Boondock Saints The

fr
00:00:23 Sud de Boston
00:00:25 Notre Père, qui es aux cieux,
00:00:30 Que Ton règne vienne,
00:00:33 sur la Terre comme au Ciel.
00:00:37 Donne-nous aujourd'hui
00:00:40 Pardonne-nous nos offenses,
00:00:42 comme nous pardonnons aussi
00:00:46 Et ne nous soumets pas à la tentation,
00:00:49 mais délivre-nous du Mal.
00:00:52 Car c'est à Toi qu'appartiennent
00:00:56 et la gloire pour les siècles des siècles.
00:01:00 - Amen.
00:01:06 Merci, Père Macklepenny,
00:01:08 d'avoir traversé toute la ville
00:01:13 Quand je lèverai mon épée flamboyante...
00:01:17 et que mon bras exécutera le jugement,
00:01:22 je me vengerai de mes ennemis.
00:01:26 Et de ceux qui m'ont maltraité.
00:01:30 Ô Seigneur, place-moi à Ta droite...
00:01:33 et compte-moi parmi Tes saints.
00:01:41 Et je me rappelle en ce jour sacré...
00:01:45 la triste histoire de Kitty Genovese.
00:01:51 Comme vous vous en souvenez tous,
00:01:55 il y a longtemps,
00:01:59 cette pauvre âme a appelé à l'aide...
00:02:03 encore et encore,
00:02:05 mais personne n'a répondu à ses appels.
00:02:11 Beaucoup ont vu,
00:02:13 mais personne n'a appelé la police.
00:02:18 Ils ont tous vu Kitty
00:02:24 en plein jour.
00:02:26 Ils ont regardé
00:02:33 Nous devons tous redouter
00:02:39 Mais il y a une autre
00:02:43 que nous devons redouter davantage,
00:02:47 c'est l'indifférence...
00:02:51 des hommes bons !
00:03:14 Je crois que le curé
00:03:17 Ouais.
00:03:54 Hé, Connor !
00:04:04 Quoi ?
00:04:17 C'est qui le maître ?
00:04:26 Vous allez la chaperonner aujourd'hui.
00:04:28 D'ac.
00:04:38 - Alors, il y a la règle du pouce...
00:04:49 Dans les années 1900, les hommes
00:04:53 à condition qu'ils n'utilisent pas
00:05:02 Quel mal on peut faire avec ça ?
00:05:04 Ils auraient dû voter la "règle du poignet".
00:05:12 Je savais que ces deux connards
00:05:14 Allez. C'est la St. Patrick.
00:05:17 Je t'emmerde !
00:05:20 On s'excuse, d'accord ?
00:05:26 Oh, merde.
00:05:29 LES ANGES DE BOSTON
00:06:16 David Della Rocco: Mafia italienne
00:06:20 Emplois: livreur, collecteur d'impôt
00:06:27 Hé, enculé, donne-moi une bière.
00:06:40 Écoutez, les gars,
00:06:43 Je vais devoir
00:06:48 Les russes rachètent tous les immeubles
00:06:53 Enculés !
00:06:55 Et ils ne renouvelleront pas mon bail.
00:06:58 Je vais en parler à mon patron.
00:07:01 - Il pourra peut-être faire quelque chose.
00:07:04 Écoutez, les gars,
00:07:07 Alors fermez vos gueules !
00:07:09 Vous savez ce qu'on dit:
00:07:18 Hé, Doc, je vais t'acheter
00:07:21 Il faut que tu arrêtes de tout mélanger.
00:07:24 Quoi ?
00:07:25 Bonne renommée vaut mieux
00:07:28 Et qui vole un oeuf
00:07:39 C'est pourquoi ?
00:07:41 Je suis Ivan Checkov,
00:07:48 Ivan Checkov: Syndicat du crime russe
00:07:52 Checkov.
00:07:54 Voilà McCoy. On trouve Spock,
00:08:02 Je suis pas d'humeur à discuter.
00:08:05 Les autres, dehors.
00:08:08 Terminez donc vos verres
00:08:17 Il a jusqu'à la fin du week-end, non ?
00:08:19 Vous n'allez pas nous faire chier, non ?
00:08:21 Ouais, c'est la St. Patrick.
00:08:24 Prenez un tabouret
00:08:26 Je ne plaisante pas !
00:08:29 c'est moi qui vous sors.
00:08:39 Le lendemain
00:08:49 Ces deux gars se sont
00:08:52 Celui-ci a pris un vieil évier,
00:08:55 et il a démoli celui-là avec.
00:08:58 Il l'a explosé.
00:09:18 Agent Paul Smecker: F.B.I.,
00:09:24 Regardez-le. Sa colonne est démolie.
00:09:27 Géant. 100, 120 kilos.
00:09:32 - C'est mince.
00:09:39 Ok.
00:09:42 Je parie que ces deux types-là, ils
00:09:44 Ils rentraient juste du bar après
00:09:48 Ils ont décidé de prendre
00:09:50 Putain de ruelle, hein ?
00:09:53 Parce que l'armoire à glace
00:09:55 Les victimes idéales.
00:09:59 Ils étaient déjà blessés, bordel.
00:10:01 Ces types s'engagent dans la ruelle.
00:10:05 Le balèze prend un objet contondant...
00:10:07 et frappe celui avec la tête bandée.
00:10:11 Il sait que celui avec le cul bandé,
00:10:14 Il ira nulle part !
00:10:17 Où vas-tu ?
00:10:22 Il a pas fini. Il revient
00:10:25 et le tue.
00:10:28 Quelque chose me dit...
00:10:31 qu'on va en trouver d'autres
00:10:33 Brillant !
00:10:35 Alors on a la théorie du balèze...
00:10:38 et la théorie du démolisseur en série.
00:10:41 La classe.
00:10:43 - Votre nom ?
00:10:45 - Et vous, vous êtes qui ?
00:10:49 Écoutez, il faut faire ça selon les règles.
00:10:53 On a l'identité de ces mecs.
00:10:56 Ils ont à voir avec la mafia russe.
00:10:58 C'est une affaire fédérale.
00:11:01 L'Agent Smecker va diriger l'enquête
00:11:05 - Allez donc me chercher un café.
00:11:09 - Avec du lait, une rondelle de citron,
00:11:11 - Chef, qu'est-ce que ça veut dire ?
00:13:31 Mitchell, Langley !
00:13:34 - Oui, monsieur.
00:13:37 Voyez s'il a eu des plaintes
00:13:40 dans un des appartements
00:13:42 Langley, vous vous occupez de cet immeuble.
00:13:46 Chaffey ! Newman !
00:13:48 - Oui, monsieur.
00:13:52 Essayez de trouver deux douilles,
00:13:55 calibre 50,
00:13:58 Newman,
00:14:02 Si c'était un évier,
00:14:04 trouvez-moi des morceaux de métal.
00:14:06 Un bout de tuyau,
00:14:12 En voilà une.
00:14:14 Chef, pouvez-vous appeler
00:14:17 pour extraire
00:14:20 d'un mur de briques et en trouver
00:14:23 On a les meilleurs experts du monde.
00:14:25 - Ils seront là dans 10 minutes.
00:14:27 La paraffine liquide...
00:14:30 a viré positive.
00:14:32 Et les trous des balles
00:14:34 Personne n'a parlé d'une fusillade.
00:14:37 C'est un quartier irlandais.
00:14:40 J'arrive pas à trouver
00:14:43 Regardez sous le corps.
00:14:48 Oh oui, la voilà.
00:14:53 Vous êtes bien assis ?
00:14:55 Ce n'était pas
00:14:58 Bien que créatif,
00:15:01 Quelque chose a mal tourné, ici.
00:15:04 Agent Smecker. Il n'y a
00:15:08 Il n'y a pas de gardien,
00:15:11 qui dit que de l'eau inonde son appartement.
00:15:13 - Depuis ce matin.
00:15:18 Alors allons voir au 5e.
00:15:20 Allons. Ça ne tient pas debout.
00:15:23 - C'est une théorie.
00:15:26 Vous savez à quel point il faut être baraqué
00:15:29 Vraiment ? Je voudrais
00:15:40 Je vais pas lui chercher
00:15:51 On va commencer la fessée avec vous.
00:15:58 Agent Smecker. Agent...
00:16:00 Je commence à bien connaître le quartier.
00:16:02 Il y a un bar au coin appelé McGinty's.
00:16:04 - Il est possible qu'ils sortaient de là.
00:16:07 J'irai voir moi-même.
00:16:10 Regarde le plafond.
00:16:12 Attends de me sentir bouger.
00:16:15 Tellement rapide
00:16:17 On recommence.
00:16:20 C'est Doc.
00:16:25 - Merci d'être venu, Doc.
00:16:28 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:16:32 - On est en vie.
00:16:35 Il m'a donné sa c...
00:16:37 Il a laissé sa c...
00:16:41 Enculé !
00:16:43 On va se dénoncer, dire
00:16:46 Oui, oui.
00:16:48 Comment il le sait ?
00:16:50 Il n'a pas dit.
00:16:53 Écoute, Doc,
00:16:55 - Tout ce que vous voulez.
00:16:58 - On viendra le rechercher quand on sortira.
00:17:00 Enculés !
00:17:04 Ça ne s'adressait pas à toi.
00:17:12 Premièrement,
00:17:14 je tiens à remercier celui d'entre vous...
00:17:17 bouffeurs de doughnuts
00:17:20 bande de couilles molles,
00:17:25 On avait bien besoin de ça...
00:17:27 une histoire extraordinaire
00:17:30 faisant de ces gars
00:17:35 Laissez-moi taire la rumeur.
00:17:38 Ces deux-là ne sont pas des héros.
00:17:42 Ce ne sont que deux hommes ordinaires...
00:17:44 placés dans une situation extraordinaire,
00:17:48 et il se trouve qu'ils ont eu le dessus.
00:17:51 Oui, rien dans notre puissant ordinateur,
00:17:55 que dalle sur ces deux-là.
00:17:57 Tout ce qu'on sait,
00:17:59 Et du concensus général,
00:18:04 ce sont des anges.
00:18:08 Mais les anges ne tuent pas.
00:18:11 Et on a deux cadavres à la morgue...
00:18:14 qui ont l'air d'avoir été massacrés...
00:18:16 par un sacré balèze.
00:18:20 Doit-on considérer ces gars
00:18:23 Non, pas armés.
00:18:25 S'ils avaient eu des flingues, ils les
00:18:29 Qu'est-ce qui vous fait croire
00:18:31 Peut-être qu'ils se sont
00:18:38 Écoutez, je ne veux pas prendre parti.
00:18:42 Soyons prudents
00:18:46 C'est un patient travail de police
00:18:49 Ces gars sont loin, à cette heure-ci.
00:18:52 Si vous voulez vous cogner la tête
00:18:55 Ils ont peur,
00:18:58 Le moindre uniforme ou gyrophare
00:19:01 Tout ce qu'on peut faire,
00:19:05 en la trimballer dans le sud de Boston.
00:19:07 Merci de vous montrer.
00:19:10 Vous auriez probablement
00:19:14 C'est sûr.
00:19:15 - Oh, merde.
00:19:18 Sandwich aux oignons, crème de gruyère.
00:19:34 Cette conversation
00:19:38 Répondez au mieux de ce que vous savez.
00:19:40 Excusez-moi, monsieur.
00:19:46 Qu'est-ce qu'on lui dit
00:19:50 On s'est relevés et on est parti.
00:19:52 Quelqu'un a dû les détrousser
00:19:55 Ok, on est prêts.
00:19:58 Vous n'êtes pas sous serment.
00:20:02 Je suppose...
00:20:05 que vous connaissiez ces gars ?
00:20:10 On les a rencontrés hier soir.
00:20:13 Ils présentaient des bandages intéressants.
00:20:16 Vous savez quelque chose à ce sujet ?
00:20:22 Si vous voulez vous battre,
00:20:24 On essaie d'être civilisés,
00:20:26 C'est moi qui fait les offres.
00:20:29 Hé, Boris.
00:20:33 Que ferais-tu...
00:20:35 si je te disais...
00:20:37 que ta pute de mère
00:20:40 que sa tronche ressemble à un oeuf ?
00:20:43 - Je t'emmerde !
00:20:45 C'est pas très poli, ça.
00:20:47 J'ai bien peur qu'on ne puisse pas
00:21:12 Écartez-vous !
00:21:42 On ne bouge plus,
00:21:45 Debout !
00:21:48 - Allez !
00:21:52 Passe-toi les menottes dans le dos !
00:21:55 Boucle-les !
00:22:00 Tu sais pourquoi je suis là ?
00:22:02 Je suis là pour te tuer.
00:22:05 Mais réflexion faite,
00:22:09 Je vais tuer ton frère.
00:22:11 Lui tirer dans la tête.
00:22:15 - Je vous emmerde !
00:22:17 Connor !
00:22:19 C'était juste une bagarre de bar !
00:23:17 J'espère que t'es en paix
00:24:33 Mais comment ça se fait que...
00:24:36 - vous parliez couramment russe ?
00:24:40 Vous parlez d'autre langues ?
00:24:41 - Oui. Notre mère y tenait beaucoup.
00:24:49 C'est magnifique.
00:24:55 - C'est quoi ça ?
00:25:05 Ja wohl.
00:25:11 Comment ça se fait que vous bossez
00:25:16 Agent Smecker? La presse est là.
00:25:19 Ils sont fous avec ces types.
00:25:23 Il n'y a aucune charge contre vous.
00:25:26 - Absolument pas.
00:25:29 On peut pas rester ici ?
00:25:30 Si. On a une très bonne cellule
00:25:35 - Ils peuvent rester ?
00:25:39 Mais ça ne me dérange pas
00:25:45 Il est temps de nourrir les charognards.
00:25:51 Ok, messieurs dames. Ok.
00:25:53 Ceci est une déclaration officielle.
00:25:56 Les frères MacManus ne sont pas
00:26:00 C'est un cas indiscutable
00:26:03 Ils seront remis en liberté
00:26:06 de leur souhait.
00:26:08 - Les MacManus sont-ils libres ?
00:26:17 Hé, Rocco, comment ça va ?
00:26:28 Qu'est-ce que tu amènes ?
00:26:30 Très joli.
00:26:37 Cette pauvre âme...
00:26:39 appelait à l'aide.
00:26:41 Ils l'ont simplement regardé s'en aller.
00:26:44 L'indifférence des hommes bons !
00:26:47 Personne ne voulait avoir d'ennuis.
00:26:50 Personne.
00:26:52 Quiconque verse mon sang,
00:26:55 par l'homme verra son sang versé.
00:26:59 Parce qu'à l'image de Dieu
00:27:03 Détruisez tout ce qui est mal.
00:27:05 Afin que le bien puisse prospérer.
00:27:43 Qu'est-ce que c'est ?
00:27:47 C'est le bipeur du russe.
00:27:51 On s'en va.
00:28:06 - Garde la foi, mec.
00:28:09 - Vous avez un stylo ?
00:28:12 - Merci. Je reviens.
00:28:15 - Salut.
00:28:21 - Tu as vu ça ?
00:28:24 Les saints ?
00:28:31 Le corps du Christ.
00:28:36 Son vol est en provenance de Sarajevo.
00:28:41 chambre 701, hôtel Copley Plaza.
00:28:51 Amen.
00:28:57 C'est pas drôle.
00:29:01 Joey Bevo a dit que c'était important.
00:29:04 Donne-moi ce putain de truc.
00:29:08 Assieds-toi là.
00:29:20 Vincenzo Lapazzi: sous-chef,
00:29:22 Alors comme ça, tu es Rocco.
00:29:28 Putain ce que t'es drôle.
00:29:30 Je t'emmerde, Vincenzo.
00:29:33 C'est quoi cet oeil au beurre noir ?
00:29:36 Quelqu'un qui
00:29:38 Giuseppi Yakavetta: dit "Pappa Joe",
00:29:42 J'ai vu ton show au Velvet Room
00:29:44 J'ai adoré quand tu as chanté
00:29:54 Petite merde insignifiante !
00:29:59 Je récupère toujours mon fric,
00:30:09 Les années 90 me tuent.
00:30:11 Je devrais pas avoir à faire ça.
00:30:13 On devrait plus avoir à dire
00:30:16 Il faut que je fasse tout
00:30:19 Ça enlève tout le plaisir du boulot.
00:30:28 Pappa Joe,
00:30:33 Tous les gars me racontent que tu
00:30:36 Que tu es un boute-en-train.
00:30:39 Le...
00:30:41 Le comique.
00:30:46 J'ai eu une journée de merde.
00:30:49 Raconte-moi une histoire drôle.
00:30:52 Maintenant ?
00:30:55 Une histoire ?
00:30:57 Une histoire. D'accord.
00:30:59 C'est trois mecs...
00:31:03 un hispano,
00:31:05 un blanc et un noir.
00:31:08 - Un nègre !
00:31:11 Oui. Ils se promènent sur la plage.
00:31:13 Ils trouvent une lampe.
00:31:16 Le génie dit: demandez ce que vous voulez.
00:31:21 Il dit,
00:31:23 "Je veux que tous mes compatriotes
00:31:26 "vivent heureux et libres au Mexique."
00:31:28 Alors le génie... Pouf !
00:31:33 - Puis il demande au noir...
00:31:35 Oui, c'est ce que j'ai dit.
00:31:38 Il s'adresse au nègre,
00:31:41 Et il fait,
00:31:43 "Je veux que tous les africains...
00:31:46 "mes frères nègres d'Amérique...
00:31:47 rentrent en Afrique
00:31:52 Alors le génie, pouf !
00:31:54 Et tous les nègres d'Amérique...
00:31:56 se retrouvent en Afrique.
00:31:59 Et puis...
00:32:01 Je le sais. J'ai eu une dure journée.
00:32:04 Elle est stupide.
00:32:11 Continue l'histoire.
00:32:17 Puis le génie dit au blanc,
00:32:21 "Quel est ton voeu ?"
00:32:23 et le blanc dit,
00:32:25 que tous les nègres et les hispanos
00:32:27 Le génie fait "Oui."
00:32:29 "Alors je voudrais un Coca."
00:32:54 "Je voudrais un Coca..."
00:32:56 Oui. Ils sont tous partis,
00:32:59 alors il demande un Coca, parce qu'il
00:33:05 - Racontes-en une autre.
00:33:27 Servez-vous.
00:33:34 Lorsque les coupables sont confondus,
00:33:53 Putain, l'enfer.
00:34:10 - Tu sais ce qu'il nous faut ? Une corde.
00:34:14 - Tu es fou ?
00:34:17 Charles Bronson avait toujours une corde.
00:34:19 - Quoi ?
00:34:22 Il avait toujours une corde sur lui et
00:34:25 - Tu débloques, ou quoi ?
00:34:29 C'est stupide. Donne-moi
00:34:32 On ne sait jamais pourquoi on va en avoir
00:34:36 Qui ça, "ils", bordel ?
00:34:42 Oh, super.
00:34:51 C'est celui de Rambo.
00:34:57 D'accord.
00:35:00 Je prends ma stupide corde.
00:35:03 Je la prends.
00:35:06 Voilà la corde que je prends.
00:35:42 Tu es nerveux ?
00:35:46 - Un peu.
00:36:01 Allo ?
00:36:06 Quelle chambre ?
00:36:09 On sait à quand ça remonte ?
00:36:14 Combien de victimes ?
00:36:19 J'arrive tout de suite.
00:36:22 Ne prévenez pas la presse.
00:36:25 - Qu'est-ce que tu faisais ?
00:36:28 Un câlin ? Quel pédé.
00:36:44 C'est une vraie boucherie.
00:36:55 - Combien de corps, Greenly ?
00:36:59 Merde, j'ai oublié celui-la.
00:37:03 Puisque Greenly va me chercher un café,
00:37:06 Merde !
00:37:09 Alors, Duffy,
00:37:11 Tu as une théorie
00:37:16 Oubliez tous les autres types.
00:37:20 C'était celui-là leur cible...
00:37:23 Le quoi ?
00:37:25 Le gros.
00:37:28 Alors Freud avait raison.
00:37:31 Alors tu crois
00:37:35 Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
00:37:37 Il est le seul a avoir été proprement
00:37:40 - Et les pièces de monnaie ?
00:37:42 C'est une possibilité.
00:37:45 Vous êtes en forme,
00:37:49 Deux théories valables
00:37:51 sans aller chercher
00:37:54 J'ai envie de faire
00:38:01 Une autre possibilité est que leurs
00:38:05 Certaines cultures placent des pièces
00:38:09 Les italiens, les grecs.
00:38:12 Les siciliens.
00:38:14 Alors, quelle est la "symbologie" ici ?
00:38:17 La "symbologie" ?
00:38:20 Maintenant que Duffy
00:38:24 je vois que nous avons
00:38:26 Le mot que tu cherchais est "symbolisme".
00:38:31 Laisse-moi t'expliquer.
00:38:34 Dans la mythologie grecque et romaine,
00:38:36 quand on mourait, on devait payer
00:38:40 le passeur qui vous emmenait
00:38:44 Ils s'assuraient
00:38:45 pour ce qu'ils avaient fait
00:38:46 inspecteur Alapopskalius.
00:38:48 Vous êtes le premier à réussir à le dire.
00:38:51 Oui, je suis expert en "nommologie".
00:38:59 Ces brûlures indiquent
00:39:03 Regardez les blessures
00:39:06 Elles sont presque identiques.
00:39:09 Les deux balles sont entrées ici,
00:39:13 se sont croisées,
00:39:16 Ce seul fait
00:39:19 - La première, Duffy ?
00:39:22 - Ils l'ont mis à genoux ?
00:39:27 Ils étaient au-dessus de lui ?
00:39:34 Ça indique qu'il a été
00:39:39 Et la troisième, Dolly.
00:39:41 Il y avait deux tireurs.
00:39:43 - Époustouflant.
00:39:45 Restez avec moi, les gars.
00:39:48 occasionner deux blessures
00:39:50 Deux hommes de taille similaire
00:39:53 Chacun a posé son flingue sur sa tête
00:39:58 - Pourquoi pas un gars, deux flingues ?
00:40:01 Mais peu probable.
00:40:03 Un gars qui tient deux flingues
00:40:07 Il n'écarterait pas les coudes.
00:40:09 En plus, vous êtes en train de me
00:40:13 et tue 8 hommes de 8 tirs
00:40:17 Impossible.
00:40:25 Toi et ta putain de corde.
00:40:38 - Je t'avais dit qu'il y aurait un passage.
00:40:44 Yuri Petrova: syndicat du crime russe
00:41:06 Merde.
00:41:34 Où tu vas ?
00:41:37 J'ai entendu quelque chose par là.
00:41:40 Je t'emmerde. Je sue sang et eau
00:41:44 Elle pèse au moins 15 kilos.
00:41:46 On est là pour un boulot sérieux.
00:41:49 Je t'emmerde ! Je joue pas
00:41:52 - qui va nous foutre dedans.
00:41:58 Espèce de...
00:42:11 - Bordel de merde.
00:42:43 "Et nous serons Tes bergers, Seigneur,
00:42:46 "la puissance jaillie de Ta main.
00:42:49 "Que nos pieds délivrent rapidement
00:42:51 "afin de faire couler vers Toi
00:43:35 Et je te compterai
00:43:39 Et tu auras la protection
00:43:46 Télévision.
00:43:50 La télévision est l'explication
00:43:53 On voit ça dans les mauvaises séries télé.
00:43:56 Des mecs en tenue de combat qui rampent
00:43:58 qui sortent du plafond.
00:44:00 Ces conneries à la James Bond
00:44:02 Les pros ne font pas ça.
00:44:06 "Donne-moi un seul exemple
00:44:11 - C'était plus facile que je pensais.
00:44:14 À la télé, il y a toujours un type
00:44:17 Et il faut lui tirer dessus
00:44:21 - On est des bons.
00:44:24 Qu'est-ce que tu crois
00:44:34 La vache !
00:44:38 La chance continue.
00:44:40 Sens-moi ça.
00:44:42 J'aime notre nouveau job.
00:45:02 Merde.
00:45:05 - Ouais.
00:45:11 Ok.
00:45:15 Ouvre la porte.
00:45:18 Assis !
00:45:21 - À terre ! La ferme !
00:45:24 - On est du même côté. Ne tirez pas.
00:45:28 Ne tirez pas.
00:45:30 Le boss m'a envoyé en renfort.
00:45:33 - Je suis le comique. C'est pas mon nom.
00:45:36 - Où est ton flingue ?
00:45:40 C'est pas mon vrai nom.
00:45:43 Qu'est-ce que...
00:45:47 C'est un six-coups !
00:45:49 Ils étaient neuf, le génie !
00:45:53 T'espérais quoi pour les 3 derniers,
00:45:58 Pappa Joe a dit qu'ils étaient deux !
00:46:03 Les gars, vous avez fait du bon boulot.
00:46:06 Merde, vous êtes des bons, hein ?
00:46:09 Chouettes cagoules.
00:46:11 - On ferait mieux de le finir !
00:46:14 - Je vous en prie ! Je suis le comique !
00:46:17 - Ne me tuez pas !
00:46:19 Je suis le comique !
00:46:29 Quel con !
00:46:35 Merde... Quel merdier...
00:46:40 Bordel de merde...
00:46:45 Ça illustre bien tous les sens du mot.
00:46:53 Tous ces types sont de la mafia russe.
00:46:56 Mais pas comme les deux ploucs
00:46:59 Ceux-là sont le chef et les sous-chefs.
00:47:02 J'ai un dossier sur chacun d'eux.
00:47:07 Depuis que le rideau de fer est tombé,
00:47:10 les gangs russes ont commencé à arriver ici.
00:47:12 Dans un esprit de Glasnost, les soviétiques
00:47:17 Mais les italiens ne sont pas convaincus...
00:47:20 que les bas-fonds de la Mère Russie
00:47:23 Ils ne sont pas prêts à s'engager.
00:47:29 Ils ne sont pas les bienvenus.
00:47:31 Donc ce qu'on a ici, messieurs,
00:47:35 est probablement le début...
00:47:38 de la première guerre mondiale des mafias.
00:47:42 À moins d'être complètement
00:47:45 Je suis en direct
00:47:47 où nous venons d'apprendre
00:47:50 dans l'histoire de Boston
00:47:52 Les victimes seraient au nombre de neuf,
00:47:55 toutes liées à une organisation
00:47:58 ici même à Boston.
00:48:00 Vous voulez éliminer tous les méchants ?
00:48:03 Ouais.
00:48:05 Vous ne trouvez pas ça un peu bizarre,
00:48:09 Tu sais ce qui est fou, Roc ?
00:48:15 C'est les gars normaux
00:48:17 Tous les jours ils rentrent du boulot,
00:48:20 Tu sais ce qu'ils voient ?
00:48:23 des meurtriers
00:48:25 qui sortent tous de prison.
00:48:27 Des mafiosi...
00:48:30 pris la main dans le sac
00:48:32 libérés sous caution dans la journée même.
00:48:36 Et partout,
00:48:39 que quelqu'un devrait
00:48:43 Tous les tuer.
00:48:47 Même toi tu y as pensé.
00:48:53 Il faudrait des gars comme vous
00:48:56 C'est un sacré boulot.
00:48:59 Une sacrée charge de justicier.
00:49:03 C'est tellement le bordel
00:49:08 Vous devriez recruter,
00:49:11 de me balader dans les rues en attendant
00:49:15 un de ces paumés minables me
00:49:18 Halleluïa, Jaffar.
00:49:20 Vous ne vous arrêterez pas
00:49:22 Vous vous occuperez aussi des macs,
00:49:25 Oh, oui.
00:49:29 Merde. Vous allez faire
00:49:32 On n'a pas vraiment d'horaires.
00:49:35 On ne fait pas toujours des affaires,
00:49:39 - C'est bien dit, ça.
00:49:52 Je vais te crever, mec.
00:50:01 Et alors on est sortis
00:50:13 Oh, les mecs.
00:50:18 Je suis qu'un raté.
00:50:21 Je serai toujours qu'un putain de livreur.
00:50:24 Qui a dit ça ?
00:50:28 Quoi, vous êtes sérieux ?
00:50:30 Ouais. Et comment.
00:50:34 Si tu réfléchis bien,
00:50:37 Tu retournes là-bas
00:50:39 Tu vas gravir les échelons, mec.
00:50:41 Don Rocco.
00:50:44 Et merde.
00:50:46 Je vais le faire.
00:50:48 Je bosse pour ces gros porcs
00:50:52 Regarde ce taudis.
00:50:55 Qu'ils sucent ma misérable petite queue !
00:50:59 Avec mes couilles trempées
00:51:02 pour leur rappeler le goût du pays,
00:51:04 Et merde ! Je suis avec vous.
00:51:08 C'est décidé !
00:51:11 - Merde ! Merde !
00:51:17 - Qu'est-ce que...
00:51:19 Oh, merde !
00:51:21 Bordel !
00:51:26 J'arrive pas à croire ce qui s'est passé !
00:51:29 - Il est mort ?
00:51:54 Donna va nous en vouloir pour son chat.
00:51:59 Elle est accro
00:52:01 Elle l'aurait vendu pour
00:52:08 J'ai quand même un peu honte.
00:52:10 Ouais, Roc, tu as l'air
00:52:13 Elle s'est pas montrée
00:52:17 Il y a quelque chose
00:52:20 Quoi ?
00:52:23 Et si ton boss savait combien
00:52:25 - Qu'est-ce que tu dis ?
00:52:29 Neuf hommes, six balles.
00:52:31 Tu crois qu'il voulait m'éliminer ?
00:52:34 Il se doutait bien
00:52:37 et un ou deux de plus, mais il savait
00:52:39 Réfléchis.
00:52:41 Aucune enquête approfondie.
00:52:43 Ils ne remonteront jamais jusqu'à lui.
00:52:46 Et pourquoi ?
00:52:48 Je t'aime bien,
00:52:51 Non, non...
00:52:53 Ça ne devait pas se passer comme ça.
00:52:56 qu'en voyant qu'ils étaient
00:52:57 je ne leur aie pas simplement
00:52:59 Parce qu'il te connaît, Roc !
00:53:01 Un amateur serait entré, aurait vu
00:53:04 Mais toi, il sait que c'était ta chance.
00:53:06 Ça fait 18 ans que tu l'attends.
00:53:10 Non. Non, ce...
00:53:12 Ce n'est pas comme ça...
00:53:15 Je sais pas de quoi tu parles.
00:53:18 Je te remercie de t'inquiéter,
00:53:21 Fais-moi une faveur, d'accord ?
00:53:24 - Tu veux bien ?
00:53:26 Y a rien à remuer.
00:53:29 - Où tu vas ? Tu lui as dit ?
00:53:32 - Alors ?
00:53:36 T'es vraiment un attardé !
00:53:38 - Je t'emmerde !
00:53:41 C'est tellement incroyable
00:53:44 Et vous les deux Mickeys
00:53:47 - Je vous emmerde !
00:53:52 Je fous le camp d'ici.
00:53:54 Parfait ! Barre-toi !
00:53:57 Quel genre de fleurs tu veux
00:53:59 - C'est la dernière fois que je te vois !
00:54:02 - Enterrez le chat !
00:54:05 mais si tu as le moindre soupçon,
00:54:17 Allo ?
00:54:18 - Murph.
00:54:21 Quelqu'un a appelé pour moi ?
00:54:24 Non, mec.
00:54:26 T'inquiète, tout va bien.
00:54:29 Je vous rejoins juste après.
00:54:39 Minou, minou.
00:54:59 Remballez vos affaires !
00:55:02 - Faut qu'on se casse !
00:55:05 Je les ai tués !
00:55:08 Calme toi.
00:55:10 Du calme, mec.
00:55:12 T'as intérêt à te bouger, fils de pute !
00:55:16 Faut qu'on se casse !
00:55:20 - Ils étaient combien ?
00:55:25 Excellent !
00:55:27 - C'est quoi ton problème, Roc ?
00:55:31 Je te l'avais dit, Roc !
00:55:34 Qu'est ce que je fous ?
00:55:36 Me dis pas que tu les as butés ?
00:55:38 On dirait qu'on a une nouvelle recrue !
00:55:42 - Quoi ?
00:55:48 Je l'ai buté, ton chat,
00:55:51 Mon Dieu. Pourquoi ?
00:55:53 Je me suis dit que ça mettrait un terme
00:55:56 - T'as tué ma...
00:55:59 - Ma...
00:56:03 Je me tire une balle dans la tête
00:56:06 si t'arrives à te rappeler de son nom !
00:56:09 Vas y ! Ta quoi ?
00:56:11 - Skippy.
00:56:16 Lui gueule pas dessus comme ça !
00:56:18 Ferme ton gros cul, Rayvie !
00:56:21 Je peux pas m'acheter des clopes sans
00:56:26 Putain ! Fais chier.
00:56:30 Allons-y !
00:56:32 On se casse !
00:56:34 Ces enculés !
00:56:37 - T'es sûr de les avoir tués, Roc ?
00:56:39 J'ai fait un véritable massacre.
00:56:42 - Quelqu'un a appelé pour moi ?
00:56:45 T'inquiète, tout va bien.
00:56:49 Je vous rejoins juste après.
00:57:30 Je parie que c'était un test.
00:57:33 Vincenzo était ici et l'a dit assez fort
00:57:42 Mais on a fait ce qu'on était
00:57:45 On a rien dit.
00:57:47 Toi ? Tu t'en es bien sorti.
00:57:53 Putain !
00:57:55 Ils savent qu'on peut
00:57:58 On va être bien vus.
00:58:00 Quoi ? Tout le monde savait ?
00:58:02 Me dites pas que Sal aussi
00:58:05 Vincenzo lui a dit en premier.
00:58:10 Mais on l'a récupéré
00:58:25 - Et ça c'était comique ? Super marrant !
00:58:32 Marrant ! Marrant !
00:58:43 Roc, est-ce que quelqu'un t'a vu ?
00:58:45 Putain, mec, j'aurais aussi bien fait
00:58:49 En public et tout.
00:58:52 Ça défoule, hein ?
00:58:55 - On s'arrache !
00:59:01 Conner, arrête la voiture !
00:59:06 Ce gros enculé de Vincenzo,
00:59:10 C'est lui qui a organisé tout ça, et qui
00:59:14 Il vient ici tout les mercredi soir,
00:59:18 - Et alors ?
00:59:20 Vous êtes qui, les gars ?
00:59:26 Qui y a le droit ?
00:59:29 La vérité c'est que l'autre jour,
00:59:32 Vous faites quoi alors ?
00:59:34 On a pas vraiment de système
00:59:40 C'est moi ! Je suis votre homme !
00:59:42 Je connais tout le monde,
00:59:46 J'ai les numéros, les adresses !
00:59:49 Je sais où ils vivent !
00:59:52 On pourrait tuer tout le monde.
00:59:55 T'en penses quoi ?
01:00:00 Bizarrement, ça me va très bien.
01:00:16 C'est lui.
01:00:37 Ok, Roc.
01:00:43 Quoi ? Vous aussi
01:00:45 On dirait le gros Albert
01:00:48 D'accord, je m'en fous !
01:00:51 Je m'en fous.
01:00:54 - C'était nickel.
01:00:57 Ta gueule ! C'était nickel.
01:01:05 Bon, Roc, tu es sûr d'être OK ?
01:01:24 Elle était là quand ça s'est passé.
01:01:27 - Elle peut les identifier ?
01:01:30 - Ils portaient des cagoules.
01:01:32 Un cri et t'es morte !
01:01:35 Et ne fais pas semblant
01:01:39 Ne me parle pas comme ça, petite.
01:01:43 Oh oui. Viens voir Papa.
01:01:45 Quel sale pervers.
01:01:49 - Combien ?
01:01:51 Deux d'entre eux ont tiré.
01:01:53 "...remplie d'âmes, ainsi soit-il."
01:02:00 Voilà qui invalide
01:02:04 On a du neuf.
01:02:13 Après avoir parlé à la danseuse,
01:02:16 on sait que leur cible était le gars
01:02:20 Apres les avoir vu le buter,
01:02:46 Qu'est-ce que tu fous, bordel ?
01:02:48 Je lui donnerai un pourboire !
01:02:50 Pourquoi les deux autres victimes ?
01:02:52 - Des témoins.
01:02:59 Messieurs,
01:03:03 le fonctionnement
01:03:05 car je suis sûr que vous n'avez jamais
01:03:10 Un homme entre dans la cabine,
01:03:14 la fille récupère l'argent.
01:03:16 Elle appuie sur le bouton,
01:03:18 Y'a plus que la vitre entre vous,
01:03:22 Ils ne pouvaient pas les voir.
01:03:24 Ces rideaux étaient baissés,
01:03:28 qu'ils ont regardé à l'intérieur
01:03:30 ont vu ces mecs,
01:03:34 et pop, pop, pop,
01:03:37 Pourquoi ?
01:03:47 - Un vrai festival de raclures.
01:03:52 Ces trois gars avaient peut-être
01:03:55 Non, celui-là est de la mafia.
01:03:59 C'est ça, leur point commun...
01:04:02 Et maintenant ils sont morts.
01:04:05 Vous devez me laisser me les faire.
01:04:07 Je suis trop nul.
01:04:10 - Hors de question. Il est pour moi.
01:04:13 Allez, donne-lui sa chance.
01:04:17 Ça déconne plus, Roc.
01:04:24 Tirs précis...
01:04:27 tirs foireux.
01:04:41 De plus, nous avons sur les bras
01:04:44 digne de l'assassinat de Kennedy.
01:04:47 Il y avait deux flingues.
01:04:49 Les deux furent utilisés pour le gars du milieu.
01:04:52 Mais ce gars-là ne s'est pris
01:04:55 que des balles du flingue A,
01:04:58 et celui-là, que du flingue B.
01:05:00 mais ils ont trouvé deux balles
01:05:02 là où la victime ne s'est pris
01:05:04 Et l'inverse là-bas.
01:05:14 Pourquoi ce croisement ?
01:05:17 C'est vraiment bizarre. Aucune idée.
01:05:20 J'arrive plus à réfléchir.
01:05:23 Cette scène au café m'a lessivé.
01:05:26 Quelle scène ?
01:05:28 Un gars a pété les plombs.
01:05:31 Il a descendu trois types dans un café
01:05:35 - On n'a pas grand-chose sur lui.
01:05:38 Ce n'était pas lié.
01:05:40 - Totalement amateur.
01:05:43 - Deux petits mafiosi et le barman.
01:05:46 Toutes les crapules de Boston meurent
01:05:52 Greenly, le jour où je devrai compter
01:05:55 je serai en route pour la morgue !
01:05:58 Maintenant allez me chercher
01:06:00 Je veux des photos de la scène du crime
01:06:23 Appelez-moi Wyatt Earp !
01:06:27 On dirait que nous avons affaire
01:06:32 "afin de faire couler
01:06:34 "remplie d'âmes, ainsi soit-il."
01:06:43 Hé, les gars, vous allez devoir
01:06:46 - C'est pas de la merde.
01:06:49 - Mon père et son père avant lui, etc.
01:06:53 Les victimes ont été trouvées
01:06:55 dans un club pour adultes.
01:06:57 Ajoutées aux trois meurtres
01:07:00 dans un café de Boston,
01:07:04 cela donne un total de six morts,
01:07:06 Il a été vérifié que les victimes
01:07:09 Cela explique peut-être
01:07:12 ne s'est pas élevée contre ces crimes.
01:07:15 Ces deux scènes de crime sont liées.
01:07:18 Trop de coïncidences.
01:07:21 Même jour, à cinq heures d'écart,
01:07:23 des mafieux refroidis.
01:07:26 Alors...
01:07:27 pourquoi a-t-il tué le barman ?
01:07:30 Crime passionnel. Il a pété les plombs.
01:07:36 - Il a vidé son chargeur.
01:07:40 Ce gars n'est pas entré
01:07:42 Il devait quand même avoir une bonne
01:07:46 Non, le barman c'était pas
01:07:48 Aucune info là-dessus.
01:07:49 Beaucoup de témoins,
01:07:54 Normal.
01:07:57 Regardez.
01:07:59 Vous commencez à piger ?
01:08:04 Des questions sans réponses
01:08:09 Pourquoi avoir tué les gars
01:08:13 Pourquoi le barman ?
01:08:19 Merde !
01:08:21 Je déteste les scènes
01:08:24 Je me casse.
01:08:29 Et faites-moi plaisir.
01:08:32 parce que ces gars n'ont pas fini.
01:08:39 Augusto Distephano:
01:08:42 famille Yakavetta,
01:09:01 Va te faire foutre.
01:09:04 Augustus, j'ai besoin
01:09:07 J'ai un sérieux problème.
01:09:14 J'ai besoin de...
01:09:17 "Hoag" Prison de Haute Sécurité
01:09:35 Le Duc ?
01:09:38 Qu'est ce que t'as fait ?
01:09:41 Rocco... ce livreur...
01:09:44 Il pourrait faire tomber
01:09:46 S'il décide de témoigner,
01:09:49 il pourrait nous démanteler
01:09:52 Mais pour l'instant,
01:09:55 nous tuer lui suffit, un par un.
01:09:59 Le pire, c'est qu'il le fait bien.
01:10:03 Écoute, petit. J'espère que tu
01:10:07 Ce gars n'est pas un traîne-savates.
01:10:10 Quand j'étais gamin,
01:10:12 mon père en parlait
01:10:16 Amenez-le.
01:10:21 Ton père et moi ne l'avons
01:10:25 et seulement quand la situation
01:10:29 Quand on avait besoin
01:10:31 on appelait ce gars.
01:10:34 Il adorait se farcir
01:10:36 Mais une seule règle :
01:10:39 pas de femmes, pas d'enfants.
01:10:41 Crois-moi, petit, oublie ce gars...
01:10:44 à moins d'être 100% sûr
01:10:49 C'est un putain de monstre.
01:10:52 Ça fait 25 ou 30 ans
01:10:55 Je ne sais même pas s'il est
01:11:10 Détenu No. 6570534
01:11:13 Peine: 25 ans
01:11:15 Tiens.
01:11:18 - On doit pouvoir le faire sortir.
01:11:27 Parlons affaires.
01:11:29 qui fait passer tous les autres
01:11:36 Ça a été la pire soirée de ma vie,
01:11:38 Il ne m'a pas adressé la parole
01:11:41 On roule 25 minutes,
01:11:43 pas un soupir,
01:11:48 On comprend jamais rien à ce que tu dis,
01:11:54 Je m'en fous.
01:11:57 Son visage... vide, mec.
01:12:00 Ce gars se fait une famille entière,
01:12:03 femme, enfants, tout le monde...
01:12:10 Cette maison est nettoyée.
01:12:15 Je savais que si je flippais,
01:12:23 Chaque samedi il organise
01:12:25 chez lui avec d'autres allumés.
01:12:38 Le pire jour de ma vie, les mecs.
01:12:41 Moi je marche.
01:12:47 T'en fais pas, Roc.
01:12:49 On va se le faire dans les règles,
01:13:15 Voila ce qui s'est passé.
01:13:22 Ils se sont garés un peu plus loin
01:13:30 Le voilà qui s'en va.
01:13:37 Ils sont passés par le garage.
01:13:39 Le gamin dit qu'il le laisse ouvert
01:13:44 Ils savent que la femme
01:13:48 Tape le numéro, la vieille.
01:13:51 - Je vais te buter !
01:13:54 Pourquoi c'est toujours moi
01:13:57 La femme dit qu'elle ne se rappelle
01:14:00 Elle se rappelle juste être tombée,
01:14:04 je pense qu'ils ont utilisé
01:14:08 Ce gars sait que son pote
01:14:11 et ils savent que cette porte
01:14:15 Donc ils attendent.
01:14:19 je vous le dis...
01:14:22 personne ne s'y attend.
01:14:30 Panique, dévastation.
01:14:34 Autant viser un éléphant
01:14:38 Ils y sont tous passés.
01:15:05 Ces gars là ont plongé
01:15:07 La trajectoire de la balle montre
01:15:10 Ce qui veut dire qu'un de nos tireurs
01:15:38 - Ça a merdé à partir de là.
01:15:43 Putain, comment ça, il est pas là ?
01:15:45 - Ça veut dire qu'il est pas là !
01:15:48 Je sais à quoi il ressemble !
01:15:51 Regarde derrière toi !
01:15:55 Fils de...
01:15:58 Merde !
01:16:02 Bute cet enculé !
01:16:04 Non! Laisse-le, putain !
01:16:08 - Laisse-le !
01:16:11 C'est le moment de gagner
01:16:12 Il va se faire buter !
01:16:13 C'était ton idée de
01:16:15 Un de ces gars est
01:16:17 Il connaissait cet homme.
01:16:21 Voila, Roc.
01:16:24 - Fais-toi ce type !
01:16:48 Espèce de taré !
01:16:54 - C'est bon.
01:16:58 Prends une grande inspiration, Roc.
01:17:07 Ils sont sortis par la porte d'entrée.
01:17:10 Ils n'avaient aucune idée de
01:17:26 Ils font face à six hommes
01:17:30 Une putain d'embuscade.
01:17:35 Une putain de bombe...
01:17:37 s'est abattue sur
01:17:41 Pendant quelques instants,
01:17:48 Une vraie fusillade !
01:18:39 Fils de pute !
01:19:12 Ça va, Murph ?
01:19:14 Enculé !
01:19:17 - Roc, prends le putain de sac !
01:19:21 - Le sang ! Pense au sang !
01:19:24 - Il m'a arraché le doigt !
01:19:29 - Fils de pute !
01:19:31 - Prends le putain de sac !
01:19:35 Bordel de merde !
01:19:42 Et si ce n'était qu'un seul gars
01:19:45 La réflexion, c'est mon affaire,
01:19:50 Qu'est ce qui prend si longtemps ?
01:19:53 Je n'arrive pas à obtenir
01:19:57 Il y a quelque chose
01:20:12 Ils ont utilisé
01:20:16 Tout ça ne vaut rien.
01:20:19 Vous savez ce que ça veut dire ?
01:20:22 on a rien, que dalle, nada !
01:20:24 Merde !
01:20:27 J'ai jamais rien vu de pareil
01:20:30 Qui sont ces mecs, bordel ?
01:21:10 Qui c'était ce mec, Rocco ?
01:21:14 Va te faire foutre ! Je t'ai dit
01:21:16 Eh bien lui te connaissait !
01:21:18 Va te faire foutre ! Allez vous
01:21:21 - Ah ouais ? Commence pas
01:21:23 On est trois putains d'amateurs !
01:22:11 Je suis sûr que cette enquête
01:22:14 par l'appréhension des suspects.
01:22:18 - Et merde.
01:22:21 C'est le gars qui nous aidé
01:22:25 - Il est intelligent.
01:22:27 Ce gars est très malin. S'il ne nous a
01:22:31 - Tu peux parier ton cul qu'il le fera.
01:22:35 - On ne lui fera rien.
01:22:39 Ok, comme vous voulez.
01:23:17 Non, c'est pas vrai.
01:23:25 Je l'ai raté.
01:23:43 Paul, t'en as déjà eu pas mal.
01:23:46 Contente-toi de servir,
01:23:50 Je te sens d'ici.
01:24:11 L'église de si bon matin,
01:24:14 On doit y aller le matin.
01:25:23 Vous allez faire ce que
01:25:30 - Oui.
01:25:32 - Ne me regardez pas.
01:25:34 Ta gueule.
01:25:36 Ne faites pas ça, mon fils.
01:25:40 Ne craignez-vous pas
01:25:42 C'est pour lui que je fais ça.
01:25:46 Je vous tuerai sur place,
01:25:48 Que Dieu ait pitié de mon âme.
01:25:54 Lâche-le, enculé,
01:25:57 D'accord, calme-toi. Il pourrait
01:26:00 - Il pourrait tout foutre en l'air.
01:26:03 ou je te balance sur le champ !
01:26:05 Tu le fera pas, Conner.
01:26:08 - Je le jure sur...
01:26:11 Oui, mon fils.
01:26:13 Allez-y, mon Père.
01:26:18 Combien de temps depuis
01:26:22 Je ne me suis jamais confessé.
01:26:25 Je viens demander vos conseils,
01:26:28 pas l'absolution.
01:26:30 Pourquoi venir dans une église
01:26:34 Il s'agit d'éthique.
01:26:38 Je mets les hommes mauvais
01:26:41 mais la loi est pleine
01:26:45 qui permettent à ces salauds
01:26:48 J'ai découvert que...
01:26:52 qui règlent la situation
01:26:54 comme s'ils avaient
01:26:56 La permission de Dieu ?
01:26:59 De nos jours,
01:27:01 je pense que ce qu'ils font
01:27:04 Je sens que c'est juste.
01:27:06 L'âme guide nos sentiments.
01:27:08 C'est comme un conduit...
01:27:11 à travers lequel
01:27:14 Vous avez senti que vos réponses
01:27:17 dans la maison du Seigneur, aujourd'hui.
01:27:20 Et vous sentez...
01:27:26 Le Seigneur vous a donc parlé
01:27:28 Vraiment ?
01:27:30 Vous êtes venu dans cette église en
01:27:35 Est-il si dur de penser que
01:27:39 Je suppose que non.
01:27:41 Il est très facile de parler
01:27:44 Mais il est beaucoup
01:27:47 de prendre position.
01:27:50 Je me battrai pour ce
01:27:54 Vous devez d'abord savoir
01:27:58 Je sens que ces deux
01:28:02 - Vous les connaissez personnellement ?
01:28:06 Feraient-ils du mal à un innocent ?
01:28:09 Non. Jamais ils ne feraient
01:28:13 Pas les deux Irlandais.
01:28:15 Mais l'Italien, peut-être.
01:28:19 Je commence à comprendre.
01:28:22 Toutes les choses
01:28:25 ces gars les font.
01:28:28 Que dois-je faire ?
01:28:31 Car je suis supposé...
01:28:35 maintenir la loi.
01:28:38 Les lois de Dieu...
01:28:42 les lois... des hommes...
01:28:46 C'est également ce que je pensais.
01:28:50 J'avais juste besoin
01:28:55 Amen. Je les aiderai.
01:28:59 - Pardonnez-moi, mon Père.
01:29:05 C'est ça.
01:29:07 Amen. Au revoir.
01:29:18 Écoutez.
01:29:22 Rappelez-vous, vous ne pouvez parler
01:29:26 - Maintenant sortez de mon église.
01:29:29 Sortez de mon église !
01:29:35 Les voies du Seigneur
01:29:38 Ça veut dire quoi ça, bordel ?
01:29:43 - C'est tout ce que vous avez ?
01:29:46 Il avait une barbe grise.
01:29:50 Vous me dites que c'était un gars
01:29:52 un putain de vieillard ?
01:29:55 Et il vaudrait mieux qu'on le trouve
01:29:58 Je vais voir ce que je peux faire.
01:30:01 On va se faire Pappa Joe ce soir,
01:30:05 On va aller à New York.
01:30:08 - Ça devient un peu chaud pour nous ici.
01:30:11 Bien. On vous rappelle ce soir.
01:30:13 - J'ai l'impression qu'il est encore là.
01:30:19 Je ne sais pas qui c'est.
01:30:22 Le Duc nous fait son
01:30:26 Pourquoi avoir fait appel à lui ?
01:30:28 Il avait besoin d'un coup de main
01:30:33 Il connaît tout le monde.
01:30:36 Juste pour lui... le livreur ?
01:30:39 C'est lui qui flingue tout
01:30:43 Il dit qu'il est bon. Il a tous les
01:30:47 - Où ça, là haut ?
01:30:50 Je sais pas ce qui se passe,
01:30:52 Et merde !
01:31:02 On les a. Ils ont essayé
01:31:05 - Combien ?
01:31:16 T'allais où, bordel ?
01:31:19 C'est à toi que je parle, enculé !
01:31:25 - J't'emmerde !
01:31:39 Redresse-toi.
01:31:42 T'as des réponses pour moi, non ?
01:31:45 Ouais. Va te faire foutre.
01:31:50 Roc, regarde moi !
01:31:53 Roc !
01:31:56 Merde !
01:31:59 Roc !
01:32:05 Roc, ça va aller !
01:32:11 Roc !
01:32:16 D'accord. Vous en
01:32:19 - Ces gars sont coriaces.
01:32:22 - Ils ne parleront jamais.
01:32:24 Il est pas assez malin.
01:32:27 - C'est juste un branleur.
01:32:32 Y'a qu'une chose à faire.
01:32:41 Mon Dieu ! Non !
01:32:47 Roc ! Non !
01:32:55 Roc !
01:32:57 Non !
01:33:00 Non ! Roc !
01:33:03 Roc !
01:33:05 Vous vous en sortirez.
01:33:09 Roc ! Non !
01:33:16 Non ! Roc !
01:33:20 Enfoiré !
01:33:23 Ouais !
01:33:30 - Boss...
01:33:32 Sauf votre respect,
01:33:35 Ce Duc est un putain d'animal.
01:33:39 avant d'avoir sa proie.
01:33:51 Quoi ?
01:33:57 Si ce gars croit que le contrat
01:34:00 l'enfoiré doit se cacher
01:34:04 Moi je m'en vais.
01:34:08 et occupez-vous en.
01:34:28 Allez !
01:34:30 - C'est un type tout seul.
01:34:33 - Où est le problème ?
01:34:44 Je retourne en bas m'occuper
01:34:50 C'est quoi ce bordel ?
01:35:09 Salut.
01:35:11 Joey Bevo m'envoie...
01:35:14 vous divertir.
01:35:17 Désolé, poupée.
01:35:19 C'est du sérieux à l'intérieur.
01:35:24 Ce salaud de Bevo, il nous
01:35:45 D'accord. Allons-y.
01:36:00 - Qu'est-ce que tu fous ?
01:36:07 Grouille-toi !
01:36:15 Chéri, viens voir maman.
01:36:18 - T'es une chaude, toi.
01:36:22 Tu veux chevaucher le champion ?
01:36:24 D'accord ! Allons y...
01:36:34 C'est quoi ce bordel ?
01:36:55 Trop loin.
01:36:58 Trop loin.
01:37:19 C'est maintenant que ça se passe.
01:37:23 Maintenant.
01:37:31 Hé chérie,
01:38:11 "Et nous serons Tes bergers, Seigneur,
01:38:16 "la puissance jaillie de Ta main.
01:38:23 "Que nos pieds délivrent rapidement
01:38:28 "afin de faire couler
01:38:33 "remplie d'âmes, ainsi soit-il.
01:38:36 "in nomine Patris, et Filii
01:38:55 Trois mois plus tard
01:38:56 Pappa Joe Yakavetta, le célèbre mafieux,
01:39:01 Yakavetta assurera sa propre défense
01:39:04 de son implication
01:39:09 Le procès s'appuie essentiellement
01:39:12 et un acquittement
01:39:15 "Le sang de l'innocent
01:39:19 "mais le sang des coupables
01:39:25 "Les Trois déploieront leurs ailes noires
01:39:28 "et seront le marteau vengeur de Dieu."
01:39:32 J'étais chez le boucher Genovese
01:39:36 car le jeudi elle fait des agnolotti pour...
01:39:41 M. Yakavetta !
01:39:45 Continuez, procureur.
01:39:47 Quel charisme,
01:39:50 Il s'en tirera.
01:39:53 À gauche, les Yakavetta.
01:39:59 Tous réclament justice.
01:40:04 Regardez.
01:40:06 Il va s'en tirer.
01:40:11 Vous ! Derrière !
01:40:17 Éteignez les caméras !
01:40:19 Lâchez vos armes !
01:40:24 - Viens ici.
01:40:35 Vous avez été choisis
01:40:40 afin de révéler au monde
01:40:44 Vous serez témoin de ce que vous
01:40:50 - Regardez par ici.
01:40:54 Ferme ta putain de gueule !
01:41:10 Tu dois regarder, mon enfant,
01:41:26 "Et vous nous accueillerez.
01:41:28 "Nous ne réclamons pas vos nécessiteux,
01:41:31 "Nous ne voulons pas vos épuisés
01:41:34 "Ce sont vos corrompus que nous réclamons.
01:41:36 "C'est votre mal que nous résorberons.
01:41:38 "Jusqu'à notre dernier souffle
01:41:41 "Chaque jour nous verserons leur sang
01:41:46 "Ne tuez pas! Ne violez pas ! Ne volez pas !
01:41:49 "Tels sont les principes que chacun,
01:41:53 "Ce ne sont pas d'aimables suggestions.
01:41:57 "Et ceux qui les ignorent
01:42:00 "Il y a plusieurs niveaux de mal.
01:42:02 "Nous vous encourageons
01:42:04 "à ne pas franchir les limites...
01:42:07 "de la vraie dépravation, notre domaine.
01:42:10 "Si vous le faites...
01:42:12 "un jour nous serons
01:42:16 "Et en ce jour vous vous repentirez !
01:42:19 "Et nous vous renverrons à votre Dieu,
01:42:28 "Et nous serons Tes bergers, Seigneur,
01:42:31 "la puissance jaillie de Ta main.
01:42:33 "Que nos pieds délivrent rapidement
01:42:36 "afin de faire couler
01:42:38 "remplie d'âmes, ainsi soit-il.
01:42:40 - "In nomine Patris
01:42:44 "Et Spiritus Sancti".
01:43:04 Oui, j'y étais !
01:43:14 Jusqu'où irons-nous ?
01:43:24 Là n'est pas la question.
01:43:27 La question est :
01:43:29 Possédez-vous
01:43:33 La foi suffisante...
01:43:35 ...pour aller aussi loin qu'il le faille ?
01:43:42 Après l'étonnante démonstration
01:43:47 une gigantesque chasse à l'homme
01:43:50 pour capturer ceux que les médias
01:43:53 Notre reporter est allé découvrir ce que
01:43:57 Quelqu'un peut-il tuer juste
01:44:02 - ...un monde plus sûr.
01:44:05 - Ils tuent pour le bien, et ils...
01:44:09 - Ça va empirer les choses.
01:44:12 Tu es trop naïve.
01:44:14 J'adore Les Saints. Continuez.
01:44:19 - Ils ne le font pas pour la célébrité.
01:44:23 Ils devraient être dans
01:44:25 Ces gars se la jouent religieux...
01:44:29 Bien sûr que je crois en la peine capitale !
01:44:32 Allez !
01:44:34 Je suis pour... plus ils tueront,
01:44:40 Non... Tu sais pas de quoi tu parles !
01:44:42 - Je m'inscris, mec.
01:44:45 - Je peux m'inscrire ?
01:44:50 Aucun commentaire.
01:44:52 J'ai peur pour moi et mes enfants.
01:44:55 Je n'arrive pas à croire
01:44:58 T'es une vraie poule mouillée.
01:45:00 - Tuer les excite.
01:45:04 Je n'ai rien à dire, merci.
01:45:06 Tout ce cirque avec les médias.
01:45:09 En me tendant ce microphone,
01:45:13 - Je ne veux pas en parler.
01:45:17 Ils sont dans toutes les chambres de
01:45:22 Ça vous empêche de dormir ?
01:45:26 - No comment.
01:45:38 Traduction par pp4pres et arkhane
01:45:40 French TeAm