Blow

ru
00:00:04 Перевод Michael Miller.
00:00:19 Кинокомпания
00:00:23 Производство
00:00:30 Фильм Теда Демми
00:00:35 В главной роли Джонни Депп
00:00:41 КОКАИН
00:00:45 Фильм основан на реальных событиях
00:01:04 В картине также снимались
00:01:08 Франка Потенте
00:01:11 Рэйчел Гриффитс
00:01:14 Пол Рубенс
00:01:17 Джорди Молла
00:01:21 Клифф Кёртис
00:01:24 Макс Перлих
00:01:27 Мигель Сандоваль
00:01:30 Итан Сапли
00:01:33 и
00:02:13 Художник по костюмам Марк Бриджес
00:02:19 Композитор
00:02:23 Монтаж Кевин Тент
00:02:26 Художник-постановщик
00:02:30 Оператор-постановщик
00:02:32 Продюсеры
00:02:39 Сценарий создан по одноимённой книге Брюса Портера
00:02:43 Авторы сценария
00:02:49 - Вот и молодец.
00:02:56 - По коням.
00:03:00 Режиссёр
00:03:05 - Ну что, нам удалось?
00:03:11 - Это - 100%-й, "нулевой" колумбийский кокаин, дамы и господа. Диско мать его,.. заводной снежок.
00:03:12 - Хорош.
00:03:20 # Меня зовут Джордж Янг.
00:03:28 # Я родился в Новой Англии.
00:03:33 # Вот, это - я. #
00:03:34 # А это мой лучший друг Тунец. #
00:03:37 # Мой отец был управляющим в жилищно-коммунальной службе.
00:03:44 - Э-эй. Ну как, получилось?
00:03:48 - Ну давай, до вечера. Идёт?
00:03:51 - Фред, ну ты идёшь или как, а? Давай, прощайся с парнем.
00:04:03 - Правда хочешь ко мне на работу?
00:04:07 - Ай, да чёрт с вами. Валите.
00:04:14 - Так какие проблемы-то, Билл, я не понял?
00:04:19 - Деньги! Д Е Н ь Г И, вот зачем тебе работа...
00:04:26 - Дорогая, я делаю, что могу.
00:04:31 - ...Или, что ты хочешь, чтоб мы что?.. пошли на улицу? Побираться!?
00:04:36 - Не трогай меня! Убери руки, ты отвратителен.
00:04:42 - Мам, подожди. Куда ты?
00:04:46 # И неважно, сколько раз моя мать уходила... И неважно сколько раз она бросала его. #
00:04:55 # Он всегда принимал её назад.
00:05:01 - Ирмайн. Иди сюда. Ты как?
00:05:13 - Привет, Джордж. Я дома. Иди сюда, обними меня.
00:05:24 - Ну давай, Джорджи, иди к маме.
00:05:42 # Все мои десять лет, отец надрывал задницу по четырнадцать часов семь дней в неделю.
00:05:51 - Ну и что?.. Что мне теперь делать?
00:06:03 - Ладно, пойдём купим мороженого.
00:06:08 - Всё будет нормально, Джордж. Всё наладится, так всегда бывает.
00:06:17 - Иногда ты на волне, а иногда ты под ней.
00:06:28 - Деньги - не реальны, Джордж. Они ничего не значат, это только кажется.
00:06:41 - Пап,..
00:06:50 # И тогда я решил, что я так жить не собираюсь.
00:07:02 # Летом '68-го мы с Тунцом махнули в Калифорнию. #
00:07:07 # У нас было триста долларов, чёрный Триумф ТиАр-3.
00:07:16 # У нас было маленькое одноместное бунгало на пляже.
00:07:26 - Джордж,.. Джордж.
00:07:31 - Вам помочь?
00:07:41 # Калифорния была чем-то таким, чего мы раньше не видели. #
00:07:46 # Там все были свободны и независимы. Полны новых идей. #
00:07:50 # В сленге то и дело витали слова: "точняк", "клёво", "ништяк".
00:08:01 - Я стюардесса.
00:08:04 - Ага, прямо в самолёте.
00:08:09 # И все были обдолбаны. #
00:08:51 - Приветик.
00:08:53 - Привет, Тунец.
00:09:04 - До меня дошло.
00:09:08 - Ну где нам взять денег без поисков работы и всякой такой ерунды.
00:09:20 - Специи?
00:09:25 - Расфасуем в пакетики по 21 грамм и продадим на пляже.
00:09:35 - Да говорю тебе, неплохая идея. Пакетики и всё остальное у меня есть.
00:09:43 # "Знакомым" оказался Дерек Форил, легенда Манхэттен Бич. #
00:09:50 # Но что более важно,.. у него был первый мужской парикмахерский салон в Южной Калифорнии. #
00:09:55 - Барби!
00:09:59 - Мария.
00:10:05 - О, это твой новый мужчина, да? Симпатяшка.
00:10:14 - Здравствуй, Тунец.
00:10:31 - Девочки, дайте мне пять минут. Я хочу поговорить с мальчиками, наедзине.
00:10:44 - Ну-ка все, брысь. Ну-ка! Топ-топ. Пять минут,.. топ-топ-топ.
00:10:57 - Ну, так чем я могу вам помочь, мальчики?
00:11:06 - Я знаю, что вам нужно. Но сперва,.. вы копы?
00:11:16 - Мы не копы, мы из Массачусетса. Он похож на копа?
00:11:27 - Это хорошо, что вы - друзья Барби.
00:11:43 - Это что за хуйня?
00:11:52 - А я мелочью не занимаюсь. Так вы берёте или нет?
00:12:11 # Тунец и я стали королями Манхэттен Бич. Если вы брали "траву", вы брали её у нас. #
00:12:22 # Я выстроил себе репутацию.
00:12:35 - Да, это для меня.
00:12:40 - Всё это. Ты, Калифорния, пляж. Это место.
00:12:55 - Ты счастлив?
00:13:00 - Ты?
00:13:17 - Смотри, кого к нам занесло.
00:13:22 - Джордж.
00:13:26 - Ой, блин.
00:13:32 - И кого вижу? Вот эту ебучую тушу.
00:13:39 - Да я в отпуске, мужик. Я на пути обратно в школу.
00:13:45 - Не, чувак. Я вообще уёбанный.
00:13:54 - Точняк.
00:14:14 - В дрова?
00:14:18 - Ага.
00:14:24 - Блядь, да. Вы знаете, сколько денег можно срубить за это на востоке?
00:14:31 - Без.
00:14:35 - Вы знаете, сколько там колледжей в радиусе шестидесяти миль?
00:14:42 - Ещё, да, ещё Холиок...
00:14:45 - Там сотни тысяч богатеньких детишек с деньгами родителей, и там нет ничего, ну, по крайней мере, ничего хорошего.
00:14:57 - В общем, я прикинул... Барбара летает на восток два раза в неделю.
00:15:05 - Это сотня фунтов в неделю.
00:15:13 - Говорю тебе, Дерек,.. дело выгорит.
00:15:23 - Ну брось, Джордж. Никто не будет это покупать.
00:15:34 - Слушай,.. я хочу, чтоб ты стал поим партнёром, Дерек. 50 на 50.
00:15:52 - В деле только ты и я?
00:16:02 - Ну не знаю. Восточное побережье, самолёты. Я параною, риск-то реальный.
00:16:21 * Международный аэропорт Лос-Анджелеса. *
00:16:24 - Ну пока.
00:16:30 * Логан. Международный аэропорт Бостона, Массачусетс. *
00:16:36 - Эй, Барбара!
00:16:47 - Видишь костюмчик? Настоящий габардин.
00:16:54 - Ну давай, увидимся.
00:16:55 - Барбара.
00:16:58 - Ещё. Мне нужно ещё.
00:17:08 - Барбара! При-ивет.
00:17:11 - Ещё. Мне нужно ещё.
00:17:18 - Знаю, но у меня на руках "фарцовка".
00:17:26 - Передам.
00:17:49 - Йа-хуу! Ха-ха! Да, у нас получилось!
00:17:53 - Двадцать, сорок, шестьдесят, восемьдесят, девяносто.
00:18:00 - Господи Иисусе, мне до сих пор не верится, что всё это взаправду.
00:18:07 - В чём дело, Джордж? Чё-то не так?
00:18:14 - Маловато будет.
00:18:18 - У нас расклад неправильный.
00:18:25 - И то, нам нужен источник.
00:18:36 - Стало быть, нужен источник. И где нам его взять?
00:18:54 - Тунец, ну-ка пиздуй играть! А ну быстро.
00:18:58 - Вива ля Мексика!
00:19:04 - Как, "салут"?
00:19:09 - А как здесь достать марихуаны?
00:19:13 - Э-а,..
00:19:15 - У вас тут "план" не продаётся?
00:19:17 - Вы не знаете, где можно... "план" раздобыть?
00:19:23 - Эль... эль затянуться.
00:19:26 - Ты не знаешь, где можно марихуаной разжиться?
00:19:30 - Мас... мас гранде, чтоб забирало.
00:19:31 - Чёлочку можно немного снять, ну ты меня понял.
00:19:34 - Чего? Марихуаны тебе?
00:19:40 - Ну что, есть успехи?
00:19:42 - Я ещё не спросил.
00:19:46 - Стой, гадина такая! Стой, говорю!
00:19:50 - Привет, Джордж.
00:19:53 - Как дела, амиго?
00:19:56 - Я ненадолго.
00:20:11 - Прошу на выход.
00:20:18 - Сантьяго, здоров. Привёл тебе амиго подзаправиться.
00:20:33 - Здравствуйте.
00:20:36 - Джордж, очень приятно.
00:20:41 - Он нормальный?
00:20:45 - Рамон мне говорил, что вам нужна кое-какая растительность.
00:20:55 - Вас интересует нечто вроде этого, да?
00:21:03 - Хе-хе-хе. Он поди хочет всё это взять?
00:21:19 - Какой шутник. Слушай, американец, давай мы торопиться не будем.
00:21:33 - Нет, с этим гринго мы не договоримся. Он - идиот.
00:21:40 - Уно моменто! Постойте, подождите,.. одну минуту.
00:21:45 - Давайте так, что если я вернусь...
00:21:54 - Амиго,.. привези мне пятьдесят тысяч долларов и мне не о чем будет беспокоиться.
00:22:04 - Поверить не могу, мы воруем самолёт.
00:22:10 - Упс. Всё пучком, ребята. У нас компания.
00:22:20 - Ну всё, двинули.
00:22:25 - Ну всё, удачи. До встречи в пустыне!
00:22:29 - Ты точно знаешь, как это рулить?
00:22:47 - Эй, пап! Гринго вернулся.
00:22:53 - Е-хе-хе, ай, молодец. А-ха-ха-ха...
00:23:10 - Здравствуй!
00:23:15 - Рад тебя видеть. Ты человек слова.
00:23:22 - Я не смог их достать.
00:23:34 - Мерзавец.
00:23:44 - Даа!
00:23:54 - Джордж!
00:23:57 - С Рождеством!
00:24:00 - Оу. Это великолепно.
00:24:09 - Джордж, ты - гений. С Рождеством.
00:24:14 - Я хочу, чтоб это Рождество было незабываемым.
00:24:22 - Джордж! Ты видел ванную? Я его обожаю, он просто прелесть.
00:24:25 * Акапулько, Мексика. 1970-й. *
00:24:30 - Привет.
00:24:31 - Бог ты мой.
00:24:34 - Нет. Хочешь?
00:24:53 # Это было лучшее время в нашей жизни.
00:25:00 - Мексика!
00:25:24 - До сих пор не верится, что бывают кольца таких размеров, оно потрясающе.
00:25:30 - Мне достаточно уже того, что у Джорджа есть кто-то, кто ему дорог.
00:25:37 - У Джорджа изысканный вкус.
00:25:42 - Да, тут как минимум пара. Оно определённо настоящее, дорогуша.
00:25:49 - Тихо верится, что такое кольцо можно купить на зарплату строителя.
00:25:59 - Кредит-хредит...
00:26:04 - Скалдырник-балдырник...
00:26:09 - Не слушай её.
00:26:13 - Джордж, расскажи отцу про кредит.
00:26:19 - Фред, мальчик счастлив. Не будь занудой.
00:26:23 - О, Иисусе. Детка, закинь голову.
00:26:27 - Господи, Барбара. Бог ты мой... Вот, возьми мою салфетку.
00:26:31 - Всё нормально?..
00:26:33 - Так, нам нужен лёд. Айрин, нам нужен лёд.
00:26:36 - Всё нормально? Хочешь, уйдём отсюда?
00:26:39 - Ой, ну вы ведь даже ещё горячего не ели.
00:26:43 - Нет, Джордж. Не вздумай.
00:26:44 - ...Джордж, нет.
00:26:53 - Какая славная девочка. Это что, сотни?
00:27:01 - Ты точно в порядке?
00:27:05 - Дорогой, ничего, если я не поеду с тобой в Чикаго?
00:27:12 - Слушай, ты извини за родителей, они у меня...
00:27:23 - Давай ты пообещаешь мне, что мы с тобой никогда не станем такими, как они.
00:27:36 - Да?
00:27:40 - Люблю тебя.
00:27:51 - Джордж Янг, вас задержали за хранение 660-и фунтов Марихуаны с целью распространения.
00:27:58 * Чикаго, '72-й год. *
00:28:03 - Ваша Честь, я конечно скажу суду пару слов, но только, если вы мне разрешите.
00:28:11 - Ну,.. по правде говоря, мне лично не кажется, что я совершил преступление.
00:28:22 - Ну вы сами подумайте, что я сделал?
00:28:35 - Вам бы такого, кто не слаб, такого, кто силён всегда, такого, чтоб цветы носил, такого, чтоб был прав всегда,
00:28:44 - Нет-нет,..
00:28:47 - Просекла?
00:28:51 - Что ж, знаете, вы очень интересный человек, мистер Янг.
00:28:57 - Но, к сожалению, линия, которую вы пересекли, была вполне реальной.
00:29:06 - Следующее дело, Ваша Честь. Номер 1 4 1 7 3.
00:29:22 - Джордж? Джордж.
00:29:27 - Ты как тут?
00:29:32 - Тебе не стоило сюда приходить.
00:29:38 - Ну? Каков вердикт?
00:29:52 - Два года?
00:30:01 - Ты смеёшься? Ты не будешь меня ждать? Как так?
00:30:26 - Нет.
00:30:56 - Господи, прими душу этой женщины.
00:31:33 # Смерть Барбары от рака изменила всё. #
00:31:37 # Наша "банда" распалась.
00:31:43 # С тех пор мы больше не виделись.
00:31:54 # Я уже почти год не видел родителей.
00:32:09 - Привет, мам. Не ожидала меня увидеть?
00:32:32 - Ты загорел.
00:32:44 - Я хочу, чтоб ты знал... Мне, правда, жаль твою подружку.
00:33:08 - Ты деньги получала?
00:33:22 - Господи... Что ты делаешь, а? Малыш, ну что ты делаешь?
00:33:35 - Джордж?
00:33:37 - Джорджи!
00:33:42 - Как сам?
00:33:56 - Пусть ветер всегда дует в спину,.. а солнце светит в лицо.
00:34:05 - За тебя, Джорджи.
00:34:21 - Сам-то как?
00:34:29 - Любил её?
00:34:45 - Злишься на меня?
00:34:52 - Даа, я по глазам вижу.
00:35:16 - Я мастер своего дела, пап. Я, правда, мастер своего дела.
00:35:42 - Блядь!
00:35:46 - Блядь, сука ебанная. Блядь!
00:36:08 - А какой у меня был выбор?
00:36:12 - И не смотри на меня так.
00:36:15 - А что? Что мне надо было делать?
00:36:20 - А что, ты хочешь, чтобы я была сообщницей?
00:36:27 - Уже все знают, что ты торгуешь наркотиками. Это не секрет.
00:36:41 - Пора тебе уже за ум браться!
00:36:50 - А вы чего уставились, миссис Грэйси? Ваш тоже не подарок.
00:36:58 * Федеральное исправительное учреждение Дэнбори, Коннектикут. *
00:37:05 - Стоять. Открыть третью!
00:37:12 - Заключённый внутри. Закрыть третью!
00:37:25 - Привет, я - Диего Дельгадо. Как дела?
00:37:35 - Эй, Джордж.
00:37:42 - Я не хочу это обсуждать.
00:37:53 - Я не люблю много болтать, Диего.
00:38:01 - Но мы с тобой сокамерники. Общаться-то всё равно надо.
00:38:16 - Убийство.
00:38:35 - Чего делаешь, Диего?
00:38:43 - Какой проект?
00:38:54 - Да ладно.
00:39:07 - Сегодня у меня счастливый день, Джордж.
00:39:19 - Рад за тебя.
00:39:34 - Хэх. Двадцать шесть месяцев? За убийство? Надо познакомиться с твоим адвокатом.
00:39:54 - Я отсюда знаю только два пути. Первый - это побег.
00:40:09 - Э-а... ну что, я думаю пора открыть учебники.
00:40:17 - Ты сучка козырная. Мы тебя выебем.
00:40:22 - Да вот вам не пох.
00:40:32 - Так что не надейтесь, заснуть я вам не дам.
00:40:39 - А вам, парни, в голову не приходило, что вы можете получить диплом, найти работу и выбраться наружу?
00:40:50 - Ладно. Преступную хрень здесь тоже можно освоить.
00:41:06 - Ты ни хуя не знаешь о том, как "бросать" наркоту.
00:41:16 - А с какого перехуя тебе упало 660 фунтов травки?
00:41:25 - Эй, Джордж? Джордж.
00:41:33 - Я слышал то, что ты рассказывал сегодня в классе, про контрабанду.
00:41:43 - Я устал, Диего. Давай спать.
00:41:58 - А у тебя есть мечта, Джордж?
00:42:03 - У тебя есть мечта. И может быть, ты мог бы её воплотить. Но ты упал. А почему?
00:42:17 - Ты упал, потому что у тебя была неверная мечта.
00:42:36 - Во-первых, какие самолёты у тебя есть?
00:42:43 - Четырёхместные. Стало быть, сколько килограмм туда помещается?
00:42:54 # Дэнбори была не просто тюрьмой. Это была школа преступлений.
00:43:05 # И через шестнадцать месяцев я вновь был на свободе. #
00:43:10 # Ну, то есть почти на свободе.
00:43:17 - Алу?
00:43:21 - Бостонский Джордж. Вот он, денёк. Чё, выпустили?
00:43:28 - Как дела?
00:43:33 - Ну так что, нужен самолёт? Как это вообще всё происходит?
00:43:40 - Дать понять, кто ты есть. А потом поговорим за самолёт, идёт?
00:43:45 - Джордж!
00:43:49 - Я на ебучем УДО, я даже не могу покинуть штат.
00:43:55 - Я выш... я вышел пять минут назад.
00:44:03 * Картахена, Колумбия. '76-й год. *
00:44:09 - Друг мой.
00:44:11 - Нормально.
00:44:15 - Итак. Пятнадцать килограмм для начала, идёт? С поставки мы получим сто тысяч долларов.
00:44:30 - Какие детали?
00:44:40 - Расскажи мне о чемоданах. В них будет одежда?
00:44:52 - Хе-хе-хе, ну ладно.
00:45:05 - Так,.. Диего, что за нахуй? Что этот парень докопался?
00:45:13 - Мне нужно знать все детали.
00:45:17 - Это пятнадцать ебучих килограмм. Я сру на пятнадцать килограмм.
00:45:25 - Давайте будем уважать друг друга, хорошо? Х-эй.
00:45:29 - Цезарь,.. давай ты не будешь больше. Ладно?
00:45:35 - Джордж, Цезарь больше не будет. Всё нормально. Да?
00:45:45 - Ну ладно... Но только вы запомните, мистер Янг, я буду с вами всю дорогу.
00:45:58 * Логан. Международный аэропорт Бостона. *
00:46:20 # Когда вы перевозите наркотики через границу, весь смысл в том, чтобы оставаться спокойным. #
00:46:26 # Лично я думаю о чём-то приятном, о вечеринке, моменте успеха, о том как занимаюсь сексом. #
00:46:34 # Я просто проецирую себя в эту ситуацию. Нечто вроде небольшой медитации, если хотите.
00:46:43 # Всё, что будет держать ваши мысли подальше от того факта, что вас закроют на очень, очень долгий срок, если
00:46:54 - Как долетели?
00:46:58 - В отпуске были?
00:47:02 - В отпуске на один день?
00:47:12 - Чемоданы откройте, пожалуйста.
00:47:25 - Одежда чья?
00:47:38 - Закрывайте.
00:48:00 # Мой испытательный срок подошёл к концу.
00:48:06 # Через коммерческие рейсы можно было "перебрасывать" намного больше.
00:48:11 - Я лечу на юг в пятницу, дозаправлюсь на Багамах, а затем в Медельин.
00:48:15 - Как это так, как это так? А если что-то случится?
00:48:19 - А если будет?
00:48:26 - Прошу, продолжайте.
00:48:35 - Почему ты говоришь?
00:48:39 - Ты. Твоё дело сделано. Ты не поставщик, не пилот, не распространитель.
00:48:47 - Ты с этого получаешь процент, и не маленький. Тебе повезло, что ты вообще в деле.
00:48:54 - Ну и сколько?
00:49:04 - Я хочу два.
00:49:14 - Вы, парни, вообще ни хера не делаете. Вы просто отсиживаетесь и стрижёте бабки.
00:49:24 - Нет-нет-нет. Как это так? Он - американец. Почему ему надо больше?
00:49:35 - Нет!
00:49:37 - Пошла отсюда!
00:49:46 - У вас есть фотографии детей?
00:49:49 - Мне они нужны. Ещё мне нужны их имена и где они учатся.
00:50:10 - Мистер Стивенс,.. фото не забудьте.
00:50:19 - Джордж,..
00:50:27 - Джо-ордж!?
00:50:31 - Ну,.. думается, кроме того, что мы "бросаем" триста ебучих кило кокаина и занимаемся хернёй, ничего особенного.
00:50:41 - Это ебучая сдача. Мы что, сами не перекинем пару блядских чемоданов через границу?
00:50:55 # Просьбой оказались пятьдесят кило кокаина.
00:51:07 # Ну и чёрт с ними, всё равно мне в тот день было нечем заняться. #
00:51:14 - Как дела? Я - Джордж, от Диего.
00:51:21 - Где Диего?
00:51:32 - Открывай рот, Джордж.
00:51:44 - А теперь слушай меня. Тебе слышно? А?
00:51:49 - Я держу пятьдесят кило для Диего вот уже три недели.
00:51:59 - Думаю, нет.
00:52:17 - Алоу?
00:52:25 - Спасибо. Алоу.
00:52:30 - Эй, как ты?
00:52:33 - Э-а ха... Плохие новости, Джордж. Я... в Колумбии.
00:52:44 - Хм. Э-а, ты знаешь, Джордж, это будет слегка затруднительно.
00:52:54 - Как?
00:53:00 * Голливуд, Калифорния. Три дня спустя. *
00:53:03 - Что я делаю, я измеряю чистоту.
00:53:13 - Разбодяженный сплавится где-то на... сотне. Ну, а продукт хорошего качества где-то на ста сорока.
00:53:24 - Сто тридцать, хорошо.
00:53:27 - Сто сорок. Очень хорошо.
00:53:33 - Сто пятьдесят.
00:53:36 - Ёб меня, сто шестьдесят! Господи Иисусе!
00:53:55 - Оу. Э-а,.. ты не возражаешь, если я дуну "дорожку"?
00:54:20 - Ну, что я тебе говорил, Дерек?
00:54:28 - Иисусе, Джордж, мы не виделись два года.
00:54:37 - Хорошо. Мне где-то год потребуется.
00:54:54 - Тридцать шесть часов.
00:54:59 - По правде сказать, мне думается, ты недооцениваешь рынок, Дерек.
00:55:08 * Международный аэропорт Майями. Спустя ещё три дня. *
00:55:22 - Здравствуй, мистер Джордж.
00:55:25 - Получите. Миллион триста пятьдесят тысяч. Где будем пересчитывать?
00:55:35 * Медельин, Колумбия. '77-й год. *
00:55:52 - Кто это?
00:55:58 - К машине.
00:56:13 - Чисто.
00:56:16 - Эй, что за нахуй здесь такое? А?
00:56:20 - Пабло использовал кое-какие связи.
00:56:26 - Много будешь болтать и пока. Ну,.. вобщем тут не Америка.
00:56:31 - Жизнь тут дешёвая. Без обид, но я знаю, что говорю.
00:56:38 - Ну, и кто этот человек в Калифорнии?
00:56:47 - Кто?
00:56:54 - Смотри, это Пабло.
00:57:02 - Оу.
00:57:11 - Чёрт.
00:57:17 - Убирайте его.
00:57:20 # Эль Падрино. Сеньор Пабло Эскобар.
00:57:35 - Пойдёмте.
00:57:37 - Не ты.
00:57:49 - Э-а.
00:57:55 - Хэх.
00:57:58 - Нет-нет, ты иди. Иди.
00:58:01 - Моменто, уно моменто, сеньор. Моменто...
00:58:05 - Ты должен вести все переговоры. Не забыл?
00:58:12 - Прошу сюда.
00:58:28 - Итак,.. стало быть, вы тот самый, да?
00:58:39 - Волшебник.
00:58:48 - О, вы об этом. Этот человек был полон храбрости.
00:58:56 - Если выпустить его из страны, он пошёл бы в полицию.
00:59:07 - Но что сделано, то сделано.
00:59:13 - Что ж, в первую очередь позвольте поблагодарить вас за то, что пригласили меня в вашу прекрасную страну.
00:59:21 - Кофе, бананы - всё это наш главный экспорт, как и растения.
00:59:32 - Но сегодня наш бизнес - кокаин. Так?
00:59:39 - Мне нужно найти Американца,.. которому я могу доверять.
00:59:55 - Ну хорошо, смотрите,.. я могу делать следующее.
01:00:07 - Хорошо, хорошо. Э-а,.. но мне нужны детали. Например, стоимость?
01:00:23 - А сколько вы можете перевозить?
01:00:36 - Это... я понимаю. Только,.. пожалуйста, вот это снимите.
01:00:43 - Все эти хлопоты с Диего. Угнанные машины, потом "открыть" его из тюрьмы.
01:00:50 - Держу пари, те пятьдесят кило тоже были проблемой. А? Я не люблю проблемы.
01:01:01 - Э-а,.. но при всём уважении, Эль Падрони, Диего - мой партнёр.
01:01:14 - Уверены?
01:01:25 - Это очень похвально. Весьма.
01:01:49 - Приятель.
01:02:03 - Я принял решение.
01:02:10 # Кокаин взорвал американское общество, как атомная бомба.
01:02:36 # Мы создали рынок.
01:02:47 - Всё, три миллиона. Я дважды пересчитал.
01:02:54 - Тогда где ещё полмиллиона, а?
01:03:00 - Если шестьдесят фунтов - три миллиона. Если пятьдесят - два с половиной.
01:03:08 - Э-а... давай в заднюю ванную.
01:03:20 - Э-а,.. пф-ф. Так, нам нужна лодка побольше.
01:03:26 # В Колумбии нам рекомендовали банк Норьеги в Панама-Сити.
01:03:38 - Мои поздравления, господа.
01:03:44 - Прошу прощения?
01:04:09 - Я замужем! А-аа, девчонки, я замужем!
01:04:27 - Я... я женился.
01:04:31 - Тебе очень повезло.
01:04:34 - Я люблю тебя.
01:04:38 - Тебе нравится?
01:04:43 - Сейчас я приду.
01:04:57 - Привет.
01:05:02 - Мы знакомы?
01:05:09 - А почему вы улыбаетесь?
01:05:18 - Я - Джордж.
01:05:24 - Мистер Янг,.. смотрю, познакомились с моей невестой.
01:05:31 - Августо хочет с вами поговорить.
01:05:37 - Ага.
01:05:54 - Рада познакомиться.
01:05:56 - Очень приятно.
01:06:05 - Джордж, прошу, садись к нам. Выпей.
01:06:10 - Помните мистера Джорджа?
01:06:13 - Мои поздравления с "освоением" Западного Побережья.
01:06:17 - Ну и как много мы можем заработать?
01:06:23 - Актёры и музыканты?
01:06:29 - Диего! А мы тут как раз обсуждали операции Джорджа на Западном Побережье.
01:06:36 - Да. А что это за тайный человек? Когда, когда мы его увидим?
01:06:43 - Он идёт сюда, знакомится со всеми, затем идёт Колумбию, знакомится с Пабло...
01:06:50 - Ну, Джордж, мы ведь все здесь за одно.
01:06:54 - Нет... Ну как, я думаю... я думаю, Эль Падрони вполне устраивает и текущая ситуация.
01:07:06 - Сейчас я приду, извините.
01:07:51 # В Колумбии кража чужой женщины считается серьёзным преступлением.
01:08:28 # Мирта стала моим деловым партнёром.
01:08:39 # Однако, имела место одна проблема - в глазах картеля я по-прежнему оставался "человеком с улицы". #
01:08:44 # Но Мирта могла перечеркнуть это одним единственным словом. #
01:08:53 # Весь мир был у нас на поводке. Мы были молоды, богаты и влюблены.
01:09:09 - Пресвятая Матерь Божья.
01:09:13 - Эй.
01:09:16 - Убери ты эту херню ради бога, ты же беременна.
01:09:28 - О мой...
01:09:37 - Нравится?
01:09:48 - Сколько же он стоит? Наверное, целое состояние.
01:09:55 - Мирта из весьма обеспеченной семьи.
01:09:57 - Папа, вам нравится?
01:10:01 - Ну пойдёмте, я покажу вам дом.
01:10:11 - Да, дела идут неплохо. Я занялся импортно-экспортным бизнесом в Майями.
01:10:23 - Я ж не время тратить приехал, а с тобой повидаться.
01:10:36 - Ты нисколько не изменился.
01:10:48 - Я знаю, чем ты занимаешься. Не всё конечно, но имею представление.
01:11:11 - Я ведь не смог бы тебя остановить, даже если б захотел, да?
01:11:22 - Семья есть. Ты счастлив, и ладно.
01:11:33 - Ты счастлив?
01:11:47 * Майями Бич, Флорида. *
01:11:54 - То есть ей ты доверяешь свои связи? То есть ей можно, да? А?
01:12:00 - Обрыдло мне. Ты понял? Я очень зол на тебя, Джордж. Очень зол.
01:12:09 - Эй! Ты и я...
01:12:18 - Господи ебучий, я тебе не скажу, это - просто бизнес.
01:12:31 - Иди внутрь.
01:12:39 - Я дал тебе всё.
01:12:44 - Что ты мне дал?
01:12:50 - Нет денег, нет проблем, так?
01:12:58 - У нас проблемы?
01:13:00 - Ты меня очень обидел, Джордж. На фоне тебя я выгляжу очень плохим.
01:13:08 - Я тебя "привёл с улицы", а ты, мне, блядь, плюнул в лицо!
01:13:12 - Так что, проблемы? Да или нет!?
01:13:16 - Нет-нет, послушайте... всё в порядке. Так?
01:13:21 - А товар вы, наверно, себе заберёте?
01:13:30 - Иисусе. Ой, блядь...
01:13:37 - Ой, блядь...
01:13:40 - Хэх, всё хорошо. Всё в порядке, да?
01:13:51 - Диего, я хочу чтобы ты без лишних нервов сказал этим славным господам, где лежит их ебаный кокаин, давай.
01:14:01 - Всё, что нужно, найдёте в соседнем номере.
01:14:06 - С вами приятно иметь дело, господа. До свидания.
01:14:15 - Дерек Форил!
01:14:24 - Ответ на все твои ебучие мечты. Доволен?
01:14:38 - Дерек.
01:14:49 - Дружище! Хэ-хэ-хэй! Привет-привет.
01:15:02 - Ты здесь. Спасибо, что пришла.
01:15:06 - Как жизнь, а? Всё хорошо?
01:15:12 - При-ивет!
01:15:14 - Рад вас видеть. Ты посмотри на себя, шикарно выглядишь.
01:15:19 - Придумал, как заманить ту девочку к себе на вечер?
01:15:26 - Очень рад тебя видеть.
01:15:28 - Пойдём, надо поговорить.
01:15:32 - А где? И кто, блядь, такой этот Норман Кай?
01:15:46 - И то, про что все говорят - очень мирное место. Там у Диего новый дом.
01:15:53 - Там всё, и отель, и пристань для яхт, и взлётно-посадочная полоса.
01:16:01 - Да. И Джек Стивенс теперь весьма занятой пилот, как и многие другие.
01:16:24 - Хэллёу?
01:16:33 - Потому что когда меня трахают, я хочу хорошо выглядеть.
01:16:39 - Я привёл тебя в... погоди.
01:16:43 - Я привёл тебя в бизнес и вот так ты мне платишь? Да?
01:16:51 - Я убегаю, Джордж.
01:17:02 - Ну чего?
01:17:26 - Здравствуй, друг мой. Давно не виделись.
01:17:37 - Здоров! Рад тебя видеть, Джордж. Брат мой.
01:17:45 - Как это без "братьев"? А?
01:17:53 - Наебал меня?
01:17:55 - Да...
01:17:59 - Зашёл со спины и наебал как следует.
01:18:24 - Ну,.. может, ты и прав. Может, я тебя и предал. Немножко.
01:18:41 - ДА... Да, я украл твои связи в Калифорнии. И что? М?
01:18:50 - Кто свёл тебя с Пабло Эскобаром, а? Я. Я...
01:19:00 - КТО ЗАЩИЩАЛ ТЕБЯ!?
01:19:10 - Кто помог тебе заработать тебе миллионы и миллионы долларов? Я.
01:19:26 - Я всегда тебе во всём помогал, Джордж. Всегда.
01:19:48 - Обратно домой.
01:19:56 - Эй спокойно-спокойно!
01:19:59 - Потому что ты вне игры. И давай без лишних эмоций, Джордж.
01:20:06 - Бах!
01:20:10 - Уберите это говно отсюда.
01:20:17 - ПОКА! Пока,.. пОкА, ПоКа, покА, Пока... Пока.
01:20:32 - Жене привет от меня.
01:21:30 - Любимый.
01:21:39 - Спокойной ночи.
01:21:45 - Господи Иисусе.
01:21:55 - Всё кончилось. С бизнесом всё, я завязал.
01:22:04 - И назад я не пойду.
01:22:17 - Правильно... хуй с ним. Хуй со всем.
01:22:33 - Иди сюда. Иди ко мне.
01:22:39 # Я так и сделал. Я покончил с бизнесом. Завязал полностью.
01:22:56 - Джорджи, торопись! Ребёнок вот-вот родится!
01:23:03 - Джо-ордж! Ну скорей!
01:23:10 - Джорджи, ну тебя долго ждать!?
01:23:19 - Джордж!
01:23:28 - Господи! Чёрт побери!
01:23:30 - Сволочи, ненавижу вас всех!
01:23:37 # И вот, наблюдая, как появляется на свет моя малышка, со мной что-то произошло. #
01:23:40 # Все говорят про бога, но я в него не верил. По правде говоря, я и детей-то не особо любил.
01:23:52 # Теперь мне было ясно, для чего я есть на этом свете.
01:23:59 # ...Наряду с несколькими весьма неприятными чувствами, которые мне представлять не хотелось. #
01:24:06 - Зовите кардиолога, похоже, у него остановка сердца.
01:24:16 # Реально допустимая норма токсина в теле человека - один, полтора грамма кокаина, в зависимости от массы тела.
01:24:26 # Как-то раз я употребил десять грамм за десять минут.
01:24:31 - Джордж, послушайте, читать вам лекций я не собираюсь.
01:24:41 - Побудьте здесь некоторое время. У вас теперь дочь.
01:24:57 - Щ, щ, щ. Всё хорошо, всё нормально.
01:25:13 # Затем я вернулся домой и очистил свою жизнь.
01:25:22 # Моей жизнью стала Кристина. И я хотел быть с ней, заботиться о ней.
01:25:33 * С днём рождения, Кристина. *
01:26:11 # После пяти лет размеренной и трезвой жизни, Мирте нужна была разрядка. #
01:26:25 - С днём рождения, Джордж. Мирта меня пригласила.
01:26:34 - Слушай, ты извини за всё. Ты был прав, я тебя наебал. А Диего наебал меня.
01:26:47 - Я всё потерял, Джордж. Я даже забыл, кто был мне настоящим другом.
01:26:58 - Забудем об этом. Я ушёл из бизнеса, так что... будем идти дальше. Да?
01:27:05 - Рад тебя видеть, Дерек.
01:27:11 - Пойдём, выпьем.
01:27:14 - Джордж, слушай,..
01:27:21 - Иисусе, это Мирта?
01:27:23 - Господи, Джордж. Сколько она весит, фунтов восемьдесят?
01:27:31 - С днём рождения тебя.
01:27:35 - С днём рождения тебя.
01:27:40 - С днём рождения, дорогой Джо-ордж!
01:27:46 - С днём рождения тебя.
01:27:58 - Стоять!
01:28:00 # Официанты. #
01:28:02 - Джордж Янг, вы имеете право хранить молчание...
01:28:07 # Я так и не узнал, почему федералы устроили облаву той ночью. #
01:28:12 # Может, потому что Порше и Мазератти стояли перед домом...
01:28:20 # В общем, что бы там ни было, они просто ждали, когда я сделаю неверный ход.
01:29:09 - Что это?
01:29:11 - Что весь кокаин твой и был предназначен для твоего личного использования.
01:29:23 - Я требую, чтоб мою дочь вернули под опеку матери.
01:29:28 - Жена и дочь сегодня же вечером сядут на самолёт.
01:29:44 - Распорядись.
01:29:48 - Да, ещё кое что.
01:29:51 - Курева, шесть пачек.
01:30:01 # Ничто в мире не заставило бы меня вернуться обратно в тюрьму.
01:30:18 - Привет, пап.
01:30:27 - Ирмайн, твой сын приехал.
01:30:34 - Мам,..
01:30:47 - Она не в духе, Джордж. Ты был во всех новостях.
01:31:06 - На суд-то не пойдёшь?
01:31:28 - Ну что, вот и всё?
01:31:50 - Ну давай, пап. Мне пора, увидимся.
01:32:20 - Сеньор Янг,..
01:32:25 - Здрасьте.
01:32:29 - Боюсь,.. у нас есть некоторые проблемы, мистер Янг.
01:32:47 - Прошу, примите извинения.
01:33:00 - И что нам теперь делать? Где мы возьмём деньги!?
01:33:06 * Либерти Сити, Флорида. 1987-й год. *
01:33:09 - Да что ты пиздишь, отвечай на вопрос! Что теперь тратить? Что!?
01:33:16 - Давай не при ребёнке.
01:33:37 - Всё будет нормально, конфетка. Не расстраивайся.
01:33:47 - Не знаю.
01:33:56 - Слушай, я люблю твою маму. Просто сейчас она расстроена.
01:34:08 - Разве я смогу жить без сердечка?
01:34:17 - Аккуратней, сзади блядский коп. Прямо за нами.
01:34:26 - Разорились мы, вот что, блядь, случилось. А ты, ебучий шпион.
01:34:35 - Да-да. Всё шпионишь, всех оцениваешь.
01:34:39 - А все тебе в рожу смеются. Тряпка ебаная.
01:34:44 - Ты поди Диего и в жопу давал, да?
01:34:47 - Тебе, наверно, это нравилось? Наверно, потому что ты ебучий дрочер!
01:34:58 - Мирта, хорош.
01:35:01 - Почему ты меня больше не трахаешь?
01:35:03 - Почему!? Почему ты меня больше не трахаешь!?
01:35:17 - Трахай теперь сам себя!
01:35:21 - Даже не вздумай меня трогать! Чмошник!
01:35:27 - Он в розыске и он ебучий наркодиллер!
01:35:34 - Ребят, послушайте...
01:35:46 * Три года спустя. *
01:36:19 - Я развожусь с тобой, Джордж. Кристина остаётся со мной.
01:36:36 - У меня кое-кто есть. Не думаю, что тебе интересно, но... я хотела, чтоб ты знал.
01:36:51 - А что мне сказать? Я в тюрьме. Ты ведь знала, что я сюда попаду.
01:37:19 - Иди, поздоровайся с папой.
01:37:20 - Иди, поздоровайся с папой.
01:37:32 - Здравствуй, конфетка.
01:38:10 # Каждый божий день взаперти я думал только об одном.
01:38:21 # Я должен был вернуть своё сердечко. #
01:38:29 - Пока, ребят.
01:38:46 - Привет, дорогая.
01:38:57 - Как жизнь?
01:39:03 - А почему ты не зовёшь меня папой?
01:39:12 - Мне очень жаль. Я просто пытаюсь всё наладить. Понимаешь?
01:39:25 - Снова быть твоим папой. Просто пройтись с тобой, если ты не против.
01:39:39 - Вот если б ты могла поехать куда угодно... хоть куда...
01:39:45 # Я стал делать успехи. Кристина и я, каждый день ходили домой после школы.
01:39:54 - В Калифорнию? Ты можешь поехать куда угодно, в любую точку мира.
01:40:04 - Да.
01:40:07 - Привет, мам.
01:40:11 - Ну давай, беги домой.
01:40:17 - Пока, пап. До завтра.
01:40:22 - Привет, мам.
01:40:36 - Чё припёрся?
01:40:41 - Надоело мне воевать с тобой, Мирта.
01:40:55 - Да, она мне говорила. Ты провожаешь её в школу.
01:41:03 - Вобщем, я подумал э-а... Я люблю её. Ну, я... ты знаешь это.
01:41:27 - Я ни доллара от тебя не видела. Ты мне ни цента не прислал.
01:41:48 - Хорошо. Ну вобщем,.. это всё, что я хотел сказать.
01:42:04 - Джордж! Ты сам-то в порядке?
01:42:20 - Алё, Дерек? Привет. Джордж.
01:42:33 - На операции четыре человека. Два на земле, два в воздухе.
01:42:42 - Мы организуем самолёт, затраты на транспортировку... и аэродром в Штатах, любой на твой выбор.
01:42:55 - Мы берём 65% за перевозку. Десять от всей партии, плюс издержки.
01:43:06 - Если нет, разговора - не было.
01:43:20 - Ребята, это - Джордж. Джордж, это - ребята.
01:43:24 - Джорджи!
01:43:28 - Джордж, здоров.
01:43:31 - Ты неплохо сохранился.
01:43:34 - Привет...
01:43:36 - Привет, чувак. Чизи.
01:43:40 - Я слышал, ты женился.
01:43:43 - Эй, конфетка, а угадай что.
01:43:47 - Я решил, что на недельке прокачусь в другой город.
01:43:52 - Ну не знаю, может, в Калифорнию.
01:43:56 - Нет. Поеду, осмотрюсь. Узнаю, на что она похожа.
01:44:06 - Ты же знаешь, я не могу. Мама ни за что меня не отпустит.
01:44:13 - А моя школа?
01:44:19 - Клянёшься?
01:44:21 - В четверг, в три часа. Ты, твоя мама и я. Свидание, идёт?
01:44:31 - Клянусь жизнью, слово скаута.
01:45:06 - Бга-аа! Нормально.
01:45:11 - Вот и молодец.
01:45:18 - По коням.
01:45:27 - О, да.
01:45:32 - Мы, блядь, великолепны. Мы - виртуозы.
01:45:44 - Разойдётся, блядь, на раз. Дулли,..
01:45:50 - Ты даже ни хера не представляешь, как ты меня спас. Правда. Все вы, парни.
01:45:56 - И коль уж я сегодня охуенно щедрый,.. вы, ребята, получили прибавку.
01:46:04 - Бог с ними с десятью процентами, берите пятнадцать.
01:46:12 - Верно, хуй с ними. Потратьте как хотите. На лучшую жизнь.
01:46:21 - Поеду в Калифорнию. Начну новую жизнь со своим ребёнком.
01:46:27 - За жизнь.
01:46:30 - За жизнь.
01:46:37 - Дулли,..
01:46:41 - Оух... Счастья полные штаны, пиздец.
01:47:00 - Ну чего?
01:47:07 - Мне он тоже нравится, но что сделано, то сделано.
01:47:19 - Э-хе-хе-хе. Слышь, Дулли,.. я, знаешь, чё подумал?
01:47:31 - Хэ-хэ, блядь, два придурка. Сейчас-то ты получше летаешь.
01:47:43 - А что такое? Что за на хуй, что за... грустные вдруг лица? А?
01:47:56 - А где мой ебучий нож?
01:48:20 - Нет...
01:48:32 - Ну давайте.
01:48:49 # И меня взяли. Подставили ФБР и Наркоконтроль. Но меня это не волновало. #
01:48:57 # Подставили Кевин Дулли и Дерек Форил, чтобы спасти свои задницы.
01:49:02 # И даже то, что мне зарядили шестьдесят лет в Отисвилле - меня не волновало. #
01:49:10 # Я не выполнил обещание. Всё, что я любил в этой жизни - ушло. #
01:49:30 - Привет, Джорджи.
01:49:32 - Ну как дела?
01:49:39 - Сам как?
01:49:44 - Заебись.
01:49:50 - Ну как там?
01:50:14 - Отец-то как?
01:50:31 - Я тебе магнитофон раздобыл.
01:50:40 - Ладно.
01:51:14 - Привет, пап. Знаешь, я тут вспомнил, кажется это было целую жизнь назад...
01:51:32 - Я с нетерпением ждал каждого утра субботы, чтобы пойти с тобой на работу.
01:51:40 - Я тогда думал, что этот грузовик был самым большим во вселенной, пап...
01:51:55 - И тогда мне казалось, что сильнее тебя нет никого на свете.
01:52:01 - А помнишь домашнее видео, когда мама наряжалась, как Лоретта Йонг?
01:52:14 - Помнишь, как тот федерал вставал на колени, чтоб надеть мне ботинки? Ты ещё сказал...
01:52:26 - Здорово тогда было, пап. Тогда было что-то настоящее. Помнишь?
01:52:35 - Ты мне ещё как-то сказал, что деньги не реальны.
01:52:53 - Только теперь я понял.
01:52:59 - Ты был лучшим, пап. Я просто жалею, что не успел сделать для тебя побольше.
01:53:14 - "Пусть ветер всегда дует в спину, а солнце светит в лицо.
01:53:34 - Люблю тебя, пап. Твой сын Джордж.
01:54:01 - Джордж! Джордж, иди сюда, у тебя посетитель.
01:54:33 - Привет, конфетка.
01:54:53 - А папка всё проебал.
01:55:08 - Ты единственная в моей жизни, кто имеет значение.
01:55:19 - Я люблю тебя, Кристина. Ты единственное, что было хорошего в моей жизни.
01:55:41 - Ладно, пойдём, пройдёмся. Ну, расскажи мне за жизнь.
01:55:58 - Чем занимаешься? Где учишься? Ну и...
01:56:02 - Прям как папка твой.
01:56:06 - Джордж! Подём, уже поздно. Темнеет.
01:56:17 - Подём давай!
01:56:23 - Пошли.
01:56:33 - Да, ну... ну тогда я запишу её на завтра. Это - моя дочь.
01:56:42 - Она... она навестит меня. Моя дочь навестит меня.
01:56:45 # Ну вот и конец. Стоило ли рассказывать? Господи Иисусе... #
01:56:52 # Насколько безнадёжной стала моя жизнь.
01:57:01 # Должен признаться, в моей жизни были и не только горькие моменты.
01:57:11 # Пока я жил, то повсюду оставлял людям частичку себя. То тут, то там...
01:57:19 # Но я всё ещё нахожу в себе силы улыбаться,.. при этом зная, что мои амбиции намного больше моих возможностей. #
01:57:26 # И вот, у моей двери меня не ждут ни белые скакуны, ни прекрасные незнакомки. #
01:57:32 * Джордж Янг содержится в Федеральном Исправительном Учреждении Отисвилль.
01:57:38 * Джордж Янг содержится в Федеральном Исправительном Учреждении Отисвилль.