Boogeyman

tr
00:03:15 Neler oluyor?
00:03:21 - O burada.
00:03:24 Kim?
00:03:25 Dolabın içinden geldi.
00:03:29 Burada kimse yok.
00:03:39 Oyun.
00:03:47 Bunların hepsi hikaye.
00:03:55 Peki, etrafa bir bakalım.
00:04:01 Yok.
00:04:09 Artık geri gelmez.
00:04:16 Tamam.
00:04:20 Merhaba!
00:04:29 Burada da kimse yok.
00:04:33 Bizden başka.
00:05:28 15 YIL SONRA
00:05:30 Buradan ayrılmalı.
00:05:33 Votka kalmamış.
00:05:36 Hey Tim, bana şu yeşil
00:05:42 Artık acı yok...
00:05:45 Bu benim partim.
00:05:47 - Hafta sonu burada mısın?
00:05:50 ...kızlardan biriyle takılmak var.
00:05:54 - Mesela şunun gibi biri.
00:05:59 Tim sana yarın ailemle
00:06:03 Demek işler ciddileşiyor.
00:06:05 Tabi baban onu hafta
00:06:09 Babam o kadar kötü değil.
00:06:12 - Seni boğmaya çalışmamışmıydı.
00:06:14 7 yaşındaydım. Bana
00:06:18 - Gölde mi? - Bence bu kadeh
00:06:22 Afedersiniz!
00:06:26 Bugün buraya gelen herkese
00:06:29 Yeni başlayanlara...
00:06:32 ...sessiz olmalarını öneririm.
00:06:35 Ama herşey iyi olacak.
00:06:37 Yeni başkanınıza başarılar.
00:06:40 Şerefe!
00:06:46 Yeter, ayrılın!
00:06:48 Hoşçakalın.
00:06:51 Sizi özleyeceğim.
00:06:52 Hepinizi.
00:06:54 Bizde seni özleyeceğiz.
00:06:59 O halde bizimkilere saat
00:07:03 Ben kahve alayım.
00:07:05 Teşekkürler.
00:07:35 Hey!
00:07:36 Jess...
00:07:42 Ters giden bir şey mi var?
00:07:44 Sadece biraz yalnız kalmak istedim.
00:07:51 Tamam.
00:07:54 - Araban nerede?
00:07:57 Yarın bir bakarız.
00:07:59 Bak Tim...
00:08:00 ...yine araba çalışmadı bahanesini
00:08:02 Orada olacağım, söz.
00:08:08 Seni eve bırakayım mı?
00:08:10 Parktan gideceğim.
00:08:13 Tamam.
00:08:19 - Dikkatli ol!
00:08:27 Yarın görüşürüz.
00:10:26 Tim, ben Mike amcan. Yarın
00:10:31 ...ama gelip anneni görsen iyi olur.
00:10:43 Ayrıca imza atman gereken şeyler var.
00:11:18 Başardın.
00:11:21 - Herşey yolunda mı?
00:11:26 - Hadi gel!
00:11:30 Kapa çeneni! Bu onların
00:11:35 Aileni etkilemek zorundayım
00:11:39 Eşyalarını konuk
00:11:42 - Jessica, dergide birlikte çalıştığınızı
00:11:47 - Sosyete editörüyüm.
00:11:50 - Aslında değil, öylesine birşey.
00:11:55 Ya ailen? Ailenden bahsetsene?
00:11:58 - Kız ya da erkek kardeş?
00:12:00 Kimse yok mu?
00:12:02 - Bırak yemeğini yesin.
00:12:04 Benim aile konum
00:12:08 - Bunlar harikaymış, Jessica.
00:12:14 - Babası öldüğünde 8
00:12:18 - Ne üzücü.
00:12:22 Barın arkasındaki küçük
00:12:25 Peki ya annen?
00:12:29 Babamın ölümünden sonra
00:12:34 İkimiz içinde çok zordu.
00:12:40 Başka bilmek istediğin
00:12:44 1 dakika içinde hazır
00:12:47 - Eğlendiler mi bari?
00:12:52 Barın arka odası deyince
00:12:57 Barın arkasında filan değildi biliyorsun.
00:13:00 Sadece onlarla dalga geçmek istedim.
00:13:03 Beni onları korkutmak
00:13:06 Hayır...
00:13:11 Üzgünüm. Bak bu gece beraber
00:13:22 Tamam mı?
00:13:27 Bu çok terbiyesizce.
00:13:32 Öyle mi?
00:15:48 Onlara anlatmazığın için sevindim.
00:15:58 Timmy?
00:16:01 Kaçmaya devam edemezsin.
00:16:05 Bana bak.
00:16:06 Anne?
00:16:08 Senin sorunun ne?
00:16:20 Tim, yerde ne yapıyorsun?
00:16:25 Ne oldu?
00:16:27 Jéssica?
00:16:30 - Tanrım, ne korkunç bir rüyaydı!
00:16:34 - Gidip annemi görmeliyim.
00:16:37 - Ters bir şeyler oluyor.
00:16:39 - Biliyorum...
00:16:42 Hadi, şimdi gid...
00:16:44 - Telefonum nerede?
00:16:46 Telefonum nerede?
00:16:48 Bırak çalsın.
00:16:52 Alo?
00:16:53 Selam Mike amca. Mesajını
00:16:58 - Annemi görmeye geliyorum.
00:17:16 - Tim...
00:17:18 - Ne oldu?
00:17:48 - Demek cenaze bugün.
00:17:52 Çok üzgünüm Tim.
00:18:03 Bu gerçekten harika...
00:18:07 Bu da nedir Peter?
00:18:13 Ben eski evi görmeye gidiyorum.
00:18:17 - Ciddi misin?
00:18:21 ...önce orayı tamir etmiş.
00:18:24 Sanırım gidip bir kaç şeye
00:18:29 Orada kötü anılarım var, değil mi?
00:18:34 Dinle Tim. Orada bir şeyler
00:18:39 Orada anılardan başka birşey yok.
00:18:41 Babanı kaybettiğin için,
00:18:46 8 yaşındaydın.
00:18:49 ...15 sene geçti.
00:18:52 Çevrene bir bak.
00:18:57 Dr. Mathersen, lütfen kontrole.
00:19:00 üzgünüm. Gitmeliyim.
00:19:07 Evine git, Tim.
00:19:09 Evde bir gece geçir.
00:19:33 Biri buraya gelsin.
00:19:38 Sakin ol!
00:19:40 Ne var?
00:21:08 Paul mektubunda
00:21:12 Biz uykuya yatmayacağız,
00:21:17 göz açıp kapayana kadar.
00:21:20 Tüm bedenim huzur içinde olacak...
00:21:24 ...çünkü O beni mezarda
00:21:29 Ruhumu oradan alacak.
00:21:30 Gözlerim ve gözyaşlarım,
00:22:04 Herşey için teşekkürler.
00:22:06 O benim kız kardeşimdi.
00:22:10 Nereye gideceksin?
00:22:12 Aslında eve gitmeyi düşünüyorum.
00:22:17 - O evi sevmediğini
00:22:21 Tim, orası felaket durumda.
00:22:24 Hiç sorun değil.
00:22:28 - O Katie mi?
00:22:31 - Ne kadar oldu?
00:22:34 - Gidep merhaba denesen.
00:22:38 Pekala, kendin bilirsin.
00:22:42 Buraya gel.
00:22:49 Bunlara ihtiyacın olacak.
00:22:54 Teşekkürler.
00:22:55 Seni tekrar görmek
00:28:46 Timmy, o senin kedin
00:28:55 Hadi Tim, ışıkları aç!
00:28:59 Kapalu bir dolaptan korkuyor.
00:29:01 Neden korktuğunu biliyorsun değil mi?
00:29:08 Bunlar sadece hikaye.
00:29:12 - Harika bir iş yaptın.
00:29:15 Ne harika bir hayal gücü ama.
00:29:18 - Bunlar çok saçma... - Bütün
00:29:22 - Sakin ol, tamam mı?
00:31:23 Katie!
00:31:34 Katie!
00:31:38 - İyi misin?
00:31:40 Başımı çarptım.
00:31:45 Daha önce hiç böyle olmamıştı.
00:31:48 Biraz buz koyalım mı?
00:31:52 Elbette.
00:32:03 - Seni cenazede gördüm.
00:32:10 Annen için üzgünüm.
00:32:14 Evet, bende.
00:32:20 - Buzları unuttun
00:32:26 - Bu da ne böyle.
00:32:37 Şehirde ki evin nasıl?
00:32:39 Gayet iyi.
00:32:45 Kız arkadaşın var mı?
00:32:48 Aslında, evet var.
00:32:56 Ya sen?
00:32:59 - Kız arkadaşım var mı diye soruyorsun?
00:33:03 Hayır yok.
00:33:08 Sadece babam ve ben.
00:33:11 Aslında bu tam psikiyatristlik
00:33:17 Burada ne kadar kalacaksın?
00:33:20 Sadece bu gece. Annemin
00:33:24 Fotoğraflar filan.
00:33:27 Aptal.
00:33:28 Hiç aptal birşey hatırlamıyorum.
00:33:31 - Sana göstereceğim. Aslında sevimli.
00:33:52 - Kimse beni yakalayamaz.
00:34:02 Buldun mu?
00:34:05 Ne?
00:34:07 Aptal fotoğraf.
00:34:15 - Şuna bak. Sende pek sevimliymişsin.
00:34:18 Bilirsin, aşık olmuştum.
00:34:23 Sen beyzbol pynayarak
00:34:27 Gerçkten dolaptan
00:34:30 Sana söylemiş miydim?
00:34:33 Sana dolabın içinde
00:34:39 Ben artık eve gidip
00:34:46 Bu evde yiyecek bir şey
00:34:50 - Sonra sende gelsene.
00:34:53 Korku buralarda olan birşeydir.
00:39:06 Merhaba?
00:39:31 Ney!
00:39:33 İyi misin?
00:39:43 Çıkmak ister misin?
00:40:08 Burada ne yapıyorsun?
00:40:15 Sen de annemin
00:40:19 - Babam oradaydı.
00:40:24 Franny.
00:40:27 Peki söyle bana, neden
00:40:32 Seninle konuşmak istiyorum.
00:40:36 Birşey soracağım.
00:40:45 Şimdi sorabilirsin.
00:40:54 Doğrumu?
00:40:56 Ne doğru mu?
00:40:58 Babanı götüren Öcü?
00:41:09 Bunu nereden duydun bilmiyorum ama
00:41:15 Öcü diye birşey yoktur.
00:41:23 Ben de bir anlam vermeye çalıştım.
00:41:26 Babam için çok üzülmüştüm.
00:41:34 Geç oldu. Ailen merak etmiştir.
00:41:40 Parkın yanında.
00:41:41 Tamam. Ben gidiyorum.
00:41:48 Hey, Franny!
00:41:50 5e kadar say.
00:41:53 Korktuğun zaman, gözlerini
00:41:58 Bazen bende işe yarıyor.
00:42:02 6'ya kadar saysam ne olur,?
00:42:46 - Artık biraz cesur olmalısın.
00:42:50 Baba.
00:42:52 - Beni çıkar.
00:42:55 Bana güven, orada birşey yok.
00:43:00 Sana söylediğimde 5'e kadar say.
00:43:11 1.. 2... 3...
00:43:13 Aferim.
00:43:15 4... 5...
00:46:28 - Tim, nereye gidiyorsun?
00:46:33 - Yüzene ne oldu?
00:46:36 - Dayınla konuştum...
00:46:47 Orada olanlar için üzgünüm.
00:46:51 Sadece oradan çıkmak istedim.
00:46:53 Sorun değil.
00:46:57 Geç oldu.
00:47:01 Belki bir yerde durup biraz
00:47:56 Tim hadi ama! Yanına
00:48:09 Artık buna devam edemeyeceğim.
00:48:22 Bak, tüm bu kötü şeyleri
00:48:30 ...ve biraz eğlenemez miyiz?
00:48:36 Orada kötü bir şey yok.
00:48:46 Neden biraz buz getirmiyorsun?
00:48:51 Mini bara git ve bize
00:49:00 ...bir şeyler hazırla? Tamam mı?
00:49:04 Tamam.
00:49:30 Hey, Tim!
00:50:07 Merhaba!
00:50:09 Evde kimse var mı?
00:50:13 Tim?
00:50:17 Hey!
00:50:44 Yemek getirdim!
00:51:05 Yukarı geliyorum!
00:51:09 Giyinik misin?
00:51:46 Hoş ışıklandırma.
00:51:52 Tim, merhaba!
00:51:55 Redbull votka hazırlıyorum.
00:52:06 Biraz sert hazırladım. Jess
00:52:21 Jéssica?
00:52:30 Jéssica!
00:53:19 Hadi ama Tim,
00:54:26 Orada ne yapıyorsun?
00:54:30 Ödümü patlattın.
00:54:35 Hadi biraz yemek yiyelim.
00:54:40 Jessica nerede?
00:54:43 - Jessica kim?
00:54:47 - Oteldeydik ve...
00:54:54 - Gitmeliyim.
00:54:58 - Neler oluyor?
00:55:04 - Nereye gidiyoruz?
00:55:08 Neredeydim, nereye gittim
00:55:18 - Tanrım!
00:55:22 Bu işte.
00:55:24 Bu otel.
00:55:48 Burada ne işin var?
00:55:51 Resepsiyona sorsak
00:57:17 Buradaymış.
00:57:32 Ne oluyor Tim?
00:57:42 Buradaydık.
00:57:49 bilmiyorum, buz almaya gelmiştim
00:58:06 - Onu aldı.
00:58:09 Kim aldı?
00:58:13 Bana inanmıyorsun.
00:58:21 O kan neydi Tim?
00:58:27 Ne oldu?
00:58:36 Bak eğer kazayla bir şey olduysa...
00:58:40 Jessica'yı incitmedim.
00:58:44 Emin misin?
00:58:49 Herkes bunları benim
00:58:54 Ama 15 yıl önce babam
00:59:03 Ve haklıymış.
00:59:09 İnanmadım, ama gerçekmiş.
00:59:14 Tim.
00:59:19 Tim.
00:59:39 İyi geceler Tim.
01:00:06 Kate, kapıyı aç lütfen!
01:00:10 - Kate!
01:00:14 - Timi beni dinle...
01:00:17 Beni çekiştirme.
01:00:20 - O evde. - Tim,
01:00:24 ...olduğum için endişeli.
01:00:29 Belki de sen hasta olabilirsin.
01:00:33 Sana yardım etmek isterim
01:00:37 Eğer gitmezsen
01:00:40 Baban değildi o.
01:00:43 Şimdi içeri giriyorum.
01:00:46 Evine git.
01:00:49 Yardıma ihtiyacın var.
01:01:43 Sen de mi uyuyamadın?
01:01:46 Seni arıyordum. Parka
01:01:51 Bazen evden çıkıp buraya gelirim.
01:01:56 Bazen burada güneşin
01:01:59 Sonra herşey
01:02:03 - Ya ailen odana bakarlarsa?
01:02:16 Sana babamın kaybolması ile
01:02:22 Biliyorum.
01:02:36 Babamo O aldı.
01:02:41 Bu gece de bir arkadaşımı.
01:02:46 İnsanları almaya devam ediyor.
01:02:53 Yardımına ihtiyacım var.
01:02:58 Neden?
01:03:01 çünkü buna inanan
01:03:07 Eve dönmeliyim.
01:03:27 Alo?
01:03:28 Ben Kate
01:03:30 Dinle, Tim'le birlikteydik ve...
01:03:35 ...onun için endişeleniyorum.
01:03:41 Neden oraya gidip, onu
01:03:48 Eğer uyandırdıysam, özür dilerim.
01:03:54 Baba? Sen misin?
01:04:02 Franny!
01:04:08 Çantayı açtım...
01:04:10 Oradaki yazıları gördüm.
01:04:14 Tamam.
01:04:15 Onu nasıl durdurdun?
01:04:20 Emin değilim.
01:04:26 Bu evi biliyorum.
01:04:29 Daha önce gelmiştim. Gel!
01:05:39 Burada yaşan adamla
01:05:46 Herkes onun deli olduğunu söylerdi.
01:05:51 Onun da kızını almış.
01:05:56 Tüm bu kelimeler nedir?
01:06:00 Emin değilim.
01:06:03 Her tarafı kapatmış.
01:06:07 Kapıları da.
01:06:20 Onu anlamaya çalışmış.
01:06:25 İsmini öğrenmeye çalışmış.
01:06:58 Burada oturmuş.
01:07:00 Bekliyor.
01:07:09 Burayı kapatmamış.
01:07:28 Bu oda.
01:07:29 Onu almaya çalışmış.
01:07:33 - Untranslated subtitle -
01:07:35 Franny.
01:07:37 Bu evden çıkmalıyız.
01:07:45 KAYIP
01:07:54 Babam beni bulmaya çalışmış.
01:07:57 Onunla olmak istedim.
01:08:03 Evine dönmelisin.
01:08:06 Polise gidip ilk başladığı anı
01:08:09 Bu yüzden onunla yüzleştin.
01:08:11 Babam çok korkmuştu.
01:08:14 Onunla yüzleşemedi.
01:08:27 Sana yardım edeceğim.
01:08:32 Yapamazsın. Sadece kendine
01:08:59 Tim!
01:09:04 Hey, Tim!
01:09:07 İyi misin dostum?
01:09:10 Kate aradı. Senin biraz
01:09:46 Mike Dayı?
01:09:48 Mike Dayı?
01:09:52 Mike Dayı?
01:09:57 Hey, Mike!
01:10:04 Onu da aldı.
01:13:09 Seni bekliyor.
01:14:02 Tim, ne yapıyorsun?
01:14:05 İçeri gir.
01:14:07 Jéssica?
01:15:52 Tim?
01:15:54 Mike!
01:15:55 Benim, ne yapıyorsun?
01:16:24 Mike, buradayım.
01:16:28 Duyabiliyor musun?
01:16:31 Gitti.
01:16:32 Seni kurtaracağım.
01:16:37 Tamam.
01:16:42 Sakin ol, seni incitmeyeceğim.
01:17:11 Baba?
01:17:13 Sen misin?
01:17:31 O da neydi?
01:17:38 O'nu durdurmalıyım.
01:17:40 Beni bir yere çekiyor.
01:17:42 Eğer çevrede olsamsam
01:17:47 Tim...
01:18:02 Anlamıyorum.
01:18:37 Gitsek iyi olacak.
01:18:39 Kate, hadi!
01:18:40 Çabuk, çabuk...
01:18:47 Çıkalım.
01:19:16 İlk başladığı yere git.
01:19:18 1...
01:19:20 2...
01:19:21 3...
01:19:25 4...
01:19:27 5...
01:19:28 Baban korkmamanı söyledi.
01:19:31 Onunla yüzleşmelisin.
01:19:34 6...
01:19:41 Tim?
01:19:43 Gitti mi?
01:19:48 Tim?
01:20:00 Ne yapıyorsun?
01:21:34 Gitti.
01:22:25 Bitti mi?
01:22:29 Evet.
01:22:32 Evet, bitti.
01:22:37 Geri dönmeyecek.