Boogeyman 2
|
00:00:12 |
ÇEVİRİ => C0bra35 |
00:00:35 |
Tüm çocuklar UMACI'dan korkarlar. |
00:00:38 |
Henry ve ben de |
00:00:41 |
hatta o geceden önce bile. |
00:00:53 |
- İşte istediğim bu. |
00:00:55 |
Her zaman değiştirip, |
00:00:57 |
gibi daha çok istediğin |
00:00:58 |
Ucuz bir bisiklet istediğini |
00:01:01 |
- Birleştirmeme yardım et lütfen Henry. |
00:01:05 |
- Kim kek ve dondurma ister? |
00:01:44 |
- Aferim tatlım. |
00:01:48 |
Lavaboya gitmedin mi dostum? |
00:01:51 |
Hı hıı. |
00:01:58 |
Bunu konuştuğumuzu |
00:02:00 |
Artık 11 yaşındasın dostum. |
00:02:06 |
Holün ışığı yine bozulmuş. |
00:02:20 |
Gördün mü? Endişelenecek |
00:03:07 |
Baba. |
00:03:47 |
Henry, onu gördüm. |
00:03:52 |
UMACI'yı gördüm. |
00:03:54 |
O gerçek. |
00:04:05 |
Hayır, hayır. |
00:04:53 |
Hayır. |
00:05:02 |
UMACI 2 |
00:05:06 |
10 YIL SONRA |
00:05:31 |
Polis geldiğinde, |
00:05:36 |
Ama sadece o an için. |
00:05:38 |
Hala umacıdan korkuyor musun? |
00:05:40 |
Hayır, tabii ki |
00:05:45 |
Demek istediğim... |
00:05:49 |
aileme olanlar hala |
00:05:51 |
Gerçekten üzgünüm, Laura. |
00:05:56 |
- Henry saldırganın yakalanmadığı |
00:06:00 |
- Sen ve Henry hiç bu konuda |
00:06:04 |
Üstünkörü bahsettik. |
00:06:10 |
Umacıdan korktuğunu itiraf |
00:06:15 |
hatta kendi kız |
00:06:18 |
Biliyorsun, Henry |
00:06:20 |
ona yardım edebilirdik. |
00:06:23 |
- Şayet, bu programa hazırsan... |
00:06:25 |
Pekala. Artık 18'indeyim. |
00:06:30 |
Selam. |
00:06:41 |
Umarım bölmüyorumdur. |
00:06:44 |
Şey, seni özleyecem. |
00:06:49 |
- Konuşmaya ihtiyacın olursa, |
00:06:54 |
- Her hangi biriniz. |
00:06:59 |
Bunu ne kadar özlediğimi, |
00:07:03 |
Cidden, klinikten |
00:07:07 |
Marsha Marsha Marshmallow |
00:07:09 |
Seni kastetmiştim. |
00:07:11 |
- Biliyorsun, takılmamızı. |
00:07:13 |
Neyi kastettiğini biliyorum. |
00:07:18 |
Ve bu gece, gözde TV şovların, |
00:07:23 |
lazanyanı, |
00:07:25 |
ve düşündüm ki, belki de, çarşıya uğrayıp, |
00:07:27 |
olmayan bir kaç tişört |
00:07:30 |
- Yarın bir iş görüşmem var. |
00:07:36 |
- Nerede? Bunu ne zaman başardın? |
00:07:40 |
- Hı hıı, klinikte bilgisayardan |
00:07:45 |
Muhteşem bir şey, Henry. |
00:07:46 |
Şey, yani, mükemmel. |
00:07:51 |
Gümüş işi, ama poster |
00:07:54 |
Yani, herif yaptığım işi |
00:07:56 |
Eğer istersem, aygıtlarından bir kısmını |
00:08:00 |
San Francisco öyle uzak ki. |
00:08:03 |
Yani, tek başına yaşamak |
00:08:05 |
Bunu yapabileceğine |
00:08:07 |
Şey, hı hıı. |
00:08:09 |
Yani, artık yapabilirim. |
00:08:12 |
Hillridge Kliniği, biliyorsun, |
00:08:19 |
Kararına beni de dahil |
00:08:22 |
Seni şimdi dahil ediyorum. |
00:08:25 |
Hayır, bana şimdi söylüyorsun. |
00:08:29 |
Biliyorsun, gitmeliyiz. |
00:08:31 |
Bu dondurmayı bile almamalıydım. |
00:08:33 |
Bak, üzgünüm, tamam mı? |
00:08:35 |
Geri döndüğümde de |
00:08:37 |
Boş ver gitsin, |
00:08:49 |
Yardım ister misin? |
00:08:58 |
Bak, az öncesi için |
00:09:06 |
Ne, şimdi benimle |
00:09:21 |
Henry? |
00:09:28 |
Henry! |
00:09:45 |
Tamam. Tamam. |
00:10:01 |
Bunu ne zaman yaptın? |
00:10:06 |
Sen gittiğin zaman, |
00:10:12 |
çok kötü oldu. |
00:10:15 |
Gözlerimi her kapattığımda, |
00:10:21 |
Bekliyordu. |
00:10:24 |
- Bekliyor mu? |
00:10:31 |
İdare edebileceğimi, |
00:10:34 |
asıl yardıma ihtiyacı |
00:10:44 |
Ama asıl gerçek ise, |
00:10:47 |
gitmeni istemiyorum, Henry. |
00:10:52 |
Bunu tek başıma |
00:11:11 |
Beni ne zaman istersen arayabilirsin. |
00:11:14 |
Hı hıı, cep telefonum var. |
00:11:16 |
Bu burada bir |
00:11:18 |
Biz eski nesillerin "toprak hattı" |
00:11:24 |
Dünyanın geri kalanından |
00:11:27 |
cep telefonsuz, her gece |
00:11:31 |
Gerçekten tekrar düşünmeye |
00:11:33 |
Laura, kilitlenme sadece |
00:11:35 |
hastaneye özgü bir şey. |
00:11:37 |
İdarecilerin, binanın |
00:11:39 |
geceleri rahat |
00:11:41 |
Yani, delilerin koridorlarda |
00:11:42 |
dolaşmadıklarından emin |
00:11:43 |
Aynen. |
00:11:47 |
Gececi personel ihtiyacın olursa |
00:11:52 |
Ne dersin? |
00:11:55 |
Tabi ki. |
00:11:59 |
Bak, ben... |
00:12:01 |
ben yarınki görüşmem |
00:12:03 |
kaydımı yaptıracağım, |
00:12:06 |
Söz mü? |
00:12:10 |
Hayatım üzerine. |
00:12:16 |
Biliyorsun, buradaki insanlar, |
00:12:19 |
Sandığın gibi deli |
00:12:22 |
Benden uzak dur, |
00:12:24 |
Çişimi yapmaya |
00:12:25 |
- Şey Nicky, bu şey... |
00:12:28 |
Dr. Allen ile konuşmalı ve yardımcılarını |
00:12:30 |
Üzgünüm, Dr. Ryan. Az önce |
00:12:32 |
ve onu gizlice banyoya |
00:12:34 |
Pekala, bunu sonra |
00:12:36 |
Nicky, bir kaç dakikalığına |
00:12:38 |
- Ama ben bir şey yapmadım ki. |
00:12:44 |
Bu Laura Porter. |
00:12:47 |
- Bize katıla... |
00:12:50 |
Nicky'nin içinde saklanan |
00:12:52 |
Hı hıı, şey, belki de, biri |
00:13:04 |
- "Doymama Hastalığı"nın bir korku olduğunun |
00:13:08 |
Kilo alma korkusu çekiyor. |
00:13:13 |
Burası da Henry'nin |
00:13:20 |
Bunu buradayken çizmiş. |
00:13:23 |
- İndirmemi ister misin? |
00:13:32 |
Olaylar oldukça esrarlı |
00:13:34 |
çıkaracak kişinin sen |
00:13:36 |
Çok hoş. Ben de onun için |
00:13:41 |
Laura, burada olduğuna |
00:13:46 |
Eşyalarını çıkartman için |
00:13:48 |
Sonra, diğer hastalar ve |
00:13:50 |
Dr. Allen mi? |
00:13:51 |
Hastanenin Psikiyatri |
00:13:55 |
Grup çalışmasında görüşürüz. |
00:15:08 |
Üzgünüm, üzgünüm. Seni |
00:15:10 |
Kapın açıktı, ben de bir girip |
00:15:14 |
- Selam, adım Mark. |
00:15:18 |
Ve ardımdaki cazibeli |
00:15:20 |
- Selam. |
00:15:23 |
- Germafobi (Mikrop fobisi). |
00:15:29 |
Gömme dolabımdaki ışık söndü. |
00:15:34 |
Derhal. |
00:15:37 |
Teşekkürler ahbap. |
00:15:40 |
Eee, ortak bir yönümüz var |
00:15:44 |
Karanlık. |
00:15:47 |
Benim için, karanlık pek değil de, |
00:15:52 |
- Henry'nin kız kardeşi olmalısın. |
00:15:57 |
Herkes bir şeyden korkar. |
00:16:18 |
Hillridge Kliniği, |
00:16:23 |
Dr. Jessica Ryan'ın şiddetli |
00:16:30 |
Dr. Mitchell Allen, hastane |
00:16:42 |
Hayatımın kontrolünü kaybetmekten |
00:16:48 |
Kesmek mi? Yani... |
00:16:50 |
Çoğu kişi, duygularıyla |
00:16:53 |
ama Alison bunu |
00:16:55 |
Gerçekten imkansız |
00:16:57 |
Ama bir kesik ile, tüm içsel |
00:17:03 |
bununla baş edebilirim, |
00:17:05 |
Ama ya durdurursam... |
00:17:08 |
durdurmaktan korkuyorum. |
00:17:13 |
- Peki ya sen? Senin sorunun ne? |
00:17:19 |
Çocukken ailemin |
00:17:24 |
Polisler suçluyu asla bulamadı. |
00:17:27 |
Şey, UMACI'yı yakalayamazsın, |
00:17:31 |
- "O" beni bulmada bir sorun |
00:17:35 |
"O"nu görmeye devam ediyor musun? |
00:17:40 |
Her zaman görmüyorum. |
00:17:44 |
- Bazen sadece... |
00:17:48 |
Onu hissediyorum. |
00:17:50 |
- Alison, bu hiç bir şekilde |
00:17:53 |
Hepimiz burada geçmişimizle |
00:17:56 |
Sadece birinin gelip, |
00:17:59 |
onun gerçek olmadığı |
00:18:00 |
Laura'nın korkusu daha az ruhani. |
00:18:04 |
Bunun kliniksel terimi ise, |
00:18:07 |
- Bogyfobi mi? Benimle dalga mı |
00:18:11 |
Ve burada bazı ciddi rahatsızlıklarınız |
00:18:14 |
Paskalya tavşanı fobisi gibi. |
00:18:16 |
- Noel Baba'dan da korkuyor musun? |
00:18:19 |
Pekala. Siz hepiniz bitirdiniz mi? |
00:18:24 |
- Laura! - Ben de biraz |
00:18:28 |
Hey sizlerin neyi var böyle? |
00:18:35 |
Olay bu mu? Birbirinize |
00:18:38 |
Nicky haklı. Herkesin |
00:18:41 |
Kahretsin! |
00:18:46 |
Biliyorsun, bununla 10 yıl |
00:18:50 |
Ama gerçekten yalnız kaldığında, |
00:18:52 |
baş edemeyebilirsin. Biliyorum, |
00:18:57 |
Bak, Laura, |
00:18:59 |
annem tüm hayatını bir enstitüde |
00:19:04 |
Ve her ay, babam beni onu |
00:19:07 |
O zaman her şey farklıydı. |
00:19:09 |
Elektroşok tedavisi ve |
00:19:12 |
Bir sebzeye dönüşmüştü. |
00:19:15 |
Sadece duvara dik dik |
00:19:18 |
Bu da muhtemelen dünyanın |
00:19:26 |
Ve sonra, bunun kalıtsal |
00:19:28 |
ve bir gün gelip de onun gibi |
00:19:32 |
Ta ki korkumla |
00:19:35 |
- Nasıl? |
00:19:39 |
Psikiyatrist oldum, çünkü |
00:19:44 |
Laura, korkuyu |
00:19:47 |
dikkatlice bakmalısın, |
00:19:53 |
Ama bu senin tercihin. |
00:20:09 |
İyi geceler, Gloria. |
00:20:13 |
Kapıyı açsana. |
00:20:19 |
Yarın görüşürüz. |
00:20:29 |
- Hey, Mark. |
00:20:30 |
- Paket yerine vardı. |
00:20:33 |
- Biliyorsun, senin beklediğin. |
00:20:38 |
- Çok teşekkür ederim. |
00:20:40 |
Hey, zeminde değil. |
00:20:42 |
Hı hıı. Tamam, sorun değil, |
00:21:52 |
Hey, kızlar. |
00:22:22 |
Lanet, lanet! |
00:22:59 |
Perry? |
00:23:04 |
Hey, hala aşağıdayım! |
00:23:17 |
Hey. Hey! |
00:23:20 |
Hey, hala aşağıdayım! |
00:23:25 |
Hey, aşağıdayım! Bekle! |
00:23:31 |
Yüce İsa! |
00:23:33 |
Aşağıdayım! |
00:24:25 |
Kim var orada? |
00:24:36 |
Merhaba? |
00:25:10 |
Nasıl oldu da... yani, sakın |
00:25:14 |
Eğer karanlıksa ve beynin |
00:25:15 |
dırdırıyla kavrulduysa düşersin. |
00:25:20 |
Üzgünüm, niyetim alenen |
00:25:26 |
ama Mark karanlıktan |
00:25:28 |
Polis, Mark'ın korkusunun |
00:25:31 |
Yakalanmaktan kurtulmak |
00:25:35 |
Ve karanlık çökünce de, |
00:25:40 |
Bekle. |
00:25:43 |
Ama, Gloria'nın polise, |
00:25:48 |
söylediğini duymuştum. |
00:25:50 |
Yani, bu bana hiç de |
00:25:53 |
Görünüşe göre, asansör |
00:25:56 |
ama asansör üzerine |
00:25:58 |
bodruma sadece |
00:26:02 |
Bunu her düşündüğümde, |
00:26:03 |
ve tüm bu kan... |
00:26:10 |
Doktor, bu benim koltuğum değil. |
00:26:12 |
- Koltuğumu kim çaldı? |
00:26:14 |
- Kim çaldı? - Paul. İşte |
00:26:22 |
Nefes almalısın. |
00:26:24 |
Tamam, bekle. İşte, işte, |
00:26:27 |
İşte el sabunun. |
00:26:28 |
İşte, tam burada buldum. |
00:26:30 |
Bırak yardım edeyim. |
00:26:33 |
Mark, benim iyileşebileceğime |
00:26:37 |
Beni de buna inandırdı. |
00:26:39 |
Mark'ın kazasını hazmetmen için |
00:26:41 |
hepsini sağlayacağız. |
00:26:44 |
Bana hiç de kaza |
00:26:49 |
Sanırım, başka biri |
00:26:54 |
Kim gibi, Laura? |
00:27:02 |
- Belki de UMACI'ydı? |
00:27:11 |
Belki öyleydi. |
00:27:21 |
- Bu amaca zarar verir. |
00:27:24 |
Laura'nın korkusunu grupla |
00:27:28 |
Üzgünüm. |
00:27:31 |
Bu gün, daha sonra tekrar |
00:27:33 |
Hey, hoop, hoop, yavaşla. |
00:27:36 |
Mark asansör |
00:27:38 |
Belki birinin onu |
00:27:45 |
- Henry? |
00:27:48 |
Bak, tüm gece boyunca |
00:27:50 |
görüşmemi yapabildim. |
00:27:52 |
Bitirdiğim an, hemen |
00:27:55 |
Bana inanmıyor musun? |
00:27:57 |
Öyle demedim. |
00:27:59 |
Bak, oradaydım. Ne zaman |
00:28:01 |
biz çocukken başladığını |
00:28:05 |
Hı hıı, ama artık geçmişi |
00:28:07 |
ve benden |
00:28:08 |
- Hayır, Laura... |
00:28:11 |
Bak, eğer tüm gece |
00:28:12 |
sabah saat 05.00'e |
00:28:14 |
- Sakın yılma, emi? |
00:28:44 |
Bunun bakım ve onarımını |
00:28:47 |
Öğleden sonra seni |
00:28:49 |
- Niyetim... |
00:28:53 |
Zaten, yarın sabah |
00:28:56 |
Korktuğun şey, bu dolabın |
00:28:59 |
O senin içinde yaşıyor. |
00:29:01 |
Onu cerrahi olarak |
00:29:02 |
yoksa şeytan çıkarmaya mı |
00:29:07 |
Malum, hep içimizdeki |
00:29:12 |
anlamaya çalıştık. |
00:29:14 |
Korkular ve kuruntular öyle |
00:29:20 |
yüzleşmesi çok |
00:29:21 |
Ve benim karanlığımın da |
00:29:26 |
Ama gözlerimle gördüğüm ve |
00:29:29 |
boyunca gördüğü bir şey |
00:29:32 |
Şey, bu yaygın bir |
00:29:35 |
Toplumumuz konuyu cismanileştirmek |
00:29:39 |
Dünyadaki her kültürde bunun |
00:29:42 |
Kelimeler farklı gelir ama, |
00:29:46 |
Teorin bunu nasıl açıklıyor? |
00:29:48 |
Hepimiz aynı |
00:29:51 |
UMACI, Mikrop fobisi, |
00:29:55 |
Aslında gerçekten |
00:30:00 |
saklamak için oluşturduğumuz |
00:30:02 |
Sence ben aslında |
00:30:09 |
Şey, |
00:30:11 |
şayet kalmaya istekliysen, |
00:30:15 |
kabul etmeye razıysan, |
00:30:32 |
Merhaba, Jessica. |
00:30:36 |
Hala burada olduğunu |
00:30:38 |
Aslında, gece boyunca |
00:30:42 |
Perry işten çıkarıldığı için, |
00:30:46 |
ve herkesin Mark'ın ölümüyle |
00:30:51 |
Jessica, |
00:30:55 |
idare heyeti, bugün burada olanlar |
00:31:00 |
Mark'ın kazasının benim |
00:31:03 |
Programın mı? |
00:31:06 |
Deneyin. |
00:31:09 |
İdare heyeti daima, |
00:31:11 |
gruplarının birada bulunmasının |
00:31:16 |
Ve samimi olmak gerekirse, ben de |
00:31:19 |
Bu duyduğuma cidden üzgünüm. |
00:32:54 |
- Üzgünüm. |
00:33:39 |
Yüce İsa! Nereye |
00:33:44 |
Bana bir iyilik yap. Benimle gel |
00:33:54 |
- Hayır, teşekkürler. Bayılırım. |
00:34:19 |
Müşterek hisler sormamamı |
00:34:23 |
Mark'ın ölümünü halletmek için |
00:34:26 |
Daha önce, bu yüzden mi |
00:34:31 |
Hayır, ama kulak misafiri |
00:34:37 |
Henry, iyileşmek isteme gerekçesinin |
00:34:40 |
çünkü seni zapt |
00:34:42 |
- Bunu o mu söyledi? |
00:34:52 |
Asla onu incitmek istemedim. |
00:35:00 |
Sen ve Darren? |
00:35:03 |
Bir zamanlar. |
00:35:05 |
Ne? O burada... |
00:35:07 |
çünkü, serseriden başka |
00:35:09 |
Agorafobik. (Açık yer korkusu olan) |
00:35:16 |
Ama yüzüne bakarak da |
00:35:20 |
Çok sevimli. Ona neden |
00:35:25 |
Hı hıı, şey, sanma ki sadece |
00:35:27 |
o aslında seninle |
00:35:29 |
- Nicky, sadece diyordum ki... |
00:35:31 |
- Nicky. |
00:35:32 |
- Beni yalnız bırak, tamam mı? Defol! |
00:35:53 |
Paul? |
00:36:00 |
- Paul, iyi misin? |
00:36:04 |
- Yemekte seni bulamadık. |
00:36:17 |
Şey, eğer konuşmak istiyosan, |
00:39:29 |
Hey, Paul? |
00:39:31 |
Paul? |
00:39:35 |
- Aman Tanrım! |
00:39:37 |
Haydi ahbap. |
00:39:45 |
- Aman Tanrım! |
00:39:48 |
Ah yüce İsa! |
00:39:51 |
Yardım bul! |
00:39:53 |
- Sanırım ölmüş. |
00:39:56 |
Hastaneyi ara. Buraya tıbbi |
00:40:23 |
Yutmuş olmalı. |
00:40:25 |
Ne gibi? Yani, |
00:40:28 |
Sence kendini mi... |
00:40:32 |
ÇEVİRİ => C0bra35 |
00:40:44 |
Hatlar devre dışı. |
00:40:47 |
Nabız alamıyorum. |
00:40:51 |
Yüce İsa! |
00:40:55 |
Hastaneye zıpla. |
00:40:56 |
- Birini bulmanı istiyorum. |
00:40:58 |
Telefonsuz kapıları |
00:40:59 |
Şey, kimsede bir |
00:41:01 |
- Dr. Allen'de bir iptal anahtarı var. |
00:41:04 |
Bu yerin şimdiki hastaneden ne kadar |
00:41:06 |
Üzgünüm, yani, sabaha kadar, |
00:41:09 |
burada kapalı kaldığımızı mı |
00:41:11 |
- Hayır! Hayır, imkanı yok! |
00:41:15 |
Eminim ki, telefonlar geçici |
00:41:18 |
Hey, Henry en geç |
00:41:21 |
Şu kapıları birine |
00:41:23 |
Laura, herkesi kayıt |
00:41:25 |
Tamam. Tamam, haydi. |
00:41:31 |
Üzerini örtmeme |
00:41:42 |
Tamam, Onu şimdilik... Onu şimdilik |
00:41:46 |
Haydi. Sen çocukları |
00:41:53 |
Yüce İsa, Paul, sana |
00:42:18 |
Hatlar hala gidik. |
00:42:20 |
Eninde sonunda birisi yanından |
00:42:29 |
Neden bodruma inip, bilgisayar |
00:42:32 |
Telefon hatlarını güvenlik |
00:42:34 |
Belki de, bilgisayar |
00:42:39 |
- Yardım edersen müteşekkir |
00:42:45 |
Eğer birini görürsem, onları da |
00:42:50 |
Ne yapıyorsun? |
00:42:56 |
Paul'un içtiği neydi? |
00:42:59 |
Endüstriyel temizleyicilerden |
00:43:04 |
birini yeteri kadar kuvvetli |
00:43:07 |
Neden Paul'un karafatma |
00:43:09 |
Ah, yoktu zaten. |
00:43:12 |
Tüm yiyeceklerini şu hava geçirmez |
00:43:16 |
Hayır, hayır, biliyorum, |
00:43:18 |
karafatma vardı. |
00:43:19 |
Demek istiyorum ki, |
00:43:23 |
Şey, bu onun işi değil. |
00:43:26 |
Hayır, yemek böcekleri çeker ve |
00:43:33 |
O bunun düşüncesinden |
00:43:35 |
Aynen Mark'ın karanlık bir |
00:43:38 |
Dur. Aslında anlamı |
00:43:40 |
Şey, şu geçen 24 saat içinde olan |
00:43:44 |
Yüce İsa, o zaman sorun ne? |
00:43:46 |
Paul kendini öldürdü, |
00:43:48 |
Her iki durumda da, yarın grupta |
00:43:51 |
Malum, ne kadar zor beğenildiğini |
00:43:54 |
Her neyse, kahrolası senin bu |
00:43:57 |
Bu oydu. Daha önce koridorda |
00:44:02 |
- Korkularımızı avlıyor. |
00:44:09 |
Yaptığı bu. Nelerin bizi |
00:44:26 |
Gloria? |
00:44:29 |
Gloria! |
00:44:36 |
Hey, telefonlar ne alemde? |
00:44:38 |
Gloria bodrumda. |
00:44:41 |
- Darren veya Nicky'yi gördün mü? |
00:44:46 |
- Önemli değil. Biraz dinlen. |
00:44:57 |
Gloria? |
00:45:13 |
Gloria? |
00:45:35 |
Tanrım. |
00:46:07 |
Aman Tanrım. |
00:46:15 |
Kim o? |
00:46:24 |
Tanrım, hayır, lütfen. |
00:46:26 |
Lütfen. |
00:46:40 |
Orada bir mi var? |
00:46:43 |
Sadece benim. |
00:46:45 |
- Kahrolası ne yapıyorsun orada? |
00:46:50 |
Neden bahsediyorsun? |
00:46:52 |
Mark ve Paul öldüler. |
00:46:55 |
Evet. Oradaydım, |
00:46:59 |
Seni tanırım, Darren. |
00:47:02 |
Haydi, Paul'u öyle bulmak |
00:47:06 |
Ama beni dışlayıp durmazsın. |
00:47:12 |
Burada güvendiğim |
00:47:17 |
Benden bu kadar nefret etmeye |
00:47:20 |
- Ha? Ne yaptım ki? |
00:47:27 |
O zaman, bakma tarzım mı? |
00:47:35 |
çok... çok mu zayıfladım? |
00:47:37 |
- Sorunu olan benim, sen değilsin. |
00:47:40 |
Nicky, uğraştığım şey, |
00:47:43 |
sadece dış dünya değil. |
00:47:50 |
oradaki insanlar da. |
00:48:00 |
Yani, iğrenç olduğumu |
00:48:09 |
Agorafobiğim, kör değilim. |
00:50:49 |
Alison? |
00:50:54 |
Hey, uyanık mısın? |
00:51:14 |
Aman Tanrım! |
00:51:21 |
Alison, Alison. |
00:51:26 |
İmdat! Nicky! |
00:51:30 |
Kimse yok mu? |
00:51:33 |
Nicky! |
00:51:35 |
Kimse yok mu, imdat! |
00:51:38 |
Nicky! |
00:51:41 |
Bırak gireyim! |
00:51:46 |
Haydi! Orada biri var mı? |
00:51:54 |
- O da neydi? |
00:51:58 |
Kimse! |
00:52:00 |
Laura! Sorun ne? |
00:52:03 |
Birisi Alison'ı öldürmüş. |
00:52:05 |
Neden bahsediyorsun? |
00:52:06 |
- Ne oluyor? |
00:52:09 |
- Dr. Ryan nerede? |
00:52:13 |
Haydi, ben gösteririm! |
00:52:16 |
İşte burada. |
00:52:24 |
Her yer kan içindeydi. |
00:52:30 |
- Tertemiz yapmış olmalı. |
00:52:34 |
- O yapmış... |
00:52:36 |
Alison yatağında yatıyordu. |
00:52:41 |
Muhtemelen kesim operasyonlarının |
00:52:43 |
ve sen de mani oldun. |
00:52:44 |
Derisinin altında sürünen |
00:52:47 |
Sanki onları kesip atmaya |
00:52:49 |
Ne biliyorsun ki? Dur |
00:52:54 |
- Sana az önce söyledim. |
00:53:12 |
Merhaba! |
00:53:14 |
Buraya zaten bakmıştım. |
00:53:21 |
Haklı. Kimseyi |
00:53:28 |
Gloria, bir kaç saat önce, |
00:53:30 |
bodruma inmişti. Belki de, |
00:53:32 |
Bir bilgisayarı tekrar |
00:53:34 |
Hey millet, Dr. Allen |
00:53:40 |
Laura'nın insanların korkularıyla |
00:53:43 |
sizce bunu kim |
00:53:44 |
Bunun arkasında Dr. Allen'in |
00:53:47 |
Son zamanlarda iyice |
00:53:48 |
Laura'ya davranış |
00:53:49 |
Hayır. O sadece, hepimizin teorisine |
00:53:52 |
Belki de, haklı |
00:53:53 |
Tamam, peki ya Henry'yi dolaba |
00:53:57 |
Ne? |
00:53:58 |
Korkularıyla yüzleşene kadar |
00:54:00 |
Haydi ama, onu |
00:54:01 |
"içteki karanlık" |
00:54:02 |
Bak. Tamam. Dr. Allen'i |
00:54:04 |
ama o asla böyle |
00:54:06 |
Henry'ye daha |
00:54:09 |
İmdat! Birisi bizi şu |
00:54:27 |
Anahtarlar, anahtarlar, |
00:55:00 |
"Hasta, kuruntu ve çocukluk |
00:55:02 |
"halüsinasyonlardan muzdarip. |
00:55:04 |
"Aynı önceki hastalar gibi, |
00:55:07 |
"kayıp anlara maruz kalıyor. |
00:55:11 |
"Hasta, kendi kişiliğini, |
00:55:15 |
"ayırmaya yine |
00:55:18 |
"İşlediği cürümlerin mesuliyetini |
00:55:34 |
Aman Tanrım. |
00:55:42 |
Lanet! |
00:55:51 |
Kim var orada? |
00:56:00 |
Nicky? |
00:56:04 |
Burada değil Darren. |
00:56:07 |
- O da ne? |
00:56:10 |
- Hiç anahtar yok mu? |
00:56:12 |
Ama Dr. Allen'in sadist |
00:56:15 |
Hillridge Kliniği'ne |
00:56:16 |
diğerlerine de benim |
00:56:17 |
- Biri de bu herifti, |
00:56:20 |
Bir gece, Jensen bir grup insanı |
00:56:24 |
Ne? Bölünmüş kişilik |
00:56:26 |
Dr. Allen'in de |
00:56:29 |
Dr. Allen'in tedavisi altındayken |
00:56:32 |
Yani, bu yüzden neredeyse |
00:56:34 |
En az geride kalanlarımız |
00:56:37 |
Umacı hakkında hep yanlış düşünmüş |
00:56:40 |
Ve derken, sen |
00:56:41 |
Allen'in kötü hatıraları |
00:56:43 |
ve insanlar ölmeye |
00:56:45 |
Boş ver gitsin! |
00:56:47 |
Darren, bekle! |
00:56:55 |
Darren! |
00:56:57 |
İkiniz de benden uzak durun! |
00:57:08 |
Darren! |
00:57:12 |
Darren, sakin ol! |
00:57:13 |
- Beni yalnız bırak! |
00:57:15 |
Bodrumdaki bilgisayarları |
00:57:17 |
o zaman buradan |
00:57:19 |
Birisinin bizi öldürmeye mi |
00:57:20 |
Ya Dr. Allen olabilir, |
00:57:22 |
Kendimi gündüz personeli |
00:57:24 |
odama kilitleyecem, |
00:57:25 |
- Sorun çözüldü. |
00:57:29 |
Siz millet, lütfen. Tek |
00:58:41 |
Ne yapıyorsun? |
00:58:43 |
Birini gördüğüm an, |
00:58:47 |
Ayrılıp gidemezsin. |
00:58:50 |
İzle de gör. |
00:58:53 |
- Nereye gidecez? |
00:58:57 |
Sana yeni bir haberim var, |
00:59:02 |
Her şeyin bu kez farklı |
00:59:05 |
Darren, bak, |
00:59:07 |
seni korkuttuğunu biliyorum, |
00:59:10 |
Hayır, hayır, hayır! |
00:59:11 |
Bildiğini sandığın |
00:59:14 |
Beni tanıdığını sanıyorsun. Beni |
00:59:17 |
Nasıl bir insan olduğum |
00:59:21 |
Biliyorsun, Nicky, hep beni yola |
00:59:25 |
Neden önce kendini yola |
00:59:27 |
- Kendine şöyle iyi bir bak. |
00:59:28 |
- Kendini toparla! |
00:59:32 |
Şunu biliyor musun? |
00:59:34 |
- Hemen defol git. |
00:59:35 |
Hemen defol git odamdan! |
00:59:38 |
- Ve böyle lanet acıklı olmayı |
00:59:42 |
Hallet bu işi! |
00:59:46 |
Kendine yalan söylüyorsun, Darren. |
00:59:50 |
İçten kendini öldüreceksin. |
00:59:52 |
Bir gün, biriyle hiç paylaşma |
00:59:55 |
kalbin buruşup gidecek |
01:00:53 |
Lanet! |
01:02:05 |
Nicky'yi incitmek istememiştim. |
01:02:15 |
Beni sevdiğini söyledi ve... |
01:02:21 |
ve ben de... ben de nefes |
01:02:31 |
İşte tam böyle Darren. |
01:02:36 |
Kafa-kafaya yüzleştiğimizde |
01:02:45 |
İmkansız. |
01:02:49 |
Tepkin, sanırım, bize hastalığın |
01:02:56 |
Senin gerçekten korktuğun şeyden |
01:03:12 |
Eğer öyleyse, korkarım ki, |
01:06:26 |
Darren! |
01:06:32 |
Hayır! |
01:06:47 |
İmdat! |
01:11:59 |
Dr. Ryan? |
01:12:04 |
O gerçek. |
01:12:07 |
Aman Tanrım. |
01:12:09 |
Ne yaptı? |
01:12:14 |
O gerçek. |
01:12:17 |
- O gerçek. |
01:12:22 |
O gerçek. |
01:12:24 |
O gerçek. |
01:12:26 |
Sessiz olmalısın. |
01:12:31 |
Sessiz olmalısın. |
01:12:43 |
O gerçek. |
01:12:49 |
Üzgünüm, üzgünüm, üzgünüm. |
01:12:51 |
Üzgünüm. |
01:12:57 |
Üzgünüm. |
01:15:50 |
Dr. Allen, nasıl oldu da... |
01:15:55 |
Ne yapıyorsunuz? |
01:15:56 |
Laura, her şey yoluna girecek. |
01:16:01 |
Şimdi sen ve ben |
01:16:03 |
ve küçük güzel bir |
01:16:05 |
Hayır, hayır, |
01:16:06 |
Umacı, burada, değil mi? |
01:16:08 |
- Gitmeliyiz. - Hayır, Laura. |
01:16:11 |
Nicky, Darren ve Paul'a |
01:16:15 |
Onları buldum. |
01:16:18 |
- O da ne? - Sadece bir yatıştırıcı, |
01:16:22 |
Yatıştırıcı, tamam mı? |
01:16:25 |
Bekle. Bekle, benim yaptığımı mı |
01:16:28 |
Şimdi Laura lütfen, artık |
01:16:32 |
Dur! Tamam, dinle beni. |
01:16:35 |
Eğer Tim Jensen'i dinlemiş olsaydın, |
01:16:39 |
Tim Jensen'i mi? |
01:16:43 |
Hemen arkanda! |
01:16:48 |
- Arkamda değil! |
01:16:50 |
- Öyle biri yok! |
01:17:15 |
Zamanla haklı olduğumu |
01:17:45 |
Hayır! Hayır! Hayır! |
01:17:48 |
- Her şey tamam, Laura. |
01:17:51 |
Hayır, bu sen değilsin! |
01:17:55 |
Henry! |
01:17:58 |
Beni incitme lütfen. |
01:18:01 |
- Laura, seni asla incitmem. |
01:18:08 |
Hayır. |
01:18:13 |
- Ben değil. |
01:18:17 |
Bırak onu! |
01:18:20 |
Kızı rahat bırak! |
01:18:28 |
Hatırlamaya çalış, Henry. |
01:18:33 |
Ailenin öldürüldüğü gece aslında |
01:18:39 |
Beni bekliyordu. |
01:18:42 |
Ailemden saklanmak için |
01:18:47 |
Umacı orada değildi, Henry. |
01:18:52 |
Sen 11 yaşındayken de |
01:18:55 |
ve şimdi de orada değil. |
01:19:04 |
Gördün mü? |
01:19:13 |
- Hayır, hayır. Yapamam. Yapamam. |
01:19:17 |
Dur! Hey! |
01:19:19 |
Hayır! Ne yapıyorsun? |
01:19:21 |
- Orada kal. Tam orada. |
01:19:26 |
İşte böyle yapacaksınız. |
01:19:27 |
Korkularınıza galebe gelmek |
01:19:32 |
Onlarla kafa-kafaya yüzleşin. |
01:19:35 |
Kendi karanlığınızla yüzleşin. |
01:19:39 |
Tam gözünün içine bak. |
01:19:43 |
O gerçek değil, Henry. |
01:19:47 |
- O sadece senin kafanda. |
01:19:55 |
Senin üzerinde etkisi var, |
01:19:57 |
O burada! Yardım edin! |
01:20:01 |
Bana yardım edin! |
01:20:05 |
Bana yardım edin! |
01:20:09 |
Bana yardım edin! |
01:20:15 |
Saklanıyor. |
01:20:20 |
O... o gerçek. |
01:20:24 |
Gerçek değil, Henry. |
01:20:28 |
O sadece kafanda. |
01:20:42 |
Annemin ve babamın öldüğü gece, |
01:20:46 |
Ne yapabilirdin ki? |
01:20:51 |
- Sana yardım edebilirim. |
01:20:53 |
- Hı hıı. |
01:20:58 |
Ben senin ağabeyinim. |
01:21:04 |
Hep korkaktım. |
01:21:08 |
Ama umacı, |
01:21:16 |
gözlerinin içine baktım, |
01:21:21 |
ve hiç bir şeyden |
01:21:24 |
Onları sen öldürdün. |
01:21:30 |
Alison'ı. |
01:21:32 |
- Onları korkularıyla yüzleşmeye |
01:21:35 |
Umacının en büyük korkun olduğunu |
01:21:39 |
- o sana gerçek korkunu gösterecek. |
01:21:47 |
Dur Henry! Dur! |
01:21:51 |
Dur! |
01:21:56 |
Henry! |
01:21:59 |
Artık beni dinle. |
01:22:01 |
Sana yardım etmekten |
01:22:06 |
Bunun için üzgünüm. |
01:22:10 |
Psikotik bir yıkımdan |
01:22:14 |
Ama sen bana yardım ettin. |
01:22:19 |
Tamamen sağlığıma kavuştum. |
01:24:07 |
Dr. Allen, bırak. |
01:26:26 |
Dr. Allen'in kayıtları gösteriyor ki, |
01:26:30 |
bir kaç gün önce salıverilmiş. |
01:26:32 |
Kızı buldunuz mu? |
01:26:34 |
Şu anda Umacı ile ilintili kuruntulardan |
01:26:39 |
Bu doğru mu? |
01:26:41 |
- Dr. Ryan? Kızı buldunuz mu? |
01:26:47 |
Sen hariç, başka kurtulan |
01:26:52 |
Dedektif, sanırım görmeniz |
01:27:03 |
Günaydın. |
01:27:12 |
Şey, |
01:27:15 |
sanırım son cesedi bulduk. |
01:27:32 |
Hayır. |
01:28:03 |
Sanırım, bizimle gelmek |
01:28:09 |
- Hayır. - Tamam, burada |
01:28:12 |
Henry, o hala burada, değil mi? |
01:28:14 |
Beni dinlemelisiniz, |
01:28:18 |
Henry hala burada! |
01:28:19 |
Henry hala burada! Onu |
01:28:23 |
Henry hala burada! |
01:28:28 |
Henry hala burada! |
01:28:32 |
ÇEVİRİ => C0bra35 |