Bottle Shock
|
00:00:20 |
Основано на реальных событиях |
00:00:38 |
БУТЫЛОЧНЫЙ ШОК |
00:01:22 |
Добро пожаловать во всемирно известный край винограда - Долину Напа |
00:02:24 |
Так было не всегда. До Парижа люди нашего вина не пили. |
00:02:28 |
То есть, мои друзья пили, но их сложно назвать гурманами. |
00:02:32 |
Чёрт, мы ж типа фермеры. |
00:02:36 |
Калистога, 1976 год |
00:03:20 |
- Похоже, я опоздал. |
00:03:23 |
- Я сказал, что тебя погода задержала. |
00:03:26 |
- Думаю, он не купился. |
00:03:32 |
- Ладно, Кен. Ты же знаешь - я не клянчу денги, если они мне и в правду не нужны. |
00:03:36 |
- А что не так со старым прессом? - Он портит виноград. |
00:03:39 |
Речь не о том чтобы доделать работу, а о том, чтобы всё сделать правильно. |
00:03:44 |
Сделать такое чертовски замечательное вино, какое мы только сможем. |
00:03:46 |
- Джим. |
00:03:49 |
Мне не хотелось бы лишать тебя твоей мечты ... |
00:03:52 |
... но, возможно, пришло время заняться чем-то другим. |
00:03:56 |
- Подписать каждую страницу? |
00:04:00 |
- Это твой третий кредит. |
00:04:03 |
Если прогоришь - мы конфискуем "Шато Монталена". |
00:04:10 |
Париж |
00:04:22 |
- Видишь ли, Морис... |
00:04:25 |
Так же как Дега использовал краски, |
00:04:29 |
Роден - бронзу, |
00:04:31 |
Дебюсси - рояль, Бодлер - язык ... |
00:04:36 |
... так же Анри Жайе и Филип де Ротшильд использовали виноград. |
00:04:41 |
Изысканное вино - это изысканное искусство, друг мой, а я, фактически - ... |
00:04:47 |
... пастырь, чья миссия донести до людей этот иной вид искусства. |
00:04:52 |
И... вести людей к пониманию ... |
00:04:58 |
... этого. |
00:04:59 |
- Но... |
00:05:01 |
Пастырю ... |
00:05:03 |
... как ни крути ... |
00:05:05 |
... нужно стадо. |
00:05:07 |
А бизнесу, как ни верти ... |
00:05:11 |
... нужны клиенты. |
00:05:14 |
- Ну а если согласиться с этим условием, ... |
00:05:19 |
... тебя можно рассматривать как клиента? |
00:05:24 |
- Нет. |
00:05:26 |
Но меня можно рассматривать как добровольного ... |
00:05:31 |
... помощника. |
00:05:43 |
Новая федерация производителей вин. Парижское отделение (фр.) |
00:05:47 |
- Стивен Спариер. |
00:05:51 |
Я - управляющий винного магазина "Мадлен"... |
00:05:55 |
... и основатель "Академии Вин". |
00:06:00 |
- Простите, месье, но я не вижу вашего имени в списке. |
00:06:06 |
- Месье, этого англичанина нет в списке. |
00:06:10 |
- Я заказал столик ещё две недели назад. |
00:06:19 |
- Прошу сюда, месье! |
00:07:45 |
"200-летие независимости США празднуют и в Европе" |
00:07:50 |
- Это дубовая бочка ... |
00:07:55 |
... из-под копчений. |
00:07:57 |
Я чувствую... |
00:07:59 |
... жирный бекон ... |
00:08:02 |
... и немного ... |
00:08:04 |
... сладкой дыни. |
00:08:12 |
Да... И великолепное мягкое послевкусие. |
00:08:19 |
- Я должен что-то изменить. |
00:08:22 |
- Что изменить? |
00:08:23 |
- Начать по-настоящему торговать вином, для начала. |
00:08:27 |
- Зачем? |
00:08:28 |
- Затем что это бизнес, Морис! |
00:08:31 |
- Ага! |
00:08:32 |
- Что - "ага"? |
00:08:33 |
- У тебя всё перепуталось. |
00:08:35 |
Ты же называешься "Академия вин"! |
00:08:37 |
Это школа, задачей которой, если не ошибаюсь, является просвещение в искусстве виноделия! |
00:08:43 |
А что у тебя на полках? |
00:08:45 |
Один сорт "Кьянти" и три - "Рислинга"! |
00:08:48 |
Всё остальное - французское! |
00:08:50 |
Ладно бы это была "Академия ФРАНЦУЗСКИХ вин". |
00:08:53 |
Но даже если это - "Академия ФРАНЦУЗСКИХ вин", ... |
00:08:56 |
... надо стремиться представлять свой товар в глобальном контексте. |
00:09:01 |
Как насчет остального мира, а? |
00:09:03 |
Я вот читал, что в Калифорнии скоро будут делать вина ... |
00:09:07 |
... которые не уступят самым лучшими французским. |
00:09:11 |
И когда это случится - я вернусь домой. |
00:09:15 |
- Не обижайся, но я полагаю, что будущее - не за чикагскими виноделами. |
00:09:24 |
- Я из Милуоки. |
00:09:29 |
- Дерьмо. Майк, опять осадок. |
00:09:32 |
Я надеялся на лучшее. |
00:09:36 |
- Тс-с! |
00:09:37 |
- Эй! |
00:09:39 |
- Мы будем снова процеживать вино. - Пап, ты что, шутишь? |
00:09:45 |
- Выйди отсюда! |
00:09:46 |
Живо! |
00:09:47 |
- Никто в долине не процеживает больше трёх раз. |
00:09:50 |
- Кроме нас. |
00:09:58 |
Мы процеживали пять раз. |
00:10:03 |
- Вставай! Драться будем, нет? |
00:10:08 |
- Майк сказал что надо ещё раз процедить. Это "шардоне" выйдет чистым! |
00:10:13 |
- Чёрт, мы на рекорд идём, чтоли? |
00:10:30 |
- Что за чёрт... |
00:10:40 |
- Добралась-таки! |
00:10:41 |
- Чем могу помочь? |
00:10:43 |
- Я - Сэм. |
00:10:45 |
- И..? |
00:10:48 |
- Ваш нетерпеливый, жадный до знаний практикант. |
00:10:52 |
- Вы - Сэм? |
00:10:53 |
- Сэм. Я и есть. |
00:10:56 |
- У вас колесо спустило. - Да, я знаю. |
00:10:59 |
Но знаете что? Чтобы до вас добраться хватит и трёх. |
00:11:02 |
Я от Фэрфилда до вас на трёх доехала без проблем! |
00:11:06 |
- Господи. |
00:11:19 |
- Вы... в порядке? - Да, да. |
00:11:23 |
Типа... "мир ломает всех, но многие лишь крепнут под ударами судьбы". |
00:11:32 |
- Хэмингуэй, да? |
00:11:35 |
- Да, цитата. Но вы от моего отца ещё много такого наслушаетесь. |
00:11:44 |
- Я тебе кое-что покажу... |
00:11:46 |
Это займёт секунду. |
00:11:53 |
Вот, скажем, ты прогуливаешься по улице. |
00:11:56 |
Чья вывеска привлечёт твоё внимание? |
00:11:58 |
Твоя ... |
00:12:00 |
... или моя? |
00:12:02 |
- Это зависит от того, ищешь ты бутылку вина или хочешь покататься на лимузине по городу. |
00:12:07 |
- Может так. Но Пьер Тари обратился ко мне, а не к тебе. |
00:12:13 |
"Раскрутка", Стиви, малыш! |
00:12:15 |
Вот ключ к успеху в любом бизнесе. "Раскрутка"! |
00:12:19 |
- Пьер Тари? |
00:12:22 |
- Да. |
00:12:23 |
- Генеральный секретарь Ассоциации "Grandes Crus Classеs"? |
00:12:28 |
- И снова - да! |
00:12:30 |
- Морис! |
00:12:32 |
У меня идея! |
00:12:34 |
- Ты уверен, что он там? - Абсолютно! Каждый вторник. Мой парень, Ив Маньон, подвозит его. |
00:12:39 |
- Я вижу его. |
00:12:53 |
- Месье Тари? |
00:12:55 |
Здравствуйте! (фр.) |
00:12:58 |
Э-э... Мы как-то встречались на обеде Новой Федерации. |
00:13:06 |
- Я не позвонил, извините! |
00:13:08 |
- Посмотрите-ка! |
00:13:09 |
Жалкое "Сен-Эстеф кос д'Эстурнель" 1959 года, ... |
00:13:14 |
... признанное невероятной кислятиной с невнятным вкусом. |
00:13:17 |
- Я вас слушаю! |
00:13:19 |
- Более долгая выдержка этого вина доказала бы критикам их ошибку. |
00:13:24 |
- Вы полагаете, что вино следует выдерживать не менее 15 лет? |
00:13:30 |
- Больше двадцати. |
00:13:31 |
- Вам нравятся старые вина, а я предпочитаю молодые... |
00:13:36 |
- Может быть я могу присоединиться на минутку? |
00:13:39 |
- Нет. |
00:13:43 |
- Ну? |
00:13:44 |
- Готово! |
00:13:47 |
- Ух ты! |
00:13:48 |
- Он согласился? |
00:13:49 |
- Выдвинул пару условий. |
00:13:52 |
- Каких? |
00:13:53 |
- Сперва, я должен найти ко вторнику 500 франков. |
00:13:56 |
- В смысле - заплатить ему? |
00:13:58 |
- Сделать благотворительный вклад в пользу Федерации. |
00:14:02 |
- А! И может получишь столик получше на следующем приёме Федерации. |
00:14:07 |
- Пробы в слепую, да? |
00:14:09 |
- Да. Призовём беспристрастность. |
00:14:12 |
Я не думаю, что Тари и другим судьям нужно видеть этикетку, ... |
00:14:15 |
... чтобы отличить "Муто" Ротшильда от калифорнийской красной бурды. |
00:14:18 |
- Если французы проиграют - они вернут гильотину. |
00:14:21 |
- В каждом великом начинании есть риск. |
00:14:25 |
- Как насчет рекламы? Я знаю этого парня - Джорджа, он великий автор, писал даже для "Time". |
00:14:31 |
- Ха! Известный журнал о винах! Он слишком "американизирован". Слишком "в себе". Нам нужны настоящие СМИ. |
00:14:36 |
- В смысле - Французские. |
00:14:38 |
- Морис, это не заурядная небылица, это - незаурядная публикация, она обращена к незаурядным читателям. |
00:14:46 |
- Я позвоню Джорджу. |
00:14:50 |
- Во! Ты видал? Это же статьи - больше 500 слов... |
00:14:53 |
- Статьи об аксесуарах женской моды? Морис, тут даже имени такого нет - Джордж Тэйбер. |
00:14:59 |
- Джордж пишет за других, он - как невидимка. |
00:15:01 |
- Вот мы и НЕ УВИДИМ результатов его стараний! |
00:15:04 |
Джордж когда-нибудь писал о вине? |
00:15:06 |
- Он - ценитель вин. - Значит не писал. |
00:15:15 |
- Сложный вкус. И слегка невразумительный. |
00:15:18 |
- А по-моему - соблазнительный. |
00:15:21 |
- Я еду в Калифорнию, попробую найти достойных соперников. |
00:15:25 |
- Вина должны прибыть за месяц до конкурса, чтобы у них было время "отойти". |
00:15:29 |
- От дисинхроза, что ли - как после авиаперелёта? |
00:15:33 |
- Нет. Обычно это называют "бутылочный шок". |
00:15:36 |
- Который, несомненно, может и улучшить вино. |
00:15:45 |
- Вот у нас ... |
00:15:47 |
продуктовый магазин, |
00:15:50 |
... старый банк. - Хорошо. |
00:15:53 |
- А это - Густаво. |
00:15:55 |
- Густаво. |
00:15:57 |
- Эй, парень! |
00:15:59 |
Чико! |
00:16:01 |
Глянь-ка, у меня там сзади ничего нет? |
00:16:04 |
Да, ты! Давай, глянь - ничего нет? |
00:16:07 |
- Стой, стой! - Эй! |
00:16:13 |
- Вот чёрт! |
00:16:14 |
- Извинись! Ты не сказал "пожалуйста". - Отпусти антенну! |
00:16:18 |
- Ты не сказал "пожалуйста", потому что думаешь что я тебе прислуживаю ... - Если ты её согнёшь... |
00:16:23 |
... и потому что ты - расист! |
00:16:24 |
- Ты думаешь что ты - Цезарь Чавес? - Я - Густаво Бромбила! |
00:16:29 |
- Господи! |
00:16:41 |
- Уматываем? - Да. |
00:16:45 |
- Эй, эй! |
00:16:47 |
Мужик, мой приятель не хочет драться, понял? |
00:16:50 |
Но он и не хочет чтобы в его адрес отускали выражения... |
00:16:53 |
... подразумевающие некую генетическую или культурную неполноценность ... |
00:16:56 |
... которые можно счесть недопустимой формой шовинизма. |
00:17:06 |
- Неплохой удар. |
00:17:08 |
Чувствуется скрытая сила. Но позволь дать совет - |
00:17:12 |
Не "раскрывай карты"! - И часто у вас так? |
00:17:14 |
- Не всё время. - Нападай на меня! Давай! |
00:17:20 |
Размер я уже оценил. Продолжим. |
00:17:21 |
- Простите, здоровяк... Если позволите... |
00:17:24 |
Здрасьте! Здрасьте! |
00:17:25 |
- А я поимел тебя! |
00:17:28 |
- Вам не кажется, что вы накинулись не на того парня? |
00:17:32 |
В смысле... подумайте: ведь это Густаво сломал вашу антенну. |
00:17:35 |
Зачем же вы набросились на Бо, который пытался разрядить ситуацию? |
00:17:40 |
Это же... Совершенно нелогично! - Она права. |
00:17:45 |
Мы должны драться, чтобы разрешить эту ситуацию. |
00:17:49 |
- Двигай, мужик, давай! А то разукрашу. |
00:17:51 |
- Хиппи! - Давай! Это всё что ты можешь? |
00:17:54 |
Даже морду мне не расквасил! |
00:18:01 |
- Могу чем-то помочь? - Нет. |
00:18:08 |
- Поверить не могу - ты сделал это! |
00:18:12 |
- Льда! - Он подставил лицо, чтобы спасти мою честь. |
00:18:21 |
- Привет, Бо. |
00:18:22 |
- Привет, Джо. |
00:18:24 |
- Ты не перезвонил. Опять проблемы с пальцем, которым набираешь номер? |
00:18:31 |
- Так вы - Джо? - На самом деле мой отец был Джо. Теперь я за него. |
00:18:40 |
- Давай три! |
00:18:43 |
Ну! |
00:18:45 |
Почему "Монталена"? - Были хорошие отзывы о вас и о вашей почве. |
00:18:50 |
- Кому-то нравится наша грязь? |
00:18:52 |
- Эл Лаверинг Тьюбз посчитал её достаточно хорошей, чтобы в 1882 году... |
00:18:55 |
... наведаться сюда и купить 253 акра, так ведь? |
00:19:00 |
- 254. |
00:19:02 |
- Вот... К тому же... |
00:19:05 |
... никого кроме вас мне мне предложили. - Ну, знаешь... |
00:19:08 |
История судит победителей по тем битвам, в которых они участвуют. |
00:19:11 |
- И по тем, от которых уклоняются. |
00:19:14 |
Уроки жизни от бродяги-серфера, мечтающего стать виноделом. |
00:19:19 |
- Я здесь потому что хочу научиться всему, что известно о виноградорстве и виноделии. |
00:19:24 |
- Слышишь? Как и мы все! |
00:19:27 |
- О, Густаво такой скромняга, когда не ломает антенны дальнобойщиков-расистов в два раза больше него! |
00:19:33 |
- Скромность - достоинство рабов. - Приободрись, Ставо! |
00:19:39 |
Густаво Брамбила был взращён на виноградниках Северной Калифорнии. |
00:19:43 |
У него в крови - сок винограда нашей долины. |
00:19:46 |
Если ты нальёшь этому мексиканскому малому стакан вина ... |
00:19:49 |
... он скажет сколько "каберне" и сколько "мерло" там смешано ... |
00:19:53 |
... и даже назовёт год урожая. |
00:19:56 |
- Чушь! |
00:19:57 |
Чушь! |
00:19:59 |
- Я сейчас вернусь! |
00:20:02 |
- Эй, Джо! |
00:20:06 |
- Что у тебя есть в кладовке? |
00:20:08 |
- А есть деньги? |
00:20:09 |
- Да. |
00:20:11 |
Достань три любые бутылки и вынеси в бумажных пакетах. |
00:20:19 |
- Эй, послушай! 60% мои, ладно? |
00:20:23 |
- Я же за вино плачу! |
00:20:27 |
- Ладно. |
00:20:30 |
Она не будет спать с тобой. |
00:20:32 |
- Когда-нибудь ей надо будет спать. |
00:20:34 |
- Да. Но в своей постели. |
00:20:37 |
- Эй, все! Слушайте! |
00:20:39 |
Кто хочет сделать небольшую ставку на то, что ... |
00:20:42 |
... этот мексиканец, сын имигранта-пахаря ... |
00:20:49 |
... не сможет угадать какие вина в бутылках, выбранных лично ... |
00:20:53 |
... нашей милой барменшей. |
00:20:55 |
- Чтоб тебя! 50%! - Не гни антенну! Я просто добываю деньги. |
00:20:59 |
- Любой засранец отличит "мерло" от "Зинфанделя." |
00:21:02 |
- Может быть. Но может ли засранец назвать год урожая? |
00:21:06 |
- Ладно! 10 баксов! И пусть угадает все три! |
00:21:09 |
- 10 баксов! На это и спорить не стоит! - Ладно! |
00:21:13 |
20! |
00:21:15 |
И медленный танец вот с ней! |
00:21:17 |
- Идёт! Кто-нибудь ещё? |
00:21:20 |
- Я хочу за это 20%. |
00:21:22 |
- Я дам десять, если и ты дашь. - Ладно. |
00:21:25 |
- Хорошо! Я ставлю. |
00:21:27 |
Джентльмены, участвуйте! Деньги кладите на стойку. |
00:21:47 |
- Это "каберне". |
00:21:49 |
- Да! |
00:21:50 |
- 1971 года... |
00:21:55 |
"Горный хребет". - Ага! |
00:21:57 |
- Покажи бутылку! - Фигня! Это молодое вино. |
00:22:04 |
- Убаюкивая, танцует на кончике языка. |
00:22:07 |
Сонома... "Пиньо нуар"... |
00:22:11 |
1962 года... |
00:22:16 |
- "Buena Vista". - Да! |
00:22:19 |
- Как он это делает? - Молодец, Ставо! Уделай их, малыш! |
00:22:22 |
- Это не из Напы... |
00:22:29 |
Не могу сказать наверняка... |
00:22:31 |
... "мерло" это или "каберне" ... |
00:22:40 |
- Господи... |
00:22:44 |
- Не могу сказать, потому что... |
00:22:47 |
Это 1947 года, "Cheval Blanc" - |
00:22:50 |
... наполовину - "мерло", наполовину - французское "каберне". |
00:22:54 |
- Поразительно! |
00:22:56 |
- Да! |
00:22:58 |
Да! Спасибо, дамы и господа! |
00:23:01 |
"Cheval Blanc" 1947 года - величайшее вино в истории. |
00:23:10 |
- Здорово. |
00:23:11 |
- Спасибо. - Да, да, да! |
00:23:14 |
20, 40, 60, 70, 80, 90... |
00:23:19 |
100 долларов. |
00:23:21 |
Шикарно! |
00:23:22 |
- 50 баксов за "Cheval Blanc". А две другие будем считать бесплатными. |
00:23:29 |
Наслаждайтесь. |
00:23:32 |
- Думаю... десятка - её. |
00:23:37 |
- Спасибо. |
00:23:39 |
- Эй! |
00:23:40 |
- Я думал что сначала будет "Buena Vista". - Не, это Джо так поставила. Я ничего не мог сделать. |
00:23:46 |
- За "Cheval". |
00:23:49 |
- Вы, жулики! |
00:23:52 |
Гони десятку! |
00:23:55 |
Спасибо! |
00:24:24 |
- Кто там? |
00:24:27 |
- Это я, Густаво. |
00:24:39 |
Прости. Я разбудил тебя. |
00:24:42 |
- Под Марию Каллас много не поспишь. |
00:24:48 |
- Мне нужно проверить вино. |
00:24:52 |
- Когда-нибудь мы будем делать это при свете дня? |
00:24:57 |
Кажется, я спал бы спокойнее, если бы продал свой виноград Галло. |
00:25:31 |
- Думаю, пора разливать по бутылкам. |
00:25:33 |
- Третий акт великой оперы. |
00:25:36 |
- Вино в стакан... пред тем как с ним покончить. |
00:25:42 |
- Попробуй это вино ... |
00:25:45 |
... и скажи, если всё равно предпочёл бы продать виноград Галло. |
00:26:07 |
- Неплохо. |
00:26:10 |
Когда мы об этом расскажем? Ненавижу секреты. |
00:26:14 |
- Скоро. |
00:26:17 |
- Скоро. |
00:26:58 |
... |
00:27:06 |
Дерьмо! |
00:27:07 |
Ради всего... |
00:27:11 |
Дурацкий жопомобиль! |
00:27:20 |
Дурацкое дерьмо! |
00:27:55 |
- У меня в грузовике есть домкрат получше. |
00:27:58 |
У вас есть запаска? |
00:28:00 |
- О да... |
00:28:02 |
И аптечка с противоядием от змеиных укусов. |
00:28:05 |
- А... |
00:28:07 |
- Я думаю, что нам понадобится только запаска. |
00:28:11 |
- Что, парижская "Академия вин" будет знакомить людей с калифорнийскими винами? |
00:28:18 |
- Это часть моего плана. Я только хотел бы убедиться что не буду продвигать что-то с совершенно неприемлимым вкусом. |
00:28:23 |
- Ну, в этом краю у вин вкус вполне приемлимый. Не беспокойтесь. |
00:28:29 |
- Да. Но... |
00:28:31 |
Мое понимание "приемлимого вкуса" может сильно отличаться от вашего. |
00:28:36 |
- Почему это? - О, столько лет - в среде этого народа ... |
00:28:42 |
... с его лишенными смысла попытками! |
00:28:46 |
Нельзя просто решить стать виноделом и вдруг "будто бы" стать им. Династия играет роль... |
00:28:51 |
- В Калифорнии не так. |
00:28:53 |
- Вам меня не убедить! |
00:28:55 |
- Вы - сноб. |
00:28:58 |
- Я? |
00:28:59 |
- Это вас ограничивает. |
00:29:03 |
- Что ж, спасибо за помощь, мистер...? - Барретт. Джим Барретт. Я владелец "Шато Манталена". |
00:29:10 |
"Будто бы", разумеется. |
00:29:30 |
"Шато Манталена" |
00:30:26 |
- Чем могу помочь? |
00:30:29 |
- Мистер Барретт! |
00:30:33 |
Я не представился. |
00:30:35 |
Стивен Спариер. |
00:30:40 |
- Что вам угодно? |
00:30:41 |
- Оценить ваше "шардоне". |
00:30:45 |
- Нет. |
00:30:47 |
- Я не упомянул, что пробы будут проводиться "вслепую"? |
00:31:19 |
- Богатый, насыщеный вкус... |
00:31:22 |
С привкусом мандарина ... |
00:31:26 |
... персика ... |
00:31:36 |
И лишь слегка - дубовой бочки. |
00:31:38 |
- Я же говорил, что в этих краях люди делают хорошее вино. |
00:31:45 |
- Поэтому я и здесь. |
00:31:47 |
- Правда? |
00:31:49 |
Весь мир... вообще все сомневаются в том, что мы тут делаем что-то путное... |
00:31:55 |
... и держат нас за провинциалов, подстраивающихся под французов. |
00:32:00 |
- Достаточно точно. |
00:32:02 |
- Знаете, я никогда не слышал о вас. |
00:32:06 |
Но одному мы тут обучены: выигрывает один - выигрыывают все. За других я говорить не стану. |
00:32:14 |
Они могут заинтересоваться, так что я сделаю несколько звонков. |
00:32:18 |
- Очень великодушно с вашей стороны. |
00:32:23 |
Сколько я вам должен? |
00:32:35 |
- Берёшь деньги за пробу? |
00:32:38 |
- Ага. |
00:32:40 |
- У нас какая-то новая политика? |
00:32:43 |
- Не-а. |
00:33:02 |
- Вы выросли в Напе? |
00:33:04 |
- Нет, приехал сюда после школы. |
00:33:07 |
- Это идея вашего отца - устроить мне этот тур? - Не-а. |
00:33:10 |
- А чем вы занимаетесь в винограднике? |
00:33:12 |
- Так, на подхвате. - А! |
00:33:14 |
А вы? |
00:33:16 |
- А я у него на подхвате. |
00:33:31 |
- Куда сначала? |
00:33:33 |
- На новую винодельню Карен Томсон. Она делает потрясное "совиньон". |
00:33:37 |
- Женщина? |
00:33:40 |
- Да, мы поддерживаем винодельчиские таланты крестьянок нашей долины. |
00:33:45 |
- Вот как! |
00:33:47 |
- Рада слышать, Бо. |
00:33:55 |
- Он хочет заплатить за пробу? |
00:33:58 |
- Отец просил содрать с него. |
00:34:13 |
- Мистер Роббинс! Нельзя ли нам вина на пробу для этого... французского винного сноба. |
00:34:19 |
Он не верит что мы здесь делаем настоящее вино. |
00:34:22 |
- Конечно! Зачерпнёшь сам, Бо? - Да. |
00:34:32 |
Деньги оставьте при выходе. |
00:34:39 |
- Итак, вы устраиваете конкурс? |
00:34:42 |
- Думаю, можно и так назвать. |
00:34:45 |
- Вы скоро станете популярны, мистер Спариер. |
00:35:01 |
- Спасибо, мистер Барретт! - Будь спок, Британец. |
00:35:03 |
- Спасибо! - Да пожалуйста! |
00:35:08 |
- Вот он! - Приехал! |
00:35:11 |
- Мистер Спариер! |
00:35:13 |
- Приветствую всех! |
00:35:15 |
Спасибо что пришли. Мне нужна вода, обычная, желательно "Виттель". |
00:35:20 |
- Вот это интересно, прям как королеву приветствуют! |
00:35:24 |
- Каких-нибудь бисквитов или французских рогаликов... |
00:35:28 |
А потом я встречусь со всеми вами. |
00:35:33 |
- Что теперь? |
00:35:35 |
- Не знаю. |
00:35:37 |
Может по-бургеру, а может пойдём куда-нибудь, разденемся и "покувыркаемся"... |
00:35:42 |
- Нет, я лучше пойду помою бак. |
00:35:47 |
- Значит бургер. |
00:35:50 |
- Откуда я, черт побери, возьму "Витттель"? |
00:36:32 |
- Эй! |
00:36:34 |
Густаво не видела? |
00:36:37 |
- Нет! |
00:36:39 |
Ты не хочешь мне помочь с этой сучьей штуковиной? |
00:36:42 |
- Не-е! |
00:36:44 |
У тебя отлично получается. |
00:37:05 |
- Я поговорю с тобой потом, ладно, парень? |
00:37:27 |
- У тебя есть хоть какие-нибудь устремления? |
00:37:33 |
- Не знаю. |
00:37:35 |
Может, встретить кончину в собственнои роскошном коровнике? |
00:37:40 |
Не, правда не знаю. |
00:37:43 |
- Может, это моя вина. Может я дал тебе слишком много. Может тебе всё слишком легко далось. |
00:37:52 |
- Я так не думаю. |
00:37:55 |
Правда, не думаю. |
00:38:05 |
- У тебя времени до конца года. |
00:38:09 |
Вернешься и закончишь образование или ... |
00:38:14 |
... выметайся отсюда и заботься о себе сам. О.К.? |
00:38:19 |
- Я подумаю об этом. |
00:38:20 |
- И тебе нужно получить стипендию, потому что я на мели. |
00:38:24 |
- Ты не на мели. |
00:38:26 |
- Нам нужно еще десять бочек. Ты знаешь, сколько стоит бочковый дуб? |
00:38:30 |
- У тебя нет денег на бочки? |
00:38:32 |
- Не хватит даже на четыре колеса для грузовика. |
00:38:35 |
- А я слышал, нужно только три. |
00:38:41 |
- И мы должны банку. |
00:38:44 |
- Побоксировать хочешь? |
00:38:46 |
- А кто сегодня был с тобой? |
00:38:53 |
- Шелли. |
00:38:54 |
- Шелли - это кто? |
00:39:04 |
- Я не знаю. - Ты не знаешь. |
00:39:12 |
Как это не знаешь? Бога ради, она же пришла в твой дом! Ты и с ней, конечно, переспал! |
00:39:23 |
- Я спал с женщиной, а не с её именем! - О, господи, Бо! |
00:39:27 |
Сейчас 1976 год! Вудсток был 7 лет назад. |
00:40:13 |
- Это - Пояс Ориона? |
00:40:18 |
- Понятия не имею. |
00:40:24 |
Ты знаешь что Вудсток был 7 лет назад? |
00:40:29 |
- Так давно? |
00:40:38 |
- Думаешь, я - неудачник? |
00:40:42 |
Думаю, по-хорошему - каждому в чём-то не везёт, но... |
00:40:47 |
Я пока ещё не решила. |
00:40:55 |
- Но что-то надо делать. |
00:40:59 |
- Возможно, это неплохая идея. |
00:41:31 |
До Сан-Франциско 37 миль |
00:41:57 |
- Так что он думает? - Простите? |
00:42:00 |
- "Чайный пакет", Британец. |
00:42:04 |
Ему понравилось твое вино? |
00:42:08 |
Давай, Густаво... |
00:42:11 |
У нас маленькая долина... Ты думаешь я не догадался? |
00:42:17 |
- Я думал вы разозлитесь. - Я и разозлился. |
00:42:21 |
- Тебе нужно было быть откровенным со мной. |
00:42:29 |
- Я бы хотел чтобы вы попробовали. |
00:42:32 |
- Не-а. |
00:42:34 |
Ты теперь сам по себе, парень. |
00:42:39 |
- Вы увольняете меня? |
00:42:42 |
- Я всё равно не могу платить тебе. |
00:42:45 |
- Да ладно, Джим. |
00:42:48 |
На что же я буду жить? |
00:42:51 |
- Когда ты думаешь о чем-то другом, ты плохой работник. |
00:42:54 |
А ты думаешь об этом "чём-то" всё последнее время. |
00:43:02 |
- Ну вы и люди! |
00:43:06 |
Думаете, что можете просто... |
00:43:09 |
... оплатить дорогу, ... |
00:43:13 |
... взять несколько уроков, ... |
00:43:16 |
... вырастить виноград, ... |
00:43:18 |
... сделать хорошое вино... Это так не делается. |
00:43:23 |
- Ладно, ладно. - Это должно быть в крови! |
00:43:27 |
Нужно вырасти с землей под ногтями ... |
00:43:31 |
... и дышать запахом винограда как воздухом. |
00:43:35 |
Создание вина - это особое искусство. |
00:43:39 |
Познание его истиного вкуса - это религия... которая требует боли... |
00:43:44 |
и желаний... |
00:43:46 |
и жертв... |
00:43:48 |
- Аминь! |
00:43:54 |
- Мой отец знал это. |
00:43:57 |
Он был простым пахарем и не имел возможности делать своё вино. |
00:44:04 |
Я знаю это. |
00:44:07 |
Но я добьюсь этой возможности - так или иначе. |
00:44:25 |
- Спасибо, приятель. |
00:44:28 |
Ах да! Полегче с ней. Она хрупкая. |
00:44:32 |
- Спасибо, сэр. |
00:44:58 |
- Мам! |
00:45:01 |
- Бо! Привет! |
00:45:04 |
Как ты, хорошо? |
00:45:11 |
- Мистер Релэй! |
00:45:12 |
Миссис Релэй! |
00:45:19 |
Билл. |
00:45:26 |
- Браен будет в восторге, узнав, что мы виделись. |
00:45:29 |
- Как Браен? |
00:45:30 |
- Чертовски здорово. Ему нравится в Йеле. |
00:45:33 |
Твоя мама говорит что ты работаешь на отца. Значит ты забросил учёбу? |
00:45:41 |
Под нашим с Лорой руководством программа искусств расцвела... |
00:45:48 |
Для детей это просто великолепно... |
00:45:50 |
- Мне кажется, вы там плохо питаетесь. |
00:45:55 |
- Не, мы едим... едим. |
00:46:00 |
Мы собираемся вместе поужинать в "Чарт Хауз", не хочешь присоединиться? |
00:46:06 |
- Я бы... я бы с удовольствием, но... |
00:46:09 |
... мне надо возвращаться. |
00:46:11 |
Без меня там рук не хватает. |
00:46:13 |
Столько надо сделать, знаете ли... |
00:46:17 |
- Милый. |
00:46:19 |
Скажи мне, сколько нужно? |
00:46:21 |
- Нет. Не надо... - Хоть будет больше толка от нашей... встречи. |
00:46:51 |
- Зацени! Я снова буду на колёсах. - Да? Тебе нужна помощь? |
00:46:55 |
- О.К.! Сюда? - Запрыгивай. |
00:47:01 |
- Ты сказал ему это? |
00:47:03 |
- Да. |
00:47:06 |
- Черт! |
00:47:09 |
Что теперь будешь делать? |
00:47:15 |
- Пока не решил. |
00:47:17 |
- Можно я попробую? |
00:47:19 |
Твоё вино? |
00:47:23 |
- Оно ... |
00:47:26 |
... растрогало синьора Гарсия до слёз. |
00:47:30 |
А может это Мария Каллас - он как раз слушал её. |
00:47:39 |
- У меня есть португальские сардины... |
00:47:43 |
... и крекеры там... |
00:47:46 |
Думаешь, пойдёт под рыбу? |
00:47:50 |
- Да, да... думаю да. |
00:47:53 |
- Хорошо. |
00:47:57 |
- Эй, Сэм! |
00:48:00 |
- Да? |
00:48:01 |
- На твоей машине ездить опасно. |
00:48:05 |
- Почему это? |
00:48:06 |
- Это... ремень полетел. |
00:48:10 |
- Так мило. |
00:48:12 |
- Что? |
00:48:14 |
- Что ты бесокоишься обо мне. |
00:48:22 |
- За Густаво Брамбила! |
00:48:25 |
Отступника, ... |
00:48:28 |
... который преклоняется перед святостью вина. |
00:48:31 |
И не может позволить себе полный бак бензина. |
00:49:55 |
- Сэм! |
00:50:00 |
Эй! |
00:50:01 |
- О, нет. |
00:50:02 |
Нам пора на виноградник, давай! |
00:50:06 |
- Да, секунду! |
00:50:20 |
- Бо! |
00:50:24 |
Бо! |
00:50:25 |
Да ладно тебе, Бо! |
00:50:38 |
- Вот здесь немного ослабь, понял? |
00:51:11 |
- Где Бо? |
00:51:13 |
- Я не знаю. |
00:51:15 |
- Он взял грузовик. |
00:51:18 |
Он не заезжал за тобой? |
00:51:21 |
- Да, но у меня как-то не вышло запрыгнуть в уезжающую машину. |
00:51:35 |
Что ж, Сэм... Вот здесь и делается вино, в винограднике. |
00:51:40 |
А лучшее удобрение для виноградника - следы хозяина. |
00:51:46 |
Это наносная грунтовая вулканическая почва. |
00:51:51 |
- Сухая. |
00:51:52 |
- Верно. |
00:51:54 |
Нужно ограничивать полив, чтобы лоза закалялась... Это усиливает вкус. |
00:52:00 |
Из ухоженного, обильно поливаемого и удобряемого винограда ... |
00:52:04 |
... получится вялое, никчемное вино. |
00:52:12 |
- А трудности просветляют. |
00:52:18 |
- Виноград - да. |
00:52:43 |
"Вино - это солнечный свет, соединившийся с водой." |
00:52:52 |
Это поэтическая мудрость итальянского физика, философа и астронома ... |
00:52:57 |
... Галилео Галилея. |
00:53:08 |
Всё начинается с почвы, лозы и винограда. |
00:54:00 |
Запах виноградника ... |
00:54:03 |
Как первый вдох. |
00:54:07 |
Он пробуждает память предков... что-то ... |
00:54:13 |
... первобытное. |
00:54:16 |
Скажем так - глубоко сокрытую... |
00:54:20 |
... и возможно, подсознательную... часть моей души. |
00:55:49 |
- Всё нормально? |
00:55:51 |
- Эти калифорнийские вина... |
00:55:56 |
Они все ... |
00:55:57 |
... так хороши. |
00:56:01 |
- А вы чего ожидали? |
00:56:04 |
Фигню какую-нибудь? |
00:56:34 |
- Ты что натворил? |
00:56:36 |
Что натворил? - Они... нужны нам... пап!. |
00:56:38 |
- Отдашь деньги обратно, понял? - Ты прекрасно знаешь что нельзя.... |
00:56:43 |
- Отдашь обратно! - Хочешь побоксировать? |
00:56:45 |
- Нет. Нет, к чёрту, не хочу я боксировать. Я просто не хочу... |
00:56:52 |
Не хочу потерять всё... Вообще всё! |
00:57:02 |
- Ты в порядке? |
00:57:03 |
- Да. |
00:57:12 |
Просто больше такого не откалывай. |
00:57:18 |
- Я решил проблему. |
00:57:22 |
- Теперь я ей должен. - Прими это как дар. |
00:57:24 |
- За такой дар не расплатишься. - Почему? Потому что придётся говорить "спасибо"? |
00:57:28 |
- Я не хочу быть у кого-то в долгу. - У банка ты взял под 12,5 процентов!. |
00:57:32 |
Вернёшь ей или нет - она не станет покушаться на твои интересы. |
00:57:35 |
- Я лучше задолжаю десяти банкам, чем твоей матери. |
00:57:41 |
- А! Кстати... Я уволил Густаво. - Что? |
00:57:46 |
- Зачем ты это сделал? - Он теперь занимается своим делом. |
00:57:50 |
- О чём ты? |
00:57:54 |
- Спроси его. |
00:57:56 |
- Тук-тук! |
00:58:00 |
Ого! |
00:58:02 |
Вы тут кровь проливаете? |
00:58:05 |
- Чем обязан? |
00:58:07 |
- Хотел бы приобести две бутылки урожая 73 года. |
00:58:12 |
- Оно не готово. |
00:58:19 |
- Я всё же хочу купить. |
00:58:20 |
- Это значит, что вы уже выбрали вино для дегустации? |
00:58:25 |
Я формально оповещу виноделов и прессу. Не хочу портить сюрприз. |
00:58:31 |
- Хорошо. Лишь бы вообще всё не испортить. |
00:58:37 |
И когда же это формальное оповещение будет иметь место? |
00:58:43 |
- В своё время. |
00:58:46 |
- И что вы мне так не нравитесь? |
00:58:48 |
- Просто вы считаете меня засранцем, хотя я им и не являюсь. И я - британец, а вы - нет. |
00:58:55 |
- Это потому что... я думаю, что вы затеяли всю эту дегустацию, ... |
00:59:01 |
... чтобы подпортить американцам годовщину их независимости. |
00:59:05 |
- Зачем мне это? |
00:59:06 |
- Чтобы как-то... выделиться перед своими пэрами. - Пап! |
00:59:10 |
Нет. Если я в чём-то и разбираюсь ... |
00:59:13 |
... так это в людях. |
00:59:19 |
- Что ж... |
00:59:21 |
Рад был повидаться. |
00:59:37 |
- Знаешь, "Монталене" стоило бы участвовать. |
00:59:39 |
А вдруг выиграем? Люди бы раскупали наше вино. |
00:59:44 |
- Они не дадут нам выиграть. - Кто это "они"? |
00:59:47 |
- Вот он. Британец. Они заодно с французами - поддерживают их винный бизнес. |
00:59:52 |
И не собираются в этом что-то менять. |
00:59:57 |
- Ты ошибаешься, пап. |
01:00:28 |
- Парень, это самая тяжкая чаша, что я поднимал... |
01:00:32 |
- Давай без этих мелодрам! - Эй, я серьёзно, приятель! |
01:00:36 |
- Пробуй! |
01:00:40 |
- Ты спал с ней? - Да ладно тебе... |
01:00:43 |
- Признайся! Признайся! - Ты один мужик чтоли? Ты сколько девок поменял... |
01:00:47 |
- Это другое... |
01:00:49 |
- Попробуй моё вино, пожалуйста! |
01:00:57 |
- А Британцу оно понравилось? |
01:01:01 |
- Он купил две бутылки. |
01:01:03 |
- Это о чём-то говорит. |
01:01:05 |
- Десять баксов. |
01:01:09 |
- Ты встречаешься с ней? |
01:01:12 |
- О чём ты... - Ты прекрасно понял! |
01:01:15 |
- Нет! |
01:01:18 |
Ей понравилось моё вино. |
01:01:21 |
- Очень... Знаешь ли... |
01:01:24 |
Поверить не могу: ты ревнуешь! |
01:01:26 |
- Да ладно! Не ревную... - Ревнуешь! |
01:01:28 |
- О.К.! |
01:01:30 |
Ну, она была... была.... |
01:01:34 |
... хороша. |
01:01:36 |
- Ни одна девушка не произносила моего имени как она... - Ладно, ладно! Хватит! |
01:01:39 |
- Хватит! - Так протяжно... |
01:01:41 |
- Так ты спал с ней? |
01:01:43 |
- Да, приятель, я спал с ней... - Вот чушь-то! |
01:01:48 |
- Хватит этой хренотени, ты, крутой, блин! - Да я тут надрываюсь ... |
01:01:54 |
... по двенадцать часов в день! |
01:01:57 |
- Не могу даже сходить поиграть. |
01:01:58 |
- Поиграть? Да ладно... - Да попробуй ты это грёбаное вино! |
01:02:11 |
- Хорошее. |
01:02:12 |
- Хорошее? |
01:02:16 |
- Что это за оценка такая? - Хорошая оценка. |
01:02:26 |
- Если бы я родился с такими привелегиями... |
01:02:30 |
- Простите? |
01:02:33 |
- Я бы своего не упустил. |
01:02:54 |
- Простите! |
01:02:57 |
- Эй! |
01:03:00 |
- Бо! Куда-нибудь собрались? - Я извиняюсь за отца... |
01:03:03 |
Он вёл себя несколько... имульсивно. |
01:03:06 |
- Я бы употребил другое слово. |
01:03:08 |
- Как свинья, может быть? - Что-то в этом роде. |
01:03:10 |
- Я хочу чтобы вы взяли две бутылки нашего "шардоне" на конкурс. |
01:03:14 |
Если вы решили выбрать их. |
01:03:18 |
- А ваш отец согласился? |
01:03:20 |
- Да... Абсолютно! |
01:03:23 |
- Хорошо. |
01:03:25 |
- Здравствуйте! Спасибо что летите рейсом нашей авиакомпании. Меня зовут Бэкки. Чем могу помочь? |
01:03:29 |
- Я вылетаю в Париж рейсом 349 сегодня утром. |
01:03:31 |
- Сколько человек с вами? - Я один. |
01:03:34 |
- А-а... сколько у вас мест багажа? |
01:03:37 |
- Тоже одно... Ой, и вот это - это я возьму в салон. |
01:03:41 |
- И вот это. |
01:03:42 |
- Что в коробках, сэр? - Сладкий нектар из долины Напа, все бутылки упакованы. |
01:03:47 |
- Простите, но по правилам вы не можете провозить в салоне больше одной бутылки ... |
01:03:51 |
... или у вас должно быть особое разрешение. |
01:03:55 |
- Эти вина - для особого конкурса в Париже. Его нельзя просто впихнуть в багажное отделение. |
01:04:02 |
- Мне очень жаль. |
01:04:04 |
- Простите! |
01:04:06 |
Тут люди ждут. |
01:04:08 |
- Сожалею, сэр! |
01:04:14 |
- Люди! Минутку внимания! Кто-нибудь летит в Париж рейсом 349? |
01:04:22 |
Простите, что он говорит? (нем.) |
01:04:23 |
- Доброе утро! (нем.) |
01:04:25 |
Кто-нибудь летит в Париж? (нем.) |
01:04:29 |
- Да, я лечу. Рейсом 349, в Париж, да. (нем.) |
01:04:35 |
- Каждый может взять по одной... |
01:04:36 |
Всем здравствуйте. Меня зовут Бо. Моя семья трудится на маленьком винаграднике здесь, в Напе. |
01:04:42 |
- Ваша фамилия Галло? - Боже упаси! |
01:04:44 |
- Нет, сэр, Барретт. Французы пригласили несколько ... |
01:04:47 |
... американских виноделов на конкурсную дегустацию в Париж. |
01:04:50 |
- Вообще-то я не француз. |
01:04:54 |
Я не француз. (нем.) |
01:04:59 |
- Ви собирайт победитэн француз? |
01:05:02 |
- Не знаем, хотим использовать шанс и рискнуть. |
01:05:05 |
Проблема в том, что это вино не доедет без вашей помощи. |
01:05:09 |
- Мне разрешили пронести с собой только одну бутылку. |
01:05:12 |
А у меня двадцать чет.... |
01:05:15 |
Двадцать шесть ... |
01:05:16 |
... бутылок, которые нужно отвезти в Париж и не трясти по дороге. |
01:05:19 |
Кто-нибудь поможет мне пронести их? - Я возьму одну! И мой муж тоже. |
01:05:24 |
Я всегда рада помочь почину. |
01:05:26 |
- Я возьму. Возьму ради вас, конечно. |
01:05:28 |
- И я! - Хорошо. |
01:05:32 |
- Большое спасибо. |
01:05:33 |
- Мой дедушка гнал самогон во время сухого закона. - Поразительно! |
01:05:38 |
- Пожалуйста, поосторожнее с этими бутылками. |
01:05:41 |
Поверьте, я благодарю вас от всех виноделов долины Напа. |
01:05:45 |
- А я встречу вас при выходе из Парижского аэропорта. |
01:05:52 |
- Славно управились! - Будь спок! |
01:05:54 |
Счастиво долететь. |
01:06:06 |
- Здрасьте. |
01:06:42 |
- О, боже! |
01:06:44 |
- Кто-то умер? |
01:06:50 |
Да! |
01:06:51 |
- Мы не участвуем. |
01:06:55 |
- О чём ты? |
01:06:57 |
Даже после того что ты ему наговорил, он выбрал наше вино. Это что-то значит, пап? |
01:07:00 |
- Да, это значит что он считает меня слабаком. - Госп... |
01:07:04 |
- Этот конкурс... он ведь через две недели? - Да! |
01:07:07 |
- Теперь как ни старайся - наше вино будет выглядеть убого. Это гарантировано. |
01:07:14 |
- Вино уже в Париже. |
01:07:18 |
Я ездил в аэропорт и обеспечил аккуратную доставку. |
01:07:24 |
- Ды дал ему моё вино? - Нет, я дал ему НАШЕ вино! |
01:07:27 |
- Я запретил... - Ты вёл себя как свинья. |
01:07:34 |
- Пакуй вещи. |
01:07:38 |
И выметайся, парень. |
01:07:43 |
- Ты выгоняешь меня? |
01:07:46 |
- Я увольняю тебя. |
01:08:51 |
- Пап? |
01:08:57 |
- Вот он я. |
01:09:00 |
- Что происходит? |
01:09:01 |
- Блудный сын пришел посмеяться над своим отцом. |
01:09:05 |
- Я уезжаю. |
01:09:10 |
- Было бы от чего уезжать... |
01:09:17 |
Ну... ты не первый. |
01:09:21 |
- Я позвоню Сэм. Она будет помогать тебе, чистить тут... |
01:09:24 |
- Эй, возьми бутылку. - Да не надо... |
01:09:26 |
- Возьми! - Не хочу! |
01:09:27 |
- Возьми и посмотри на солнце. |
01:09:57 |
- Почему оно потемнело? |
01:10:00 |
- Всё вино в этом сарае потемнело. |
01:10:04 |
Каждая бутылка... |
01:10:09 |
Может Густаво и прав... |
01:10:13 |
Может, нужно вырасти, впитывая землю, чувствуя её. |
01:10:18 |
Я не знаю. |
01:10:22 |
- Ты сделал прекрасное вино. |
01:10:29 |
Вкус великолепен! |
01:10:31 |
- Да, пожалуй. |
01:10:34 |
Мы сделали мягкое... с прекрасным букетом... |
01:10:43 |
... прекрасно сбалансированное "шардоне". |
01:10:47 |
А оно потемнело... Потемнело! Потемнело! Потемнело! |
01:10:56 |
Теперь надо найти кого-то, кто увезет 500 ящиков вина, потому что я не хочу его видеть... |
01:11:03 |
Никогда. |
01:11:08 |
Убирайся. |
01:11:18 |
- Французский флаг больше бросается в глаза, чем американский. |
01:11:22 |
- Хорошо подмечено, Морис! Жизнь несправедлива. |
01:11:25 |
Не принесешь "Батарт Монтраше" и "Шамбертер" из погреба? |
01:11:39 |
Видишь их? В левом ряду. |
01:11:49 |
- Вино цвета дерьма... |
01:11:52 |
Интересно. |
01:12:03 |
- Привет! |
01:12:04 |
- Богатое, насыщенное... |
01:12:07 |
... и потемневшее. |
01:12:11 |
- И вкус такой же? - Нет. |
01:12:13 |
- Нам надо кое с кем увидеться.. |
01:12:15 |
Поехали! Дай ключи! |
01:12:17 |
- Куда мы? - Залезай в машину, Бо. |
01:12:34 |
- Ну что же, всегда трудно определить, в чем проблема. Много всего может случиться ... |
01:12:38 |
... но когда вино уже в бутылке - мало что можно сделать. Наверное, окислилось. |
01:12:42 |
Вкус стал металлическим. |
01:12:45 |
- Что с того! Вино на вкус чудесное! - Мой отец хочет добиться совершенства. Он и бочки не открывает после разлива. |
01:12:53 |
- Вы привезли бутылку? |
01:13:07 |
Я об этом читал, но никогда не видел. |
01:13:10 |
Вы можете сделать совершенное вино. Это редукционная техника: исключать максимальное количество кислорода из процесса... |
01:13:17 |
.. после ферментации - это лучший способ сделать "шардоне". |
01:13:19 |
- Да, но... - В белом вине есть естественные коричневые энзимы... |
01:13:23 |
... которые нейтрализуются при незначительном контакте с кислородом. |
01:13:27 |
- Господи! - Да! |
01:13:28 |
Если кислорода не будет - что практически невозможно - вино окрасится в коричневый цвет. |
01:13:35 |
Но это временно. Издержки совершенства. |
01:13:39 |
- И что нам делать? |
01:13:41 |
- Ну, как я понимаю, это длится пару дней. Уверен, к утру все нормализуется. |
01:13:45 |
- Подождите. Вы уверены? |
01:13:46 |
- Да. |
01:13:47 |
Абсолютно. Вкус будет отменный. |
01:13:49 |
- Спасибо! - Нам надо ехать. Оставьте бутылку себе! |
01:13:52 |
- Спасибо! |
01:13:59 |
- О нет! Нет, нет, нет... - Что это? |
01:14:20 |
- Бензин бы не помешал. |
01:14:22 |
- Да. |
01:14:23 |
- Эй, сбавь скорость, ну же! |
01:14:28 |
Ладно. |
01:14:31 |
Не хочешь тормознуть на секунду? Эй! Эй! |
01:14:34 |
Давай! Ну давай же! |
01:14:38 |
На секундочку, пожалуйста! |
01:14:40 |
Ну же, ну же, ну же! |
01:14:42 |
Где ваше достоинство, люди? |
01:14:48 |
- Иногда все дело в технике. |
01:14:55 |
Не поможете нам? |
01:15:03 |
- Опа! |
01:15:03 |
-Подобного рода непристойное обнажение незаконно и недопустимо. |
01:15:09 |
- Простите. Офицер, нам нужно позвонить - это срочно... |
01:15:14 |
- Я вызову вам эвакуатор. |
01:15:15 |
- О.К. Вот вам! |
01:15:18 |
Офицер, я веду себя незаконно и недопустимо. |
01:15:21 |
Может, арестуете меня и отвезете нас к телефону? |
01:15:24 |
- Простите, офицер... Вы... |
01:15:27 |
... пялитесь на ее грудь? |
01:15:28 |
- Я думаю, пялится. - Пялитесь! |
01:15:30 |
- Хорошо, хорошо. Я отвезу... |
01:15:34 |
Только прикройтесь... |
01:17:02 |
- Шенки! |
01:17:04 |
Шенки, где мой отец? |
01:17:06 |
- Достал старый костюм и пошел на старую работу. |
01:17:11 |
- А где "шардоне"? |
01:17:12 |
- Утром за ним приехал грузовик... |
01:17:15 |
Может уже на дне Старого Гусиного озера. |
01:17:22 |
"До Сан-Франциско 37 миль" |
01:17:38 |
- Джим? |
01:17:39 |
Пойдём. |
01:17:45 |
- Эй, это же Джим! |
01:17:53 |
- У Билла клиент. Он сейчас будет. |
01:17:55 |
- Подожди. |
01:17:57 |
Мардж, это не подарок... |
01:18:01 |
Можешь оставить это у себя в столе? |
01:18:05 |
- Что это? |
01:18:06 |
- Если я когда-нибудь... |
01:18:09 |
... стану строить из себя невесть что... ты просто ... |
01:18:13 |
... дай мне эту бутылку. |
01:18:17 |
- Джим, я правда сожалею, что у вас там на севере ничего не вышло. |
01:18:26 |
Садись. |
01:18:42 |
- Джим! |
01:18:44 |
- Привет Билл. |
01:18:53 |
- В детстве у меня была собака. |
01:18:56 |
Просто мохнатая собачонка. Коричневая, одно ухо торчит, другое болтается. |
01:19:01 |
Я считал её лучшей собакой в мире. Но как бы я ни старался, как ни надеялся ... |
01:19:07 |
... ее никогда не отмечали на собачьих выставках. |
01:19:12 |
Я любил эту собаку. |
01:19:15 |
Но мир вокруг не видел того, что видел я... |
01:19:18 |
Для них Падж был всего лишь... мохнатым коричневым псом. |
01:19:26 |
И это... э-э... |
01:19:28 |
... твоё увлечение себя изжило. |
01:19:30 |
Что ж! Я поговорил с партнерами и... мы все согласились взять тебя назад. |
01:19:37 |
Но не как партнёра. |
01:19:46 |
- Значит это правда. |
01:19:50 |
Я ... |
01:19:53 |
... неудачник. |
01:19:56 |
- Да, наверное, правда, но... |
01:19:59 |
... у тебя хорошее сердце. |
01:20:04 |
- И у тебя. |
01:20:07 |
- Я знаю. |
01:20:11 |
- Нет, у меня была операция на сердце когда мне было 12. |
01:20:17 |
Моя мама мне говорила, что у моего сердца есть история... |
01:20:24 |
И это делает его особенным. |
01:20:26 |
Так что у меня там шрам. |
01:20:31 |
- Так что заставило полицейского остановиться ... |
01:20:34 |
... грудь или шрам? |
01:20:37 |
- Думаю, сердце. |
01:20:40 |
- Да ладно! |
01:20:42 |
Мне он показался любителем грудей. |
01:20:51 |
- Привет! |
01:20:52 |
- Привет! |
01:20:54 |
- Привет! |
01:20:55 |
- Я слышал что произошло. |
01:20:59 |
Сочувствую. |
01:21:03 |
Ты ... |
01:21:05 |
... уже говорил с отцом? |
01:21:07 |
- Нет. |
01:21:08 |
- Наверно, это убьёт его. - 500 ящиков прекрасного вина... |
01:21:15 |
... выбросили. |
01:21:18 |
- Продегустируете вслепую? |
01:21:20 |
- Я - нет, Джо! От меня и так водкой разит. - И я не в настроении. |
01:21:24 |
- Да ладно, ребята! Я сегодня купила целый вагон этой дряни. |
01:21:28 |
Что вы о ней думаете? |
01:21:46 |
- Давайте. |
01:21:56 |
- Бо, тебе надо это попробовать. |
01:22:00 |
Бо, это лучшее "шардоне" что я пробовала. |
01:22:15 |
- Два парня сегодня заходили купить по бургеру. Как раз ехали выбрасывать вино... |
01:22:20 |
Спросили, не могут ли они подзаработать на стеклотаре. |
01:22:32 |
Я же обожаю утилизацию вторсырья. Я им заплатила и сказала, что позабочусь обо всем - во имя экологии. |
01:22:39 |
- Сколько ты хочешь за них? |
01:22:41 |
- Оставьте мне ящик. |
01:22:44 |
- Билл, Бо звонит! |
01:22:45 |
- Скажи что я перезвоню. - Он просит Джима! |
01:22:49 |
- Скажи: я перезвоню завтра. - Он говорит: это срочно, Джим! |
01:22:54 |
- Да? |
01:22:55 |
- Я смотрю на 500 ящиков золотистого "Шато Монтелена". |
01:23:04 |
- Пап! |
01:23:07 |
- Бо... |
01:23:11 |
Это здорово! |
01:23:11 |
- Оно в порядке, пап! |
01:23:18 |
- Пап? |
01:23:19 |
- Мардж! Мардж! Дай мне... |
01:23:28 |
О.К. Штопор! У тебя есть штопор? У кого-нибудь есть штопор? |
01:23:32 |
У кого-нибудь есть штопор? |
01:23:35 |
Это же юридическая контора! |
01:23:38 |
Боже, хоть что-нибудь - чем открыть... |
01:23:40 |
У вас есть штопор? |
01:23:42 |
Нет? |
01:23:43 |
А, погоди! |
01:23:46 |
- Господи, Джим! Джим... |
01:23:50 |
- Мардж! Дай мне её, милая! Разойдись! |
01:23:54 |
- Джим! - Разойдись! |
01:24:00 |
Мардж, дай мне стакан. |
01:24:15 |
Милая... |
01:24:17 |
Мардж! Мардж! |
01:24:21 |
Боже мой! Вы все должны попробовать! Давайте стаканы! |
01:24:27 |
- Вы детям будете рассказывать про это вино! - О, Джим! |
01:24:32 |
Вот это "шардоне"! |
01:24:35 |
- Да! Прикончите её без меня! |
01:24:38 |
Пока, Билл! |
01:24:42 |
Наслаждайтесь "шардоне"! |
01:24:52 |
- Я не понимаю... |
01:24:54 |
- Кто-нибудь ... |
01:24:56 |
- Я не понимаю, что мы раздули из этого проблему? - Кто-нибудь... |
01:24:58 |
Кто-нибудь должен поехать и представлять наши интересы. |
01:25:04 |
- Джим! |
01:25:05 |
- Я думаю - пусть Джим Барретт едет. - Согласен! |
01:25:08 |
-Да, пусть Джим едет! |
01:25:11 |
- Я считаю что мой сын Бо должен ехать. |
01:25:16 |
- Ну не знаю, Джим. |
01:25:17 |
Мне кажется, ехать должен кто-то попредставительнее... Без обид, Бо. |
01:25:21 |
- Моя винодельня... загибалась. |
01:25:25 |
А Бо спас её. |
01:25:29 |
В трудной ситуации он не спасует. |
01:25:31 |
Я голосую за Бо. |
01:25:34 |
Кто-нибудь имеет что возразить? |
01:25:38 |
- O.К.! |
01:25:40 |
- Итак, Бо... |
01:25:42 |
Будешь нас представлять? |
01:25:54 |
- Да, буду, сэр. |
01:25:56 |
С гордостью. |
01:25:58 |
- Если победит один - победят все, верно? - Аминь! Вот это по-нашему! |
01:26:03 |
- Билеты на самолёт, наверно, сейчас дорогие. Ребята, пустим шляпу по кругу. Давайте! |
01:26:11 |
Не стесняемся, парни! Наполним шляпу. |
01:26:14 |
Вот так, вот так! Отлично! Спасибо! Спасибо! |
01:26:19 |
Вот так, парни! Вот это дело! До краёв наполняем! Вот так. |
01:26:44 |
- Может помочь? |
01:26:46 |
- Ну... |
01:26:49 |
Я уже всё сложил. |
01:26:52 |
Инвентарь убрал, шланги смотал. |
01:26:55 |
Спасибо, но, похоже, я уже все сделал. |
01:26:57 |
- Мне неудобно, правда. |
01:27:00 |
Потому что я ... |
01:27:02 |
... маникюр делала. |
01:27:06 |
Я хочу попрощаться. |
01:27:09 |
Дело в том, что завтра мы не увидимся. |
01:27:13 |
- Спасибо. |
01:27:17 |
Спокойной ночи. |
01:27:23 |
- На удачу! |
01:27:24 |
Не только от "Монталены". |
01:27:27 |
От всей Напы. |
01:27:29 |
- Столько удачи! |
01:27:32 |
- Это потому что я тебя поцеловала, а не просто пожала руку. |
01:27:37 |
- Тогда надо ещё. |
01:27:40 |
Тут ведь целых двенадцать виноградников. |
01:28:14 |
- Где ты это взял? - У Джо. |
01:28:17 |
- Представление устроил? - Ну да. |
01:28:19 |
Она выставила "Шато Латур" и "Пойак Бордо" 1950 года. |
01:28:27 |
Да. |
01:28:29 |
- Хотел бы я на это посмотреть! - Да уж! |
01:28:32 |
- Здесь слишком много... - Нет, нет, нет! Эй! Эй! |
01:28:36 |
- Удачи тебе там. |
01:28:39 |
Знаешь... Спасибо, что представишь нас. |
01:28:45 |
- Густаво! |
01:28:48 |
- Привет, Джим. |
01:28:48 |
- Знаешь... тут такие дела... Мне понадобится помощь. |
01:28:57 |
Вы... снова нанимаете меня? |
01:29:04 |
- Да. Так я везу тебя или нет? |
01:29:07 |
- Да! Едем. Едем. Я поведу. |
01:29:10 |
- Нет. |
01:29:12 |
Не ты. |
01:29:15 |
Где-то под Парижем |
01:29:46 |
- Бонжур! |
01:29:47 |
Простите, я .... |
01:29:49 |
- Месье Барретт! Месье Барретт! Месье Барретт! |
01:29:53 |
- Бонжур! |
01:29:54 |
- Да-да, бонжур, бонжур! - Оуи! |
01:30:00 |
- Здравствуй! |
01:30:01 |
- Не напрягайся, парень, я говорю по-американски. - Слава богу! |
01:30:05 |
- Для владельца виноградника ты выглядешь молодо. Может быть, поэтому твое вино потемнело. |
01:30:09 |
- Мое вино не тёмное. Пожалуйста, скажите, что оно не тёмное. |
01:30:23 |
- Вуаля! |
01:30:25 |
- Ну, что скажете? - А где пресса? |
01:30:33 |
Один репортёр? Вот этот? |
01:30:34 |
- Один великий журналист стоит двенадцати, Бо. |
01:30:40 |
- Как его зовут? |
01:30:41 |
- Кого? |
01:30:42 |
- Великого винного обозревателя. |
01:30:45 |
- Джордж Тейбер. |
01:30:47 |
- Джордж Тейбер? |
01:30:50 |
- Он ... |
01:30:51 |
... редко подписывает статьи. |
01:31:12 |
- Вот список вин с соответствующими номерами. |
01:31:15 |
Номера были выбраны случайно, так что никто не знает, где какое вино. |
01:31:23 |
Это большая ответственность, Джордж. |
01:31:26 |
- Да, я понял. |
01:31:29 |
Я понял. |
01:31:43 |
- Ну вот и прибыли. (фр.) |
01:31:45 |
- Здравствуйте! Как вы? - Хорошо. Как вы? |
01:31:53 |
- Мадам Кан, как мило! |
01:31:59 |
O.К. Давайте, давайте! Паркуйтесь! |
01:32:02 |
Давай, что ты как кучер? |
01:32:04 |
Дамы и господа! Добрый день! (фр.) |
01:32:09 |
Меня зовут Стивен Спариер. |
01:32:12 |
Добро пожаловать! |
01:32:17 |
Я устроил эту французско-американскую дегустацию ... |
01:32:22 |
... чтобы узнать самому и рассказать другим ... |
01:32:29 |
... о виноделии Соединенных штатов. |
01:32:35 |
1976 год. |
01:32:39 |
Год двухсотлетия Соединенных Штатов. |
01:32:42 |
В связи с этим... |
01:32:44 |
... я позволю напомнить о той важной роли, которую сыграла Франция ... |
01:32:51 |
... в истории Америки 200 лет назад. |
01:32:58 |
- Похоже, собралась крутая компания. |
01:33:00 |
- Лучшие нёба в этом деле. |
01:33:02 |
- Я был удивлен ... |
01:33:06 |
... качеством вин Калифорнии ... |
01:33:10 |
... и их оригинальностью. |
01:33:14 |
Я очень заинтересовался винодельческими экспериментами долины Напа, ... |
01:33:18 |
... ее методами - относительно новыми и... авангардистскими. |
01:33:26 |
- Что он говорит? |
01:33:28 |
- Там, откуда я родом, это называется: "неуклюжий комплимент". |
01:33:32 |
Но не уверен, есть ли аналог в английском. |
01:33:35 |
Это уходит корнями в культуру. |
01:33:36 |
Подытожив, я отобрал лучшие калифорнийские вина, выполненные во Французском стиле ... |
01:33:44 |
... наравне с моими самыми любимыми французскими винами. |
01:33:50 |
И чтобы соблюсти объективность ... |
01:33:54 |
... дегустация будет проводиться ... |
01:33:58 |
... в слепую. |
01:33:59 |
Теперь... |
01:34:01 |
... я представлю членов жюри. |
01:34:05 |
Месье Кристиан Ваннекэ, основатель "Тур д'Оржэн" |
01:34:10 |
Месье Жан-Клод Врина, владелец сети ресторанов в Тайевен |
01:34:14 |
Месье Пьер Брежу, генеральный инсектор А.О.С. |
01:34:19 |
Мадам Одетта Кан, главный редактор "Обзора французских вин" |
01:34:28 |
Месье Пьер Тари, генеральный секрктарь ассоциации "Grand Crus Classes" |
01:34:34 |
Месье Раймон Оливье, владелец и глава "Grand Vefour" |
01:34:39 |
Месье Клод Дюбуа-Мийо, директор "Gault Millau" |
01:34:45 |
и месье Обер де Виллен, совладелец "Domaine of the Romanee Conti". |
01:34:51 |
Спасибо всем. |
01:34:54 |
Начнём! |
01:35:22 |
- Ну, мой дорогой Брежу, что Вы об этом думаете? |
01:35:25 |
- Достойно. |
01:35:27 |
Но это на французское вино. |
01:35:28 |
- Мы собрались оценивать качество, а не определять страну. |
01:35:34 |
- Вы, наверное, шутите! |
01:35:36 |
- Морис... |
01:35:37 |
- Похоже, они в замешательстве. |
01:35:39 |
- Это как будто французское. - Конечно! |
01:35:42 |
Вкус долго доходит и слишком уж слащавый. |
01:35:46 |
- От чего в замешательстве? |
01:35:47 |
- Послевкусие приемлимое... |
01:35:49 |
- Не поймут - где Французские... |
01:35:51 |
- Но Вы правы в одном... |
01:35:52 |
... А где ваши вина. |
01:35:54 |
- Определённо из Калифорнии. - Нет, Брежу прав. |
01:35:58 |
- Это - французское. Согласен. - Абсолютно. |
01:36:16 |
Неприятное. Невозможно во рту держать. |
01:36:31 |
- Дамы и господа! |
01:36:34 |
У нас небольшая бюрократическая заминка, которая возникла ... |
01:36:40 |
... с заполнением бланков голосования. |
01:36:44 |
- Спасибо. |
01:37:02 |
- Первое. |
01:37:04 |
- "Пюлиньи-Монтраше". |
01:37:06 |
- Второе. - "Мерзо Шармэ". |
01:37:11 |
- Третье. - Винодельня "Шалон". |
01:37:16 |
- Четвёртое? |
01:37:17 |
- "Шато Манталена". |
01:37:27 |
- Кто выиграл? |
01:37:31 |
Кто выиграл? |
01:37:38 |
- Секунду. |
01:37:41 |
Если позволите. |
01:38:06 |
- Я рад что вы смогли приехать. - Спасибо. |
01:38:09 |
- Что бы ни случилось, ... |
01:38:11 |
... что бы ни говорили - стойте прямо. И ещё... |
01:38:16 |
Есть у вас во что переодеться? И, может быть, ещё расчёска? |
01:38:21 |
- Думаю да. |
01:38:22 |
Переоденьтесь. |
01:38:27 |
- Месье, нам бы очень хотелось узнать результат. |
01:38:32 |
- Итак? |
01:38:37 |
- Просим вас. |
01:38:46 |
- Мы все ждём с нетерпением. - Да-да. |
01:38:50 |
Продолжим. |
01:38:53 |
Первое место... |
01:38:56 |
... набрав 132 очка ... |
01:39:01 |
... побеждает ... |
01:39:06 |
"Шато Монталена" ... |
01:39:09 |
... долина Напа ... |
01:39:11 |
... Калифорния. |
01:39:16 |
Представил "Монталену" ... |
01:39:21 |
... Месье Бо Барретт. |
01:39:26 |
- Мы выиграли? |
01:39:33 |
- А второе место, набрав 126 очков... |
01:39:41 |
Потрясающий успех. ТЧК. Занял первое место "le premier cru". ТЧК. |
01:39:49 |
- Да? |
01:39:51 |
Кто это? |
01:39:53 |
Журнал "Тайм"? |
01:39:55 |
- Журнал "Тайм"? |
01:39:57 |
- ЖУРНАЛ "ТАЙМ"!!! |
01:39:59 |
Ну, да, конечно, если хотите, можете сфотографировать меня... только я... |
01:40:05 |
... на самом деле не красавец... Заявление? Я не знаю... Я думаю, э-э... наверное, э-э-э... |
01:40:12 |
Я так скажу ... |
01:40:15 |
Не так уж и плохо для сельских парней. |
01:40:19 |
Да. |
01:40:20 |
Не так плохо. |
01:40:22 |
"КАКОВА ЦЕНА ГОРДОСТИ?" |
01:40:24 |
- Неплохо для сельских парней. |
01:40:26 |
- Это из Калифорнии? - Да, "Шато Монталена" |
01:40:29 |
- Выиграли? - Выиграли! |
01:40:31 |
Простите, можно бутылку "Шато Манталены" 73 года? |
01:40:35 |
- Нет, сэр. Нам жаль, но вы уже восьмой, кто срашивает его за последний час. |
01:40:41 |
- Привет! Есть у вас 73 года... |
01:40:44 |
- Шардоне "Монталены"? |
01:40:46 |
- Да! |
01:40:46 |
- Почему все спрашивают одно и то же вино? |
01:40:52 |
" Первое место "сельских парней" " |
01:40:58 |
"Троекратное ура Красному, Белому и Неотёсанному" |
01:41:06 |
"Калифорнийские вина обошли франзузские на парижской дегустации в слепую" |
01:41:02 |
- За тебя! - За тебя! |
01:41:29 |
- Ты в порядке, приятель? |
01:41:30 |
- Ну... |
01:41:33 |
Меня гонят из винных погребов... Я - "persona non grata" у виноделов. |
01:41:39 |
- Что ж, могло быть и хуже. |
01:41:41 |
- Нет. |
01:41:45 |
Мы развеяли миф ... |
01:41:49 |
... о непобедимом французском вине. И... |
01:41:54 |
... не только в Калифорнии. |
01:41:58 |
Мы открыли глаза всему миру. |
01:42:02 |
- А знаешь что я скажу? "Аминь, брат мой!" |
01:42:05 |
- Запомни мои слова. |
01:42:08 |
Мы ещё будем пить вина из ... |
01:42:11 |
... ну-у... из Южной Америки, |
01:42:15 |
Австралии, Новой Зеландии, |
01:42:18 |
Африки, Индии, |
01:42:22 |
Китая... |
01:42:25 |
Это ещё не конец, Морис. |
01:42:29 |
Это только начало. |
01:42:42 |
Добро пожаловать в будущее! |
01:42:47 |
- За тебя! |
01:43:28 |
- Мы сделали это. |
01:43:30 |
- Сделали. |
01:43:33 |
Теперь надо ещё раз сделать. |
01:43:37 |
И это будет также тяжело. |
01:43:40 |
- Не-а. |
01:43:45 |
- Один умный человек сказал: |
01:43:47 |
"Мы крепнем под ударами судьбы". |
01:43:55 |
- Сэм здесь? |
01:43:57 |
- Вон она там. |
01:44:20 |
В 1976 году на дегустации в Париже вино из Напы "Прыжок Оленя" победило в конкурсе красных вин. |
01:44:27 |
Бо Баррет закончил Государственный департамент Виноделия и экологии во Фресно и стал ведущим виноделом "Шато Монтелены". |
01:44:35 |
Бо все еще работает на своего отца. Джиму 81 год. Он производит каберне, получающее все награды начиная с 1978 года. |
01:44:40 |
У Густаво Брамбила есть своя винодельня, которая называется "ГуставоТрейс". |
01:44:45 |
5 июня 2006 года указом №ACR-153 по штату Калифорния, парижская дегустация 1976 года была признана историческим событием. Бутылки "Шато Монтелены" и "Прыжок Оленя" были переданы в Смитсоновский Институт. |
01:45:05 |
В 2006 г. Стивен Спариер в честь тридцатилетия конкурса, организовал "матч-реванш", будучи уверенным в том, что французские вина ожидает триумф. |
01:45:24 |
... Калифорния снова победила. |
01:45:39 |
Перевод и субтитры - Вера Серхо (Elvigun) |
01:45:44 |
Консультанты: Наталья Чернявская и Лакша Дроул |
01:45:49 |
(c) Elvigun, 2009 г. |