Body Bags
|
00:00:15 |
(Bolsas De Cuerpo) |
00:01:01 |
Buenas noches ¡Ah, yo estaba solo |
00:01:05 |
Ha sido una noche ocupada. muchos de los recién llegados. |
00:01:13 |
Bueno, de vuelta al trabajo. |
00:01:17 |
¡Ah qué diablos!, una más para el camino. |
00:01:20 |
Sólo un poco. Añade un poco a la columna vertebral. |
00:01:27 |
Ah, mejor, Un médico |
00:01:34 |
¡Feo!, Usted señor es feo. |
00:01:37 |
Bueno, todos sabemos que no importa la aparencia de una persona. |
00:01:49 |
Muerte por causas naturales. |
00:01:55 |
Muerte natural. |
00:01:59 |
Más causas naturales! Odio las causas naturales!. |
00:02:06 |
Aquí estamos, ¡Una bolsa de cuerpo! |
00:02:08 |
Si se trata de homicidio, suicidio o un desagradable accidente, |
00:02:13 |
Este fue encontrado en un tramo de una carretera solitaria |
00:02:26 |
Otro horrible asesinato en |
00:02:31 |
El cuerpo de una mujer joven fue descubierto, enterrado |
00:02:36 |
Ardeth Robinson, jefe de la policía de Haddonfield, |
00:02:45 |
Policía cree que la mujer fue otra víctima |
00:02:48 |
...responsable de una serie de asesinatos rituales. |
00:02:54 |
Me asustaria trabajando sola |
00:02:58 |
Ah, puedo cuidarme, además tu eres |
00:03:04 |
¡Muchas gracias! |
00:03:05 |
- ¿Te molestaria venir para mí en la mañana? |
00:03:09 |
Esta sería la última vez, te lo prometo. |
00:03:14 |
Voy a comprar el desayuno. |
00:03:17 |
Trato. |
00:03:30 |
- ¿Puedo ayudarle? |
00:03:34 |
La nueva chica. |
00:03:45 |
Parece como la última estación de gasolina en la que trabajé, |
00:03:51 |
¿Por qué no le doy la gran gira. |
00:03:56 |
Sólo tienes que oprimir el número y el numero de el tanque, ¿verdad? |
00:04:00 |
Y escucha, cuando consiguas sus firmas |
00:04:05 |
La televisión sólo tiene tres canales. |
00:04:10 |
Afuera se encuentran los precios de los cigarrillos. |
00:04:14 |
Bueno, en realidad, preferimos llamarlo el salón del los empleados. |
00:04:18 |
Qué debo hacer para llevar a cabo el registro |
00:04:22 |
No, eso está bien, no te ocupes de eso. |
00:04:28 |
Oh sí, ¿sabes qué? la puerta se cierra automáticamente |
00:04:32 |
Llaves, sí, yo no sé |
00:04:37 |
La redonda , esa es para el stand. |
00:04:43 |
¿Qué tal los baños? |
00:04:48 |
Bueno, supongo que eso es todo. |
00:04:51 |
Sabes me siento un poco culpable. |
00:04:55 |
Voy a estar bien. |
00:04:59 |
¿Sabes qué? Si tienes algun problema... |
00:05:02 |
...¿por qué no me das una llamada, bien? |
00:05:09 |
Eso es todo entonces. Me voy de aquí. |
00:06:22 |
Un paquete de Coronados. |
00:06:27 |
Dos setenta y cinco. |
00:06:57 |
¿Hay algo más? |
00:07:00 |
¿Qué hay de su lectura? |
00:07:04 |
Chica colegiala, ¿eh? |
00:07:07 |
Bueno, yo nunca tuve la oportunidad de ir a |
00:07:14 |
Tengo algo de bourbon en el coche. |
00:07:24 |
Tal vez nos veremos por aquí. |
00:08:37 |
Necesito llenar mi tanque de súper sin plomo. |
00:09:28 |
No la he visto antes a usted. |
00:09:32 |
Firma y licencia, por favor. |
00:09:36 |
Usted es de Haddenfield? |
00:09:46 |
¿Qué estás estudiando? |
00:09:49 |
Examen final es la próxima semana, tengo que levantar mis grados. |
00:09:54 |
Bueno ¿alguna vez te da ganas de relajarte, |
00:09:58 |
Algunas veces. |
00:10:03 |
Tienen una muy buena banda los fines de semana. |
00:10:05 |
Y quizás si me encuentrés algún tiempo por ahi, |
00:10:09 |
Yo no soy buena en el billar. |
00:10:14 |
Nos vemos. |
00:10:43 |
Olvido su tarjeta, espere! |
00:11:47 |
¿Puedo utilizar la Llave para el baño? |
00:11:52 |
Realmente tengo que ir al baño. |
00:11:56 |
La Llave esta en la cabina. Tengo que |
00:14:04 |
Arreglate de eso. |
00:14:10 |
Escuche me da 20 dólares de superpotencia |
00:14:15 |
...En el tanque número 9 que esta aya. |
00:14:19 |
Tiene aspecto sombrío esta noche, ¿qué tiene de malo? Usted debe |
00:14:27 |
Necesito una Llave para |
00:14:31 |
Escucha, ¿podrías hacerme un favor? |
00:14:35 |
Hay un hombre, en el baño |
00:14:39 |
Sí, yo no sé, ¿podría |
00:14:44 |
A si lo tendrá. |
00:14:53 |
No hay nada que sale! |
00:14:58 |
¿Cuál es el problema? |
00:15:02 |
Usted tiene que levantar el mando. |
00:15:05 |
No, el mando, el mando en el tanque. |
00:15:08 |
Da igual. Yo lo hago. |
00:15:20 |
Lo siento molestarla. Usualmente |
00:15:32 |
El hombre esta durmiendo allí, doblado alrededor de la taza del baño. |
00:15:37 |
Que vergüenza! |
00:15:39 |
Bueno, si tienes que ir, ¡tienes que ir! |
00:15:43 |
Yo no me preocuparia cariño. El hombre es un vagabundo, esta |
00:15:47 |
¿Devolvio la Llave del baño ? |
00:15:50 |
Vamonos nene, ¡vamonos! ¡Tengo frío! |
00:15:53 |
¡Anímate! muñeca. |
00:19:49 |
Este es Bill. |
00:19:52 |
Yo no puedo venir al teléfono ahora mismo, |
00:19:58 |
Vera, tengo un dolor de garganta. |
00:20:03 |
Si desea dejar un mensaje, |
00:20:41 |
¡Oh!, Conteste el teléfono! |
00:20:47 |
¡Oh! Hay un hombre. |
00:24:55 |
¡Muera! ¡hijo de puta! |
00:25:15 |
Se olvidado mi tarjeta de crédito. |
00:25:33 |
Dime cuánto tiempo has tenido |
00:25:38 |
Sabe, usted no deberia guardar sus emociones. |
00:25:44 |
¡Es irremediable!. debería haberle |
00:25:47 |
¡Vamos a ver qué otras cosas divertidas |
00:25:54 |
Feroz del hígado. |
00:25:56 |
Tumor cerebral. |
00:25:59 |
Espíritu culto a la cabeza? Vamos a ver los cajones. |
00:26:03 |
Yo les llamo a estos mis gabinetes de necrofilia. |
00:26:10 |
¡Parece estar pegado! |
00:26:16 |
Evidentemente, estos cajones fueron construidos |
00:26:20 |
¡Estos deberian ser recicladas! |
00:26:27 |
Eso es extraño. |
00:26:34 |
¿Lucha matrimonial? |
00:26:39 |
¡Besense y reconcilianse! |
00:26:49 |
Lo creas o no, este era un cuerpo humano. Pobre tipo |
00:26:54 |
Que desvió en frente de un tren |
00:26:59 |
Fascinante sobre lo que ocurre al cuerpo humani, |
00:27:16 |
Es una noche clara, |
00:27:20 |
Viento moderado, las temperaturas entre |
00:27:26 |
En nuestro laboratorio, hemos hecho |
00:27:31 |
...Inmediatamente hace que su |
00:27:35 |
Después de mi propio tratamiento, inmediatamente |
00:28:00 |
¿Qué te pasa? |
00:28:02 |
Nada. |
00:28:04 |
Vamos adentro. |
00:28:13 |
¿Quieres vino? |
00:28:27 |
¿Qué le hiciste a tu cabello? |
00:28:30 |
Nada. |
00:28:33 |
Bueno, me lo peine de una manera diferente. |
00:28:36 |
Cariño, ¿Te importa que tu cabello |
00:28:40 |
Te ves distinguido, de verdad. |
00:28:49 |
No te gusta ¿verdad? |
00:28:52 |
¡Come! |
00:28:58 |
Esta ternera esta delicioso, ¿verdad? |
00:29:03 |
Así que crees que estoy calvo. |
00:29:07 |
¿Por qué es importante si eres calvo? |
00:29:11 |
Realmente no me importa. |
00:29:15 |
Por supuesto que me gusta el pelo! |
00:29:19 |
Mira. |
00:29:23 |
Te comportas como un bebé. |
00:29:46 |
¿Te hago una cita con mi |
00:29:51 |
No necesito forma, necesito |
00:29:56 |
¿Qué piensas de esto? |
00:30:00 |
¡Olvídalo!, ¡De ninguna manera! |
00:30:03 |
Sólo dale una oportunidad, echale un vistazo primero. |
00:30:09 |
Pareces ridículo. ¡No vas a engañar a nadie! |
00:30:18 |
Por el amor de Dios Richard... |
00:30:23 |
Nadie ve que el |
00:30:34 |
Espera. |
00:30:36 |
Necesito eso! |
00:30:39 |
Te hace parecer como el idiota más grande del mundo. |
00:30:47 |
Necesito que me lo devuelva. |
00:30:49 |
Te lo diré cómo es. |
00:30:55 |
Billar mas grande del País....Ve lo que quiero decir? |
00:31:01 |
...Tendrá el aspecto de un bosque en el otoño! |
00:31:06 |
No tiene nada que pueda hacer que mi |
00:31:12 |
¡Pero lo puedo ayudar! |
00:31:16 |
Si me dejas. |
00:31:18 |
Ahora lo que puedo hacer. |
00:31:22 |
Puedo cortar su pelo. puedo darle |
00:31:28 |
Puedo hacerlo más fuerte que ahora, Richard! |
00:31:31 |
No puedo dejarlo que corte mi cabello. |
00:31:35 |
Tal vez lo estile, sólo un poco. |
00:31:38 |
Lo que hago, vea, |
00:31:41 |
...desde aquí. |
00:31:43 |
Bien, ¡De estilo! |
00:33:04 |
Así como las plantas responden |
00:33:08 |
...Sus folículos amaram |
00:33:21 |
Crece cariño, crece. |
00:34:00 |
Realmente me gusta tu pelo, |
00:34:03 |
¿Deseas algo para beber? |
00:34:09 |
Dennis hizo eso? |
00:34:12 |
¿Pintar tu cabeza? |
00:34:16 |
¿No funciona? |
00:34:18 |
Dennis no pinta cabello. |
00:34:22 |
Yo lo hice. |
00:34:25 |
No te gusta, ¿verdad? |
00:34:32 |
Pobre bebé. |
00:34:34 |
Todo esto realmente te molesta, ¿no? |
00:34:38 |
No puedo comer, no puedo dormir. Todo lo que puedo pensar |
00:34:48 |
No sería tan malo... |
00:34:50 |
¿Qué? |
00:35:12 |
Mira toda esta basura. |
00:35:16 |
Estoy asqueada de que no |
00:35:20 |
Yo sólo no quiero ser un hombre calvo. |
00:35:25 |
Tu pelo solamente esta adelgazandose. |
00:35:28 |
Que no es lo mismo, ¿me oyes? |
00:35:33 |
Simplemente no puede lidiar contigo cuando estas |
00:35:48 |
Creo que tenemos que pasar algún |
00:35:52 |
Abandona al hombre calvo! |
00:36:03 |
Brillo milagro, el milagro champú. |
00:36:06 |
Brillo milagro hace que tu pelo |
00:36:10 |
Con el brillo juvenil que no es como otros |
00:36:17 |
Brillo milagro, el milagro champú. |
00:36:20 |
Con colosal crecimiento, su césped |
00:36:27 |
El crecimiento del vello método de Roswell |
00:36:32 |
No dolorosos trasplantes, |
00:36:36 |
... Solamente una hermosa cabeza llena de cabello grueso. |
00:36:39 |
Llame ahora para hacer una cita. Estamos |
00:36:43 |
Recuerde que yo después de mi tratamiento |
00:36:57 |
El Sr. Covertz está aquí para su cita. |
00:37:13 |
La fotografía del Sr. Covertz |
00:37:20 |
Supongo que la enfermera explicó como |
00:37:24 |
Sí vi sus comerciales en la televisión. |
00:37:28 |
Restauramos los folículos pilosos con |
00:37:33 |
...Lubricado en las raíces |
00:37:36 |
¿Qué hay en esa solución? |
00:37:40 |
Me excita cuando él habla asi. |
00:37:46 |
No saltemos a conclusiones. |
00:37:52 |
Digame, ¿por qué quiere |
00:38:02 |
Creo que me sentiría mejor conmigo mismo. |
00:38:07 |
Por ejemplo, un hombre calvo se considera más |
00:38:13 |
Una cabeza llena de cabello puede hacer un hombre |
00:38:20 |
Algunos hombres prefieren |
00:38:25 |
Bueno, tal vez tenga razon doctor, |
00:38:29 |
Quiero un montón de pelo. |
00:38:37 |
No cree que estoy apto pare ello, ¿verdad? |
00:38:41 |
Yo creo que sí. |
00:38:45 |
Cambiará su vida Richard. |
00:38:48 |
¿Estás seguro? |
00:38:51 |
Me excita un hombre positivo... |
00:38:54 |
Muy bien. |
00:38:57 |
Enfermera, prenda el equipo de exploración, |
00:39:00 |
Voy a insertar su foto en |
00:39:11 |
Puede elegir entre un gran número |
00:39:16 |
Dependiendo de qué rasgos usted elija. |
00:39:21 |
Este es el típico aspecto conservador. |
00:39:26 |
No lo sé. |
00:39:31 |
Voy a ir un poco más atrevido. El estilo militar. |
00:39:34 |
Favorecida por la policía, los soldados, y los atletas. |
00:39:37 |
No lo sé. Un poco... |
00:39:40 |
Exactamente. Estoy buscando algo |
00:39:46 |
Algo audaz. -Si |
00:39:51 |
Vamos a tratar de hacer esto... |
00:39:56 |
Llamamos a esta nuestra "mirada semental". |
00:40:00 |
Huuuu, muuy sexy. |
00:40:03 |
Ese es, ¡ese es el quiero! |
00:40:06 |
Bueno, la "mirada semental" tendra. |
00:40:11 |
Ninguna cirugía, ¿eh? |
00:40:13 |
Nosotros aplicamos la solución aquí, |
00:40:18 |
... se quita la venda y ¡sera un hombre nuevo! |
00:41:26 |
Estimado señor Dios, por favor, ¡permítame tener pelo! |
00:41:32 |
Si tengo cabello, tendre todo. |
00:41:36 |
Sólo quiero volverme a amar. Yo no |
00:41:42 |
Me encantó la manera en que yo solía ser, |
00:42:18 |
¡Es cabello!, ¡Tengo cabello! |
00:42:21 |
¡Funcionó! |
00:42:36 |
Es el viejo yo. |
00:42:39 |
Es el nuevo yo. |
00:42:42 |
Es el yo que siempre quise ser. |
00:42:50 |
No puedo dejarte que lo toques. Si te permito |
00:43:00 |
Sí, sí. Es la fuente |
00:43:03 |
Pero no es la única fuente, ¿eh?... |
00:43:08 |
Ve que mis hombres están bien alimentados, |
00:43:15 |
¡Es increíble! |
00:43:18 |
¿Quién es este Doctor Lock? |
00:43:20 |
Se anuncia en la televisión. |
00:43:23 |
- ¿Por qué no va todo el mundo con él? |
00:43:28 |
Increíble. |
00:43:30 |
¡No puedo creer lo que está haciendo para ti! |
00:43:41 |
¡Hasta besas mejor! |
00:43:44 |
Ya se que dije que no me importaba, |
00:43:50 |
Eres tan ... Estás tan bestial. |
00:43:59 |
Di que me amas, Richard. |
00:44:24 |
Buenos días, ¡hombre sexy! |
00:44:32 |
Tengo un dolor de garganta. |
00:44:36 |
No, tengo picazón en mi garganta. |
00:44:40 |
Bueno, me gustaría quedarme y rascartela, |
00:44:44 |
Nos vemos luego sexy? Asegúrate de que |
00:44:49 |
Vas a necesitar todas tus fuerzas para mí. |
00:45:32 |
¡No lo creo! |
00:45:36 |
Esto es realmente increíble. |
00:45:41 |
¡Y no es falso! |
00:45:44 |
Se ve muy bueno |
00:45:52 |
¿Quién es este Doctor Lock? |
00:45:59 |
¡Te ves muy bien! |
00:46:04 |
Voy a cortarlo un poco. |
00:46:08 |
Un poco de recorte para darle forma. |
00:46:12 |
No, sólo un poco, tranquilo. |
00:46:28 |
Malo. |
00:46:30 |
No sé, simplemente no me siento bien. |
00:46:35 |
Solamente me corte el cabello. |
00:46:37 |
Cuando sali, vi que casi |
00:46:42 |
No, lo digo en serio. |
00:46:44 |
Sí, es muy extraño. |
00:46:46 |
Me alegro de que me estás llamando. Quiero |
00:46:51 |
Creo que estoy enfermo. |
00:46:55 |
No, no estoy viendo a alguien más, |
00:48:38 |
No tan bueno. |
00:48:40 |
¿Qué hora es? |
00:48:45 |
No, no hay nadie aquí, ¿no |
00:48:52 |
No es un acto. |
00:48:56 |
Bien, ¡No me creas! |
00:50:38 |
¿Estas feliz, bebé? |
00:50:45 |
Richard, ¿cómo está usted? |
00:50:48 |
¡Te ves genial! ¡Otra |
00:50:51 |
¿De qué hablas? ¡mira lo que me está pasando! |
00:50:56 |
Déjame mostrarte algo. |
00:51:10 |
Ustedes terrícolas y su vanidad. |
00:51:17 |
Venimos a la tierra como pequeños |
00:51:23 |
y luego descubrimos que sus cerebros, |
00:51:31 |
La cuestión era, ¿cómo acceder a ellos? |
00:51:35 |
Despues encontramos la respuesta... |
00:51:46 |
Y tu cerebro para nosotros |
00:51:52 |
Nos encanta la grasa. |
00:51:56 |
Enfermera, transfiera a Richard a los contenedores de |
00:52:57 |
Creo que me estoy poniendo un poco |
00:53:01 |
Creo que todavía hay tiempo para un cuerpo mas. |
00:53:08 |
¿No hay voluntarios? |
00:53:11 |
¡Qué montón de rigidoz! ¡Quiero que ustedes |
00:53:24 |
Me olvidé de esto. |
00:53:27 |
Esto es raro. |
00:53:33 |
Esto podría hacerlos un poco tensos. |
00:53:37 |
Hizo a alguien pasar de caducidad. |
00:53:41 |
Aquí te estoy mirando a ti chico. |
00:54:03 |
¿Qué te pasa? De repente, le atinas |
00:54:08 |
Los veo muy bien. |
00:54:13 |
Ya quisiera. |
00:54:17 |
Aún vas a hablar con nosotros, |
00:54:21 |
He estado muy cerca muchas veces, |
00:54:25 |
Este es tu año. celebramos |
00:54:30 |
Voy a celebrar con una |
00:54:34 |
Será mejor que tengas cuidado, no es natural |
00:54:54 |
¿Cómo te fue? |
00:54:58 |
Eso es fantástico. También |
00:55:02 |
¿Qué? |
00:55:06 |
Tendras que venir a casa.. |
00:55:11 |
Te amo demasiado. |
00:57:21 |
Estáras bien. |
00:57:24 |
El Doctor Bregman quiere hablar contigo. |
00:57:33 |
Déjeme adivinar Doctor... |
00:57:38 |
Tengo una concusión cerebral y tengo |
00:57:44 |
Siento que tengo que decir, |
00:57:50 |
Usted perdió su ojo derecho. |
00:57:55 |
Pero soy jugador de beisbol. |
00:57:59 |
Con este punto de vista... |
00:58:02 |
...veo la pelota llegar. |
00:58:33 |
Este es el Dr. Lang. |
00:58:37 |
¿ De qué? |
00:58:39 |
Tal vez le pueda ayudar. Yo trabaje |
00:58:45 |
...de transplante de ojos. |
00:58:51 |
...pero creo que es posible. |
00:58:54 |
Lamentablemente, pocos comparten mi opinión. |
00:58:58 |
Digamos que soy escéptico. |
00:59:01 |
Entonces podría jugar otra vez. |
00:59:06 |
Y si no? |
00:59:08 |
Si muere el ojo, simplemente tienen que |
00:59:15 |
Cuando podemos hacerlo? |
00:59:20 |
Acabamos de recibir un ojo de |
00:59:23 |
Puede sonar un poco |
00:59:26 |
...pero es el tamaño correcto. |
00:59:29 |
Es color cafe, pero con un lente de contacto |
00:59:35 |
Hable sólo con su esposa, |
00:59:42 |
El ojo de una persona muerta? |
00:59:45 |
Así tendra que ser, por supuesto, no sera diferente. |
00:59:49 |
Lo se que es muy extraño. Quizás |
00:59:54 |
¿Tú crees? |
00:59:58 |
No lo sé. |
01:00:01 |
...para pensar y hacer descubrimientos. |
01:00:06 |
Sólo si es para lo mejor. |
01:00:09 |
Que hay de malo para tener una carrera |
01:00:20 |
Tienes razón. Por supuesto, |
01:00:25 |
Claro, si no funciona, así queda. |
01:00:29 |
Y Saul se levantó de la tierra y aunque él |
01:00:33 |
...vio nada. Lo trajeron |
01:00:37 |
Hubo un discípulo Ananías, y el |
01:00:43 |
'Levántate y demando y a el hogar |
01:00:49 |
...Porque voy a mostrar a todos lo que |
01:00:55 |
Y fue alrededor de Ananías y entró |
01:00:59 |
y él puso sus manos sobre el |
01:01:03 |
Jesús me apareció ... |
01:01:08 |
...pare que usted vea de nuevo y |
01:01:13 |
Con prontitud cayó algo |
01:01:18 |
...Y pudo ver de nuevo ... |
01:01:21 |
...y él se levantó y fue bautizado. |
01:01:45 |
El procedimiento funciono excelente. |
01:01:54 |
Voy a cubrir la izquierda. |
01:02:02 |
¿Estamos listos? |
01:02:05 |
Si todo ha ido bien, quedaras |
01:02:18 |
Allá vamos. |
01:02:43 |
Se te ve bien, tu cabello hacia atrás. |
01:03:05 |
Hice que me dejaran salir del trabajo |
01:03:09 |
¿Qué te pasa? |
01:03:14 |
El Doctor dijo que los dolores de cabeza terminarán pronto. |
01:03:26 |
No tienes que apagar la television. |
01:03:30 |
Deberia ser yo allí. |
01:03:39 |
¿Qué es? |
01:03:43 |
Nada. |
01:03:47 |
Todo estara bien. |
01:03:51 |
Deberían disminuir los dolores de cabeza |
01:03:54 |
Ahora es importante que hagas |
01:03:59 |
Vamos a ver cómo este ojo de |
01:04:14 |
Cariño, se ve muy bien. |
01:04:18 |
Usted puede ir a casa mañana. |
01:04:20 |
Se tarda al menos seis semanas |
01:04:26 |
¿Hay cosas que no puede hacer? |
01:04:31 |
Dentro de unos días regresas. |
01:05:01 |
Es maravilloso volver a casa. |
01:05:05 |
Tenemos que celebrar. Voy a |
01:05:10 |
¿Sorpresa? |
01:05:16 |
¿Qué estás planeando? |
01:05:22 |
¿Listo? |
01:05:30 |
¿Qué es eso? |
01:05:33 |
¿Para mí? |
01:05:37 |
'Para papá de mamá' |
01:05:41 |
¿Vas a tener un bebé? |
01:05:46 |
¿No te alegra? |
01:05:50 |
No pareces muy feliz. |
01:05:53 |
Lo estoy. Creo que |
01:06:05 |
Te preocupa |
01:06:10 |
No lo sé. |
01:06:12 |
Tal vez un poco. |
01:06:17 |
Pase lo que pase, todo saldra bien. |
01:06:22 |
¿Vas abrirlo? |
01:06:24 |
¿Qué estoy haciendo? |
01:06:32 |
¿Una cuna? Pensé esto |
01:06:35 |
Lo es. tu lo vas a construir. |
01:06:50 |
¿Te has puesto tus gotas? |
01:06:52 |
Ves más borroso? |
01:06:55 |
¿Tiene dolores de cabeza? |
01:06:58 |
Voy a tener que acostumbrarme |
01:07:02 |
Yo no soy el único |
01:07:06 |
¿No es asombroso? |
01:07:11 |
8 meses a partir de ahora |
01:07:17 |
Supongamos ahora que estoy en la formación |
01:07:21 |
...Y los «grandes» pueden desempeñarme |
01:07:26 |
...Y que yo estaba en la última entrada |
01:07:33 |
Eres increíblemente hermosa. |
01:07:44 |
¿No podemos hacer el amor? |
01:07:48 |
...esperar hasta que tu ojo |
01:07:52 |
Dado que el médico no ha dicho nada. |
01:07:58 |
Yo no estoy tan... |
01:08:05 |
Te quiero. Simplemente no |
01:08:11 |
¿Ayudaria si me pongo mi lente de contacto? |
01:08:15 |
Tal vez eso no es tan mala idea. |
01:08:21 |
No lo sé, es un poco |
01:08:25 |
No es un gran problema. |
01:08:44 |
Lo siento. |
01:08:49 |
Realmente lo siento. |
01:08:52 |
Ven, vamos a la cama. |
01:09:00 |
Las persianas. |
01:09:28 |
¿Qué tiene de malo? |
01:09:31 |
¿Qué es? |
01:09:35 |
Acuestate. |
01:09:37 |
Con cuidado. |
01:09:42 |
¿Mejor? |
01:09:46 |
Creo que se detuvo. |
01:09:49 |
Demasiado entusiasmo en la primera noche. |
01:09:57 |
¿Nos vamos a dormir? |
01:10:00 |
Sí, por favor no pares. |
01:10:22 |
El desayuno está listo. |
01:10:31 |
¿Hiciste tus ejercicios? |
01:10:34 |
Tengo que ir a trabajar. |
01:10:54 |
Si quieres, puedes intentar construir la cuna. |
01:10:59 |
No me tienes que gritar. |
01:11:03 |
Perdón. |
01:11:06 |
Nuestro bebé oirá. |
01:11:09 |
Eso es para mí. |
01:14:00 |
Crear un buen sonido para el Señor. |
01:14:04 |
Saber que el Señor Dios... |
01:14:19 |
Ven, tengo algo |
01:14:28 |
Estas en mejor estado de ánimo. |
01:14:37 |
Mi marido sexy. |
01:14:41 |
Y los lados? |
01:15:02 |
Jesucristo. |
01:15:06 |
¡Te Quitaste tus pañales de nuevo! |
01:15:09 |
¡Haces todo tan difícil para mí! |
01:15:18 |
¿Qué es? ¿Qué tienes? |
01:15:21 |
¿Qué te pasa? |
01:15:24 |
¿Está en casa? No me importa donde |
01:15:30 |
No, es mi esposo. Yo no sé |
01:15:35 |
No está mueriendose, si eso te refieres. |
01:15:39 |
Espere un momento, por favor. |
01:15:43 |
Te ves tan...Necesitas que alguien |
01:15:46 |
Realmente me siento mejor. Diles |
01:15:51 |
¿Estás seguro? |
01:15:55 |
No, no se preocupe, vamos a llamarlo |
01:16:01 |
Me siento mucho mejor. |
01:16:04 |
¿Sabes lo que me haria sentir |
01:17:10 |
Mira lo que me hiciste. Me |
01:17:20 |
Tengo visiones. |
01:17:24 |
Déjame en paz. |
01:17:33 |
El me ve a mí con sus ojos. |
01:17:39 |
Él los tiene en mi contra. |
01:17:46 |
Dios me ha proporcionado |
01:17:49 |
Él tiene las manos en mí |
01:17:53 |
Me sorprendió en mi cuello |
01:18:39 |
Te dije que me dejaras solo. |
01:18:42 |
¿Por qué no hiciste lo que te pedí? |
01:18:46 |
Brent, por favor ve al médico. |
01:18:54 |
Te manejo aya. |
01:18:59 |
En el primer piso, sobre la mesa. |
01:19:18 |
¿Qué me has hecho? |
01:19:24 |
¿Qué me has hecho? |
01:19:27 |
¿Qué me pasa a mí? |
01:19:31 |
Este ojo...Este ojo... |
01:19:34 |
¿De donde diablos vino este ojo? |
01:19:38 |
¿Por qué es importante? |
01:19:40 |
De un hombre que murió. |
01:19:45 |
¿Cómo murió? |
01:19:47 |
Fue ejecutado. Murió en el |
01:19:52 |
¿Quien era? ¡Habla! |
01:19:55 |
Randall. John Randall. |
01:20:16 |
Ese es él, John Randall. |
01:20:19 |
Esto le da la totalidad del texto en la imagen. |
01:20:34 |
Randall al parecer había intentado |
01:20:39 |
...a través de la recogida de basuras. |
01:20:42 |
Los cuerpos fueron identificados |
01:20:47 |
...fueron descubiertas en tumbas someras. |
01:20:50 |
Fallecieron de puñaladas |
01:20:59 |
Cada mujer fue víctima de abuso sexual... |
01:21:04 |
...después de morir fueron violadas. |
01:21:08 |
La investigación sobre el pasado |
01:21:12 |
...como un niño fue |
01:21:17 |
...Por una madre alcohólica. |
01:21:19 |
Su madre apareció muerta, al igual que todos |
01:21:26 |
En entrevistas con la policía |
01:21:33 |
... como el diablo. |
01:21:52 |
Estoy fuera. |
01:22:01 |
¿Qué te dijo el médico? |
01:22:15 |
¿Podrías dejar de cavar, |
01:22:22 |
Tengo que terminar de cavar tu tumba. |
01:22:26 |
¡Puta! |
01:22:40 |
¡Déjame ir! ¡No me lastimes! |
01:22:43 |
Lo hizo también John Randall. |
01:23:01 |
Las cortaba en pedazos. |
01:23:04 |
Le hubieras gustado a John. Tengo su ojo. |
01:23:11 |
Y es una sensación muy agradable. |
01:23:16 |
Brent, la Biblia. ¡Ve la Biblia! |
01:23:19 |
Él las hace suave. Su pelo es muy suave. |
01:23:24 |
¡Pero son putas! |
01:23:27 |
Por lo tanto, tenemos que hacerlas blandas. |
01:23:32 |
Pero son frías... |
01:23:34 |
...Oh, John no le gusta eso. |
01:23:38 |
Las cortamos en pedazos, |
01:23:41 |
Pero son demasiados grandes. Grandes y feos. |
01:23:45 |
por eso excavamos, las ponemos en la tierra, |
01:23:50 |
John sabía exactamente lo que era bueno. |
01:23:52 |
Brent, la Biblia. Ve la Biblia. |
01:23:56 |
¡¿Qué hay en la Biblia?! |
01:23:59 |
John Randall no se encuentra en la Biblia. |
01:24:08 |
Tienes razón. Brent está en la Biblia. |
01:24:12 |
No lo entiendo. |
01:24:14 |
Mira. Está en la Biblia. |
01:24:17 |
"De Cathy para Brent". |
01:24:23 |
Cállate. ¡Puta! |
01:24:28 |
"Para Brent de Cathy. Que Dios siempre |
01:25:27 |
Tengo un ojo enamorado de ti, nena. |
01:25:32 |
Lo siento, no pude resistir. |
01:25:35 |
¿Y bien? Me encantan las historias de nuestros |
01:25:45 |
Lo que no entiendo es, ¿Por qué se molesto |
01:25:49 |
Él pudo haber trabajado de |
01:25:54 |
uh oh, tengo que moverme. |
01:26:03 |
Hace frío adentro de aquí. |
01:26:12 |
Buenas noches. |
01:26:17 |
Se me va la noche rapido. |
01:26:21 |
¿Vamos a empezar? |
01:26:30 |
Otro cuerpo no identificado. |
01:26:35 |
¿Qué te hace decir eso? |
01:26:37 |
Dame ese cuchillo. |
01:26:48 |
Voy por un café. |
01:27:01 |
Estos tipos me hacen reír. |
01:27:15 |
Esto no es bueno. |
01:27:20 |
¿Te has visto tu hígado amigo?. ¿what the |
01:27:25 |
¿Cómo te va? |
01:27:27 |
Dame el cuchillo para la cabeza. |