Blur

es
00:00:28 O B S C U R O
00:02:08 Legenda/Tradução/Sincronia:
00:02:49 Belo dorminhoco!
00:02:51 E hora de levantar-se!
00:02:56 Me pediu para acordá-lo
00:03:00 Impossível.
00:03:03 Sinto que deitei à poucos minutos.
00:03:05 Praticamente.
00:03:07 Estava trabalhando de novo.
00:03:12 Porque não descansa hoje?
00:03:15 Não posso, devo terminar
00:03:18 Preciso arrumar a casa.
00:03:22 A mais de um mês que pinta
00:03:27 Isso vai acabar com você!
00:03:30 Me surpreenderia se chegasse à festa.
00:03:33 Chegarei à festa.
00:03:38 Prometo que tudo se acalmará
00:03:43 Vou relaxar e dormir um mês inteiro.
00:03:50 Trabalhou muito nisso.
00:03:54 Estou orgulhosa, Adrian.
00:03:56 Realmente muito orgulhosa.
00:03:58 Obrigado.
00:04:00 O café está pronto, tenho que ir.
00:04:02 Um beijo!
00:04:04 OK!
00:04:07 Tenha um bom dia. Muito bom.
00:04:12 Você está bem!
00:04:14 Obrigado!
00:06:34 Preciso dar um tempo.
00:07:20 Perfeito!
00:07:22 Absolutamente perfeito!
00:08:03 Quer que eu leve estes contratos?
00:08:05 Sim, desculpe...
00:08:08 Oi?
00:08:10 Oi! espere um segundo.
00:08:12 Claro!
00:08:12 Quero que leve uma copia a junta
00:08:16 preciso revisar as opiniões.
00:08:21 Oi! estou aqui.
00:08:23 Liguei em mau momento?
00:08:26 Como está?
00:08:28 Penélope virá ver alguns quadros.
00:08:35 Está tudo bem?
00:08:37 Sim, claro.
00:08:41 Amor, lamento estou bem ocupada.
00:08:44 Está bem, bom... te amo.
00:08:46 Eu também, tchau!
00:09:26 O que há? Matando o tempo
00:09:30 Michelle me pediu para
00:09:34 E disse "tem que ser pra hoje!"
00:09:37 Vê a quantidade de folhas
00:09:41 Humm, é um bom ponto, o que direi?
00:09:44 "hoje"
00:09:48 Conheceu o novo vizinho?
00:09:51 Ainda não o vi.
00:09:53 Eu também.
00:09:56 É meio estranho, não?
00:09:58 Não, talvez seja reservado.
00:10:02 É um bisbilhoteiro.
00:10:05 O que?
00:10:06 Estava no estúdio hoje e
00:10:12 Acho que estava me olhando.
00:10:17 E a luz está acesa direto,
00:10:25 Talvez um psicótico com um machado.
00:10:29 Muito engraçado!
00:10:31 Vou colocar uma cerca alta.
00:10:41 Está ficando paranóico amigo!
00:10:42 Até depois.
00:10:45 Espero que a cerca seja
00:10:54 É..
00:11:44 Não esqueça de contratar
00:11:47 Nossa policia não cobre
00:11:50 Me chame quando tiver feito!
00:11:53 Penélope! Está muito bem!
00:11:58 Conseguirá terminar tudo a tempo?
00:12:05 Acredito que virá esta noite.
00:12:08 Bom!
00:12:10 Sim! Seu senso humorístico.
00:12:16 É.., e isso também.
00:12:24 O que é isto?
00:12:25 Não, esse não é para a...
00:12:30 Nunca o vi pintar algo assim.
00:12:33 É.., é...
00:12:35 Perturbador.
00:12:38 É alucinante!
00:12:40 De donde o tirou?
00:12:44 É uma dessas imagens da minha
00:12:47 Então a pintei.
00:12:50 Claramente vem do teu lado obscuro.
00:12:52 do teu "Calvário Interior"
00:12:55 Nele há uma agressividade eloquente.
00:12:58 Adrian, é realmente perfeito.
00:13:02 Definitivamente elejo este!
00:13:04 Verdade?
00:13:06 É o melhor de todos!
00:13:08 Não me mal interprete, seus trabalhos
00:13:12 mas, este é fantástico,
00:13:19 O exibiremos esta noite!
00:13:22 Não, não o faremos.
00:13:23 A que horas é a festa?
00:13:25 Por que? Pra que chegue tarde?
00:13:27 Garoto bobo,sabe que não
00:13:31 O convite do pessoal,
00:13:33 Então nos veremos as 21.00 h!
00:13:36 Tchau!
00:13:51 Sim.
00:13:52 Então o que usarei na festa à fantasia?
00:13:55 É uma festa à fantasia de delírio místico.
00:13:58 Fantasia mística!
00:14:02 Imaginei que teria
00:14:05 James, já disse que não haverá
00:14:08 Melhor assim! Estará ocupada à noite?
00:14:14 James, tenho mil coisas à fazer,
00:14:17 Não se fala mais nisso, Marta Stewart.
00:14:34 O que está olhando!
00:16:18 Acha que é bonito?
00:16:21 Vamos! Joguemos então!
00:16:25 Vamos!
00:16:28 Estou esperando!
00:16:38 Fique fora da minha propriedade!
00:16:40 Está me ouvindo..? Fora!
00:17:31 Minha favorita.
00:17:57 Não te perderei.
00:18:57 Desligue isso!
00:18:59 O quê?
00:19:00 Desligue essa maldita coisa!
00:19:08 É um imbecil, James.
00:19:09 Pena não trazer a filmadora..
00:19:11 ...porque pareceria um bosta
00:19:18 Porque não faria?
00:19:20 Pensou que era teu vizinho psicótico!
00:19:25 Que Beleza!
00:19:27 A Levarei emprestado.
00:19:28 Sim..!
00:19:31 Um momento. O que houve com sua mão?
00:19:36 A cortei pintando.
00:19:38 A cortou pintando?
00:19:44 Vamos tomar uma cerveja!
00:19:46 Não posso, estou ocupado.
00:19:47 Banho quente é "ocupado"?
00:19:50 Estava descansando
00:19:58 Obrigado pelas desculpas!
00:20:00 Certeza que não quer vir?
00:20:04 Não posso, verei uma modelo.
00:20:07 Modelo?
00:20:09 Sim, modelo.
00:20:13 Não, não disse modelo
00:20:16 OK
00:20:18 Vai pra casa.
00:20:19 Auf Wiedersehen!
00:21:37 Oi?
00:21:39 Oi amor, sou eu de novo.
00:21:43 Como está?
00:21:45 Liguei para saber se estava bem.
00:21:49 Não, não é isso que quero dizer! Só..,
00:21:57 Se refere se ainda estou viva?
00:22:01 Não é algo usual que ligue a tarde
00:22:06 É.., eu sei , é que tive...
00:22:10 maus pressentimentos o dia todo.
00:22:14 ..ficarei bem quando voltar pra casa.
00:22:17 Agora está me assustando.
00:22:21 Não é nada...
00:22:25 Pare com isso!
00:22:29 Mr. Wolfare na linha 2.
00:22:31 Tenho outra ligação.
00:22:34 Tudo bem! Cuide-se , certo?
00:22:37 Pare! Terei.
00:22:42 Te amo Adrian, você sabe?
00:22:44 Eu também te amo.
00:23:23 Adrian, eu queria...
00:23:26 Oh..!
00:23:29 Oi..?
00:23:30 Oi !
00:23:33 O que quer?
00:23:35 Só dizer, 'Oi'.
00:23:36 O s amigos queriam dar uma respirada?
00:23:44 Saia.
00:23:46 E também queria avisar
00:23:49 Essa máquina é incrível.
00:23:52 E já coloquei de novo...
00:23:56 ... na sala abaixo...
00:24:01 Está... aí .. atrás...
00:24:03 está aí... detrás de...
00:24:04 Bye!
00:24:06 Vai pra casa.
00:24:09 Vai pra casa.
00:24:10 Tem certeza que não precisa
00:24:13 Só para te ajudar, entendeu!
00:24:15 James, tenho uma exposição mais
00:24:18 e está interrompendo meu trabalho.
00:24:20 Seu trabalho? É um trabalho muito duro!
00:24:23 Juro, não posso acreditar
00:24:27 Obrigado tá, mas é..!
00:24:30 Que merda! Que merda você é..!
00:24:34 Certeza que não precisa descansar?
00:24:36 Beberemos como peixes esta noite!
00:24:40 Vai pra Michelle, pensa na Michelle.
00:24:44 Tudo certo!
00:24:57 Ok!
00:24:59 É isso...
00:25:05 Peço desculpas por isso.
00:25:08 James, não sabe o que faz.
00:25:12 Sem problema.
00:25:14 Estou bem?
00:25:17 Só o seu cabelo.
00:25:20 Se perturba se falar do seu trabalho?
00:25:24 Não parece justo me esconder,
00:25:31 Podia trabalhar nu, aí
00:25:38 É uma boa idéia, mas,...
00:25:43 Já sei.. OK!
00:25:46 Notei que pinta cores muito fortes,
00:25:52 Acho que é como vejo o mundo.
00:25:56 Estudei muito realismo,
00:26:03 e adquirem seu próprio estilo.
00:26:07 Marco as figuras e tento ir mais fundo.
00:26:12 cada cor é uma capa à mais,
00:26:19 É como uma aura?
00:26:22 Aura é...
00:26:25 Um campo de energia.
00:26:28 O que vejo na realidade
00:26:34 sua vida, sua fé...
00:26:40 è difícil de explicar.
00:26:44 Se é um adivinho, senhor?
00:26:49 Já sei, quer que eu te diga
00:26:51 Oh! sim, com certeza.
00:26:57 Se pode ver tanto de uma pessoa,
00:27:07 Não sei exatamente o processo.
00:27:13 E assim..,
00:27:17 Acho que terminamos por hoje.
00:27:20 Certo.
00:27:23 Trabalhou muito bem. Muito bem.
00:27:25 Obrigada.
00:27:27 Então, vem esta noite?
00:27:31 Sim, definitivamente, virei!
00:27:48 É uma mulher de sorte.
00:27:54 Te vejo esta noite, OK?
00:28:46 Oi, querida.
00:28:59 O que houve?
00:29:01 Eu não sei.
00:29:02 deve ser muito difícil pra você
00:29:07 Debutando mulheres semi nuas
00:29:12 Do que está falando?
00:29:16 E são bem jovens.
00:29:17 É.. sou eu!
00:29:19 É.., você sempre.
00:29:23 Tive um dia difícil e liga no
00:29:27 e quase acabo em um terrível acidente.
00:29:31 O que houve?
00:29:32 Fui estúpida. Saía da oficina
00:29:39 me distraí e quase
00:29:44 Parecia como uma profecia, sabe.
00:29:48 Se não tivesse me assustado assim,
00:30:00 Estou feliz por estar bem.
00:30:06 O que houve contigo?
00:30:09 Me cortei com papel.
00:30:14 É melhor te beijar.
00:30:18 Te desvestir.
00:30:23 muito suavemente.
00:30:29 Não é justo!
00:30:31 è muito justo!
00:30:34 Achei que não passaria por aqui.
00:30:50 Aperte meu pescoço.
00:30:55 Aperte meu pescoço, forte.
00:30:59 Você é só meu.
00:31:08 O que houve?
00:31:10 Só, escutei um som.
00:31:15 Tenho que ir, se não ficará tarde.
00:31:54 Ehii..!
00:31:56 Obrigado por vir.
00:32:00 Quem é esse aí? Um viciado!
00:32:04 Como incomoda, não?
00:32:05 Ele é incomodo em muitas coisas.
00:32:08 Michelle está incrível!
00:32:11 Você está mesmo inacreditável!
00:32:12 Obrigado senhor. Aqui está champagne.
00:32:14 Grande, perfeito.
00:32:18 Parece que chegaram os vizinhos,
00:32:24 James, Michelle, como vão?
00:32:27 Está incrível!
00:32:30 Está fabulosa!
00:32:36 Oi! James.
00:32:40 OK, quem quer beber algo?
00:32:43 Vinho, Pine Gauchet.
00:32:46 Mmm... Cerveja.
00:32:48 Leu minha mente.
00:32:51 Ehi legal, se pode filmar
00:32:54 A TV colorida foi inventada à 50 anos.
00:32:58 e meu marido está emocionado
00:33:02 Todos sabemos que
00:33:05 Que diabos está falando?
00:33:09 Só merda de cinzas.
00:33:13 Obrigado...
00:33:16 OK, É muito cedo para
00:33:22 A todos aqui!
00:33:24 Certo, Proponho um brinde pelos
00:33:30 e as lindas esposas.
00:33:50 Está bem, cara?
00:33:57 Quem quer sanduíche?
00:33:59 Acho que preciso de um sanduíche.
00:34:02 Sim, me parece bom.
00:34:04 Eu te ajudo.
00:34:05 Obrigado Michelle, Obrigado.
00:34:09 Desligue isso!
00:34:11 Não!
00:34:13 Desligue isso..!
00:34:14 A câmera é tímida, não você.
00:34:17 Porque não espera que
00:35:00 Como está indo tudo?
00:35:03 É só uma questão de tempo
00:35:09 Pobre James, que tal uma cerveja?
00:35:13 Sabe amigo, claro.
00:35:16 Vamos lá...
00:35:18 ...tá tudo bem...
00:35:30 Aqui está amigo.
00:35:31 ..Obrigado..
00:35:35 Merda! Oh..!
00:35:37 Lamento muito isso.
00:35:39 Tudo bem?
00:35:41 Você mereceu isso, por...
00:35:42 Adrian!Tem um problema,
00:35:52 Aparentemente estavam se despedindo
00:35:54 e um dos convidados
00:35:59 Conhece o motorista?
00:36:00 Não, é amigo de um amigo.
00:36:03 Vai ter algum problema com ele?
00:36:04 Se bebeu, sim.
00:36:06 Eu já tenho o que preciso,
00:36:09 O casal vai ficar bem?
00:36:11 Viverão, tenha uma boa noite.
00:36:15 Obrigado policial.
00:36:19 Essas pessoas ficarão bem?
00:36:20 Parece que sim.
00:36:22 Que loucura, heim!
00:36:24 Quem sabe foram vitimas
00:36:27 Disse que foi sua culpa?
00:36:29 Não. Lei cósmica:
00:36:34 Aqui vamos!
00:36:39 Não sente pena?
00:36:41 Só digo que, não acredito
00:36:45 Tecnicamente foi na minha
00:36:48 Porque não quero ter que
00:36:52 Não parece uma grande insensatez?
00:36:56 Penso no prático!
00:37:01 Vai com calma!
00:37:04 De qualquer forma..,
00:37:06 ...tentarei ficar sóbrio,
00:37:10 Irei verificar sobre esta noite.
00:37:13 Vamos indo!
00:37:23 Tudo bem?
00:37:24 Sim, se lembra do pressentimento
00:37:28 ...quando senti algo de diferente?
00:37:31 Sim,
00:37:33 Não, eu sei, mas, talvez...
00:37:36 Talvez eu tenha mal interpretado.
00:37:40 Adrian, quer crer que tenha algum...
00:37:45 ...'Dom' com relação à isso?
00:37:48 Essas loucuras podem estar
00:37:51 Essas 'conexões' vão
00:37:56 Sabe, está numa festa,
00:37:59 em sua homenagem,
00:38:03 e eu quero desfrutá-la contigo.
00:38:06 OK
00:38:07 Obrigado.
00:38:09 Te amo.
00:38:50 Olá para todos!
00:38:51 Ehi..!
00:39:24 Adrian! a festa está incrível!
00:39:29 Esta é a Allyssa.
00:39:34 Isis, muito prazer.
00:39:37 O prazer é meu em conhecê-la.
00:39:39 Isis, é um nome muito incrível.
00:39:44 Era a Deusa egípcia da fertilidade.
00:39:46 Wow...ehi..!
00:39:48 Alguma vez Adrian pintou você?
00:39:52 Não tive essa sorte.
00:39:57 Não acho que seja tímida para posar.
00:40:01 Não sou tímida com meu corpo,
00:40:04 mas, Adrian revela muito mais
00:40:11 enfim, os artistas famosos são
00:40:16 Verdade?
00:40:20 Tudo o faz romântico, glorioso..,
00:40:25 ...mas para chegar até a alma
00:40:29 ...primeiro confrontá-la
00:40:33 para os que gostariam...
00:40:36 ...de abrir 'Caixas de Pandora'.
00:40:40 mas, não acho que tenha sido
00:40:45 Absolutamente. Mas, a imaginação
00:40:52 Então, o que te apaixona?
00:40:54 Me interessa muito as tragédias gregas,
00:40:58 Tem muito para aprender lá sobre...
00:41:02 ...a natureza humana, relações, amor, fé
00:41:10 e até a lei.
00:41:12 Os personagens são bastante complexos,
00:41:15 são débeis, bonitos e se imaginam,
00:41:22 Desculpe, Afrodite?
00:41:24 Deusa do mar,
00:41:31 As emoções mescladas,
00:41:37 Gostei do que disse sobre isso.
00:41:41 O marido de Afrodite, Poseidom,
00:41:45 ...ela ficou zangada e furiosa.
00:41:50 A.., uma mulher despeitada,
00:41:57 Me intriga a idéia de com o 'amor'
00:42:01 pode condenar as pessoas.
00:42:05 E se pensa que, o sexo..
00:42:09 ...é o detonante de todo drama humano.
00:42:14 Até as grandes façanhas da historia.
00:42:16 continuam elementos de conquista sexual.
00:42:25 Bem.., eu..,
00:42:28 Desafortunadamente devo fazer minha ronda.
00:42:34 Claro..!
00:42:38 OK, o que é isso?
00:42:42 Adrian! chegue aqui.
00:42:50 Andrew, Andrew, Andrew,
00:43:01 É o seguinte, vou dar 10 cartas,
00:43:05 e voltarei uma. Você tem que acertar..,
00:43:08 se a seguinte é maior ou menor.
00:43:11 Se acertar, passamos pra outra.
00:43:14 Se não acertar,
00:43:19 Ok.
00:43:22 Alta.
00:43:29 Sorte de principiante.
00:43:32 Baixa.
00:43:36 Alta.
00:43:39 Baixa.
00:43:43 Alta.
00:43:47 Baixa.
00:43:49 Baixa.
00:43:51 Ultima carta.
00:44:04 Baixa.
00:44:09 Sai daqui!
00:44:11 Adivinhou todas! Sortudo!
00:44:16 Jogaremos de novo.
00:44:20 Tem que ver isso!
00:44:22 Baixa.
00:44:26 Baixa.
00:44:30 Alta.
00:44:38 Alta.
00:44:42 'Rei'.
00:45:04 É ridículo!
00:45:07 É um jogo alucinante!
00:45:09 Brindemos!
00:45:53 Nesta pintura Adrian
00:45:57 O da força a sua pinceladas
00:46:03 Agora está pronto para
00:46:06 Aqui está ele.
00:46:07 Aqui estou.
00:46:09 Todos dizem que esta pintura
00:46:14 Realmente?
00:46:16 e todos colaboraram para financiar
00:46:25 Obrigado!
00:46:26 É muito modesto!
00:46:28 Esta é uma peça muito provocativa.
00:46:31 Qual foi sua inspiração, para este?
00:46:34 Não sei.
00:46:38 Acho que estava em transe.
00:46:41 Em transe com quem exatamente?
00:46:43 Com algum prisioneiro de Hades?
00:46:45 Não, não.., Hades é o Deus dos mortos,
00:46:51 Deixe-me mostrar-lhes outras obras.
00:47:08 'Demônio Privado'.
00:47:12 Você não concorda?
00:47:15 Não,
00:47:19 Oh! sim. Não acredita que exista?
00:47:24 Como um lugar real? Não.
00:47:27 Para mim o inferno é uma
00:47:34 Bom, eu fui criada como Católica,
00:47:42 De todo jeito, grande trabalho.
00:47:45 Obrigado.
00:47:47 Felicidades!
00:48:35 Desculpe, não pensei
00:49:43 Me assustou!
00:49:44 O que faz aqui?
00:49:47 Vamos sair daqui!
00:50:00 O que ia fazer lá?
00:50:03 ..Procurava...
00:50:04 O que estava procurando?
00:50:06 Procurava por você.
00:50:10 Estou bem aqui.
00:50:14 Olhe pra mim, estou aqui.
00:50:19 Venha, estamos jogando, tem que vir,
00:50:29 Pare, Pare...
00:50:36 Chega!
00:50:41 Um segundo!
00:50:50 Tudo bem?
00:50:52 Sim, preciso de uns minutos só.
00:51:06 Porque não me conta?
00:51:11 Não é nada.
00:51:13 Adrian..
00:51:16 Chega de se angustiar!
00:51:24 Está muito perturbado.
00:51:28 O que a faz pensar assim?
00:51:31 Sua pintura, a cara gritando.
00:51:39 Está dando demasiada importância.
00:51:46 Estou dando?
00:51:50 Posso ver no seu trabalho.
00:51:56 E vejo o que te faz tão bom artista.
00:52:01 O que vê?
00:52:03 Vê minha alma torturada?
00:52:09 Isso é uma mentira!
00:52:15 Acho que tem medo
00:52:27 Talvez...
00:52:39 Adrian, o que está havendo?
00:52:42 O que está havendo?
00:52:43 Tem muita gente lá fora.
00:52:45 Então o que importa?
00:53:36 O que?
00:53:42 Volte aqui, Adrian.
00:54:18 Sabe de uma coisa?
00:54:22 Realmente? ele jamais fez isso!
00:54:24 Melhor a gente ir antes que fique pior.
00:54:25 Não quero que incomode muito.
00:54:26 Foi tudo bem?
00:54:28 Espetacular.
00:54:29 Legal.
00:54:30 Onde está meu artista!
00:54:33 Heeeii.. Picasso!
00:54:39 Vamos tomar outra rodada,
00:54:41 Não, Nã...? Não, uou,uou,
00:54:45 O que disse?
00:54:49 e quero brindar à nossa amizade.
00:54:51 Já brindou por você mesmo e por todos.
00:54:55 Olh.. tem que cortar a minha em tudo?
00:54:58 Esse é meu amigo!
00:55:01 E que cadê o teu amor, garoto?
00:55:04 Acabo de conhecê-la!
00:55:08 Não o entendi!
00:55:11 Me escute, faça-me um favor, seja uma
00:55:17 Quer parar com essa merda?
00:55:21 Deus.., OK, vamos indo.
00:55:24 Eu sinto muito.
00:55:25 Tudo bem, está bêbado.
00:55:29 As desculpas estão ficando velha.
00:55:32 Não dêem ouvidos a esta garota.
00:55:33 A festa não terminou ainda.
00:55:37 Não meu, não meu!
00:55:41 Vamos amigos!
00:58:37 Hei, amor!
00:58:41 O que está acontecendo?
00:58:46 Tem alguém lá em cima?
00:58:48 Não, todos se foram.
00:58:51 O que faz com isso?
00:58:55 O encontrei perto da pintura.
00:58:58 Qual pintura?
00:59:00 A cara gritando.
00:59:02 Estava jogado ao lado.
00:59:08 Não faça isso!
00:59:16 Por favor quer largar o machado?
00:59:24 Porque está com tanto medo?
00:59:28 Acho que sei quem usava isso.
00:59:30 Quem?
00:59:32 Nosso novo vizinho!
00:59:34 E se convidou para nossa festa!
00:59:40 A velhinha solitária que vive ao lado?
00:59:46 Qua.., qual velhinha?
00:59:49 A viúva Levine?
00:59:51 Sabe quem vive ali?
00:59:53 Sim, sim, veio uma carta esta
00:59:59 me recebeu e me convidou a provar,
01:00:05 Não faz sentido.
01:00:14 Talvez tenha um enfermeiro.
01:00:21 Talvez seja quem me
01:00:24 Do que está falando?
01:00:27 Esta manhã alguém me
01:00:32 Vi uma sombra na janela
01:00:38 Todo dia jogando essa merda comigo!
01:00:41 E esta noite na festa
01:00:45 Queria que encontrasse a merda
01:00:52 e aí finalmente sobe no meu estúdio
01:00:58 Então um enfermeiro
01:01:07 Adrian, realmente,
01:01:11 Eu.., eu..
01:01:14 Não estou sendo paranóico, agora, OK?
01:01:18 No vidro atrás de você, tive uma visão,
01:01:25 e sei que todo isso está conectado.
01:01:29 Conectado com muitas coisa que vi hoje.
01:01:34 Adrian, querido vem aqui.
01:01:39 Tem trabalhado tanto...
01:01:43 Teve um dia cheio.
01:01:48 Então, porque não nos
01:02:01 Acho que deveríamos subir e terminar
01:02:13 Tire a minha liga.
01:02:18 O que?
01:02:20 Tire.. a.. minha.. liga.
01:02:39 Viu?
01:02:42 Não houve nada.
01:02:46 Te espero lá em cima em 2 minutos.
01:02:54 2 minutos.
01:04:54 O que diabos!
01:04:56 Eu lamento amor.
01:04:57 Não faça isso, o que..?
01:04:58 Pensei que havia alguém.
01:05:00 Está me assustando
01:05:02 Acabamos de falar sobre isso.
01:05:05 Sinto muito,
01:05:26 Estava te esperando.
01:05:29 Eu sinto, amor.
01:05:32 O que te fez correr aqui
01:05:37 Parece um colapso nervoso,
01:05:40 Estou bem, amor..
01:05:44 Tem que dormir,
01:05:47 Em uns minutos, amor.
01:05:50 OK, eu vou para cama,
01:07:54 Adrian!
01:07:55 Oh! meu Deus!
01:07:57 O cara da máscara.
01:07:59 Vamos filho da puta!
01:08:01 Não se mova!
01:08:14 Merda, é o James!
01:08:16 Não, não, não!
01:08:18 Oh, meu Deus!
01:08:19 Amigo.., amigo..!
01:08:21 Não morra!
01:08:21 James, não, não..!
01:08:24 Não..!
01:08:26 Merda!
01:08:27 James, James, vamos!
01:08:31 Droga!
01:08:33 James, vamos!
01:08:36 Não me diga que está morto!
01:08:38 Não me diga que está morto!
01:08:39 Está morto?
01:08:40 Sim..!
01:08:42 Merda! Me..rda..!
01:08:47 o que fazia aqui dentro?
01:08:49 Eu não sei, ele pôs a máscara
01:08:55 Seu maldito imbecil!
01:09:03 Eu juro por Deus não sabia
01:09:12 Temos que chamar o 911.
01:09:13 Não, não podemos chamar a polícia!
01:09:17 Porque?
01:09:18 O que acha que pensarão!
01:09:19 Que atirei de propósito!
01:09:22 Defesa própria? ele não tinha arma!
01:09:27 Eu atire, é só o que importa
01:09:33 Esqueça a máscara.
01:09:36 Temos que ir agora!
01:09:38 Temos que nos desfazer do corpo.
01:09:40 O que?
01:09:41 Temos que desfazermos do corpo.
01:09:43 Ninguém vai acreditar em nós.
01:09:44 Por que não, porque, Porque não
01:09:48 Pense um pouco, atirei!
01:09:50 Atirei sem razão!
01:09:52 Mas, não sabíamos quem era ele!
01:09:56 Eu não posso , por favor, diga que
01:09:59 Você, está histérica, agora certo.
01:10:00 Devemos nos desfazer do corpo.
01:10:06 Não posso.
01:10:07 É nossa única chance, amor.
01:10:09 Não posso fazer isso.
01:10:10 É nossa única opção, ajude-me.
01:10:12 Não! Ajude-me, Não!
01:10:15 Eu juro por Deus que é
01:10:24 Não posso.
01:10:31 Oh! Deus, olhe o sangue!
01:10:38 O que fizemos, amor?
01:10:40 Certo, deixe-me pensar.
01:10:43 Merda!
01:10:48 Irei buscar algo para envolvê-lo.
01:10:51 o levaremos a algum lugar
01:10:55 Ninguém o encontrará e isso nunca
01:10:59 Está me escutando?
01:11:00 Ok.. amor,
01:11:31 Boa noite, Senhor.
01:11:32 Como vai policial?
01:11:34 Alguns vizinhos chamaram,
01:11:38 Tiros?
01:11:41 Quando?
01:11:43 Fazem meia hora.
01:11:44 Esta é a segunda visita a
01:11:48 Sim, houve um acidente mais cedo.
01:11:52 Escutou algo estranho que
01:11:55 Não! Nada!
01:11:57 Tinha muitas pessoas a noite,
01:12:01 Não, não todos já foram para casa.
01:12:05 Segundo a chamada escutaram
01:12:09 Você não escutou nada?
01:12:12 Não, acho que estava dormindo.
01:12:16 Está só em casa, senhor?
01:12:17 Não, minha esposa está lá em cima.
01:12:21 Se importaria se fizéssemos
01:12:22 Não, o que quis dizer é que...
01:12:29 Ela tem sono pesado?
01:12:30 Oh!.., bem bebeu demais hoje,
01:12:37 Sabe? Tem sempre uns
01:12:42 bebendo, soltando fogos,
01:12:46 só pode ser isso.
01:12:48 Pode ser.
01:12:49 Mas queria fazer algumas perguntas
01:12:54 Não acho boa idéia... ela...
01:12:58 Como posso di...
01:13:00 Adrian?
01:13:03 É a senhora Jones?
01:13:05 Sim.
01:13:06 Oi amor, te acordamos?
01:13:10 Senhora, seu marido disse que
01:13:14 Por acaso escutou algo
01:13:18 Não, só acordei, porque
01:13:25 Bom, parece tudo bem por aqui.
01:13:30 Obrigado policial.
01:13:31 Passem bem.
01:13:42 Chegou perto.
01:13:43 O que disse?
01:13:47 Olhe, temos que sumir com
01:13:52 O que, o que?
01:13:54 E o que faremos com a Michelle?
01:13:56 Merda.
01:13:58 E se ouviu algo? Se viu algo?
01:14:02 Amor, ela estaria aqui.
01:14:06 Temos que nos apressar. OK?
01:14:09 O que diremos a ela?
01:14:14 Não diremos nada.
01:14:15 Nada?
01:14:16 Nada, certo?
01:14:19 Não sei como a iremos encarar, mas,
01:14:23 amor, não pensaremos nisso agora.
01:14:29 Não pensemos nisso,
01:14:33 e ninguém pode nos ver.
01:14:35 O que faremos?
01:14:38 Vou lá em cima. Certo.
01:14:40 Continuamos com o plano.
01:14:42 OK, vai, te amo.
01:14:46 Te amo.
01:15:08 Levante-se amor.
01:15:10 Não temos muito tempo,
01:15:13 OK?
01:15:17 Pegue a arma, ponha ali.
01:15:32 Vamos.
01:15:44 Espere, Ok.
01:16:20 Aonde vai, o carro está lá
01:16:23 Porque na garagem?
01:16:26 Confie em mim.
01:16:28 Vamos!
01:17:06 Para que isso?
01:17:10 Temos que eliminar
01:17:14 A que se refere?
01:17:19 Não, não...não!
01:17:24 Se encontrarem o corpo e
01:17:28 vão identificá-lo, é o certo a fazer.
01:17:32 Temos que fazê-lo.
01:17:34 Não... não! É o James!
01:17:36 Chegamos até aqui, temos que fazê-lo!
01:17:38 É o James!
01:17:41 Ele já está morto!
01:17:46 Pare... pare!
01:17:48 Me dê a merda da pinça!
01:17:49 Não, não!
01:17:55 Iremos a algum lugar e o enterraremos!
01:18:00 Me dê a merda da pinça!
01:18:01 Não podemos fazer isso.
01:18:02 Temos que fazê-lo, Iliana.
01:18:13 Tire essa merda da mente!
01:18:19 Peço que escute!
01:18:24 Sou eu, Sou eu, Adrian!
01:18:33 Oh! meu Deus!
01:20:10 Oi, James.
01:20:11 Diga algo obsceno.
01:20:13 Que merda é isso?
01:20:15 O quê?
01:20:17 Dic como quer que te meta a língua.
01:20:43 Que foda!
01:20:50 Desculpe, não pensei que tinha alguém.
01:20:55 Era ele.
01:21:08 Que merda você fez?
01:22:16 Oh!, não não não!
01:22:25 Oh! meu Deus! O que aconteceu?
01:22:38 Ups, desculpe nunca mais
01:22:43 Tenha bons sonhos.
01:22:46 Quando diremos a ele?
01:22:51 O que houve conosco?
01:22:53 Agora, amanhã a semana que vem?
01:22:56 Adrian, o que houve conosco?
01:23:05 Vai ficar destruído.
01:23:08 Eu sei.
01:23:15 Não sei você, mas eu não aguento mais.
01:23:31 Amor.
01:23:40 Amor!
01:23:54 Isis... amor?
01:23:59 Quem fez isto?
01:24:03 o que houve!
01:24:05 Amor, amor..?
01:24:07 Isis?
01:24:17 Que merda é isso?
01:24:22 O que houve merda?
01:24:27 Goodentack!
01:24:31 Dic o discurso!
01:24:34 OK, Felicidades Adrian.
01:24:40 É de chocolate?
01:24:42 Gosta de chocolate?
01:24:49 Como está com Adrian?
01:24:54 Estou tentando.
01:24:57 Parece que melhora.
01:24:59 Sim...
01:25:06 Desculpe, não pensei que tinha alguém.
01:25:10 Era Adrian.
01:25:12 Chegou perto!
01:25:15 Chega! Arruinará a surpresa, certo?
01:25:29 Estou orgulhosa de você, Adrian.
01:25:30 Muito orgulhosa.
01:25:33 Aperte meu pescoço.
01:25:35 Abrace-me amor.
01:25:40 Ouça você mesmo!
01:25:53 Não... Não!
01:25:55 Tenha um bom dia.
01:25:58 Saia da minha mente! Saia!
01:26:17 Quer foder comigo agora?
01:26:19 Que merda está olhando?
01:26:22 Porque mau!
01:26:24 O que quer?
01:26:26 Eu sei quem é você!
01:26:28 Que merda fez a mim..?
01:26:34 Acho que tem razão.
01:26:52 Bem vindo ao Lar..!
01:28:47 Nunca pôde te desenhar.
01:29:08 Que droga fez a ele?
01:29:11 Não era assim!
01:29:13 Éramos tão jovens!
01:29:16 Ele era muito intenso.
01:29:20 e eu não correspondia, assim o deixei.
01:29:27 Fazia anos que não o via.
01:29:29 Não sabia que estava casado.
01:29:34 Tudo vai ficar bem, querida.
01:29:37 E se foi minha culpa?
01:29:39 Adrian era um homem
01:29:43 Todos sabiam que algo andava mal.
01:29:45 incluindo Isis.
01:29:49 Ele tinha tantos momentos de humor.
01:29:53 inclusive alucinava às vezes..
01:29:57 Obviamente não é culpa de ninguém.
01:30:05 Talvez?
01:30:08 Talvez eu gostasse de atenção,
01:30:11 Queria ser igual a ele
01:30:12 O traiu?
01:30:13 Não..!
01:30:16 Via outras pessoas, mas
01:30:20 Ele queria algo de mim que não
01:30:29 Desesperado.
01:30:30 Todos nos apaixonamos por alguém
01:30:33 Você era jovem.
01:30:40 Os demônios de Adrian eram próprios.
01:30:43 e morreu com eles.
01:30:47 Legenda/Tradução/Sincronia: