21 Grams

br
00:00:52 -A conta, por favor.
00:00:54 Um vulcão.
00:00:55 É muito bonito.
00:00:58 Certo. Estamos indo.
00:01:00 Papai, por favor.
00:01:02 -Não. Estamos indo.
00:01:04 -Sim. Sim.
00:01:07 Não.
00:01:10 Até que eu acabei
00:01:14 Mas eu sobrevivi, e ao invés de
00:01:17 ...eu continuei em frente.
00:01:20 Até...
00:01:22 ...o nascimento
00:01:26 E, agora...
00:01:27 ...eu olho para as...
00:01:29 ...minhas meninas, e...
00:01:32 ...e pro meu marido...
00:01:33 ...que está ao meu lado
00:01:42 Pense em qual você vai tirar.
00:01:44 -Eu sempre penso, cara.
00:01:46 Eles nunca te prenderam porque
00:01:49 Da próxima vez,
00:01:52 Vamos.
00:02:03 Bem, você
00:02:05 Roubar pode
00:02:07 ...você pode sair com
00:02:09 ...aparecer dirigindo
00:02:14 Mas diga-me
00:02:15 ...se você atirar numa mulher grávida
00:02:21 Sabe o que vai acontecer?
00:02:24 A culpa vai te chupar
00:02:39 Roubar não vale isso.
00:02:41 Ir a igreja, ler a Bíblia...
00:02:44 ...e acreditar em Jesus, irmão,
00:02:51 É.
00:02:54 Acha que é fantasia, certo?
00:03:01 Venha aqui, cara.
00:03:11 Vê aquela caminhonete?
00:03:14 -Ganhei numa rifa de um amigo.
00:03:16 Sem sacanagem!
00:03:18 Não foi sorte.
00:03:20 Foi Jesus que quis que
00:03:22 Besteira, aposto que
00:03:26 Jesus me deu aquela
00:03:30 E como Ele dá,
00:03:34 Sim, certo.
00:03:36 Volte aqui!
00:03:44 Tire o seu gorro.
00:03:47 Tire o seu gorro.
00:03:52 Deus sabe até quando um fio de
00:03:58 Você está errado, Nick.
00:04:26 Então, essa é a sala de
00:04:31 Esses tubos ridículos.
00:04:36 Essas agulhas inchando
00:04:45 E o que estou fazendo
00:04:50 O que eu tenho a
00:04:56 Eu não sei mais
00:05:00 ...ou quando vai acabar.
00:05:05 Quem vai ser o primeiro
00:05:10 Ele, em coma?
00:05:20 Ou eu?
00:06:04 Tudo bem.
00:06:06 Pode se vestir agora.
00:06:08 Suas trompas
00:06:11 É que...
00:06:13 ...parece que você teve
00:06:16 ...não foi
00:06:18 Podemos tentar cirurgia,
00:06:22 ...as probabilidades são
00:06:25 Olha...
00:06:27 ...sinto muito
00:06:29 ...mas é importante
00:06:32 Você já fez um aborto?
00:06:41 -Sim.
00:06:46 Eu já estava separada...
00:06:49 ...do meu marido
00:06:50 Não, eu quis dizer
00:06:56 -Meu marido está morrendo.
00:07:00 Paul, meu marido,
00:07:02 ...e eu quero ter
00:07:06 Então podemos operar e...
00:07:08 ...torcer pra que você engravide
00:07:13 Ele só tem mais um mês,
00:07:22 -Como foi?
00:07:25 Entra por um ouvido
00:07:27 Seja paciente.
00:07:28 Tudo o que precisa
00:07:31 -Vamos.
00:07:32 Ei, Wolf, ainda vamos ter
00:07:34 -Na minha casa, irmão.
00:07:37 Posso me atrasar, Jack.
00:07:41 O que há de errado
00:07:46 -Vou te machucar, menino.
00:07:49 Afaste-se!
00:07:50 -Eu disse pra você pensar.
00:07:54 -Me bate! Me bate!
00:07:59 -Ei, Jack!
00:08:02 Deixa pra lá, Jack.
00:08:05 É uma criança, Jack.
00:08:07 -Ele é um marginal, reverendo.
00:08:11 Pense você, Jack.
00:08:23 Àqueles que estão tomando
00:08:26 ...nós devemos pedir à Deus
00:08:30 Papai chegou.
00:08:32 Pego os garotos na
00:08:37 Papai!
00:08:38 -Olá.
00:08:42 Como está minha rainha?
00:08:44 -E Hércules.
00:08:46 Freddy, me ajude.
00:08:48 -Trouxe o isopor da Igreja.
00:08:50 Pai, vamos comprar um
00:08:52 -Me ajuda!
00:08:53 ...nada de cachorros.
00:08:54 Você disse que
00:08:55 ...me daria um.
00:08:57 ...sua irmã tem alergia,
00:09:00 Faz mal pra ela, não pra mim.
00:09:02 Freddy, esquece isso.
00:09:03 Bem, pelo menos
00:09:07 -Bem, vamos ver.
00:09:09 Você sempre diz
00:09:38 Ei, Wolf.
00:09:40 Voltou, filho da puta?
00:09:42 Fechar cela seis!
00:09:46 Seis fechada!
00:10:07 Ganhei.
00:10:08 A idade antes da beleza.
00:10:11 Você é uma péssima
00:10:19 -Quer ir pra Jacuzzi um pouco?
00:10:22 Não, não posso.
00:10:23 O Michael e as meninas
00:10:26 Tudo bem.
00:10:27 Me liga mais tarde.
00:10:29 Te ligo.
00:10:32 Cristina?
00:10:37 Vai fugir de conduzir a sua família
00:10:40 ...ou de conduzir a sua família
00:10:43 ...lendo a palavra de Deus...
00:10:45 ...e as coisas da Deus
00:10:49 ...então está abrindo a porta pro
00:10:53 -Amém.
00:10:56 -Jesus é nossa luz.
00:10:59 -Jesus é nossa esperança.
00:11:02 Jesus é nosso perdão.
00:11:03 Jesus é a água que mata
00:11:06 Jesus é a água que mata
00:11:09 Se você está salvo
00:11:12 -Amém.
00:11:17 -Jesus é nossa luz.
00:13:03 Ei, querido, cheguei.
00:13:27 -Oi.
00:13:30 -Como está se sentindo?
00:13:33 Andou fumando de novo?
00:13:36 Puta merda, Paul.
00:13:38 Sabe que se eles
00:13:40 ...vão te tirar da lista de
00:13:42 Se eu não fumar,
00:13:44 Melhor louco que morto.
00:13:47 Isso é necessário?
00:13:49 Não sei como diabos
00:13:57 Querido! Querido!
00:14:00 Querido!
00:14:04 Chame a ambulância!
00:14:06 Querido!
00:14:09 Chama a porra da
00:14:12 Maldição!
00:14:15 Por favor,
00:14:22 Querido!
00:14:29 Vamos, por favor.
00:15:08 Ei, Al,
00:15:09 Jack, o chefe quer falar com você.
00:15:14 Vamos, ambos sabemos que ainda
00:15:17 ...mas estou me esforçando.
00:15:19 E vou aprender, Brown.
00:15:24 Cara, eu juro por Deus, não
00:15:26 Não, Jack.
00:15:29 Qual é o problema?
00:15:30 O problema é que...
00:15:31 ...alguns membros começaram
00:15:33 Eu tenho uma camisa de
00:15:35 -Não, cara!
00:15:36 Tem certeza que vai cobrir
00:15:39 Vai ter que começar a
00:15:46 Olha, Jack, esse clube é de pessoas
00:15:49 Sabe, eu não bebo.
00:15:52 Estou limpo.
00:15:54 Olha, sei que está limpo.
00:15:56 Mas essa decisão vem da
00:15:59 Se eu não obedecer,
00:16:07 Olha, eu fiz um cheque
00:16:09 ...e você pode pegar
00:16:13 Tente entender.
00:16:51 Certo. Ótimo.
00:16:56 -Minha cabeça dói um pouco.
00:16:58 É por causa
00:17:00 Vamos dar alguma coisa pra
00:17:04 Eu trouxe...
00:17:06 ...o que você me pediu.
00:17:14 -É o meu coração?
00:17:22 O culpado.
00:17:41 Qual deles é ele?
00:17:46 É aquele,
00:17:48 Ele está levantando
00:18:04 Você está bem?
00:18:16 Vem cá.
00:18:22 Quero matá-lo.
00:18:25 Temos que matá-lo.
00:18:32 Obrigado, Senhor,
00:18:35 ...por nos encher de amor
00:18:38 -Amém.
00:18:48 Fui despedido do
00:18:55 Por causa do seu grande
00:18:58 Ele não teve nada a
00:19:00 -É meu!
00:19:01 -Sim, acredito.
00:19:03 Freddy, pare com isso!
00:19:05 -Mamãe, o Freddy me bateu no braço.
00:19:08 -Nesse aqui.
00:19:10 Estenda o seu outro braço
00:19:15 -Me dá aqui!
00:19:18 Estenda!
00:19:20 Quem quer que bata em você
00:19:22 ...vire a outra pra ele
00:19:26 Bata nela.
00:19:28 -Jack, não!
00:19:34 Não é ótimo? Maravilha.
00:19:38 Bom trabalho.
00:19:40 Ele não a machucou.
00:19:57 Nada de bater nessa casa.
00:19:59 Entendido?
00:20:01 Vá pro canto!
00:20:13 Coloco os pedaços de chocolate
00:20:16 Isso mesmo, querida.
00:20:21 Mexa bem rápido.
00:20:22 Laura, coloque isso de volta.
00:20:26 -Quando o papai chega?
00:20:31 Nada pra você.
00:20:35 Não, Laura,
00:20:39 Na próxima sexta, peça ao Lupe
00:20:41 Não posso ficar, porque convidei
00:20:45 Eu a despedi.
00:20:47 Despediu?
00:20:51 Ela me faz sentir
00:20:53 Que merda, Paul.
00:20:56 Então, agora quem
00:20:59 Quem vai limpar a casa pra você?
00:21:02 -Quem?
00:21:03 Ah, você pode fazer
00:21:08 Eu não posso mais, Paul.
00:21:10 Mesmo, não posso.
00:21:30 -O que está fazendo?
00:21:34 ...o que parece
00:21:36 Não. Não.
00:21:38 -Não vou me machucar.
00:21:43 ...eu fui à uma clínica
00:21:45 Ótimo, mais médicos.
00:21:50 Não, esse é um especialista.
00:21:52 Ele disse que com cirurgia,
00:21:55 -Você precisa doar esperma e aí...
00:21:57 Ele posso cuidar dele.
00:21:59 Mas eu não posso.
00:22:05 Isso é o que eu mais
00:22:07 Faça isso por mim,
00:23:06 São US$58,95.
00:23:17 Obrigado.
00:23:27 Encontrou tudo o que
00:23:30 Eu quero...
00:23:33 ...quer saber?
00:23:59 Vai ficar quente.
00:24:01 Ótimo.
00:24:03 Quando o meu irmão
00:24:06 Ele disse que vai
00:24:13 Cerveja dourada
00:24:17 Está louca?
00:24:19 -Bem louca!
00:24:22 Tudo bem, se quiser pode
00:24:23 -Não, não, não!
00:24:32 Katie? Laura?
00:24:36 Onde estão vocês?
00:24:56 Oi, querida, é o pai. Espero que dê
00:25:00 Me ligue.
00:25:02 Oi, querida.
00:25:04 -Se precisar de alguma coisa...
00:25:07 Meninas, não. Não toquem!
00:25:10 ...ligue pro meu celular.
00:25:30 Alô?
00:25:34 É ela.
00:25:46 O quê?
00:25:53 Onde?
00:26:42 Fique aqui.
00:26:52 Agora, Mary,
00:26:54 ...se a operação
00:26:57 ...a inseminação artificial
00:26:59 Não importa.
00:27:04 Paul?
00:27:07 Sim.
00:27:13 Agora, Paul...
00:27:16 ...isso é sobre ter
00:27:20 ...no seu estado...
00:27:22 ...você sabe que talvez
00:27:27 Bem, a vida continua, certo?
00:27:30 Sim, certo.
00:27:32 Gostaria que colocasse essas
00:27:37 E tente colocar tudo
00:27:43 Quando acabar,
00:27:48 Caso precise de
00:28:34 Dr. Swann,
00:28:38 Com licença. Meu marido e filhas
00:28:41 ...e me mandaram vir aqui.
00:28:43 Michael, Catherine
00:28:46 Certo.
00:28:51 Com licença um minuto.
00:28:56 -Cris.
00:28:59 Eu não sei.
00:29:02 -Vai ficar tudo bem.
00:29:10 Qual é a pergunta mais
00:29:16 Que horas o seu marido
00:29:20 Essa é boa, né?
00:29:28 Sua Alteza chegou.
00:29:35 Vamos ver que
00:29:41 Sirva aquele tira-gosto.
00:29:49 São 19h.
00:29:51 O que vai inventar
00:29:53 Estava pregando a palavra?
00:29:55 A congregação inteira
00:29:57 É a sua festa, lembra?
00:30:00 O que há de errado?
00:30:05 Andou bebendo?
00:30:09 Você não bebeu de
00:30:13 Acabei de atropelar
00:30:20 É mentira, certo?
00:30:29 Estava vindo pra casa.
00:30:33 Virei a esquina...
00:30:37 ...um pouco rápido demais.
00:31:10 Não dá pra ir mais rápido?
00:31:18 Querido, espere um pouco.
00:31:27 Te amo.
00:31:36 Respire fundo.
00:31:41 Ótimo.
00:31:42 -Seus pulmões estão limpos.
00:31:45 -Sim?
00:31:49 Não posso contar.
00:31:50 É o regulamento do hospital.
00:31:52 Assim como a família do doador
00:31:55 -Mas você sabe.
00:31:59 Esse coração é seu agora.
00:32:01 É tudo o que
00:32:03 Quero saber quem salvou
00:32:04 Se quiser, pode escrever
00:32:06 ...através da associação
00:32:08 Pessoalmente, acho melhor
00:32:26 Sra. Peck?
00:32:29 -O que aconteceu com a minha família?
00:32:32 Não, estou bem.
00:32:35 Bem, seu marido e suas filhas
00:32:37 ...e tivemos que fazer uma cirurgia
00:32:40 Seu marido sofreu fraturas
00:32:43 ...e tivemos que remover coágulos de
00:32:46 Ele está
00:32:48 ...e estamos preocupados por
00:32:51 O quê?
00:32:54 Ele vai ficar bem?
00:32:57 Estamos fazendo o melhor
00:32:59 E as minhas filhas?
00:33:08 Sua filha mais nova foi
00:33:12 Ela não foi capaz
00:33:15 Eu sinto muito.
00:33:23 Não!
00:33:26 Não. Oh, meu...
00:33:31 ...oh, meu Deus!
00:33:35 Não!
00:33:44 Onde eles estão?
00:33:48 Onde eles estão?
00:33:52 Sra. Peck,
00:33:54 ...e você pode vê-las
00:33:56 -Eu quero vê-las!
00:33:59 Oh, Deus! Papai!
00:34:03 Eu sinto muito.
00:34:06 ...temos que voltar
00:34:10 Sinto muito.
00:34:17 Oh, Deus!
00:34:23 Nós queremos jantar!
00:34:26 Marianne, gostaríamos
00:34:31 Diga ao Reverendo
00:34:32 Não deixe ninguém saber.
00:34:35 -O que aconteceu?
00:34:41 Certo, querido.
00:34:43 -Vai ficar tudo bem.
00:34:47 Vamos!
00:34:49 Ligue a caminhonete.
00:34:51 Vamos, querido.
00:35:30 Ei, Jack.
00:35:34 O que está
00:35:37 Só vim buscar
00:35:50 Por que não me deixa te pagar
00:35:52 -Eu não bebo, Brown.
00:35:57 Sabe, estou tentando falar com
00:36:00 Estou falando
00:36:05 Então, o que me diz?
00:36:06 Estou me sentindo
00:36:08 -Vamos.
00:36:12 Então, o que me diz?
00:36:13 Como sabe, os médicos
00:36:16 ...pra salvar a vida do
00:36:18 Mas ele não apresenta
00:36:21 Estamos
00:36:23 ...com as decisões finais que
00:36:27 Nós temos um paciente
00:36:29 ...gravemente doente.
00:36:31 Estou aqui para lhe dar algumas
00:36:36 Você deseja que
00:36:39 -Podemos discutir isso outra hora?
00:36:42 Posso dar um tempo pra
00:36:44 ...mas essa é uma decisão que
00:36:47 Paul?
00:36:50 Paul, o pager.
00:37:00 É do hospital.
00:37:02 Acho que
00:37:10 Alô?
00:37:11 Sim, estou ligando
00:37:15 Sim.
00:37:18 Certo.
00:37:21 Pra onde devo levá-lo?
00:37:52 Boa sorte, meu amor.
00:39:03 Olá.
00:39:07 Olá.
00:39:11 O seu ombro está te
00:39:13 -Por quê?
00:39:16 ...e você tem
00:39:18 Se você fizer mais curta,
00:39:24 Obrigada pela dica.
00:39:32 -Se importa se eu me sentar?
00:39:37 Aqui está.
00:39:42 Talvez apenas
00:39:44 Não,
00:39:47 Certo.
00:39:55 Você sabia que comer sozinho
00:39:58 E isso é ruim.
00:40:05 Bem, tudo bem,
00:40:38 Alô?
00:40:40 Alô, a Ana está?
00:40:43 O quê?
00:40:45 -A Ana está?
00:40:47 Ana!
00:40:50 Telefone.
00:40:53 Alô.
00:40:57 Alô?
00:41:02 Quem é?
00:41:13 Oi, querida.
00:41:15 -Se precisar de alguma coisa...
00:41:18 Meninas, não. Não toquem!
00:41:22 ...ligue pro meu celular.
00:41:54 Você foi?
00:42:01 Eles estão mortos?
00:42:11 Vou me entregar.
00:42:13 O John disse que
00:42:16 Não sabem a placa, o tipo de carro.
00:42:20 Marianne, o que faria se
00:42:23 Mas não são.
00:42:29 Não, não aconteceu
00:42:33 Aconteceu comigo.
00:42:49 Que porra você vai ganhar
00:42:53 -É o meu dever, Marianne.
00:42:56 ...o seu dever é aqui com a gente.
00:43:03 Meu dever é com Deus.
00:43:05 -Por favor.
00:43:09 ...saia da minha frente.
00:43:12 Jack.
00:44:10 -Amigo, na mosca!
00:44:13 Minha vez.
00:44:16 Acho que é melhor eu voltar
00:44:23 Ei, ele merece isso.
00:44:24 Pensei que o seu médico tinha dito
00:44:26 Estou compensando
00:44:28 Tempo perdido,
00:44:30 Vamos ter que te mandar de volta
00:44:32 Bem, a todos aqueles...
00:44:36 ...que não acharam que
00:44:38 Ouçam! Ouçam!
00:44:40 -Ao primeiro dia da minha nova vida.
00:44:43 -Saúde!
00:44:44 -Sabia que eu ia conseguir.
00:44:48 Eu também tenho algo
00:44:51 Eu gostaria de anunciar
00:44:55 -Isso é ótimo!
00:44:57 ...o Paul sendo pai.
00:45:00 -Mantiveram isso em segredo?
00:45:02 Nós vamos ser pais.
00:45:06 Eu vou fazer
00:45:09 ...vamos tentar
00:45:11 -Ótimo! Ótimo!
00:45:15 Professor, suas alunas sabem
00:45:18 -Ei!
00:45:23 Seja bonzinho!
00:45:25 -Vamos pegar mais bolo.
00:45:49 -Sr. Donneaud?
00:45:50 -É.
00:45:54 Desculpe não ter cancelado isso, mas
00:45:58 Sente-se aqui.
00:46:41 Posso trazer
00:46:42 -Não estou com fome.
00:46:46 Estou bem, pai.
00:46:51 Quando a sua mãe morreu,
00:46:56 Pensei que o mundo estava
00:46:58 ...e que eu nunca ia
00:47:01 Mas, querida...
00:47:03 ...a vida continua.
00:47:09 Sabe o que pensei quando
00:47:14 Não entendia como você
00:47:21 Como você podia rir...
00:47:23 ...de novo.
00:47:27 Não entendia como
00:47:32 E não, não!
00:47:38 A vida simplesmente
00:47:51 A Louise está
00:47:54 Ela não faz nada além de comer
00:47:59 O quê?
00:48:02 Por que disse a todo mundo
00:48:06 Queria dividir os nossos
00:48:10 Foi isso que quis dizer,
00:48:12 Por que todos têm que
00:48:15 Pra que a discussão?
00:48:18 É, mas a gente nem
00:48:21 Ah, não conversamos?
00:48:23 Pensei que já estava
00:48:25 As coisas mudam, Mary.
00:48:28 É algo que
00:48:31 Eu não tenho nada pra pensar.
00:48:40 Não vai me ajudar com
00:48:50 Tão jovem...
00:48:54 Quer que eu fique
00:48:56 Estou bem.
00:49:02 Só quero ficar sozinha.
00:49:15 Cris...
00:49:20 ...a polícia ligou.
00:49:23 Eles dizem que você
00:49:27 Eu vou com você,
00:49:30 Eu não vou fazer nada.
00:49:35 Esse cara é
00:49:39 Vai mesmo deixá-lo
00:49:41 O que quer que
00:49:43 Bem, ele atropelou o Michael
00:49:45 Nada que eu possa fazer
00:49:48 Entende isso?
00:50:01 Ei, como está?
00:50:04 -Você encontrou fácil?
00:50:07 O nome do doador era Michael Peck.
00:50:11 Um arquiteto e casado.
00:50:13 Essa é a autorização
00:50:15 ...assinada por sua esposa,
00:50:18 Tenho uma cópia do relatório médico,
00:50:21 E também tenho o telefone
00:50:24 ...no caso de estar
00:50:26 Como Michael Peck morreu?
00:50:30 Talvez você tenha visto
00:50:34 Esse cara chamado
00:50:36 ...atropelou o Sr. Peck e suas
00:50:38 ...no dia 10
00:50:41 É apenas um dos
00:50:42 Ele entra e sai da prisão
00:50:45 Ladrão de carros,
00:50:48 ...cheques sem fundo,
00:50:52 Faz só uns anos da última vez
00:50:59 Está se sentindo bem,
00:51:04 Era o que queria,
00:51:07 -Certo, sim.
00:51:13 -Era era um arquiteto.
00:51:20 Mary, eu quero saber
00:51:24 Eu não acho que esse é o
00:51:28 Qual é, então?
00:51:33 Descubra comigo.
00:51:37 Vamos olhar pra frente juntos,
00:51:53 Droga, Jack! É seu aniversário
00:51:56 Por que não vem até a minha casa?
00:51:58 É, aposto que estão tão
00:52:00 -Você ficaria surpreso.
00:52:03 Escuta, te ligo mais tarde
00:52:05 Certo.
00:52:07 Obrigado.
00:52:12 Ei, Brown, você deveria.
00:52:14 Eu vou.
00:52:48 Certo. Agora, podemos
00:52:52 ...o mais próximo que tenho
00:52:57 -Sim.
00:53:00 Qual é a porcentagem
00:53:03 Bem, não posso te
00:53:06 Sabe, os danos causados
00:53:08 ...que não foram tratados
00:53:10 Que aborto?
00:53:14 Que aborto, Mary?
00:53:16 -Eu posso explicar.
00:53:20 Tem uma explicação.
00:53:22 Todo o drama sobre
00:53:25 Nomes de crianças.
00:53:27 Você tem fotos dos filhos
00:53:30 Por quê?
00:53:32 Pra jogar fora
00:53:37 Temos sido uma fraude
00:53:40 Ah, é?
00:53:41 Por que não disse
00:53:44 Ou esperava que uma das
00:53:47 Você voltou porque quis.
00:53:50 Eu voltei pra cuidar de você
00:53:52 Ou porque estava se
00:54:09 Me desculpe.
00:54:15 Não posso continuar assim.
00:54:17 A inseminação,
00:54:21 É como se tentássemos
00:54:22 ...em algo que
00:54:26 Acabou.
00:54:29 Mas...
00:54:30 ...não acabou se a gente
00:54:35 Quando a gente podia ter,
00:54:37 Estávamos separados,
00:54:39 -É diferente agora!
00:54:44 -Vamos?
00:54:55 Seis fechada!
00:55:02 Bem, obrigado
00:55:07 Me disseram que
00:55:11 Não estou com fome.
00:55:14 Jack, Jesus não veio pra
00:55:19 Ele veio para nos dar
00:55:23 Talvez Ele quisesse
00:55:25 Ele não tem nada a ver com isso.
00:55:27 Não, não foi um acidente.
00:55:29 Jesus me escolheu pra isso.
00:55:33 Jack...
00:55:36 ...peça pela misericórdia
00:55:40 Se foi um acidente...
00:55:42 ...por que devo
00:55:45 Terei misericórdia de quem
00:55:47 Terei compaixão de quem me
00:55:50 Não seja tão orgulhoso.
00:55:51 Mas, quanto aos medrosos,
00:55:53 ...e aos abomináveis...
00:55:55 ...e aos adúlteros...
00:55:56 ...e aos feiticeiros, e aos idólatras,
00:55:59 Jesus veio nos salvar,
00:56:01 ...no lago ardente de
00:56:03 -Revelação 21:8.
00:56:06 Mas Ele também sabe como punir
00:56:09 Eu repreendo e castigo a todos
00:56:13 Jesus me traiu.
00:56:14 Pare com essa merda,
00:56:17 Inferno?
00:56:19 Isso é o Inferno!
00:56:22 Está condenando a sua alma!
00:56:23 ...e peça a Cristo para perdoá-lo!
00:56:26 Fiz tudo que Ele me
00:56:30 Eu dei a Ele a minha vida
00:56:34 Ele colocou a porra dessa
00:56:36 ...pra eu realizar a
00:56:37 Me fez matar aquele homem
00:56:39 Mas não, Ele não me deu a força
00:56:41 Não blasfeme, seu desgraçado!
00:56:47 Deus sabe até quando um fio de
00:56:53 E você me ensinou isso.
00:56:58 Nós vamos rezar por você, Jack.
00:57:14 Boa noite, senhor.
00:57:26 Com licença.
00:58:10 Como nos velhos tempo, heim?
00:58:14 Acabou se casando com aquele cara
00:58:17 -Sim.
00:58:20 Ele é bom de cama?
00:58:24 Está tudo bem.
00:58:26 Eu tenho "Special K", pó dos anjos,
00:58:31 E, eu trouxe a novidade
00:58:36 Essa merda é a última moda.
00:58:39 ...e vai direto pro céu.
00:58:43 Cristi, você não é um
00:58:46 Olha, se não gostar,
00:58:54 Essa é minha garota.
00:59:02 Ei, pega leve nas
00:59:33 O que diabos está...
00:59:41 ...o que diabos está
01:00:00 -Pegue meu carro, por favor?
01:00:02 -Por que se importa, imbecil?
01:00:04 -Não preciso de porra de táxi nenhum!
01:00:07 Aqui está
01:00:11 -Você está bem?
01:00:13 Mova o seu carro!
01:00:15 Estou bem.
01:00:17 -Não houve danos.
01:00:18 -Saia de perto do meu carro!
01:00:20 Eu a conheço.
01:00:21 Com licença.
01:00:22 -Isso é da sua conta?
01:00:25 ...do clube de esportes.
01:00:27 -É, bem...
01:00:31 Sim, bem, pode dizer
01:00:33 ...pra se afastarem de mim?
01:00:35 Vou levá-la pra casa.
01:00:37 Certo. Tudo bem?
01:00:41 Por que se importa?
01:00:44 Você vai ser presa.
01:00:47 Por favor?
01:00:53 Droga!
00:01:13 Eu não pedi um advogado.
00:01:17 Marianne,
00:01:19 Quer que seus filhos passem
00:01:22 É isso que quer?
00:01:23 Essa é a vontade de Deus.
00:01:29 Há dois anos atrás,
00:01:31 Agora tudo
00:01:35 Acho que prefiro você do
00:01:37 Eu era um maldito
00:01:40 -É isso que você prefere?
00:01:43 Agora eu não tenho a menor
00:01:48 A vida precisa
00:01:50 Com ou sem Deus.
00:02:38 -Ei, como vai?
00:02:41 Bem.
00:02:42 Conseguiu descobrir mais
00:02:44 Jack Jordan está morando
00:02:46 ...perdido
00:02:48 Registros telefônicos.
00:02:49 Um de seus companheiros
00:02:52 Foi rápido.
00:02:54 Foi questão de
00:02:57 Telefone e endereço do
00:03:02 Aqui está uma foto bem
00:03:05 Foi tirada na última vez em que
00:03:10 Quando vai ser capaz de conseguir
00:03:18 É uma arma limpa,
00:03:22 Eles a chamam de
00:03:24 Está carregada.
00:03:28 Cuidado aí, Hoss.
00:03:31 Não precisa erguê-la.
00:03:33 Isso libera o tambor.
00:03:38 Acho que estamos prontos pra ir.
00:03:42 -Obrigado.
00:04:01 Senhora, já faz uma hora
00:04:04 46 St. Vincent Street.
00:04:08 Obrigada.
00:04:13 -Olá.
00:04:18 Que chuva.
00:04:24 -Não está de carro?
00:04:29 Estou bem aqui.
00:04:32 Não, obrigada.
00:04:40 Sou o cara que levou o seu
00:04:45 Sinto muito.
00:04:48 Deixei o meu casaco com você.
00:04:57 Desculpe...
00:04:59 ...eu te trago amanhã.
00:05:01 Tem certeza que não quer carona?
00:05:04 Ou você quer nadar?
00:05:09 Tudo bem.
00:05:38 Olá.
00:06:05 -Obrigada.
00:06:08 Deixe-me só te dar
00:06:12 Pra você ficar com ele.
00:06:20 Almoçaria comigo amanhã?
00:06:25 Pra quê?
00:06:29 Você vai ter
00:06:31 ...e estou muito preocupado
00:06:35 Vamos. Lawrence's, 14h.
00:06:41 -Por favor.
00:06:46 Ótimo.
00:06:53 ...informamos que estamos em obras na
00:06:57 A rampa estará fechada até as 18hs.
00:07:00 Também...
00:07:03 ...40, na nova ponte,
00:07:06 Use a I-20 sentido sul
00:07:08 As vias seguras são recomendadas
00:07:10 São fáceis, rápidas,
00:07:12 São sérias sobre
00:07:14 1-800-Vias-seguras.
00:07:17 Olha, papai, uma pomba!
00:07:21 Meninas, não. Não toquem!
00:07:25 Ligue pro meu celular.
00:07:29 Boa noite, Sr. Peck.
00:07:30 Ei, Lucio, não esqueça do meu
00:07:32 Não, senhor,
00:08:59 Filho da puta.
00:09:01 Deixe isso comigo,
00:09:17 Às vezes acontece, às vezes não.
00:09:22 É por isso que você anda
00:09:25 Então, o que está dizendo?
00:09:30 Certo, vou ser fraco
00:09:32 O coração que você está
00:09:36 Preciso que você fique no hospital
00:09:41 -Quer que eu espere por outro coração?
00:09:49 Não posso fazer isso. Não posso esperar
00:09:52 ...trancado num maldito quarto.
00:09:55 Você está perigosamente
00:09:57 ...de uma insuficiência
00:10:00 Você pode morrer...
00:10:02 ...muito antes do que
00:10:10 Deixe-me perguntar
00:10:12 E quero que você seja
00:10:17 Seu eu ficar...
00:10:21 ...vou ser salvo?
00:10:24 Não posso garantir isso.
00:10:26 Mas se você não voltar
00:10:28 ...está se condenando a uma
00:10:31 Seu coração
00:10:33 Você vai morrer.
00:10:36 ...uma morte terrível, Paul.
00:10:39 Pelo menos aqui...
00:10:40 ...podemos ajudá-lo...
00:10:44 É isso que está dizendo.
00:10:48 Bem,
00:10:50 ...está bem?
00:10:55 Não vou fazer isso
00:11:03 Quanto o advogado cobrou?
00:11:10 Marianne?
00:11:11 -Quanto maldito advogado cobrou?
00:11:13 Quanto é o suficiente,
00:11:15 O suficiente pros seus filhos
00:11:19 Se ficar fazendo perguntas idiotas,
00:11:38 Ei, pessoal.
00:11:41 Papai! Papai!
00:11:45 Trouxe um beijo.
00:11:47 -Não me trouxe um presente, é?
00:11:51 -Nós fizemos um bolo pra você.
00:11:54 O Freddy colocou o glacê.
00:12:00 Freddy, vai dizer "olá"
00:12:06 O Freddy desenhou
00:12:07 Eu desenhei esses.
00:12:12 A mamãe fez o bolo.
00:12:18 -Vamos ver o bolo, papai!
00:12:32 Vamos, papai!
00:12:34 Há um número escondido...
00:12:35 ...em cada ato da vida,
00:12:39 Fractal, matéria. Tem um número
00:12:45 -Estou te enchendo?
00:12:48 Não, eu...
00:12:51 ...sinto muito.
00:12:52 Acho que tento dizer a eles
00:12:56 ...pra entender um mistério que
00:13:00 Como duas pessoas estranhas
00:13:04 Tem um poema de um
00:13:11 ..."A Terra girou para
00:13:15 Ela girou em
00:13:18 ...até que finalmente nos
00:13:27 É lindo.
00:13:29 Há tantas coisas
00:13:31 ...pra duas pessoas se
00:13:34 ...de qualquer forma,
00:13:36 ...é isso
00:13:43 Há quanto tempo
00:13:45 Há anos.
00:13:47 -Não te enche o saco?
00:13:49 Isso é que faz
00:13:52 Se eu não nadasse, ou caminhasse,
00:13:54 ...acho que enlouqueceria.
00:13:57 Obrigada pelo almoço.
00:14:00 Sim, tchau.
00:14:04 -Quer entrar?
00:14:07 Sim, eu quero entrar.
00:15:22 Ei...
00:15:24 ...posso te perguntar...
00:15:27 Heim?
00:15:28 Tudo bem, eu tenho uma
00:15:30 Não olhe pra mim!
00:15:31 -Não olhe pra mim, vou atirar!
00:15:33 -Vire-se, vou atirar.
00:15:35 -Vamos, anda! Anda! Vamos, anda!
00:15:39 -Pra cima! Coloque as mãos pra cima!
00:15:41 -Espere.
00:15:45 -Desça essa trilha bem ali.
00:15:47 Faça o que eu digo
00:15:48 -Eu não tenho...
00:15:50 Não estou olhando.
00:15:52 Vamos. Continue andando.
00:15:55 Apenas continue andando.
00:15:57 Vou atirar na sua cabeça!
00:15:59 Ande!
00:16:02 Aqui! Ei!
00:16:04 Certo, continue!
00:16:07 -Certo, tudo bem...
00:16:10 Vire-se! Mas deixe as
00:16:13 Deixe as mãos
00:16:16 Tire os sapatos
00:16:19 Tire os sapatos!
00:16:21 Não, esse não.
00:16:23 Apenas ajoelhe-se!
00:16:27 Senhor, por favor.
00:16:33 Você não devia ter
00:16:38 Feito o quê?
00:16:39 Não devia ter
00:16:42 Feche os
00:17:29 -Ela me olhou nos olhos.
00:17:38 Uma das meninas
00:17:41 ...ela me olhou nos olhos.
00:17:47 Ela queria me
00:17:53 Eu apenas...
00:17:55 ...a deixei lá.
00:18:02 Eu fugi.
00:18:05 -Sim.
00:18:08 Eu fugi.
00:18:12 Eu fugi.
00:18:29 -Aceita vinho tinto?
00:19:14 Você está bem?
00:19:17 Sim.
00:19:21 Eu...
00:19:25 ...sinto muito, estou tonto.
00:19:27 Posso te trazer um copo
00:19:31 Acho que eu devia
00:19:34 Sinto muito.
00:19:44 Gosto muito
00:19:48 Já passou muito tempo desde que
00:19:56 Posso vê-la novamente?
00:20:00 Sou uma mulher casada.
00:20:05 Imaginei.
00:20:14 -Obrigado.
00:20:34 Eu tenho paz como um rio
00:20:37 Eu tenho paz como um rio
00:20:40 Eu tenho paz como um
00:20:47 Eu tenho amor como um oceano
00:20:50 Eu tenho amor como um oceano
00:20:53 Eu tenho amor como um
00:21:00 Eu tenho alegria como uma fonte
00:21:06 Eu tenho alegria como uma fonte
00:21:12 Olha, papai! Essas são as zebras
00:21:15 -Muito lindo, Gina.
00:21:17 ...se nunca esteve em um?
00:21:19 Parem de brigar!
00:21:23 O advogado ligou pra lembrá-lo
00:21:30 Se quiser, vou com você na
00:21:32 Na escola, dizem que você matou duas
00:21:36 Isso é verdade?
00:21:39 -Sim.
00:21:42 Sim...
00:21:44 ...ele os matou.
00:21:46 Foi um acidente, querido.
00:21:50 Você entende?
00:21:56 Jesus, toda vez que olho
00:22:16 Alô?
00:22:20 -Alô?
00:22:28 Quem é?
00:22:31 Cristina.
00:22:35 Acordei você?
00:22:38 Espere um segundo.
00:22:45 Oi.
00:22:48 -Acordei você?
00:22:54 Pode vir à minha casa?
00:22:59 -Alguma coisa errada?
00:23:03 ...apenas queria que você
00:23:07 Ou se quiser.
00:23:09 Sim.
00:23:11 Já estou indo.
00:23:14 -Obrigada.
00:23:21 São 2 da manhã.
00:23:24 Não vou demorar.
00:23:27 Onde está indo?
00:23:30 Disse que
00:23:31 Exatamente aonde
00:23:36 Achei que você mudaria
00:23:38 E achei que você mudaria
00:23:41 Nenhum de nós mudou.
00:24:34 -O que há de errado?
00:24:37 -Vamos!
00:24:40 -Ele foi baleado no peito.
00:24:42 Certo, a quanto
00:24:43 Ele está morrendo, certo?
00:24:45 Certo, vou pegar uma maca.
00:24:48 -Senhora, ele já volta.
00:24:50 -Agüente aí, querido.
00:24:55 -Você fez o quê?
00:24:59 Patrulha, preciso que
00:25:02 É uma emergência, sim.
00:25:16 Oi.
00:25:21 Você está bem?
00:25:28 Cristina?
00:25:33 Você me deixou
00:25:37 Sabe...
00:25:39 ...não tenho falado
00:25:43 ...eu mal te conheço, e...
00:25:45 ...eu já preciso falar
00:25:50 E...
00:25:54 ...tem uma coisa que
00:25:56 ...menos eu entendo.
00:26:01 Por que diabos você disse
00:26:07 Me responda, porque
00:26:14 Não pode chegar em uma mulher
00:26:16 ...e dizer que gosta dela.
00:26:19 Não pode fazer isso.
00:26:20 Você não sabe pelo que
00:26:22 ...ou o que ela está
00:26:28 Não sou casada.
00:26:30 -Eu...
00:26:37 Tudo bem.
00:26:41 -Sinto muito.
00:27:15 Cristina, espere!
00:27:18 -Preciso te contar uma coisa.
00:27:20 -Preciso te contar uma coisa.
00:27:23 Espere, Cristina.
00:27:25 Cristina!
00:27:30 Eu estou com
00:27:33 -O quê?
00:27:38 Entende
00:27:40 Foi transplantado pra mim no
00:27:43 ...dia 11 de outubro.
00:27:45 -Não!
00:27:49 Apenas não sabia
00:27:51 -Como se atreve?
00:27:55 -Como se atreve?
00:27:58 Saia da minha casa!
00:28:00 -Cristina...
00:28:02 Saia da minha casa agora!
00:28:05 Eu tive uma razão.
00:28:07 -Saia da porra da minha casa!
00:28:11 Você me dá nojo!
00:28:12 Saia!
00:29:22 Bom dia.
00:29:33 Por que me procurou?
00:29:40 Porque eu precisava.
00:29:43 Não quero a sua pena.
00:29:48 Não foi por isso.
00:29:57 Eu estava doente, Cristina.
00:30:03 Eu estava morrendo...
00:30:05 ...quando o Michael me deu
00:30:11 Ele salvou a minha vida.
00:30:19 Tentei de todas as maneiras
00:30:23 ...quem tinha me dado
00:30:26 E foi assim que descobri...
00:30:28 ...como ele e as suas filhas
00:30:36 É muito doloroso pra mim,
00:30:40 E não podia dormir.
00:30:44 Eu só queria agradecê-la.
00:30:48 Só queria
00:30:55 Mas eu não conseguia
00:31:02 E então te vi...
00:31:05 ...aquele dia.
00:31:11 E agora não posso ficar
00:31:17 Não posso.
00:31:27 Não precisa ter medo.
00:31:32 Tenho um bom coração.
00:31:51 Estou com medo também.
00:33:42 Por que nos deixou?
00:33:44 Estou onde
00:33:46 A Gina ficou doente
00:33:48 -Jack, precisamos de você aqui.
00:33:51 Antes, quando eu
00:33:54 ...sobre as decisões que tomei...
00:33:56 ...essa é a minha imagem.
00:33:59 -Essa é a minha imagem.
00:34:01 E tenho que viver com
00:34:04 -Sozinho.
00:34:06 -Não posso apagar isso.
00:34:07 ...precisa de você.
00:34:10 Jack...
00:34:20 Precisamos estabilizá-lo
00:34:23 Mas agora, o que realmente precisamos
00:34:27 Eu sou O+.
00:34:30 Certo, abra e feche o punho
00:36:19 Unidade 35, vá em frente.
00:36:25 Certo, amigo.
00:36:27 Você está livre pra ir por
00:36:32 Sua história não bate
00:36:36 ...e os depoimentos dados
00:36:40 Apenas preciso que
00:36:43 E se eu for mesmo
00:36:46 É, bem, isso acontece.
00:36:48 Não seria a primeira vez,
00:37:54 O que está fazendo?
00:37:57 Você esteve sumido por dias demais,
00:38:01 Mary, não quero brigar.
00:38:05 Você acha que terminar bem significa
00:38:09 Só esperou melhorar
00:38:13 -Vou voltar pra Londres.
00:38:16 Sério?
00:38:18 Vou operar e vou ser
00:38:21 ...com ou sem você.
00:38:22 -Mary, pra quê? Por quê?
00:38:27 -Não vou autorizar isso.
00:38:30 Bem, você já autorizou.
00:38:31 Tenho uma cópia assinada de
00:38:34 -Me dá licença?
00:38:36 -Eu consigo o que quero.
00:38:38 Você decide se vai me
00:40:33 Oi, querida.
00:40:35 Se precisar de alguma coisa...
00:40:39 Laura, pare!
00:40:43 Até daqui a pouco.
00:40:45 Para repetir a mensagem, disque um.
00:40:50 Oi, querida.
00:40:52 Se precisar de alguma coisa...
00:40:56 Laura, pare!
00:40:59 Ligue pro meu celular.
00:42:30 Estou grelhando frango.
00:42:32 Não, obrigada.
00:42:35 Posso fazer
00:42:37 ...não, não, não!
00:42:41 Cristina. Cristina.
00:42:44 Não precisa dessa merda!
00:42:47 Não me diga o que preciso.
00:43:33 A Katie poderia ter
00:43:37 O quê?
00:43:40 Ela estaria viva, agora.
00:43:46 ...jogada na rua.
00:43:49 Deixou os três como animais.
00:43:58 Ela poderia
00:44:01 Aquele filho da puta
00:44:04 ...e eu não posso
00:44:06 O que quer dizer
00:44:12 Eu quero matá-lo.
00:44:14 Quer matá-lo?
00:44:16 Eu vou matar Jack Jordan.
00:44:20 Devagar.
00:44:22 Devagar? Ir devagar
00:44:27 -Vá com calma.
00:44:29 Meu marido e minhas meninas
00:44:34 Não posso apenas continuar
00:44:38 Estou paralisada aqui!
00:44:43 Quem é você?
00:44:46 Você deve isso ao Michael.
00:44:50 Você está na casa dele,
00:44:52 ...e sentando na cadeira dele!
00:44:53 -Temos que matá-lo! Não, nós...
00:44:57 Então como?
00:45:18 A Katie morreu...
00:45:21 ...com os
00:45:25 Ela odiava o
00:45:30 E ela ficava me pedindo
00:45:33 ...e eu nunca comprei
00:45:38 Ela estava usando a merda dos cadarços
00:45:58 Oh, Deus!
00:46:00 Não devia ter feito isso!
00:46:15 Seu assassino.
00:46:18 Você os deixou deitados
00:46:21 Aquelas duas menininhas,
00:46:24 Eu devia tê-lo matado.
00:46:28 Agora desapareça, nem volte
00:46:33 Apenas desapareça.
00:47:15 -Sra. Peck.
00:47:18 Não pudemos usar
00:47:22 Encontramos altos níveis
00:47:26 -Está correndo grandes riscos.
00:47:28 No seu estado, eu sugiro que pare
00:47:33 -Do que está falando?
00:47:42 Tem certeza?
00:47:44 Precisa realmente começar a
00:47:47 Vamos avisá-la quando
00:48:42 Onde você estava?
00:48:49 Você o matou?
00:49:02 Por que não me acordou?
00:49:06 Cadê o corpo?
00:49:09 Ninguém nunca vai
00:49:43 Sinto muito.
00:49:45 Vamos pra casa agora.
00:49:48 Vamos apenas
00:49:54 Você está bem?
00:49:55 Está tudo bem, querido.
00:50:01 -Descansar, preciso descansar.
00:50:07 Sinto muito.
00:50:14 Eu te amo.
00:50:18 Eu te amo.
00:50:51 Acorda!
00:50:56 Tem alguém lá fora.
00:51:29 Oh, meu Deus!
00:51:33 -Oh, meu Deus!
00:51:37 -O que ele está fazendo aqui?
00:51:41 Atire em mim!
00:51:44 -Vá em frente! Mate-o, Paul!
00:51:47 Oh, meu Deus!
00:51:49 Faça alguma coisa!
00:52:41 Oh, querido!
00:52:43 Não. Não.
00:52:46 Querido, querido, querido.
00:52:52 Querido? Oh, Deus!
00:52:54 Querido. Querido.
00:52:58 Querido.
00:53:00 Oh, Deus!
00:53:07 Chame uma maldita
00:53:33 Quantas vidas nós vivemos?
00:53:37 Quantas vezes nós morremos?
00:53:45 Eles dizem que todos
00:53:48 ...no exato momento da
00:53:52 Todos nós.
00:53:56 E quanto cabe em 21 gramas?
00:54:04 Quanto é perdido?
00:54:17 Quando perdemos 21 gramas?
00:54:34 Quanto se vai com eles?
00:54:51 Quanto se ganha?
00:55:03 Quanto se ganha?
00:55:17 Vinte e um gramas.
00:55:20 O peso de uma pilha de
00:55:24 O peso de um beija-flor.
00:55:28 Uma barra de chocolate.
00:55:32 Quanto pesa 21 gramas?