45 Por favor no.
01:10:58 - ¿Qué haces?
01:11:00 - No nos dejes.
01:11:02 Ya regreso.
01:11:06 OH Dios.
01:11:21 Dios.
01:12:16 No irás con ellos.
01:12:18 Duele.
01:12:21 Por favor.
01:12:22 OH Dios.
01:12:24 Dios.
01:12:31 Auxilio.
01:12:38 Auxilio.
01:12:44 OH Dios.
01:13:09 OH Dios.
01:14:11 Tú usas estas especies.
01:14:14 Tú sabías lo peligroso de
01:14:19 Y todavía nos dices
01:14:20 Debes de entender.
01:14:22 No, no puedo.
01:14:26 Eres tan joven.
01:14:28 - Tienes mucho que aprender.
01:14:32 De la desesperación.
01:14:33 Demencia, mentira.
01:14:35 Mentira.
01:14:38 Esto es solo de la
01:14:40 Es sobre lo que
01:14:43 Lo que ha sido descubierto.
01:14:45 Ellos nos matan.
01:14:49 Tú nos matas.
01:14:52 Crees que ya nos has destruido.
01:14:54 Lo pones en una caja, y lo
01:15:00 Espero algún reconocimiento.
01:15:05 Todos entienden
01:15:14 Ellos lo harán.
01:15:16 Lo veremos cuando regrese.
01:15:18 Y les explique a todos.
01:15:19 Que sacrificaste
01:15:22 Por tu preciado
01:15:24 ¿Entiendes eso?
01:15:35 Si, lo entendí.
01:16:19 - Oye.
01:16:21 Alguien viene.
01:16:37 Maravilloso.
01:16:44 - ¿Dónde está Seth?
01:16:50 ¿Dónde está Seth?
01:16:51 Murió.
01:16:53 Todos murieron.
01:17:06 Está prendida,
01:17:08 Si.
01:17:10 Esta noche, nuestra expedición
01:17:17 Por una nueva, rápida e
01:17:22 ...que mató a cinco de
01:17:25 Fuimos perseguidos.
01:17:27 Cazados como resultado.
01:17:31 Mañana comenzaremos
01:17:33 Los tres que quedamos.
01:17:34 - Y los tres continuaremos...
01:17:37 No puedes hablar en serio.
01:17:40 Si, claro, estamos tan cerca.
01:17:43 Es nuestro sueño.
01:17:44 Nuestro sueño.
01:17:46 Tenemos que irnos
01:17:50 No, no vas a grabar
01:17:55 Los tres continuaremos
01:17:58 Encontrar este nuevo
01:18:01 Y llevaremos evidencia
01:18:04 De la existencia de esta
01:18:56 Debería de estar
01:18:59 ¿Quién?
01:18:59 Tu amiga Sídney.
01:19:01 ¿Qué le paso?
01:19:04 Adentro de los arbustos.
01:19:05 ¿Qué arbustos?
01:19:06 En serio, alguien sabe
01:19:09 No te emociones, solo
01:19:11 Estamos cerca ahora.
01:19:13 ¿Por qué no grabas esto?
01:19:16 ¿Para qué es la cámara?
01:19:19 Graba, estamos cerca,
01:19:22 ¿Encontraste a alguno
01:19:25 Uno de ellos.
01:19:27 Están solas.
01:19:29 ¿Qué?
01:19:31 No puedo creerlo.
01:19:33 Tenías a Sídney aquí.
01:19:35 Y la dejaste,
01:19:38 Silencio, lo mejor fue
01:19:42 Ella debería de estar
01:20:35 Estés lista.
01:20:38 Si, tu puedes.
01:20:44 Ellos hicieron esto.
01:20:46 Ellos hicieron esto.
01:20:49 Esta es una inteligencia
01:20:57 Esto es imaginación.
01:21:00 Y es mi descubrimiento,
01:21:16 Bien.
01:21:21 Bien, vámonos.
01:21:38 Estaba tomando algo.
01:21:40 Era el brazo de Sídney.
01:21:43 Nos obligo a ir con él.
01:21:46 Bien, vámonos.
01:21:48 Está a punto de venir.
01:21:49 Desde ahora.
01:21:52 Nos queda tres horas
01:21:55 - ¿Están conmigo?
01:21:57 - Sácame de aquí, por favor.
01:22:03 ¿Saben dónde está?
01:22:07 No es aquí.
01:22:09 Okey.
01:22:12 Está bien,
01:22:14 Sigamos, vamos.
01:22:24 Puse una aquí.
01:22:25 Una aquí, lo recuerdo.
01:22:27 - ¿Estás seguro?
01:22:29 Si lo recuerdas, entonces
01:22:35 ¿Correcto?
01:22:38 Correcto.
01:22:41 Por aquí.
01:22:42 ¿Qué pasa si ellos nos
01:22:43 Sigamos, okey.
01:23:11 Muévanse.
01:23:19 Muévanse.
01:23:25 Muévete.
01:23:49 Creo que este es
01:23:51 ¿Dónde está Amy?
01:23:56 La cámara.
01:24:11 Corre, corre.
01:24:14 Corre.
01:24:22 No, espera.
01:24:44 Corre, corre.
01:25:08 Vamos.
01:25:09 - Vamos, muévete.
01:25:14 Vamos.
01:25:49 Hay una luz allá.
01:25:52 Debe de estar vivo,
01:25:58 No quiero ir por ahí.
01:26:01 - Podemos ser atacados.
01:26:11 Tienes la luz pendida.
01:26:12 Si, adelante.
01:26:17 Voltea a la izquierda.
01:26:20 Ve derecho.
01:26:26 Okey.
01:26:29 ¿Dónde está?
01:26:31 No lo veo.
01:26:33 Josh, ¿lo ves?
01:26:35 Él no está aquí.
01:26:37 Okey, tenemos que
01:26:39 Seth, hay algo allá.
01:26:41 ¿Qué?
01:26:42 Dame la cámara.
01:26:43 Por ahí.
01:26:45 Ellos saben.
01:26:50 Están aquí.
01:26:58 No hay nada.
01:27:05 No hay nada.
01:27:29 Subtitulado por: