Boondock Saints II All Saints Day The
|
00:00:16 |
Básicamente, en el mundo, |
00:00:21 |
Los que hablan y los que hacen. |
00:00:24 |
La mayoría sólo habla. |
00:00:29 |
Pero al fin y al cabo, los que hacen son |
00:00:34 |
Y cuando lo hacen, nos cambian. |
00:00:40 |
¿Qué tipo de persona es usted? |
00:00:42 |
¿Sólo habla |
00:00:43 |
o se levanta y hace algo? |
00:00:46 |
Porque créame, todo lo demás es cháchara. |
00:01:08 |
Irlanda |
00:01:39 |
Dicen que la paz es |
00:01:44 |
Así ha sido para mis chicos. |
00:01:50 |
Desde hace ya algún tiempo, |
00:01:55 |
descolorido y gastado. |
00:01:59 |
Y de repente, |
00:02:06 |
regresó. |
00:02:09 |
Lo veía en sus ojos. |
00:02:12 |
Lo percibía densamente en su presencia. |
00:02:19 |
Algo los volvía a llamar. |
00:02:40 |
Pasó algo. |
00:03:05 |
¡No! ¡Basta! |
00:03:09 |
¡Por favor, deténgase! ¡Por Dios! |
00:03:13 |
Por Dios, no, deténgase... |
00:03:25 |
¿Un sacerdote? |
00:03:30 |
¿Dijeron cómo se llamaba? |
00:03:32 |
No, pero hice algunas llamadas. |
00:03:38 |
Era el padre Douglas McKinney. |
00:03:44 |
-¿Lo conocían? |
00:03:49 |
Era un buen hombre. |
00:03:53 |
A veces hasta salía en los diarios. |
00:03:55 |
Muchachos, es mejor que se queden quietos |
00:03:58 |
hasta que sepamos qué diablos pasa. |
00:04:05 |
¿No intentarás convencerlos? |
00:04:08 |
Podría tratarse de alguien |
00:04:11 |
Sí. |
00:04:14 |
Pero hay mil maneras más fáciles de hacerlo. |
00:04:18 |
Créeme. |
00:04:20 |
Alguien trata de provocarlos. |
00:04:23 |
Matas a un sacerdote en una iglesia |
00:04:30 |
Eso los hace regresar para vengarse. |
00:04:33 |
Alguien cree que es un plan muy astuto. |
00:04:36 |
-Pero hay un problema con el plan. |
00:04:41 |
Funcionó. |
00:04:44 |
(Line Of Blood) |
00:05:01 |
* Well, it was said |
00:05:03 |
* A ghost of a dead man |
00:05:12 |
* And my mama |
00:05:15 |
* She hates everything |
00:05:23 |
* You're so young, |
00:05:26 |
* You're wanted |
00:05:31 |
* You're so young, |
00:05:34 |
* You're wanted |
00:05:51 |
¿Qué intentan hacer exactamente? |
00:05:59 |
Hasta el último maldito |
00:06:04 |
EL QUINTO INFIERNO II |
00:06:17 |
No hay más información |
00:06:20 |
EN VIVO - PRIMEROS EN EL LUGAR |
00:06:21 |
...en la iglesia de los Santos Sagrados. |
00:06:23 |
Como puede verse, |
00:06:27 |
al confirmarse que el cadáver cumplía |
00:06:31 |
Muchos recuerdan |
00:06:34 |
de los prolíficos asesinos justicieros |
00:06:37 |
quienes llevaron a cabo |
00:06:40 |
Un alboroto que terminó hace ocho años |
00:06:44 |
y ejecutaron al líder de la mafia, |
00:06:47 |
ante una sala de testigos aterrorizados, |
00:06:49 |
para luego desaparecer sin dejar rastros. |
00:06:52 |
Aunque la policía no confirmó aún |
00:06:56 |
la ominosa pregunta sobrevuela en el aire. |
00:06:59 |
"¿Han vuelto?" |
00:07:05 |
Debemos ser lógicos. |
00:07:08 |
Quizá no sean ellos. |
00:07:10 |
Claro que no lo son. Eso qué importa. |
00:07:13 |
Todos nuestros secretos salieron a la luz. |
00:07:16 |
-¡Estamos jodidos! |
00:07:19 |
¡Estamos totalmente jodidos! Y no sólo eso. |
00:07:23 |
¡Es como si un elefante que nos violara |
00:07:26 |
-sin nadie que nos salve! |
00:07:29 |
¡No estoy de acuerdo! |
00:07:33 |
-¡No lo digas! |
00:07:35 |
-Eres un bocón, Greenly. |
00:07:38 |
¡Cállense de una vez! |
00:07:41 |
Llegará en 10 minutos. |
00:07:44 |
Gracias, Seamus. |
00:07:53 |
El juego está por comenzar. |
00:07:57 |
A los del FBI |
00:08:00 |
No cederemos ante ella. |
00:08:03 |
-¿De acuerdo? |
00:08:06 |
Seremos impenetrables. |
00:08:10 |
Apabullemos a esta perra. |
00:08:13 |
* Comin' back, baby, |
00:08:15 |
* I'm the real thang |
00:08:17 |
* Real thang |
00:08:18 |
* This ain't no pony show |
00:08:20 |
* Ain't a pony show |
00:08:21 |
* I came to rock the mike |
00:08:22 |
* He's going |
00:08:24 |
* Come on back, baby, |
00:08:25 |
* Let him know |
00:08:26 |
* 'Cause I'm the real thang |
00:08:29 |
* Ain't no question about it |
00:08:32 |
* And I'm gonna stand up |
00:08:35 |
* From every stage I sing |
00:08:43 |
Eunice Bloom. Encantada. |
00:08:47 |
Usted debe ser Greenly. |
00:08:49 |
Smecker siempre decía que era el raro. |
00:08:51 |
Raro porque soy gracioso, |
00:08:54 |
pero de ningún modo soy gay. |
00:08:56 |
Con todo respeto, |
00:09:00 |
-"Especial." |
00:09:03 |
Hay un "especial" después de "agente." |
00:09:07 |
Si vamos a tratarnos formalmente, |
00:09:10 |
porque me hace sentir especial. |
00:09:11 |
Claro, esperaba |
00:09:13 |
De hecho, agradecería |
00:09:16 |
Bien, Eunice. |
00:09:19 |
No entiendo |
00:09:23 |
¿"Mierda"? No es una situación |
00:09:27 |
Puedo entender un "diablos" o dos, |
00:09:30 |
¿Cuál es el interés del FBI en esto? |
00:09:35 |
El interés, detective, |
00:09:40 |
del asesinato de los 22 criminales |
00:09:43 |
Pudieron mandar a cualquiera. |
00:09:46 |
Ya que pasamos la barrera de las groserías, |
00:09:50 |
Es porque soy jodidamente lista, |
00:09:53 |
hago que la gente lista se sienta retardada. |
00:10:18 |
-¡Malditos! ¿Cuál quieren? |
00:10:24 |
¡Rómpele la cabeza! |
00:10:26 |
¡A ese hijo de perra! |
00:10:33 |
¡Bien! ¡Se acabó, malditos! |
00:10:41 |
Romeo es muy rápido, amigo. |
00:10:48 |
Ésa es la apuesta. |
00:11:03 |
-Cincuenta al mexicano. |
00:11:07 |
Nunca pelees contra un mexicano, Pierre. |
00:11:09 |
Gramo por gramo, |
00:11:16 |
¡Bien hecho! |
00:11:17 |
¿Sabes por qué? Nos gusta el dolor, Pierre. |
00:11:20 |
¡Vamos! |
00:11:22 |
Piénsalo un poco, amigo. |
00:11:25 |
¿Qué demente inventaría una cosa así? |
00:11:31 |
¡Apártate! |
00:11:40 |
Perra. |
00:11:41 |
No tengas miedo. |
00:11:45 |
¡No te pegaré! |
00:11:49 |
¡Hallé un vacío legal, perra! |
00:12:09 |
¡Gracias! |
00:12:12 |
¡Diablos! |
00:12:34 |
¡Por favor, deténgase! ¡Por Dios! |
00:12:40 |
¡Por favor! ¡Por Dios! |
00:12:54 |
No fueron ellos, |
00:12:58 |
Todas sus víctimas fueron criminales. |
00:13:01 |
No fueron ellos, |
00:13:03 |
por lo tanto, es un asunto local |
00:13:06 |
Con todo respeto, |
00:13:12 |
"Con todo respeto." |
00:13:16 |
porque a continuación aparece |
00:13:20 |
Déjeme darle un ejemplo. |
00:13:22 |
Con todo respeto, detective, |
00:13:25 |
este asunto cae bajo la jurisdicción |
00:13:30 |
que a mí se me dé la maldita gana. |
00:13:35 |
-Maldita... |
00:13:38 |
¿Qué puede decirnos |
00:13:41 |
"Disparó." En singular. |
00:13:44 |
Y puedo decirles... |
00:13:47 |
¿Cómo lo digo con delicadeza? |
00:13:54 |
Un tipo solo. Enano. Entendido. |
00:13:59 |
Déjenme mostrarle de lo que hablo. |
00:14:03 |
Detective Greenly, |
00:14:07 |
usted es la víctima. |
00:14:08 |
David. Llámeme David. |
00:14:12 |
Bueno, David. |
00:14:15 |
La postura típica de los Santos |
00:14:19 |
Dos hombres de idéntica altura hicieron |
00:14:22 |
y cada uno le disparó en la nuca. |
00:14:29 |
Que tu mano nos dé el poder. |
00:14:31 |
Mira al frente, David. |
00:14:35 |
La posición de la víctima |
00:14:39 |
crearon un escenario único. |
00:14:41 |
Las balas se cruzaron en el cráneo |
00:14:43 |
Aquí no ocurrió eso. |
00:14:48 |
desde que entraron por la nuca |
00:14:51 |
algo que pasa cuando... |
00:14:53 |
El mismo tipo sostiene las dos pistolas. |
00:14:59 |
Un tipo. |
00:15:14 |
Pero dijo que era muy bajo. |
00:15:16 |
Se calculó |
00:15:20 |
Los proyectiles salieron |
00:15:24 |
Aquí salieron por la mejilla, |
00:15:29 |
Le da una altura de 1,70 metros. |
00:15:35 |
El asesino fingió ser alguien |
00:15:38 |
Cuando la víctima entró al confesionario, |
00:15:43 |
El bajito sale del confesionario, |
00:15:47 |
dejando una muesca en medialuna, |
00:15:49 |
lo que nos dice que las botas |
00:15:53 |
Le sumaba algunos centímetros. |
00:15:55 |
Hablamos de alguien de 1, 65 metros. |
00:15:58 |
-Eso es ser muy bajo. |
00:16:02 |
La posible participación de los Santos |
00:16:04 |
en el crimen del padre Douglas McKinney |
00:16:07 |
De hecho, ha dividido la opinión pública. |
00:16:10 |
Mi primo estuvo allí. Vio el cadáver |
00:16:13 |
Fueron ellos. |
00:16:14 |
-No fueron ellos. |
00:16:18 |
Sus ojos estaban cubiertos con monedas, |
00:16:21 |
-No lo hicieron. |
00:16:30 |
-Estás en el aire, radioescucha. |
00:16:32 |
Acusaron a este hombre de ordenar |
00:16:36 |
Y eludió la acusación. ¡Maldito! |
00:16:38 |
Hace años que este matón reina en Boston. |
00:16:42 |
¿Qué hace la Fiscalía? |
00:16:44 |
¿Cómo es que no puede acusar |
00:16:52 |
¡Me cuesta creer que nadie nos consultara! |
00:16:56 |
¡Es una falta de respeto! |
00:16:58 |
Jamás lo hubiéramos aprobado. |
00:17:03 |
¿No somos católicos? ¡Por el amor de Dios! |
00:17:07 |
Y ¿por qué? ¿Venganza? |
00:17:12 |
Los policías pueden caernos encima. |
00:17:14 |
Olvídate de los policías. |
00:17:17 |
Hace rato que se fueron, |
00:17:19 |
¿quieres volvernos a traer ese problema |
00:17:21 |
Hace ocho años, |
00:17:25 |
estos malditos justicieros |
00:17:31 |
y lo ejecutaron |
00:17:35 |
en público. |
00:17:41 |
A mi padrino, un pariente de sangre |
00:17:52 |
¿Creen que no sé |
00:17:57 |
que hace ocho años que ustedes |
00:18:03 |
¡Estos malditos nos la dieron! |
00:18:09 |
¡Por el trasero! |
00:18:10 |
Y ¡limpiaron sus penes |
00:18:16 |
Vivimos con miedo desde entonces |
00:18:24 |
No hablamos de eso. |
00:18:26 |
Como las víctimas de una violación. |
00:18:32 |
Concezio tiene razón. |
00:18:38 |
no soluciona nada. |
00:18:43 |
Démonos un momento |
00:18:46 |
para considerar esta fortiuta... |
00:18:49 |
Forti... |
00:18:52 |
Fortuita. |
00:18:57 |
...situación en la que nos encontramos. |
00:19:01 |
Hay muchas probabilidades |
00:19:06 |
Y esta vez, no nos atraparán |
00:19:12 |
Esta vez, nosotros tomaremos la iniciativa. |
00:19:20 |
Y no olviden |
00:19:24 |
Con esta segunda oportunidad, |
00:19:26 |
tendrán motivos para presionar a lo grande. |
00:19:30 |
En cuanto a los fanáticos de los Santos, |
00:19:33 |
¡al diablo con ellos! |
00:19:47 |
Mala suerte. |
00:19:50 |
¿Cómo nos reconoció? |
00:19:52 |
¿Olvidas los bosquejos |
00:19:54 |
-Es cierto, maldición. |
00:19:56 |
Cuando en TV se ve el retrato robot |
00:19:57 |
y atrapan al tipo, no se le parece. |
00:20:01 |
-Pero el nuestro... |
00:20:04 |
Conseguimos al maldito Leonardo da Vinci |
00:20:08 |
Y hace dos días éramos como Jesucristo. |
00:20:11 |
-¿Para qué diablos nos cortamos el pelo? |
00:20:15 |
No sé, en ese momento parecía |
00:20:19 |
-Quizá debemos teñirnos. |
00:20:23 |
En las películas siempre se tiñen, |
00:20:26 |
Disimula más. |
00:20:29 |
¿De qué color te teñirías? |
00:20:35 |
Más claro, supongo. |
00:20:37 |
-¿Rubio? |
00:20:41 |
Como un surfista de California. |
00:20:43 |
-No es lo que digo. |
00:20:46 |
-rubio muy maricón. |
00:20:47 |
-"¡Sigue dorado, Ponyboy!" |
00:20:49 |
-"¡Sigue dorado...!" |
00:20:51 |
¡Eres una maldita perra! |
00:20:53 |
¡Maldición! |
00:20:54 |
-¡Estaba furioso! |
00:20:56 |
¿Qué clase de loco...? |
00:21:00 |
-Sé quienes son. Son... |
00:21:04 |
¡Esto es genial! |
00:21:07 |
Soy de Boston y los adoro. |
00:21:10 |
Quizá pueda participar. |
00:21:13 |
¿Es cierto |
00:21:28 |
Y un lamento imponente se oyó |
00:21:31 |
Y la terrible mano del Señor golpeó |
00:21:35 |
Y ¡como que el Supremo Dios te creó, |
00:21:41 |
ahora te llama! |
00:21:52 |
La línea está ocupada. |
00:21:56 |
Tomemos un trago mientras esperamos. |
00:22:02 |
-Creo que se orinó encima. |
00:22:06 |
Se me salió por la nariz. |
00:22:10 |
Gracias, Jesús. Creo que me hice encima. |
00:22:22 |
No. |
00:22:23 |
Tengo contactos por todo Boston. |
00:22:26 |
Romeo te conectará rápidamente. |
00:22:28 |
-No. |
00:22:30 |
No tenemos por qué explicarte. Olvídalo. |
00:22:34 |
Es porque soy mexicano, ¿verdad? |
00:22:35 |
¿Cómo te atreves a insinuar una cosa así? |
00:22:38 |
Que seas un hispano grasiento |
00:22:43 |
Les dejaré pasar ésa, |
00:22:46 |
No es algo muy difícil. |
00:22:48 |
Buscan tipos malos que hagan cosas malas |
00:22:52 |
De hecho, no es tan simple. |
00:22:54 |
-Sí que lo es. |
00:22:57 |
Esperaba que fuéramos más artísticos. |
00:23:02 |
¿Sí? Bueno, no lo son. |
00:23:05 |
¿Qué planean hacer |
00:23:10 |
No tenemos un plan en sí. |
00:23:16 |
No lo pensamos aún, por así decirlo. |
00:23:19 |
No plenamente desarrollado en sí. |
00:23:24 |
Ustedes, par de irlandeses, |
00:23:26 |
sorbiendo agua mineral cara, |
00:23:31 |
Y más vale que tengan |
00:23:34 |
Porque si quieren |
00:23:36 |
hacer que despierte |
00:23:39 |
Romeo tiene |
00:23:47 |
Y es todo lo que ella escribió. |
00:23:56 |
Sal. |
00:24:01 |
Di evasivas a la prensa con esta cosa. |
00:24:06 |
Hice que media Nueva Inglaterra creyera |
00:24:09 |
y que la otra mitad creyera |
00:24:12 |
Es un polvorín. |
00:24:14 |
Hablamos de grandes disturbios |
00:24:19 |
Puedo limpiar sus nombres |
00:24:24 |
Denme una razón |
00:24:31 |
Venga conmigo, Jefe. Hablemos. |
00:24:42 |
Esto no está bien. |
00:24:47 |
No parará hasta capturarlos. |
00:24:48 |
En su intento de ascender, |
00:24:52 |
-No puede estar peor. |
00:24:55 |
¿Calmarme? Nos meterán en la prisión Hoag. |
00:24:59 |
Ahí metimos |
00:25:01 |
Espero que les gusten |
00:25:03 |
¡porque los comeremos |
00:25:07 |
Sé que tiene sus obligaciones, Jefe. |
00:25:09 |
Pero este asesino enano es lo único |
00:25:11 |
que coloca a Yakavetta en este asunto. |
00:25:13 |
Y si Concezio sospecha que vamos tras él, |
00:25:16 |
mata a este Napoleón, |
00:25:18 |
lo tira al océano y se sale con la suya. |
00:25:22 |
Es imperativo |
00:25:36 |
NUESTRO SECRETITO |
00:25:59 |
Dijiste haber hecho cosas tontas |
00:26:03 |
¿Qué? "Suponemos" |
00:26:06 |
"A propósito, tres detectives de Boston y yo |
00:26:09 |
"somos cómplices de asesinato. |
00:26:11 |
Smecker puede ser muchas cosas, |
00:26:13 |
-Hicimos un juramento. ¡Los cuatro! |
00:26:17 |
-¡Bien! Sólo pensaba. |
00:26:20 |
-No es lo tuyo. |
00:26:22 |
Eres muy tonto, |
00:26:23 |
-¿la chupas? |
00:26:25 |
¡Cielos! ¡Escuchen! |
00:26:29 |
cuando los muchachos aparezcan |
00:26:32 |
¡Porque ahí es |
00:26:34 |
Todos suponen |
00:26:37 |
No sabemos si lo harán. |
00:26:41 |
Sí, eso podría pasar. |
00:26:45 |
Podrían no volver. |
00:26:49 |
¿En qué mundo de ensueño están? |
00:26:53 |
Conocemos a los muchachos. |
00:26:55 |
¿De verdad creen que pasarán esto por alto? |
00:27:00 |
Créanme. |
00:27:02 |
Están en camino o ya están aquí. |
00:27:15 |
Dijiste que tu auto sería |
00:27:18 |
Bueno, no me gustan las palabras |
00:27:22 |
Además, aquí vivo. |
00:27:25 |
¿Sí? ¿Dónde queda? ¿En Villa Margarita? |
00:27:28 |
Desciendo de gente pintoresca. |
00:27:32 |
Además ustedes no saben nada de estilo, |
00:27:38 |
Llegó el momento del as de la victoria. |
00:27:40 |
Se habló mucho acerca de que Yakavetta |
00:27:44 |
Aquí está la cocaína de Yaka. |
00:27:50 |
Bien, éste es el plan. |
00:28:57 |
Luego salimos rápido, |
00:28:59 |
y llegamos a casa a tiempo para los tacos. |
00:29:02 |
Es lo que haremos. |
00:29:06 |
-¿Qué? |
00:29:08 |
-¿Qué diablos tiene de malo? |
00:29:10 |
Es genial. Hasta sé manejar montacargas. |
00:29:13 |
-Tengo licencia para esas máquinas. |
00:29:17 |
Necesitaré un arma. |
00:29:20 |
-Olvídalo. |
00:29:21 |
¿Qué diablos, amigo? |
00:29:27 |
-Bien. |
00:29:30 |
Esto es lo que haremos: |
00:29:31 |
te considerarás un recluta |
00:29:40 |
¿Puedo considerarme tu novia también? |
00:29:42 |
Es la que te toca. |
00:29:47 |
Ninguno. |
00:29:50 |
Te vigilo. |
00:29:51 |
¿Me comprendes? Guarda esa cosa. |
00:29:55 |
No te preocupes, Rome. |
00:29:58 |
Sí, el carácter de una perrita. |
00:30:02 |
Eso es poco profesional. |
00:30:07 |
¿Qué crees? |
00:30:10 |
Creo que Yakavetta mató a un buen hombre |
00:30:15 |
Le enviaremos otro de inmediato. |
00:30:32 |
Ir en auto |
00:30:37 |
...noche |
00:30:43 |
...correcto |
00:30:45 |
Y algo que rime con "luz" |
00:30:52 |
-¿Por qué? |
00:30:59 |
No fueron ellos. |
00:31:04 |
Fueron ellos. |
00:31:06 |
Un hombre sabio me dijo una vez: |
00:31:09 |
"Cuando las acciones del hombre se unen |
00:31:14 |
"las peores pesadillas se convierten |
00:31:20 |
¡No tenías porque golpearme en la cabeza! |
00:31:22 |
Lo lamento, amigo, seguimos un plan. |
00:31:25 |
Técnicamente, se suponía |
00:31:27 |
Pero me dieron esta arma maricona, ves, |
00:31:31 |
Cielos, ¿es un arma? |
00:31:33 |
¿Por qué no me apuntaste |
00:31:37 |
-¡Lárgate! ¡Desaparece! ¡Ya! |
00:31:41 |
Amigos, no dejemos |
00:31:43 |
¡Cállate y regresa al maldito volante! |
00:31:46 |
-¡Cielos! |
00:31:48 |
-al menos tu plan tiene un inicio auspicioso. |
00:31:55 |
Diablos. |
00:32:13 |
Es heroína. |
00:32:18 |
-¿Cómo diablos lo sabes? |
00:32:24 |
¿Cuál es el simbolismo? |
00:32:27 |
-¿Simbolismo? |
00:32:32 |
Simboliza un gran error. |
00:32:36 |
Es un plan que se cayó a pedazos. |
00:32:39 |
No tiene sentido, |
00:32:45 |
-Cielos, ¿qué diablos hace? |
00:32:48 |
Por todos los demonios. |
00:32:53 |
Muy bien. |
00:32:55 |
¡Cielos, no puede ver por dónde va! |
00:32:59 |
¡Maldición! ¡Que doble a la izquierda! ¡Dile! |
00:33:03 |
-¡A la izquierda! |
00:33:06 |
-¡Por allá! ¡Hacia allá! |
00:33:11 |
No puedo creer que me convencieran. |
00:33:15 |
Depende de la ejecución. |
00:33:18 |
-¿Qué? ¿Qué diablos? |
00:33:21 |
-¿Mi maldita actitud negativa? |
00:33:23 |
¡Tienes que visualizar el resultado! |
00:33:29 |
¡Tienes que creer, maldita sea! |
00:33:30 |
¡Estoy por creer |
00:33:32 |
¿Qué es lo que harás? |
00:33:36 |
-¡No tienes fe! |
00:33:37 |
no te la agarres conmigo, |
00:33:42 |
¡Tienes que creer! |
00:33:44 |
Esta cosa va muy rápido. |
00:33:47 |
Espera. |
00:33:49 |
-Espera. Detente. |
00:33:53 |
¡Maldición! |
00:34:05 |
Muchachos, creo que las cosas |
00:34:10 |
se volvieron completamente bíblicas. |
00:34:17 |
¡Esperen! |
00:35:00 |
Y seremos pastores, mi Señor, por ti. |
00:35:03 |
Que tu mano nos dé el poder, |
00:35:06 |
que nuestros pies ejecuten |
00:35:08 |
Haremos que un río fluya hacia ti, |
00:35:26 |
Mientras los malos |
00:35:31 |
llámame para que esté rodeado |
00:35:39 |
Acaba de sacarla Balística. |
00:35:43 |
¿Una.22? No puede ser en serio. |
00:35:49 |
O como traer |
00:35:56 |
No sé. |
00:35:58 |
Balística dice que hubo tres tiradores, |
00:36:01 |
Me cuesta creer que uno de los tres hombres |
00:36:05 |
se haya pasado a los perdigones. |
00:36:06 |
Quizá interpretamos mal. |
00:36:11 |
¿Quizá alguien trata |
00:36:15 |
Sí. |
00:36:25 |
No, fueron ellos. |
00:36:27 |
Ya viene. |
00:36:30 |
-¡Doc! |
00:36:32 |
¡Muchachos! |
00:36:33 |
Qué alegría verlos. Entren rápido con eso. |
00:36:39 |
Salgan del frío. Entren. |
00:36:41 |
¡Jesús, María y José! |
00:36:46 |
-¿Están bien? |
00:36:49 |
-¿Es tarde para un trago? |
00:36:53 |
Me dijo: "Doc, vendrán." |
00:36:57 |
Y lo tengo. Tengo todo... |
00:37:01 |
Está todo listo. |
00:37:04 |
Es nuestro mexicano. |
00:37:07 |
Encantado, amigo. |
00:37:13 |
¿Cómo estás, Diablos Maldición? |
00:37:17 |
Era un bar clandestino en los años cuarenta. |
00:37:26 |
-Cielos. |
00:37:30 |
-¡Esto es genial! |
00:37:37 |
Pueden entrar y salir |
00:37:40 |
¿Saben qué es? Nuestro escondite. |
00:37:46 |
¿Acaso tienes cinco años de edad? |
00:37:49 |
Rome, tenemos tacos y frazadas. |
00:37:54 |
Puedes armarte un fuerte. |
00:37:56 |
Al diablo con los dos. Esto es genial. |
00:37:58 |
Hasta tenemos flippers. |
00:38:01 |
* So let's raise our glass |
00:38:08 |
* Forget the past |
00:38:14 |
* Let's sing together |
00:38:21 |
* And make this spirit |
00:38:23 |
¡Pene de langosta! ¡Mírame! |
00:38:27 |
* All night long |
00:38:42 |
No esta vez, bastardo. |
00:38:45 |
Ya lo veremos, viejo. |
00:38:49 |
¿Se acerca alguien y...? |
00:38:54 |
-¡Maldición! |
00:38:56 |
-¡Diablo! |
00:38:58 |
¡Es lo que hace siempre! Te gané, viejo. |
00:39:29 |
Ciudad de Nueva York, 1958 |
00:39:31 |
¿Tienes hambre, muchacho? |
00:39:36 |
Podría comer algo. |
00:39:38 |
Un buen trabajo. |
00:39:40 |
¿Sabes qué quedaría bien en el respaldo? |
00:39:43 |
El cuero marrón con el estampado marmóreo |
00:39:45 |
que desde hace seis meses |
00:39:48 |
Haremos de ti un tapicero, hijo. |
00:39:53 |
Ve por él, muchacho. |
00:40:02 |
No puedo ayudarlos con eso, muchachos. |
00:40:05 |
Pero lo que sea que necesiten, |
00:40:10 |
nos encantaría hacerlo. |
00:40:18 |
¿Cuántas veces fui amable contigo? |
00:40:20 |
¿Cuántas veces vino mi gente |
00:40:23 |
¡Se acabó la alharaca, maldito! |
00:40:28 |
¡No viste nada! |
00:40:39 |
¡Noah! |
00:40:44 |
¡No! |
00:40:48 |
¡Tenemos que llamar a la policía, Noah! |
00:40:54 |
¡Noah! No. |
00:41:12 |
Ustedes los jóvenes se preocupan mucho. |
00:41:16 |
Siempre nos recuperamos. |
00:41:20 |
Además, mejor los chinos |
00:41:29 |
¡Esto es serio! |
00:41:33 |
¿Algo te divierte, maricón? |
00:41:36 |
-No, sólo... |
00:41:42 |
¡El cargamento de heroína iba |
00:41:48 |
-¿Alguna idea? |
00:41:54 |
Pensaba que no fue fortuito para nosotros. |
00:41:57 |
Tú... |
00:41:59 |
Es como el lmperio Romano. |
00:42:04 |
-George. ¿Qué haces aquí? |
00:42:11 |
Tengo que ver al jefe, de inmediato. |
00:42:14 |
Jimmy el Recadero, la cortina. |
00:42:21 |
Acércate. |
00:42:25 |
Hola, jefe, vine a decirle... |
00:42:27 |
¡Aprieta el botón para hablar, estúpido! |
00:42:32 |
Hola, ¿me oye? Cambio. |
00:42:34 |
Te oigo bien. ¿Qué diablos haces aquí? |
00:42:37 |
Copiado. Todo está en movimiento. |
00:42:39 |
Todos los muchachos buscan |
00:42:42 |
Creo que ya no hay necesidad |
00:42:45 |
¿Qué cuarto quiere que ocupe? |
00:42:47 |
¿Tienes las orejas dibujadas? |
00:42:52 |
que estuvieras en la calle |
00:42:54 |
-Yo... |
00:42:57 |
¡Inútil! |
00:42:59 |
Y no vuelvas hasta que te lo ordene |
00:43:04 |
¡gordo inútil! |
00:43:07 |
En Boston, encontrarán algo |
00:43:09 |
EL Peso de Plata |
00:43:10 |
...mi tío César es un veterano. |
00:43:13 |
Está retirado, |
00:43:16 |
Yakavetta los busca |
00:43:19 |
Hasta puso una recompensa, |
00:43:25 |
El que los mate obtiene la recompensa. |
00:43:31 |
Doscientos cincuenta mil. |
00:43:37 |
¿Un cuarto de millón por nosotros? |
00:43:39 |
¿"Nosotros"? ¿A qué te refieres? |
00:44:11 |
¿Sí? |
00:44:15 |
Y ¿mi sobrino pone de su parte? |
00:44:28 |
George el Hermoso dirige |
00:44:34 |
Y si alguien sabe dónde está, |
00:44:41 |
Pasaré la información. |
00:45:02 |
¿Alguien tiene hambre? |
00:45:04 |
-Quizá debamos parar en un IHOP o... |
00:45:06 |
Romeo está llorando. |
00:45:10 |
¡Malditos cabrones! |
00:45:16 |
¡Basta! |
00:45:27 |
Sí. |
00:45:36 |
Sí, se siente muy bien. |
00:45:50 |
Alguien desayunó muy bien esta mañana. |
00:45:53 |
Sí, sigue, muchacha. |
00:45:57 |
Qué bueno. |
00:46:00 |
Sigamos en el plano profesional, cariño. |
00:46:03 |
No te ofendas, pero no quiero |
00:46:10 |
¡Qué diablos! ¡Te mataré, maldita perra! |
00:46:18 |
¿Cómo diablos me llamaste? |
00:46:22 |
Lamento haberte dicho eso. |
00:46:24 |
Qué cortés de tu parte disculparte. |
00:46:31 |
Sí, coincido con eso. |
00:46:34 |
Bien. Ahora sienta tu trasero gordo. |
00:46:54 |
¿Dónde está Concezio Yakavetta? |
00:46:58 |
-No lo sé. |
00:47:03 |
Por ejemplo, eres el único tipo |
00:47:07 |
Tu sangre no es tan azul |
00:47:10 |
Eso explica que no estés aislado |
00:47:13 |
con el resto de los peces gordos |
00:47:17 |
Por eso eres el que anda en la calle, George. |
00:47:21 |
Parece que, de repente, sabes mucho. |
00:47:24 |
Alguien tiene que dirigir |
00:47:26 |
-Alguien tiene que estar... |
00:47:33 |
¡No es verdad! Y ¡no te diré una palabra más! |
00:47:37 |
Bien. Puedes escuchar. |
00:47:39 |
Sabemos que Concezio mandó |
00:47:44 |
Ésa es otra cosa que no sabes, supongo. |
00:47:47 |
Pero ¿por qué te lo diría, George? |
00:47:50 |
Tus chicos y tú están en la calle, |
00:47:53 |
son la carnada. |
00:47:55 |
George el Hermoso, ¿no? |
00:47:58 |
Más bien George el Prescindible. |
00:48:04 |
A propósito, |
00:48:12 |
Un cura. Un loco, ¿no? |
00:48:14 |
Hasta que acaben con los Santos, |
00:48:18 |
Y a él no le importa a cuántos de nosotros |
00:48:21 |
¿Qué quieres que haga, capitán? |
00:48:25 |
-Mata a los jefes. |
00:48:27 |
¿A los de North y South Boston? |
00:48:30 |
-¡Al diablo con los rencores! |
00:48:33 |
-No tomo partido. |
00:48:34 |
-Sé que no. |
00:48:35 |
-¡Yo, nunca! |
00:48:36 |
¡Tomarás partido por mí, Jo Jo! |
00:48:38 |
-Habla con el irlandés Jimmy Green. |
00:48:40 |
-¡Jimmy te lo dirá! |
00:48:43 |
¡No me importa si Jimmy Green |
00:48:47 |
¡Te meterás en esto, Jo Jo, |
00:48:49 |
harás un arreglo aceptable para mí, |
00:48:51 |
y no lo echarás a perder! |
00:48:53 |
¡Cuéntales todo lo que discutimos! |
00:48:56 |
¿Hasta lo de la habitación del pánico? |
00:48:59 |
Claro. |
00:49:00 |
Bien. Es bueno para romper el hielo. |
00:49:03 |
No sabía que existían esas cosas. |
00:49:05 |
Pensé que la habían inventado |
00:49:07 |
¿La de la mujer y la nena? |
00:49:10 |
¿Los tipos en la casa? |
00:49:12 |
¿La habitación del pánico? |
00:49:15 |
-No, la otra. |
00:49:17 |
¡Esto es serio, Jo Jo! Diles |
00:49:21 |
-Bien. |
00:49:23 |
-Bien. |
00:49:52 |
Vamos, muchacho. Fue un maldito... |
00:49:54 |
Fue un maldito accidente. |
00:49:56 |
Podemos solucionarlo. |
00:50:02 |
No hará nada. |
00:50:05 |
Eres italiano. |
00:50:08 |
Ayúdanos. |
00:50:09 |
Piénsalo. |
00:50:11 |
Soy su amigo. |
00:50:14 |
Al diablo con él y su amigo. |
00:50:34 |
¿Qué hicimos? |
00:51:07 |
Connor. |
00:51:21 |
¡Cielos! ¡No! |
00:51:38 |
¿Por qué usaron la foto de la policía? |
00:51:43 |
¿Qué? No. |
00:51:47 |
¿Recuerdas que dijo que le avergonzaba |
00:51:50 |
que ese tipo le sostuviera |
00:51:53 |
Sí. |
00:51:56 |
Ése es un brazo. |
00:52:03 |
¡Hola, Rocco! |
00:52:06 |
Tengo la información que querías. |
00:52:08 |
El lugar es el Salón de Bronceado de Tando |
00:52:12 |
Es donde el maldito rubio |
00:52:20 |
Estilo europeo. Mucho mejor. |
00:52:27 |
¡Sí! Ya te pagaron |
00:52:33 |
Hermosa voz, Georgie. |
00:52:38 |
¿Puedes hacerlo para mí? |
00:52:40 |
¿Puedes hacerlo para mí? |
00:52:47 |
¡Que difícil es ser un caballero ocioso aquí! |
00:52:53 |
¡Quiero el nombre del tirador |
00:52:56 |
¿Qué cura? |
00:52:58 |
¡El nombre! |
00:52:59 |
-¡No sé quién es! |
00:53:02 |
¡Es la verdad! |
00:53:04 |
porque sabía que nadie lo aprobaría! |
00:53:06 |
¡El tirador fue contratado! |
00:53:10 |
¿Dónde diablos se esconde Yakavetta? |
00:53:13 |
Edificio Prudential, piso 40. |
00:53:17 |
¡Cielos! |
00:53:23 |
¿Te encuentras con alguien esta noche? |
00:53:26 |
Con los jefes de los negocios sucios |
00:53:30 |
Tipos que a ustedes le gustan. |
00:53:34 |
-Y puedo ayudarlos. |
00:53:36 |
Nadie olvidó lo que hicieron la última vez. |
00:53:39 |
Todos se esconden. |
00:53:43 |
El negocio de mi tío está cerrado esta noche. |
00:53:46 |
¿Qué te parece lo mexicano, George? |
00:53:49 |
No me importa. Creo que me hice |
00:53:56 |
-¿Qué es esto? |
00:53:59 |
Hallada bajo la alfombra, cerca de la víctima. |
00:54:01 |
El padre McKinney no usaba un rosario, |
00:54:09 |
Los resultados de las 864 huellas halladas |
00:54:13 |
Todas coinciden |
00:54:18 |
Una huella parcial en el reloj del cura, |
00:54:22 |
No tiene sentido. |
00:54:26 |
Hasta registran |
00:54:31 |
Es inútil, de todas maneras. |
00:54:33 |
El enano usaba guantes. |
00:54:38 |
Hasta las monedas estaban limpias. |
00:54:40 |
Iré a empolvarme la nariz. |
00:54:45 |
Papá la noquearía |
00:54:50 |
-¡Oigan! |
00:54:54 |
McKinney usaba el reloj |
00:54:58 |
Aquí, a la altura del codo izquierdo. |
00:55:00 |
Se me ocurrió que los curas usan rosario |
00:55:03 |
-Tiene razón. |
00:55:05 |
y averigua en cuál muñeca usaba el rosario. |
00:55:07 |
Duffy, que vean la huella |
00:55:09 |
David, ponla en Interpol |
00:55:11 |
¡Vamos, muévanse! |
00:55:23 |
Te sacaste los guantes, ¿verdad, bribón? |
00:55:27 |
¿Por qué harías una cosa tan tonta? |
00:56:12 |
Faltan dos. |
00:56:14 |
Me dejarán ir, ¿verdad? |
00:56:17 |
Supongo que tendremos |
00:56:20 |
Cielos, es muy vergonzoso estar así. |
00:56:25 |
No te preocupes. Trabajamos |
00:56:29 |
Aunque esto todavía está ahí. |
00:56:36 |
Hispano. Más nachos y más salsa, ¿capisci? |
00:56:40 |
Y necesito más bebida, Pepe. |
00:56:47 |
¡Tranquilos! ¡Cielos! |
00:56:52 |
-¿Cómo estás, David? |
00:56:56 |
Interceptamos un mensaje de texto |
00:57:00 |
"Peso de Plata." |
00:57:05 |
Enviado a su matón, Jo Jo Rhama. |
00:57:07 |
Supongo que los mafiosos también comen. |
00:57:11 |
Iré a esta pequeña cena, |
00:57:16 |
¿Necesita un guardaespaldas? |
00:57:18 |
No, gracias, Mike Tyson. Adiós. |
00:57:22 |
Adiós. |
00:57:31 |
Los italianos se están poniendo nerviosos. |
00:57:36 |
Cálmate. |
00:57:39 |
Aguanta hasta que llegue uno más. |
00:57:46 |
No está con ellos. |
00:57:49 |
Están sólo los hijos. |
00:57:52 |
Tienen a un español con ellos. |
00:57:54 |
Matarán a todos. |
00:57:57 |
Déjalos. |
00:57:59 |
Si matas a los hijos... |
00:58:02 |
...el padre vendrá. |
00:58:08 |
Caballeros. |
00:58:11 |
Ya está toda la pandilla. |
00:58:16 |
Dame mi maldita arma de aire comprimido. |
00:58:19 |
No, Rome. Te ganaste un ascenso. |
00:58:28 |
No te emociones. |
00:58:34 |
¿Entonces? |
00:58:40 |
¿Dónde está el Hermoso? |
00:58:48 |
¿Es George? |
00:58:55 |
¿Qué diablos es eso? |
00:58:57 |
En irlandés equivale a "Estás jodido." |
00:59:03 |
¡Que viva México, perras! |
00:59:40 |
¡He visto la luz! |
00:59:41 |
Me han reformado. |
00:59:45 |
¿Lo dejamos ir? |
00:59:50 |
¿Sabes qué creo que debemos hacer? |
00:59:53 |
Dejemos que Dios decida |
00:59:56 |
¿Qué diablos hacen? |
00:59:58 |
¿Qué...? No, amigo, vamos. |
01:00:02 |
¿Qué diablos vas a hacer? |
01:00:07 |
Mejor que estés bien con Jesús, muchacho. |
01:00:20 |
¡Alabado sea Jesús! |
01:00:29 |
-Georgie. |
01:00:32 |
Sabes que todos los chicos buenos |
01:00:38 |
Quizá fue uno de los mejores ejemplos |
01:00:41 |
-que he tenido la suerte de ver. |
01:00:45 |
Los caminos son misteriosos, te lo aseguro. |
01:00:47 |
Es hora de uno de tus malditos planes... |
00:00:11 |
¡Baja la maldita arma ya! |
00:00:13 |
Tranquilos, muchachos. Y estoy sola. |
00:00:20 |
-Se fue. |
00:00:22 |
Me llamo Eunice Bloom. |
00:00:26 |
Un amigo en común me pasó la causa. |
00:00:29 |
¿Un amigo en común? ¿Cómo se llama? |
00:00:34 |
Paul Maximillian Smecker. |
00:00:42 |
Nos enteramos. Era un buen hombre. |
00:00:45 |
-Sí. Nuestro sentido pésame. |
00:00:49 |
Bueno, me alegra que todos... |
00:00:52 |
Era el tirador que buscaban. |
00:00:56 |
¿Quién diablos es esta mujer? |
00:01:00 |
Apurémonos antes |
00:01:03 |
en su vocabulario impresionante. |
00:01:05 |
-¡No oyó nada! |
00:01:08 |
Soy un agente del FBI al mando |
00:01:12 |
para garantizar que no sean encarcelados. |
00:01:17 |
Conspiro para hacer esto |
00:01:20 |
quienes los ayudaron en el pasado. |
00:01:22 |
Aunque todavía no los puse al tanto |
00:01:26 |
bueno, una chica tiene que divertirse. |
00:01:29 |
-¿Dolly, Duffy y Greenly? |
00:01:32 |
¿Cómo están los muchachos? |
00:01:34 |
Dos están asustados. El otro está cachondo. |
00:01:38 |
-Creo que sé cuál es. |
00:01:42 |
-Tenemos un gran problema. |
00:01:45 |
Esto no es aceptable. |
00:02:14 |
Así es cómo pasó. |
00:02:17 |
Un encuentro secreto de los líderes |
00:02:57 |
Yakavetta perdió el control de las calles. |
00:03:01 |
Éste no fue un trabajo de los Santos. |
00:03:05 |
Llegó información de Interpol. |
00:03:07 |
Tenía razón. 1,65 metros. |
00:03:12 |
No es todo. Un patrocinador que no existe |
00:03:17 |
Miren la fecha. Dos meses después del 11-S. |
00:03:22 |
¿Qué? No entiendo. |
00:03:29 |
Alguien maniobró información falsa |
00:03:33 |
durante la máxima alerta |
00:03:35 |
Yakavetta es sólo un mafioso. |
00:03:39 |
Tienes toda la razón, no fue él. |
00:03:41 |
A pesar de todo, Inmigraciones lo marcó |
00:03:47 |
Algo huele |
00:03:51 |
Vamos. Tenemos que ir a algún lugar. |
00:03:53 |
Son como las 2:00 a.m. No hay nada abierto. |
00:03:56 |
McGinty's |
00:03:57 |
No hay nada abierto. Si quieres un trago... |
00:03:59 |
Treinta siete cadáveres más tarde, |
00:04:03 |
Conocen la expresión sureña: |
00:04:05 |
"Tenemos un elefante en la sala." |
00:04:12 |
¿Qué es esto? |
00:04:14 |
¿Quién eres? |
00:04:17 |
¡Vamos, arréstanos! |
00:04:22 |
¡Manos en la nuca! |
00:04:27 |
¡Basta! ¡Maldición! |
00:04:30 |
¡No escriben! ¡No llaman! |
00:04:33 |
-¡Deberían avergonzarse! |
00:04:37 |
¿Lo sabías todo el tiempo? |
00:04:40 |
-¡Perder contacto con los viejos amigos! |
00:04:43 |
-¡Qué vergüenza! |
00:04:45 |
¡Gracias! |
00:04:49 |
-¿Éste es el tipo? |
00:04:51 |
Es un inmigrante siciliano |
00:04:55 |
Estará en la tapa de los diarios, |
00:04:56 |
pero tenemos que suponer que Yakavetta |
00:05:00 |
No tenemos que darle tiempo para un plan B. |
00:05:02 |
Lo mataremos en 48 horas. |
00:05:06 |
-Tendrá que serlo. ¿Dónde será? |
00:05:10 |
¿El Prudential? ¿Estás loco? |
00:05:12 |
¿Por qué no lo hacen |
00:05:15 |
Ahí está, así que ahí es donde vamos. |
00:05:18 |
-El que no arriesga no gana. |
00:05:22 |
Si es que todavía aguantan una pelea. |
00:05:25 |
Tengo muchos cojones. |
00:05:30 |
Sí. Es un cojonudo. |
00:05:33 |
-Participaremos. |
00:05:34 |
Ustedes diviértanse. Connor, Murphy, |
00:05:42 |
¿Segura que no quieres conocer el plan? |
00:05:47 |
-Cielos. |
00:05:50 |
No, quiero criticar su obra maestra |
00:05:53 |
Además, es hora de la escuela nocturna. |
00:05:54 |
-Tengo que hacer las tareas. |
00:05:57 |
Panza sabía que estaban aquí |
00:06:02 |
Si trabaja para Yakavetta, |
00:06:03 |
¿por qué dejaría que maten |
00:06:07 |
¿Crees que tenemos |
00:06:10 |
Pareciera que es así. |
00:06:14 |
Tenemos un legítimo |
00:06:29 |
Todavía están vivos. |
00:06:32 |
¿Y si él no viene? ¿Y si...? |
00:06:35 |
Vendrá. |
00:06:43 |
El viejo zorro no es |
00:06:54 |
o me tomó el pelo desde el principio. |
00:07:05 |
¿Crees que me tomó el pelo? |
00:07:07 |
Tenemos un motín en nuestras manos. |
00:07:10 |
¡Cualquier inútil con un arma nos busca |
00:07:15 |
Y ¡nuestro valiente líder aún no salió |
00:07:20 |
¡Lugartenientes del capo! |
00:07:25 |
Quiero que todos llamen a sus hombres, |
00:07:30 |
a los mejores que tengan. |
00:07:33 |
Porque le daremos a esta ciudad |
00:07:40 |
Esta noche, |
00:07:43 |
haremos un reconocimiento |
00:07:47 |
A partir de ahora, |
00:07:50 |
nos hacemos cargo. |
00:07:53 |
La fuerza pública ha clasificado |
00:07:57 |
como el primer sospechoso |
00:08:01 |
En el boletín propagado aparece, |
00:08:05 |
que los Santos están libres de sospecha |
00:08:30 |
¡ Muchacho tonto y arrogante! |
00:08:41 |
Desde la última vez que los vi, |
00:08:44 |
Se especuló sobre |
00:08:47 |
Al final no se supo |
00:08:53 |
Por favor. Mis clientes selectos eligen |
00:08:58 |
Si me permiten la sugerencia. |
00:09:08 |
* I'm here if you want me |
00:09:10 |
* I ain't gonna |
00:09:13 |
* 'Cause, baby, |
00:09:17 |
* Is balls-deep in your love |
00:09:19 |
* Balls-deep in your love |
00:09:22 |
* Balls-deep in your love |
00:09:24 |
Me siento como el chico |
00:09:27 |
en Willy Wonka & the Chocolate Factory. |
00:09:30 |
-Charlie. |
00:09:33 |
Quiero un Oompa Loompa ya. Ahora, papá. |
00:09:44 |
Llevaré éstos. |
00:09:48 |
-¿Has estado llorando otra vez? |
00:09:53 |
Son estúpidas. ¿Cuánto es? |
00:09:55 |
No. Cortesía de la casa. |
00:09:58 |
-Muchas gracias. |
00:10:09 |
-¿Qué? |
00:10:10 |
-¿Qué? ¿Parezco gay? |
00:10:14 |
No me conoces. ¿Hacen que parezca gay? |
00:10:19 |
Parece como si hubieras visto |
00:10:34 |
En un sofocante sábado de septiembre, |
00:10:44 |
Procuren decir eso cinco veces más rápido. |
00:10:49 |
No hay nada de que temer. Se acabó. |
00:10:55 |
Maldito cobarde. No saldrá. |
00:10:58 |
¡Agente especial Bloom! |
00:11:00 |
Queda relevada de toda obligación |
00:11:04 |
A partir de ahora, me informarán a mí. |
00:11:12 |
¿Cómo estás, Bloomy? |
00:11:18 |
Muy bien, Kunty. |
00:11:22 |
-Estás suspendida. |
00:11:39 |
Consiguieron entrar |
00:12:20 |
-¿Qué? |
00:12:22 |
-¿Qué te pasa? |
00:12:25 |
Es algo muy importante, es todo. Yo... |
00:12:30 |
Tengo un período de adaptación. |
00:12:32 |
¡Estás por tener el período |
00:12:35 |
Tu turno. Más vale que seas puntual. |
00:12:47 |
¿Estás listo para esto, mi querido hermano? |
00:12:54 |
Despleguemos violencia gratuita. |
00:12:59 |
¡Vengan! ¡Al frente y al centro! |
00:13:03 |
Avancen. |
00:13:12 |
Cada uno de ustedes |
00:13:14 |
castigará al tipo que los insultó. |
00:13:20 |
Elijan su propio equipo. |
00:13:23 |
Ármense hasta los dientes. |
00:13:27 |
Y cuando estos locos bíblicos hagan |
00:13:31 |
su trabajo será quitarles |
00:13:47 |
Así es la cosa, Lloyd. |
00:13:49 |
Un par de amigos y yo estamos listos |
00:13:53 |
Hablo de balas, sangre, |
00:13:55 |
¿Me sigues, Lloyd-o? |
00:13:58 |
Bien. Pero me metí en un pequeño problema. |
00:14:05 |
Algo genial para decir al final, |
00:14:06 |
como: "Necesitaremos |
00:14:10 |
O "Regresaré." |
00:14:14 |
¡Es creativo! |
00:14:17 |
¡Ridículo! ¡Quizá basado en alguna basura |
00:14:21 |
¡Otra vez estoy atado a una maldita cuerda! |
00:14:25 |
¿Qué tienes con las malditas cuerdas? |
00:14:27 |
¡Resultó ser una cosa muy útil, |
00:14:30 |
No lo sacaste de una película, ¿verdad? |
00:14:35 |
-The Eiger Sanction con Clint Eastwood. |
00:14:37 |
-¡A él le dio gran resultado! |
00:14:41 |
Ahora te sacaré la mordaza, |
00:14:48 |
Lo sé. |
00:14:50 |
Duele mucho de esta forma. |
00:14:52 |
¡Maldición! |
00:14:57 |
¡Maldición! |
00:14:59 |
-Lo sé. |
00:15:01 |
¿Qué sé yo de armas y balas? |
00:15:03 |
-Bueno... |
00:15:05 |
con tus amigos. No es asunto mío. |
00:15:07 |
-Sólo... |
00:15:10 |
Ni siquiera son míos. |
00:15:13 |
-con un maldito sueldo de conserje! |
00:15:16 |
Necesito ya mismo |
00:15:20 |
Y me ayudarás a pensarla. |
00:15:26 |
-¿Qué diablos pasó? |
00:15:28 |
-¡Hazla funcionar otra vez! |
00:15:31 |
-¡Diablos! |
00:15:34 |
¡Vamos! ¡Pedazo de basura! |
00:15:36 |
A partir de esta noche, cada uno de ustedes, |
00:15:42 |
a ganarse el pan de cada día. |
00:15:44 |
-¡Vamos! ¡No! |
00:15:48 |
-Bien, ¿qué tal: "Tomen esto, tontos"? |
00:15:53 |
-¿Cuánto tiempo? |
00:15:56 |
-¡No, lo haremos ya! |
00:15:58 |
¿De qué hablas? |
00:15:59 |
Si llegamos unos segundos tarde, |
00:16:01 |
¡Más vale que desempolven sus bates! |
00:16:06 |
-"¡Feliz Navidad, malditos!" |
00:16:11 |
-Tenemos como 13 pisos. |
00:16:14 |
Son como cuatro metros por piso, |
00:16:17 |
-¡Alto! |
00:16:19 |
-Uno, dos, tres, cuatro... |
00:16:22 |
-¡Maldita Eiger Sanction! |
00:16:25 |
¡Porque tienen que romper huesos! |
00:16:29 |
¡Deben hacer lo que deban hacer! |
00:16:36 |
Necesitarán ésos. |
00:16:39 |
Disparas a todos, |
00:16:40 |
y dices: "¡Tomen!" |
00:16:45 |
-¿Ahora somos un maldito bufé? |
00:16:49 |
¡No pueden hacerlo! ¿Están locos? |
00:16:52 |
-¡Tiempo! |
00:16:55 |
-¡Maldición! |
00:16:56 |
-cinco, cuatro... |
00:16:59 |
...tres, dos... |
00:17:00 |
Una cosa que siempre me sorprendió es |
00:17:08 |
Es difícil imaginar que hace unas horas |
00:17:12 |
era el maldito O.K. Corral. |
00:17:39 |
¡Tendremos una buena balacera a la antigua! |
00:19:14 |
Y seremos pastores, mi Señor, por ti. |
00:19:17 |
Que tu mano nos dé el poder, |
00:19:19 |
que nuestros pies ejecuten |
00:19:22 |
Haremos que un río fluya hacia ti, |
00:19:34 |
¿Quién pidió un escarmiento con tortillas? |
00:19:38 |
-¡Qué estúpido! |
00:19:41 |
¿Fue lo mejor que pudiste pensar? |
00:19:47 |
Sólo... |
00:19:49 |
No pude... |
00:19:52 |
Derribaste la puerta, ¿verdad? |
00:20:02 |
¡Din don, cabrones, din don! |
00:20:09 |
-Genial. |
00:20:14 |
Y eso, caballeros, |
00:20:21 |
-¿Tenemos que aplaudir? |
00:20:25 |
-¡Oiga! |
00:20:28 |
¡La lastimas, pedazo de basura, y te mato! |
00:20:30 |
¡No está allí! ¡No hay nada allí! |
00:20:33 |
¡Trae a un negociador de rehenes, estúpido! |
00:20:36 |
¡Apártate! ¿Cuál es tu maldito problema? |
00:20:38 |
Podría estar manoseándola. |
00:20:42 |
¡Diablos! ¡Por favor! |
00:20:45 |
Te escuché. Es exactamente lo que pasó. |
00:20:50 |
Eso me hizo pensar |
00:20:58 |
¿Así que Yakavetta tuvo un socio? |
00:21:04 |
Todos le dieron el crédito a Concezio |
00:21:08 |
"Es un genio." Qué tontería. |
00:21:13 |
-¿El Viejo? |
00:21:16 |
En los últimos tres años, |
00:21:21 |
Trabajar con los chinos, |
00:21:23 |
mantener la pelea |
00:21:27 |
Concezio idolatraba al Viejo |
00:21:32 |
No sé cómo se llama, |
00:21:35 |
¿Nunca usó un apellido o un sobrenombre? |
00:21:41 |
-Una vez. |
00:21:46 |
Lo llamó el Romano. |
00:21:51 |
Es raro. ¿El Romano? |
00:21:55 |
¿Qué crees que signifique? |
00:21:59 |
-Me parece un fantasma. |
00:22:03 |
Hasta que nosotros o los hermanos |
00:22:23 |
¡Cojonudo, dije! |
00:22:32 |
-No tengo nada. |
00:22:36 |
¡Diablos! ¡Uno, dos, tres! |
00:22:39 |
-¡Muchachos! |
00:22:45 |
¡Mataré al viejo! ¡Tírenlas! |
00:22:52 |
Hermanos, ¿no? Nos divertiremos. |
00:22:57 |
¿Cuál será el primero? ¿A cuál quieres más? |
00:23:02 |
¿A éste? |
00:23:17 |
¡Doc! ¡Llama una ambulancia! |
00:23:24 |
Tú. |
00:23:27 |
¿Dónde está el Viejo? |
00:23:30 |
Jamás. |
00:23:46 |
-Resiste, amigo. |
00:23:51 |
Muchachos, se acabó. |
00:23:56 |
Está bien. Es el día más soberbio de mi vida. |
00:24:17 |
-¡Papá! |
00:24:32 |
¡Cielo santo! |
00:24:34 |
¡Le volaré el cerebro a este cabrón ya! |
00:24:36 |
¡Connor! |
00:24:38 |
Hijo, papá está trabajando. |
00:24:42 |
¿De qué diablos hablas? |
00:24:50 |
¿Dónde está? |
00:24:52 |
¡No importa cómo termine, tú mueres hoy! |
00:24:56 |
Créelo, cabrón. |
00:25:00 |
¿Dónde está el Viejo? |
00:25:08 |
¡No! |
00:25:17 |
Hazme famoso. |
00:25:31 |
¿Dónde? |
00:25:38 |
¿Dónde está? |
00:26:19 |
-Luces bien, Roc. |
00:26:24 |
-Sí, teníamos un amigo... |
00:26:28 |
Era adulto. |
00:26:30 |
Si no fuera por nosotros, quizá los dos... |
00:26:32 |
¿Qué? ¿Nunca habrían peleado por nada? |
00:26:35 |
¿De qué hablas, Roc? |
00:26:36 |
Tomé una decisión y peleé con ustedes. |
00:26:41 |
Y no lo cambiaría por nada del mundo. |
00:26:46 |
Entonces, sláinte. |
00:26:58 |
Era un poco cabrón, ¿no? |
00:27:03 |
Se parecía a Eastwood. |
00:27:05 |
A Charlie Bronson. |
00:27:07 |
¡Al maldito Duke Wayne! |
00:27:10 |
-¡Al maldito Duke Wayne! |
00:27:12 |
Los hombres construyen cosas. |
00:27:16 |
¡Está en nuestro maldito ADN! |
00:27:21 |
-Y cuando se caen... |
00:27:25 |
-Pero esta vez más grandes. ¡Mejores! |
00:27:30 |
Mira lo malditamente hermosos que somos. |
00:27:33 |
¿Crees que les resultó fácil |
00:27:35 |
-¡Hombres fuertes! |
00:27:37 |
¡Lo que me provoca una erección! |
00:27:40 |
-Pero no de una manera gay. |
00:27:43 |
Sí, es obvio. |
00:27:45 |
¡Estoy harto |
00:27:50 |
sobra de la porquería |
00:27:53 |
No quieren que hagas nada, ¿verdad? |
00:27:56 |
¡No fumes! ¡No conduzcas rápido! |
00:27:59 |
¡Váyanse al demonio! |
00:28:01 |
¡Diablos, hagan todo, yo lo digo! |
00:28:03 |
¿Creen que Duke Wayne se pasó la vida |
00:28:05 |
hablando de sus sentimientos |
00:28:08 |
¡Claro que no lo hizo! |
00:28:10 |
¡John Wayne murió con dos kilos |
00:28:16 |
¡Ése es un hombre! Los hombres de verdad |
00:28:20 |
¡Porque son cosas nuestras! |
00:28:24 |
Los hombres no lloran, no hacen pucheros, |
00:28:34 |
Gracias por hacerlo público. |
00:28:48 |
Lo siento, chicos. Fue culpa mía. |
00:28:55 |
Hay algunas cosas |
00:28:58 |
Vamos, chico, es bueno para ti, |
00:29:02 |
Te llevaremos al fondo. |
00:29:04 |
-Calma, Noah. |
00:29:17 |
¿Eres estúpido? |
00:29:38 |
Noah, mio amico. ¡Basta de esto! |
00:29:52 |
No puedo parar. |
00:29:59 |
Bien, pensemos en algo, ¿sí? |
00:30:03 |
Pensemos en algo. |
00:30:05 |
Noah, mira. |
00:30:11 |
Tenemos algo para ti. |
00:30:15 |
Mi amigo... |
00:30:41 |
Bonnavese está siempre con dos antiguos |
00:31:29 |
Así fue durante años. |
00:31:33 |
Louie hacía todos los planes, y yo lo otro. |
00:31:39 |
Cielos. |
00:31:40 |
¿Cómo terminaste en la cárcel, papá? |
00:31:43 |
En 1975 hice un trabajo. |
00:31:48 |
Salí, y la policía me estaba esperando. |
00:31:53 |
Él me tendió una trampa. Veinticinco años. |
00:31:58 |
-¿Por qué lo haría? |
00:32:03 |
¿Por qué no lo delataste, papá? |
00:32:07 |
Se enteró del nacimiento de mis hijos. |
00:32:13 |
* As I turn back the years |
00:32:19 |
* There's some things |
00:32:24 |
* Just so pure and true |
00:32:27 |
* How we loved |
00:32:31 |
Hola, mi viejo amigo. |
00:32:33 |
Cuánto tiempo. |
00:32:38 |
¿Necesitas algo? |
00:32:40 |
Estaba haciendo marinara... |
00:32:43 |
...y me quedé sin tomates. |
00:32:47 |
Para ayudar a un viejo amigo... |
00:32:49 |
...¿cuántos puedes darme? |
00:32:52 |
No te preocupes. |
00:32:55 |
Tienes suerte. |
00:32:59 |
Tengo una buena provisión de tomates. |
00:33:07 |
Agente Kuntsler, debe ver esto. |
00:33:12 |
Es Bloom. Sacó subrepticiamente |
00:33:18 |
¡Cielos, se volvió una rebelde! |
00:33:20 |
-¡Saca un comunicado! |
00:33:21 |
-¡Quiero que atrapen a esa perra! |
00:33:24 |
¡Jimmy! |
00:33:26 |
¿Qué diablos haces? |
00:33:28 |
¿Quién diablos es? |
00:33:36 |
Está en York, Maine. A un hora de aquí. |
00:33:40 |
Saqué la información |
00:33:43 |
Es cuestión de tiempo |
00:33:46 |
Mejor vayan o llegarán antes que ustedes. |
00:33:50 |
¿Sabrán que fuiste tú? |
00:33:53 |
Sí. |
00:33:56 |
¿Estarás bien, querida? |
00:34:01 |
Oí que Costa Rica es linda. |
00:34:10 |
Jamás pensé que le pediría esto |
00:34:17 |
Mátalo. |
00:36:49 |
Hola, Louie. |
00:36:52 |
Noah. |
00:36:54 |
No tenemos mucho tiempo. |
00:37:02 |
Mi jardín es... |
00:37:05 |
Es hermoso, ¿no? |
00:37:10 |
Pero me olvidé, |
00:37:16 |
Eres... |
00:37:19 |
Eres un destructor, Noah. |
00:37:24 |
Conozco mis razones. |
00:37:27 |
Pero ¿tú las conoces? |
00:37:29 |
Crees que es por tu padre. |
00:37:35 |
No. Naciste asesino. |
00:37:42 |
La muerte está en tu sangre. |
00:37:47 |
-No. |
00:37:55 |
Es una estupidez. Deberíamos hacerlo ahora. |
00:37:59 |
Es sólo un maldito. |
00:38:05 |
Explica esto. |
00:38:18 |
No estuviste ahí para criarlos. |
00:38:23 |
Ni un solo día. |
00:38:26 |
Pero siguieron los pasos de su padre. |
00:38:32 |
Tienen tu sangre, Noah, tua rabbia. |
00:38:38 |
Tu furia. |
00:39:08 |
¿Y tú? ¿Qué eres? |
00:39:13 |
Soy un creador. |
00:39:17 |
Lo ves, |
00:39:20 |
éramos opuestos. |
00:39:23 |
Tan viejos como la fábula del sapo y... |
00:39:33 |
El escorpión. |
00:39:36 |
El escorpión. |
00:39:41 |
Recuerda, ni un rasguño al Viejo. |
00:39:45 |
Copiado. Esperamos la señal. |
00:39:50 |
¿Qué diablos es este lugar? |
00:39:53 |
¿Por qué me delataste, Louie? |
00:39:57 |
Nunca lo comprenderías. |
00:40:02 |
Veinticinco años. |
00:40:07 |
-Ponme a prueba. |
00:40:12 |
-¿Ellos? |
00:40:17 |
-¿Ellos? |
00:40:21 |
Te usé, Noah, |
00:40:24 |
para destruir a sus competidores, |
00:40:32 |
Me gané un lugar entre ellos. |
00:40:39 |
¿Éste es tu lugar entre ellos? |
00:40:45 |
es a un viejo en un palacio derruido, |
00:40:49 |
sentado en un jardín. |
00:40:53 |
Tanto el escorpión como el sapo |
00:40:59 |
pierden todo. |
00:41:02 |
Sin ti, ya no les servía. |
00:41:11 |
¡Me echaron! |
00:41:17 |
Mi padre me hablaba de un lugar así. |
00:41:19 |
En los bosques, decía que había un tipo... |
00:41:23 |
¿Por qué el cura, Louie? |
00:41:26 |
¿Por qué todo esto? ¿Por qué ahora? |
00:41:30 |
Porque sabía que te traería a ti y a tus hijos. |
00:41:36 |
Destruirás a los Yakavetta para mí. |
00:41:42 |
Y esta vez, tomaré lo que es mío. Sólo... |
00:41:49 |
Sólo un piccolo pezzo. |
00:41:55 |
Para mi vejez. |
00:42:00 |
Después de todo, |
00:44:32 |
Beyond the River, |
00:44:35 |
¡Connor! |
00:44:40 |
¡Murph! |
00:44:44 |
¡Llévame con él! |
00:45:04 |
Te veré en un minuto, Louie. |
00:45:18 |
¡No, papá! ¡No, por favor! |
00:45:22 |
¡Dios, no! |
00:45:25 |
Miren, muchachos. |
00:45:33 |
Es muy hermoso. |
00:45:38 |
-Es un hermoso día. |
00:45:44 |
Así es, papá. |
00:45:55 |
Es hermoso, papá. |
00:46:00 |
Si, lo es, papá. |
00:46:59 |
Y sostuvieron que mi nombre |
00:47:05 |
vendría con el temblor de tierra |
00:47:09 |
y el disturbio de los océanos. |
00:47:33 |
Es un país sin extradición. |
00:47:37 |
Dinero, contactos |
00:47:41 |
-¿Cuál es? |
00:47:44 |
¿Un monasterio? |
00:47:45 |
Los monasterios gozan |
00:47:48 |
No están sujetos a leyes locales, |
00:47:52 |
Un santuario dentro de un santuario. |
00:47:55 |
Te llevará en barco |
00:47:58 |
desde donde partirás. |
00:48:03 |
Sé que a caballo regalado, |
00:48:05 |
pero aún no me contó |
00:48:08 |
Y en el momento que tengo |
00:48:09 |
y aparece con planes y papeles. |
00:48:13 |
Parecería que lo sabía antes que yo. |
00:48:17 |
El Señor actúa de modos misteriosos, |
00:48:21 |
Queríamos que supieras que no estás sola. |
00:48:24 |
-Tenemos muchos recursos. |
00:48:30 |
¿Lista para partir? |
00:48:36 |
Subtítulos/ lyrics: Arígoñ |
00:48:43 |
Oí que en ese monasterio |
00:49:06 |
No estoy seguro de amar |
00:49:12 |
-¡Fui a tu funeral, hijo de perra! |
00:49:19 |
La falda era atrevida para un funeral, |
00:49:24 |
pero ¿quién soy yo para desaprobar |
00:49:28 |
-¿Qué es esto? |
00:49:32 |
No querrás asustar a mis pececitos. |
00:49:38 |
¡Al diablo tus peces! ¿Qué diablos pasa? |
00:49:41 |
¡Estás expuesta, señorita! |
00:49:45 |
Eres una chica muy lista, Eunice. |
00:49:50 |
Ahora es momento |
00:49:58 |
Tenemos el apoyo financiero y la protección |
00:50:00 |
de la corporación más grande del mundo. |
00:50:03 |
Y de dos altos ejecutivos |
00:50:09 |
¿Qué crees que sucede? |
00:50:15 |
Quieres sacarlos. |
00:50:16 |
Quiero sacarlos, que vuelvan a trabajar, |
00:50:18 |
llevar esta cosa a un nuevo nivel. |
00:50:21 |
¿Adónde los tienen? |
00:50:23 |
Prisión de Máxima Seguridad Hoag |
00:50:27 |
¡Libérenlos! |
00:50:43 |
¡Libérenlos! |
00:50:54 |
La Hoag no es una prisión cualquiera. |
00:50:57 |
Te equivocas. |
00:51:01 |
Dirigida por hombres. |
00:51:09 |
Lo que sea que hagamos, lo haremos rápido. |
00:51:15 |
No lo sé. |
00:51:17 |
Me cuenta un pajarito que estarán muy bien. |
00:51:22 |
(The Saints Are Coming) |
00:51:25 |
* The saints are coming |
00:51:27 |
* The saints are coming |
00:51:31 |
* I say no matter how I try, |
00:51:34 |
* The saints are coming |
00:51:37 |
* The saints are coming |
00:51:40 |
* I say no matter how I try, |
00:52:12 |
* A drowning sorrow floods |
00:52:14 |
* How long now? |
00:52:17 |
* Until a weather change |
00:52:21 |
* The stone says |
00:52:23 |
* This paternal guide |
00:52:27 |
* Once had his day |
00:52:33 |
* The saints are coming |
00:52:36 |
* The saints are coming |
00:52:40 |
* I say no matter how I try, |
00:52:43 |
* The saints are coming |
00:52:46 |
* The saints are coming |
00:52:49 |
* I say no matter how I try, |
00:52:52 |
* I say no matter how I try, |
00:52:55 |
* I say no matter how I try, |
00:53:04 |
(Holy Fool) |
00:53:14 |
* I know there's |
00:53:19 |
* I know there's something |
00:53:24 |
* Do my eyes |
00:53:33 |
* Can you feel that, man? |
00:53:38 |
* Can you feel that, man? |
00:53:43 |
* I sure as hell can |
00:53:45 |
* Can you feel that, man? |
00:54:07 |
* 2,000 years |
00:54:13 |
* As the King of Man |
00:54:17 |
* And every morning |
00:54:26 |
* What'd you do to deserve me? |
00:54:30 |
* I spread my wings |
00:54:35 |
* I know you heard it, man |
00:54:39 |
* Yet my sun |
00:54:43 |
* Your mountains, your sins |
00:54:49 |
* You gotta come to me |
00:54:54 |
* You gotta come to me |
00:54:59 |
* With your arms |
00:55:02 |
* You better come to me |
00:55:04 |
* And on your knees |
00:55:08 |
* 'Cause I'm your holy |
00:55:12 |
* Your holy fool |
00:55:15 |
* I am your holy fool |
00:55:18 |
* Yes, I'm your holy |
00:55:22 |
* Your holy fool |
00:55:25 |
* I am your holy fool |
00:55:35 |
* Power has descended forth |
00:55:40 |
* I know you felt it, man |
00:55:44 |
* Yet my sun |
00:55:48 |
* Your mountains, your sins |
00:55:51 |
* Yeah |
00:55:53 |
* Yes, I know |
00:55:58 |
* I call upon you |
00:56:02 |
* Sometimes I ask you to live |
00:56:05 |
* Sometimes to kill |
00:56:08 |
* Oh, yeah |
00:56:10 |
* Sometimes I ask you to kill |
00:56:17 |
* You gotta come to me |
00:56:21 |
* You gotta come to me |
00:56:26 |
* With your arms |
00:56:30 |
* You better come to me |
00:56:31 |
* And on your knees |
00:56:35 |
* 'Cause I'm your holy... |