Bounty Hunter The

tr
00:00:27 Hey Nickole ?
00:00:29 Kahretsin
00:00:49 Seni lanet herif !
00:02:00 Hey serseri !
00:02:02 Seni sik kafalı
00:02:04 Gel buraya
00:02:06 Şimdi olmaz işim var
00:02:10 Ben para için çalışmıyorum
00:02:21 Gerçekten seni takip etmemi mi
00:03:21 Teslim olun hemen
00:03:26 Ben iş üstündeyim
00:03:30 Vay canına şuna bakın..Ödül Avcısı
00:03:34 Gerçek bi iş bul kendine
00:03:39 Kıçımı öp
00:03:45 Abin senle gurur duyacak
00:03:49 Gerçekten bu yaptığına gerek yok-
00:03:55 Ne ?
00:03:57 Gidelim
00:04:11 Herşey yolunda mı ?
00:04:14 Kız kardeşin aradı şehirdeymiş
00:04:33 Çok komik
00:04:38 Kim bu bay Ad ?
00:04:44 Masama oturuyorsun
00:04:47 En baştan bunu yapmamak
00:04:50 Polise saldırı mı? Bu ne saçmalık!
00:04:57 Şu intihar olayında durum ne ?
00:05:01 Henüz bişey yok
00:05:04 Bi takım gibi çalışabiliriz.
00:05:10 Bu sayede daha hızlı olur hem
00:05:14 Hem ilişkimiz için de..
00:05:19 Bi kez yılbaşı partisinde takıldık
00:05:22 Ve ben çok sarhoştum..kalbim kırıktı.
00:05:29 Nasıl yani? Kızlara bile sulanmıştın.
00:05:35 Doğru önemli değil..benle takıldın
00:05:39 Tamam..ben çıkayım
00:05:44 Ben Jimmy
00:05:49 Nicole selam..ne zamandır nerelerdesin?
00:05:55 Bak, senden Walter Milly'nin
00:06:01 24 Haziranda öldürülmüş
00:06:07 Evet siyah bir karavanın o gece
00:06:13 Belki bu aklına bişeyler
00:06:16 Tamam ne yapabiliriz bakalım
00:06:21 Kimle konuşuyordun ?
00:06:23 Stuart ?
00:06:27 Senin kadınlar tuvaletinde
00:06:32 Ben..erkekler dolu olunca..buraya
00:06:38 Duydun di mi?
00:06:42 Sana bi içki ısmarliyim
00:06:43 Bu gece demedim ki
00:06:46 ..ölene kadar her gece
00:06:48 Tamam mı? Lütfen artık
00:06:55 Aşk işte budur
00:07:17 Selam anne
00:07:20 Aslında..biraz işim var ama..
00:07:26 Bina tepesinden falan atlasan
00:07:29 Ağaçlı tarafı mı yoksa boş
00:07:35 Resmimin en güzel çekileceği
00:07:40 Ama bi sebze olarak seni görmek
00:07:45 Yani atlama diyorsun
00:07:47 Niye sordun ?
00:07:50 Dinle genç bayan..hayatından nefret
00:07:54 Başka şansın kalmadı sanabilirsin
00:08:00 Çalışıyorum ben.
00:08:04 Seni sonra arıycam
00:08:10 Deli biriyle evlendin ve boşandın.
00:08:21 Ben hallederim
00:08:29 Bu tarz telefonlara bakmam.
00:08:34 Başının belada olduğunu biliyordum
00:08:40 Sadece 7 kez yakalandım
00:08:45 Bak bu gerçekten zor bir zaman
00:08:48 Zordan bahsediyoruz..yaz yani
00:08:52 Ve burda hassas olmaya çalışıyorum.
00:09:03 Onla konuştun mu ?
00:09:06 Kiminle ? Götünle..ne sandın ?
00:09:10 Niye onla konuşucam ki ?
00:09:15 Ben iyiyim
00:09:20 Sen erkeksin ve böyle durumlarda
00:09:25 Sanırım bu senin hatan
00:09:37 Mesajını aldım ve avukatın
00:09:42 Neyse tamam..selam geciktin
00:09:47 Ciddiyim..sen polisle nasıl evlendin?
00:09:54 Dur bunu açmam gerek
00:09:57 4 dakikamız var
00:10:03 Sana bişey buldum.
00:10:08 1 saate buluşalım.
00:10:15 Jimmy şu an mahkemedeyim.
00:10:22 Para getir yoksa haberi başkasına satarım.
00:10:27 Tamam gidelim
00:10:30 Telefon mu ?
00:10:33 Hakim senin davana bakarken
00:10:39 Sizin sanığınız burda mı?
00:10:43 Sayın hakim..ama sanırım şimdi yok.
00:10:55 Her an..Neyse onu beklerken, başka
00:10:59 Bu mahkeme oyuncak değil..
00:11:05 Bir sonraki dava
00:11:46 Kahretsin..daha kaç tane almam gerek ?!
00:11:50 İkiziz biz ya !
00:12:16 Prenses..her yeri mahvetmişsin
00:12:21 Senin daha iyi bi işin yok mu ?
00:12:27 Trish her an gelebilir. Sana tavsiyem hazırlan.
00:12:33 Adamı yakaladım ama di mi ?
00:12:40 Ve bu da yasal olarak biraz can
00:12:44 Haftasonu için planın var mı?
00:12:48 Ucuz viskiyle sarhoş olup,
00:12:52 Kıskandın mı ?
00:12:56 Merak etme bi başkasını bulurum
00:12:57 Ne için başkasını ?
00:13:04 Sorun değil..başkasını bulurum.
00:13:08 Ne var ki ya bi düşün
00:13:10 Sen hep böylesin
00:13:14 İş için doğru kişi olmayabilirsin.
00:13:20 Ama sen istedin.
00:13:29 Şaka mı bu ?
00:13:32 Tutuklu mu ? -Ben de anlamadım
00:13:38 Niye haber vermedin ?
00:13:43 50 bin dolar alıcam bu işten ve
00:13:48 Yani eski karımı yakalayıp, hapse
00:13:55 İyi dinlemişsin.
00:14:04 Hoşuna mı gitti
00:14:07 Sen en iyi dostsun ya
00:14:21 Tamam..sakızımı ver
00:14:27 Bu..bu şey benim hayatım
00:14:30 Bunu halledebileceğine emin misin ?
00:14:33 Çünkü o senin eski eşin ve..
00:14:36 Görürsün hiçbir aksilik olmayacak!
00:15:00 Yıldönümü için iyi bir fırsat ama
00:15:09 Tabi posta kutusuna bakıp da onun
00:15:18 Elinden geleni yap kardeşim..bakalım
00:16:43 Dur dur
00:16:49 Buralardaydım ve..düşündüm ki aylar
00:16:54 Ve o da- Tamam tamam bak
00:16:57 Mahkemeye gelmedi bugün..ve ben de
00:17:07 ..takım olmak istedim onla çünkü..
00:17:11 ..öyle işte.
00:17:15 Sen hikaye için onla mı yatıyorsun?
00:17:20 Bizim bi geçmişimiz var.
00:17:24 Sana iyi şanslar
00:17:27 Yine mi erken geldin
00:17:33 Değilim..öyle bi bakmaya gelmiştim.
00:17:37 Belki yardımcı olabilirsiniz
00:17:40 Kimsin sen ?
00:17:44 Latesha sen misin ?
00:17:47 Benim o..Latesha..
00:17:55 Yo yo bakın..Jimmy nin başı belada
00:17:57 Nasıl belada ?Para mı? Uyuşturucu mu?
00:18:05 Gerçekten bilmiyorum tek
00:18:09 Kuzeni Latesha'ya aşık olduğundan
00:18:15 Buna çok üzüldüm
00:18:22 Evet duydum..onun adına üzüldüm.
00:18:30 Demek senle ilgilendiğini sandın
00:18:34 Onun tek ilgi alanı kariyerdir.
00:18:43 Dur ya sen Milo'sun.Milo di mi ?
00:18:48 Gerçekten mi ?
00:18:50 Kesinlikle. Evet..Senden nefret ediyor.
00:18:56 Benden mi nefret ediyor ?
00:18:59 Şey diyordu hatta, sen çok bencil-
00:19:06 Evet inatçı da demişti
00:19:08 O öyle diyordu
00:19:12 Onunla kesinlikle bunu zaten
00:19:16 Ben senin tarafındayım dostum
00:19:22 Bu arada ondan nefret eden benim.
00:19:30 Tamam afedersin.
00:19:35 Oteldeyiz..telefonunuz bağlanacak
00:19:40 Tabi ya..annenin evi
00:20:01 Jimmy yok mu şimdi ?
00:20:04 Arabası ordaydı..camı kırılmıştı
00:20:11 Peki niye öyle düşünüyorsun ?
00:20:17 Ve basit bişey değil
00:20:21 Geçen gün mahkemede bi adamla karşılaştım
00:20:27 Park biletine baktım 10 saattir
00:20:30 İlginç
00:20:33 Çocuktan haber alırsam, sana
00:20:35 Sen dikkatli ol olur mu ?
00:21:13 Biraz daha pembe..diğerleri
00:21:19 Evet bu şekilde iyi gidiyor
00:21:22 Güzel oldu böyle
00:21:32 Milo canım
00:21:35 Gel annene bi sarıl
00:21:38 Uzun zaman oldu-
00:21:43 Kızının hayatını ?
00:21:48 Gel buraya
00:21:50 Hala inanamıyorum..siz ikiniz iyiydiniz.
00:21:56 Evet bi de bana sor.
00:22:01 Bak Nicky belki dıştan bağımsız bi kadın
00:22:05 ..ama içinden..o sevilmek isteyen
00:22:10 Güzel iltifatlar isteyen bi kız.
00:22:15 Torun istiyordum ben..boşanma avukatı
00:22:22 Seni özledim Kitty
00:22:24 Sana inanmış gibi yapıcam
00:22:26 Kızını arıyorum.
00:22:31 Evet ama ufak bi görüşme için
00:22:34 İhtiyacı varmış gibi..bi yere gitti
00:22:37 Bu ne demek ben bilmiyorum
00:23:13 Alo? -Başın belada olmalı
00:23:16 Yoldayım
00:23:20 Hayır değilsin burdasın.
00:23:25 Nerde olduğumu nerden bildin ?
00:23:35 Selam Milo
00:23:39 Seni görmek ne hoş
00:23:44 Evet..öyle galiba
00:23:47 Nasılsın ?
00:23:50 İyi..sen ?
00:23:53 Harika
00:23:56 Randevun var
00:24:05 Çok güzel
00:24:08 Beni gerçekten heyecanlandırdın
00:24:12 Bu..senle alakalı değil
00:24:15 Neyin peşindesin bilmiyorum
00:24:18 Çalışıyor musun?
00:24:22 Senin birlikten atıldığını duymuştum
00:24:26 Hayır
00:24:29 Aklıma bile gelmiyorsun aslında
00:24:33 Aramızdaki sorunları çözmeye
00:24:37 Şu ayağını çekecek misin ?
00:24:41 Hayır
00:24:43 Boşandıktan sonra seni böyle
00:24:47 Niye aramızdan birinin yetişkin
00:24:51 Dediğim gibi çalışıyorum ve
00:24:56 Kefaletsiz kaçan salakklar mesela.
00:25:00 Ödül avcısı mı oldun ?
00:25:06 Seni hapse atmalıyım
00:25:13 Tamam..hadi söyle..kimin fikriydi bu ?
00:25:19 Newyork'tan bi amirin diyelim
00:25:24 Beni bi yere götürebileceğini mi sandın?
00:25:26 Bi yere değil..hapse
00:25:29 Anlamıyorsun..şu an çok önemli
00:25:34 Bak ne diycem 10 saniyen var..
00:25:38 Ben yetişkin bi insanım
00:25:41 10 9 8
00:25:54 3 2
00:26:10 Yine buluştuk
00:26:24 Lanet olsun
00:26:34 Ben ne yaptım sana ?
00:26:39 Taksi
00:26:47 Bin arabaya
00:26:48 İşleri zorlaştırma
00:26:54 Ne yani beni vuracak mısın ?
00:26:56 Hayır taksiciyi vurucam
00:27:00 Hayır ciddi değil-
00:27:08 Tamam bunu bi konuşalım
00:27:12 Peki..ne demek istiyorsun ?
00:27:21 Beni..hapse..atamazsın
00:27:25 Görürüz
00:27:35 Milo bırak beni..indir beni
00:27:37 Milo seni kahrolası-
00:27:40 Hayır ciddi olamazsın
00:27:44 Gayet ciddiyim
00:28:06 Bu gerçekten ufak bi delik açmak
00:28:10 Ben severim böyle etkileyici şeyleri
00:28:17 Bakın sadece soruyu sorun
00:28:21 Yemin ederim ki hiçbişey bilmiyorum
00:28:23 Niye sana inanmıyorum acaba ?
00:28:31 Bakın bi aracın çalındığını
00:28:37 Siyah bir araç
00:28:40 Demek öyle
00:28:46 Yakaladım..bagajda
00:28:54 Teresa benim biliyorsun ben olduğumu
00:28:56 Sid le konuşmalıyım
00:28:59 Bu yüzden sen de bi daha aramasan
00:29:03 Tamam..sadece Nicole'ü
00:29:06 Tamam mı?2 saate ordayım ve
00:29:11 Haftasonuna kadar ödülünü alamazsın.
00:29:16 Henüz işimiz bitmedi
00:29:19 Başka biri arıyor
00:29:23 Bay
00:29:25 Afedersin ama şimdi müsait değilim
00:29:32 Lütfen
00:29:35 Bu arada erkek arkadaşın Stuart beni
00:29:38 O benim sevgilim değil
00:29:43 Kesinlikle burdan çıkarsam
00:29:47 Keyfini çıkar
00:29:52 Lütfen..kaçmamalıydım.Sen beni
00:29:59 ..sanırım hata yaptım
00:30:01 Ne kötü..çünkü senin o ufak kıçının
00:30:09 ..ne olursa olsun kendim için bunu
00:30:14 Bişeyler içicem ben..sen orda
00:30:32 Nicole ?
00:30:34 Ne var ?
00:30:38 Biz eskiden aşıktık
00:30:41 Evet
00:30:45 Yalandan ağlıyorsun..
00:30:52 Çıkar beni
00:31:03 Alo Nicole Hurley
00:31:07 Benim Jimmy
00:31:09 Aman Tanrım Jimmy senin
00:31:12 Nerdesin? Sana 40 mesaj
00:31:17 Evet üzgünüm telefonuma yeni
00:31:20 Baksana şu hikaye konusunda
00:31:23 Hiç..arkadaşım geldi-Yardım istedi.
00:31:31 Anahtarım- Neyse boşver.
00:31:39 Şu an içerdeyim ondan.
00:31:42 Jimmy dinle sana yardım edicem
00:31:46 Sadece kanıt gerekli
00:31:52 Tüm bunlar saçma olmaya başladı
00:31:57 Başka kim dahil ki buna ?
00:32:01 Çok güzel
00:32:04 Kayıtları araştır..krediye bak
00:32:56 Ne oldu sana ?
00:32:58 Serseri beni yumrukladı
00:33:03 Paramı aldın mı ?
00:33:06 Ray !
00:33:09 Milo Boyd eski polis..görevden alınmış
00:33:17 2 ay boyunca bu işte
00:33:21 Bu çok saçma..hiçbişey anlamıyorum
00:33:26 Hemen o adamı bulun ve sonra
00:33:39 Beni nasıl buldun ?
00:33:42 Anneni aradığını biliyordum
00:33:46 Annemi görmeye mi gittin ?
00:33:49 Evet Soccamps a gittiğini söyledi.
00:34:00 D ye gitmezdin çünkü orda sıkılırdın
00:34:05 Ben de oraya baktım
00:34:11 Elbette..evliydik biz
00:34:14 Dürüst olucam..seni sevdim ben
00:34:19 Sen iyi bi arkadaş ve sevgiliydin
00:34:24 Sevgili mi ?
00:34:27 Yani kız arkadaş derken öyle
00:34:32 ..egoma bile kabul ettirmiştim
00:34:36 Adı ne ?
00:34:42 Teresa..çok seksidir..muhteşem
00:34:47 Çok çok zeki -Striptizci gibi
00:34:53 Peki Teresa ne iş yapıyor ?
00:34:56 Hakim. -Ne ?
00:35:01 Sallama
00:35:04 Sallamıyorum
00:35:08 Keşke onu tanıyabilsen
00:35:14 Çok komik..hayatınız az çok
00:35:29 Tamam bu kadar..yeter yeter.
00:35:34 Al işte bak
00:35:37 Nedir o ? -20 dolar
00:35:41 ..al hadi
00:35:49 Hayır biliyorsun di mi ? 500 dolarla
00:35:58 Bu da işini görür
00:36:07 Bilmem hala anlamadın mı ?
00:36:15 Burda konu para değil
00:36:29 Tamam..unutma sen kazandın
00:36:35 Tamam mı ? Sen istediğini aldın-
00:36:39 Ben hallederim.Bay
00:36:52 Evet bi adam da peşinde ve henüz
00:36:59 Niye bunu konuşuyoruz ki ?
00:37:06 Benim alakam yok ki
00:37:09 Döncem sana
00:37:11 Yerlerini bulduk. Mavi bi Delta 88
00:37:16 Gidiyorum
00:37:19 Bana bilgi verir ara sıra
00:37:23 Evet..ama sanırım başı belada
00:37:29 Biliyorsun bunlar saçma şeyler intihar
00:37:34 Bu doğru değil biliyorsun.
00:37:39 Her polis bilir madem niye bana
00:37:47 Nerden bileyim ? Niye polise
00:38:04 Nickole benim Stuart seni
00:38:09 Tanrım bayılmış
00:38:13 Evet canım hadi bakalım
00:38:17 Tamam geldim işte-
00:38:20 Kahretsin ya kahretsin
00:38:27 Güzel araba
00:38:30 Evet..benim arabam çok güzel
00:38:36 Bi kere Ice Cube klibinde kullanmışlardı.
00:38:41 Araba sever misiniz ? Buna
00:38:52 500 dolar
00:38:55 Durun durun hepsine mi oynuyorsun?
00:39:01 Kaybedersem..işin bitti
00:39:07 Ne var ki ?Kazanmamı istiyorsun di mi ?
00:39:11 5 bin kazanınca gitmekte
00:39:20 Hadi bakalım
00:39:52 11 kazanır !
00:39:59 İnanamıyorum 8 bin harika
00:40:00 Bana bi yemek borçlusun
00:40:04 Kazandın gidiyorum
00:40:07 Şaka mı geçiyorsun ? Anlaşma bitti
00:40:13 10 dedim
00:40:17 Arabada sen 5 bini 10 bin
00:40:21 Evet ama önce-
00:40:23 Niye 5 bini boşuna alayım ki
00:40:30 Çok saçma..ben gidiyorum-
00:40:36 Burda kalacaksın ben 10 bin
00:40:41 Tamam mı? Hadi
00:40:43 İğrençsin
00:40:51 Ben kendi başıma yaparım ne var ki
00:40:54 Onun şansı falan yok
00:41:00 4 evet..4le başlıyoruz
00:41:06 Hadi bi 2 -2 atalım
00:41:10 Ya da bi 4-0 at
00:41:15 Senin yüzünden oldu tabi 4-0
00:41:20 Sen ne dediğinin farkında mısın ?
00:41:25 Milo bırak beni
00:41:45 Güzel bi yer
00:41:50 Beğenmene sevindim
00:41:52 Sen ödedin çünkü
00:41:54 Evet kredi kartından çektiler
00:41:59 Kredi kartımı mı çaldın ?
00:42:01 Hep böyle yapıyorsun. Kartını ödünç
00:42:05 Sadece ödünç aldım
00:42:12 6 ay çıktık ve 9 ay evli kaldık
00:42:18 Ve hep sorun çıkaran sendin
00:42:22 Ne yapıyorsun sen ?
00:42:25 Nereye? Milo beni böyle bırakma sakın!
00:42:31 Bunu ödemen gerekecek
00:44:25 Ölmek üzeresin
00:44:31 Beni taciz etmeye mi çalışıyorsun ?
00:44:37 Evet..
00:44:48 Bu hoşuma gitti
00:44:51 Gerçekten bunu özlemişim
00:44:56 Güzel bi ceketin olsaydı daha
00:45:01 Ne için ?
00:45:08 Bu hoşuma gitti
00:45:25 Bazen tehlikelisin.
00:45:28 Bazen zor
00:45:32 Ve o benim silahım
00:45:35 Seni pislik
00:45:41 Evet..ben şu ceketi giyeyim
00:45:58 Sana bişey göstermek istiyor
00:46:07 Tamam..peki..arkadaşını da getir
00:46:11 Dikkatinizi çekerim, üniversite oda
00:46:16 ..önemli bi devlet görevlisidir. Bu da beni
00:46:22 Ve ben ona Marihuana diyorum
00:46:25 Hemen gelip, canınıza okuyacak
00:46:29 Bişey seç ve kır
00:46:33 Durun bi saniye..ikimiz de aynı kızın
00:46:39 Hey ne o kuş mu ?--
00:46:48 Daha iyi misin ?
00:46:51 Nerde şu adam ? Bu kim ?
00:46:53 Hangi adam ?
00:46:56 Ben Milo değilim ki
00:47:00 İkiniz de ahmaksınız ya !
00:47:08 Oda hizmetlisi
00:47:12 Gelin
00:47:16 Muhtemelen niye yatağa
00:47:19 Ben bi keresinde küvette kanlar
00:47:26 Ne yaptınız ?
00:47:29 Bu çok güzel.
00:47:31 Yo yo lütfen..şurdaki çantamı
00:48:03 O da neydi ?
00:48:05 Ne neydi ?
00:48:08 O
00:48:12 Bak tuvalete gitmem gerek
00:48:18 İyi uyudun mu ?
00:48:26 Afedersin
00:48:34 Biraz izin verir misin lütfen ?
00:48:39 Neden..tuvalet kağıdından
00:48:50 Müsaadenle !
00:49:02 Bağlantı kurmak için düğmeye basın
00:49:05 Kimle konuşuyorsun ?
00:49:08 Niye tuvalette konuşayım ki ?
00:49:11 Bittiyse geliyorum
00:49:15 Evet bitirdin
00:49:43 Harry bi intiharı bildirmek
00:49:47 Tamam..Bobby Jenkins.
00:49:54 Emin misin ?
00:49:56 Burda yazıyor. Stuart nerde
00:49:58 Ne oldu ki? Dönmedi mi ?
00:50:02 Birlikte falan değiliz..bi kez çıktık.
00:50:06 Ben hikayede birliktesiniz demek
00:50:09 Sen Stuartla mı çıktın ?
00:50:15 Bırakmamı ister misiniz ?
00:50:19 Evet evet..isterim
00:50:24 Kabus bu..Evlenme.
00:50:28 17 yaşındayım..kız arkadaşım bile yok
00:50:32 Üniversite için para biriktiriyorum
00:50:37 Biliyor musun tüm param eski kocamda
00:50:42 Sana ne ödeyeceğimi bilmiyorum
00:50:45 Memelerini göster
00:50:47 Efendim ?
00:50:51 Memelerini göster
00:50:56 Tamam..
00:51:05 Ne yaptın sen !? Öldürecekler beni
00:51:47 Bittin sen güzelim
00:52:14 Bin arabaya
00:52:20 Hadi hadi
00:52:29 Ciddi misin sen ?! Şu an bunu
00:52:32 Söz veriyorum bi daha yapmıycam
00:52:51 Senle evlendiğime inanamıyorum!
00:53:05 Ne oldu ?
00:53:11 Ne yapıyorsun ?
00:53:15 Yo yo yo
00:53:16 Yemiyorum
00:53:27 Kahretsin..gerçekmiş
00:53:34 Nicole hadi gidelim
00:53:42 Bak dalga geçiyordum
00:54:39 Tanrı'ya şükür..bi doktor.Ayağıma
00:54:44 Sert bi darbe yedi.
00:54:47 Öyle..doktorsun di mi ?
00:54:54 Ne ?
00:54:56 Geçen hafta bana bi operasyon
00:55:01 Bu da ne demek ?
00:55:06 Biraz sıkı dur ama..ufak bi
00:55:12 Ayağın iyi olacak
00:55:24 Hadi ama bu gerekli mi ?
00:55:30 Bunun için seni tutuklayabilirim.
00:55:36 Gerçek bi polis olsan yapardın. Ama
00:55:41 İstediğim zaman polis olabilirim.
00:55:45 Neden biliyor musun? Çünkü ben bu
00:55:53 Üzgünüm sana katılmıyorum
00:55:56 Çünkü bizi takip eden siyah jipi
00:56:02 Kim demiş takip ettiğini ?
00:56:07 Milyarlarca siyah jip ve bi sürü mekan
00:56:12 Bak..üzerinde çalıştığım hikayeyle
00:56:18 Ne alaka -Jimmy'yi öldürmüş olabilirler
00:56:22 Sence ben böyle bişeyi yer miyim ?
00:57:06 Milo !
00:57:23 Kahretsin !
00:57:26 Şu an tek ihtiyacım olan bu
00:57:29 Hayır..bırakma beni.Çıkar beni burdan
00:58:02 Tanrım !
00:58:05 Bana patronluk taslama
00:58:08 Tamam 8 binden düş
00:58:11 Çık arabadan çık !
00:58:16 Sen neye bulaştın ?
00:58:20 Evet..arabamı mahvettiler !
00:58:22 Birinin beni takip ettiğini söylemiştim
00:58:27 Birinin çatıdan atladığını
00:58:29 NYPD için çalışıyordun..bi sürü kanıt
00:58:38 Yürü hadi herşeyi anlat bana
00:58:42 Bobby onaylamış
00:58:46 İntihar olduğunu Bobby onaylamış
00:58:50 Seninle-
00:58:54 O benim de arkadaşım.
00:58:57 Burda suçlama yapmıyorum..onun
00:59:01 Hayır bu senin birilerini saçma
00:59:07 ..hareket etmen.
00:59:12 Bobby yaptı diyorsun
00:59:16 Ama burda öylece durmuycam
00:59:18 Kafanda ne var bilmiyorum
00:59:21 Ne yapıyorsun ?
00:59:22 O piçi bulucam ve Bobby'nin
00:59:26 Ve sana kötü bişey yaptığını
00:59:31 Plaka yok..kayıt yok
00:59:38 Burda bi kahve kutusu var
00:59:44 Tek bulduğun o mu?
00:59:50 Bunu buldum.
00:59:53 Ama ben bunu buldum
00:59:56 Bunlar kullanılmış sol elle
01:00:01 Ve bize ateş eden adam sağ
01:00:03 O halde bunlar..başkasının
01:00:08 Üzerinde genelde isim yazar
01:00:15 Niye şehir klübünün üyesi ?
01:00:18 Güzel soru
01:00:23 Bu cidden iyi soru
01:00:37 Pekala..dinle..klübe üye olarak giricez
01:00:42 John'un arkadaşı olarak
01:00:45 John kim ?
01:00:48 Soyada gerek yok
01:00:51 Peki
01:00:53 Şimdi..gerekmedikçe konuşma
01:00:57 Bu biraz zor olacak
01:01:00 Özel bi klübe giriyoruz..
01:01:08 Üzgünüm klüp bugün özel
01:01:13 4 Temmuzdan dolayı.
01:01:19 Öyle mi ? Bu ne kadar kötü
01:01:23 İnanamıyorum canım
01:01:28 ..John'u arayalım..çünkü o gelin demişti.
01:01:32 John ?
01:01:36 John'u tanırsınız
01:01:40 Büyük John -Listeyi hatırlıyorum ama
01:01:49 Ne diyor bu canım ?
01:01:53 Jack Millet mı acaba? Gerçek adı John.
01:01:59 Evet..büyük John..yani
01:02:02 John'la yıllarca birlikte çalıştık
01:02:10 O halde siz de senatörsünüz
01:02:15 Hangi eyalette ?
01:02:19 Oklahoma
01:02:22 Kansas-
01:02:28 Ne büyük zevk..senatör ve eşi.Sizi
01:02:35 Sonra da bi kutlama daha yaparız
01:02:40 Ben aslında mankenim
01:02:43 Ne kadar zaman önceydi ?
01:02:46 Siz..bize şu turu attıracak
01:02:52 Burda bekleyin
01:02:54 Hemen geliyorum
01:02:59 Dağılalım..ben bu tarafa sen de
01:03:05 Buralarda dolanıp, benden yardım mı
01:03:09 Kötü fikir mi ?
01:03:12 Biz çiftiz canım ve şehir klübünde
01:03:17 Halkım ne der
01:03:25 Selam..naber ? Acaba Earl diye
01:03:31 Yok.
01:03:37 Bu o
01:04:01 Biner misiniz senatör ?
01:04:06 Hadi bin arabaya
01:04:07 Bırak bi deniyim
01:04:10 Sür sen sürebilirsen
01:04:15 Sen sürüşümü beğenmiyorsun
01:04:22 Adamı kaybettik
01:04:32 Şurda
01:04:56 Kahretsin..lanet olsun
01:04:59 Beni nasıl yakaladınız ?
01:05:04 Yalan söylemiyorum ki ben bişey bilmiyorum
01:05:08 Üniversite içindi o
01:05:13 Tamam Jasty..Jasty içindi
01:05:15 Earl kim ?
01:05:18 Her 3 yılda 4 ay buraya geliyor.
01:05:26 Soyadı ne ?
01:05:30 Aynı okulda değil miydiniz ?
01:05:33 Evet ama soyadını hiç sormadım ki.
01:05:39 Bana bunu yaptı
01:05:43 Evet..kraliçelere göre bi
01:05:47 Bilmiyorum karınca kraliçesi
01:05:54 Dövme yaptırmış
01:05:59 Bulduk onu
01:06:02 Walter Reely aradı deyin
01:06:09 Çok iyi dedektif.
01:06:12 Hey..boynunda..bişey var..kırmızı bişey
01:06:21 Al onu ordan al
01:06:24 Hiç komik değil
01:06:29 Kahretsin..nerden gelmiş o!
01:06:33 Saklıycam..kitaba baskı yapıcam
01:06:36 Bu özel günümüzü hatırlıycam
01:06:39 Şaka yap sen..Şu halimize bi bak
01:06:49 İti an..
01:06:53 Bobby..naber ?
01:06:58 Evet..bu tatil yolculuğu iyi geldi
01:07:03 ...eski eşini de..arama emri çıkmış
01:07:07 New Jersey de olan New Jersey
01:07:11 Sen tam olarak nerdesin dostum ?
01:07:15 Ne oldu ?
01:07:18 Bobby..ben biraz takılıcam
01:07:22 Sonra konuşuruz senle.
01:07:26 Ve şu an nerdeysen orda kal
01:07:33 Ne oldu ?
01:07:37 Şu an nerde olduğumuz belli değil.
01:07:42 Nerde olduğumuzu çok iyi biliyorum
01:07:53 Hadi canım..burası mı ?
01:07:55 5 dakika daha batıya gidemedik mi ?
01:07:58 Burası güvenli..ne yapacağımızı
01:08:08 Buyrun? Bi saniye..
01:08:12 Olamaz.. Erman..Erman..
01:08:17 Bizi hatırladı
01:08:20 Hala kalpleriniz çarpıyor mu ?
01:08:27 Ama siz..Siz ikiniz inanılmaz
01:08:33 Hala siz ikinizi her gelen çifte
01:08:39 Çok harika bi çifttiniz
01:08:43 Size güzel bi oda verelim.
01:08:58 Ne kadar oldu 3 yıl mı?
01:09:03 Hadi canım
01:09:07 Yıldönümünüz için geldiniz
01:09:12 Size favori sorumu sormalıyım
01:09:16 Romantizminiz hala canlı mı ?
01:09:24 Şöyle söyliyim..ben pek romantik
01:09:30 Doğru..değildir.
01:09:32 Kart çiçek falan -
01:09:37 Doğumgününse..Milo'ya göre en
01:09:42 Ve Nicole ü mutlu etmek için sadece
01:09:52 Gerçek aşk bu
01:09:55 Bu doğru..iki kişi..
01:10:00 ..birbirinin tüm zayıflığını hatalarını
01:10:10 Bu lağım kokusu mu ya ?
01:10:16 Aslında biz..göle düştük
01:10:20 Sırıl sıklam aşık işte
01:10:27 Temiz havlu falan hazırlarız biz siz
01:10:32 Boynuna ne oldu ?
01:10:35 Beni çarptı
01:10:40 Çarpmış--Çok komik bu çocuk ya
01:10:44 Beni çarptı
01:10:53 Tüm bu olanlar..ağlamak bile
01:10:58 O elbiseye bakınca benim
01:11:02 Ne renk giyersem giyeyim sonuçta
01:11:08 Ayrıldığımız zamanı-
01:11:13 Dürüst olmak gerekirse unutmak istiyorum-
01:11:19 Dürüst mü olayım ?
01:11:25 Bi kaç saat oldu
01:11:34 İnsanlar niye bunu yapar ?
01:11:37 İlişkilerinde hiç yanlış bişey
01:11:41 Niye sorumluluk almazlar ki ?
01:11:46 Bu da insanın özelliği işte
01:11:50 Bilmiyorum
01:11:54 Sen..ben
01:11:57 Herkes yapıyor bunu
01:12:02 ..eski günleri özlüyorsun ve zamanın
01:12:06 Hayır sanmıyorum
01:12:10 Sen de inanmıyorsun
01:12:15 Hayat hatalar bütünüdür.
01:12:22 Evet..hep daha çok sevilmek istersin
01:12:30 Uydurdum
01:12:43 Büyük..hatamıza
01:12:47 Bence kendini kurtarmak için
01:12:51 Her zamanki gibi ben buyum
01:12:59 Nasıl yani ?
01:13:05 Hayat..dur dur sen ne anladın ?
01:13:10 Hata yaptığını söyledin
01:13:13 Yaptım
01:13:15 Yani anlaştık mı ?
01:13:20 Sen de söyledin
01:13:24 Evet..o halde ikimiz de büyük
01:13:32 Ben evleniyorum
01:13:41 Ben boşanıyorum
01:13:46 Ya..ben herşeyi mahvettim.
01:14:02 Bazen bu benim suçum mu
01:14:09 Delilik bu
01:14:16 Özlüyorum ama..
01:14:19 Neyi ?
01:14:23 Bizi..seni
01:14:28 Sen beni sevmezsin ki
01:14:32 Şaka mı yapıyorsun ? Ben
01:15:00 Ne düşünüyorsun ?
01:15:05 Hiçbişey
01:15:18 Bence bu farklı bi haftasonu
01:15:36 Selam benim? -Steve?
01:15:41 Pazarları takıldığım biri.Naber ?
01:15:48 Bak,balayı süitimde kendimi içeri
01:15:53 Milo kapının dışında.
01:15:59 Çok güzel ya
01:16:02 Odaklan
01:16:08 Umarım bölmüyorumdur
01:16:10 Şampanya getirdim size
01:16:14 Aldım
01:16:19 Acele etmeyin..birazdan gerek
01:16:22 Burda bi kaç doları olmalı
01:16:36 Şampanya için teşekkürler
01:16:47 Sen ne düşünüyorsun peki ?
01:16:49 Harika bir yemek ve gerisini unuttum
01:16:55 Beni özlediğini söyledi
01:16:58 Beni özlediğini ve üzgün olduğunu söyledi.
01:17:03 Yani tek seferde mi çıktı bu?
01:17:07 Birazdan soyunup, ona bunun ödülünü
01:17:13 Anne Padio da yemek yedik ama seks yok
01:17:18 Seks yok yani ?
01:17:22 Bekle bi saniye
01:17:30 Devam et
01:17:32 Bilmiyorum..gerçekten çok tuhaf
01:17:35 İlk defa boşanmanın onun suçu
01:17:39 Öyle mi ne dedin ?
01:17:44 Ama o..hayır Milo hata benimdi dedi.
01:17:48 Sonra bu resmi buldum.Söylesene eski
01:17:53 Canım ben o kadar süre evli
01:18:01 Kampa niye gitmedik
01:18:04 Babanın ofisinde kamp yapıyoruz.
01:18:12 Sorun ne ? -Cüzdanında düğün resminin
01:18:18 Ben söyliyim anlamını..bunca yıl
01:18:23 Ben 1987 den beri kondom taşırım
01:18:27 Bunu da annenize söylemeyin
01:18:33 Bence de
01:18:37 İnsanlara böyle bir ikinci şans
01:18:39 Soyun ve işe koyul diyorum
01:18:42 Doğru
01:18:44 Gidiyorum
01:18:46 Gerekeni yap.Ve telefonunla onun
01:18:52 İğrençsin
01:18:54 Teşekkürler.Seni seviyorum canım
01:18:56 Seni seviyorum
01:19:04 Neden umrunda ki? Delirtmişsin işte
01:19:07 Onun yüzünden işinden atıldın sen
01:19:10 Hayır ben işi bıraktım.
01:19:12 İşten çıkıp kendimi kovdurdum
01:19:20 Tamam..sen sikini düşün
01:19:23 Şu an sik zamanı değil.
01:19:29 Sikimi düşünmüyorum..bak bu
01:19:34 Onu hala hapse attırıcam
01:19:58 Herşey yolunda mı ?
01:20:01 Niye olmasın ?
01:20:06 Şampanya getirmişler-
01:20:13 Ne yapıyorsun ?
01:20:17 Neye benziyor ?
01:20:20 Eskisi gibi..yine başladın
01:20:25 Niye bunu yapıyorsun ?
01:20:28 Kahretsin
01:20:38 O halde kanepede uyumak da sana
01:20:43 Öyle bişey yok
01:21:06 Şunu yutar mısın ?
01:21:09 Bence böyle harika
01:21:25 Şimdi mutlu musun ?
01:21:29 Çok
01:21:44 Afedersin seni uyandırdım mı ?
01:21:46 Beni çok sevdiğin için teşekkürler
01:21:53 Hayır dur-
01:21:55 Buraya gel
01:22:27 Ne yapıyorsun ?
01:22:33 O para sayılı
01:22:36 O parayı saydım
01:22:38 Irimo seni öldürür.
01:22:49 Ne var ?
01:22:55 Bi dahaki ziyaretinizde yeni bir
01:23:01 Teşekkürler-
01:23:14 Parkedeyim efendim
01:23:40 Afedersiniz
01:23:43 Molly diğer tarafta
01:23:48 Ben..dövme istiyordum
01:23:52 Dur tahmin edeyim..omzuna
01:23:56 Ee..ben-
01:24:00 Bana bira al
01:24:05 Ne istiyorsun ?
01:24:09 Dövme istiyorum
01:24:12 Vücudumda üstten aşağı doğru
01:24:15 Bi kutup ayısı..burda gözleri..
01:24:26 Ve de bi kuyruk...
01:24:30 Nasıl olur ?
01:24:33 Randevularımı ertele
01:24:47 Aptallık -Ücreti mi ?
01:24:54 Ne güzel..acaba..Earl burda mı ?
01:24:58 Görmedim bayağıdır
01:25:03 Tshirtünüzü çıkarın
01:25:07 Önce bi mekana bakalım
01:25:12 Evet..ama önce bi tuvalete gitsem
01:26:11 Aman Tanrım..Bobby
01:26:35 Jimmy..aman Tanrım
01:26:39 Ne bu halin ne oldu ?
01:26:46 Lilly aradı
01:26:50 Numarasını bıraktı
01:27:06 Kahretsin !
01:27:09 Polis de bu işe dahil -Biliyorum
01:27:11 Ceza alacaklar mı?
01:27:18 Ben Earl..hemen buraya gel
01:27:21 Telefon falan yok mu? Bobby'yi
01:27:25 Bobby mi?
01:27:29 Benim daha iyi bi sorum var..
01:27:32 Of ya
01:27:36 Ne bileyim ?
01:27:38 Ben kimseyim
01:27:42 Bu "hiçkimse" birazdan gerçekten
01:27:49 Koş
01:27:59 Sen de okyanustaki poşet gibi
01:28:29 Pisliğin tekisin biliyorsun di mi ?
01:28:34 Adamları tek başına halledebileceğini
01:28:40 Konuşmak istiyorsan önce bi şu
01:28:49 Kız arkadaşın elimizde
01:28:52 Hayır o benim sevgilim..Bakın ne diycem
01:28:59 Kapattı
01:29:19 Dur tahmin edeyim..Çok çabuk
01:29:21 Şaka yapmıyorlar Milo
01:29:24 Gerçekten isterim..ama ufak
01:29:30 Unutma sen henüz yaşıyorsun
01:29:36 Biz çift değiliz
01:29:38 Sen telefonu şişkoya ver
01:29:43 Ne zamandır insan kaçırmaya başladın?
01:29:51 5 saniyen var onu bırakman için yoksa
01:29:56 Kızı bırak yoksa felç olursunuz diyor
01:29:59 Gel de et
01:30:02 Tamam..sen Nicole e versene
01:30:06 Ne var !?
01:30:08 20 dakika sonra burda olacakmış
01:30:12 Milo bak-
01:30:16 Etrafa bakma..tuvalete git.
01:30:24 Tamam 10 dakika sonra gelmezse
01:30:29 Git.
01:30:53 Lütfen planın bu olduğunu söyle
01:30:55 Orda bekle gelip, seni alıcam
01:30:59 20 dakika sonra burda dedi.
01:31:13 Kahretsin -Ne oldu ?
01:31:21 Kahretsin..o bizim para !
01:31:45 Gitme vakti hadi
01:31:46 Anahtarlar çantada mı ?
01:31:48 Gidelim burdan
01:31:53 Her seferinde bunu yapmak
01:31:57 Ben her seferinde aynıyım
01:31:59 Hep sana deli gibi aşık olduğum
01:32:03 Biriyle yatmak söz konusu olunca
01:32:10 Sen buna mı kızdın ? Ben patronuma öyle
01:32:18 Evet..Evet..öyle dedin !
01:32:21 Demek istediğin buysa..öyle dedin.
01:32:26 Tek söylediğim başka bir yolu
01:32:32 Evet tıpkı evliliğimiz gibi
01:32:36 Onlar uyanmadan gidelim hadi
01:32:52 Kafandaki ne ?
01:32:56 Kaçıyorlar
01:32:59 Sana gününü-
01:33:06 Johnny nin ofisi buyrun ?
01:33:10 Selam beyim..naber ?
01:33:16 ..orda mı ? -Sen artık burda
01:33:21 Çok vaktim yok..eskiden kıçımı yalardın
01:33:28 Evet efendim
01:33:31 Devriyeye çıktı
01:33:36 Teğmen bu hafta çift vardiya çalışıyor.
01:33:41 Tesis işte..orda 190 bin parça
01:33:46 Teşekkürler kolay gelsin
01:33:51 Bunu kabul etmem gerekirdi
01:33:54 Bu tarz davalarda soruşturma
01:33:58 Ne ?
01:34:01 Yani orda öylece durur.
01:34:05 Sonsuza dek
01:34:27 Bak sen arabayı al ve git ben olup,
01:34:33 Benden bu şekilde kurtulamazsın
01:34:35 Arabamı kullan işte
01:34:39 Kazaydı o
01:34:42 Ne ?
01:34:45 Tutuklanma olayım..Ben harika bi
01:34:51 Bi polise hakaret etmişsin dediler.
01:34:57 Ben hiçbişeyden kaçmam
01:35:01 Ne yaptın ?
01:35:03 Basın toplantısına geç kalmıştım.
01:35:07 ..ben de güvenlik şeridini kullanabilirim
01:35:12 Polise yakalandın.
01:35:17 Tamam mı mutlu musun ?
01:35:23 ..birden arabamın önüne atladı..
01:35:27 Hafifçe
01:35:30 Hafifçe..kaportamda ufak bi
01:35:35 Cidden ben hapse giremem
01:35:42 Dünyanın en kötü şöfürüsün sen
01:35:54 Bak henüz bişey bilmiyoruz belki
01:36:00 Nerdeyse herşey göründüğü gibi
01:36:10 Patron..mesajımı aldın mı ?
01:36:14 Bi sorunumuz var biliyorsun.
01:36:18 Evet öyle
01:36:25 Buyrun ?
01:36:28 Kim geldi diyelim ?
01:36:31 Ne ? Şimdi mi ?
01:36:36 Ne demek bu ?
01:36:43 Hemen beni içeri al
01:37:38 Aman Tanrım
01:37:41 İyi misin Bobby ?
01:37:44 Seni arıyorduk.
01:37:46 Earl..son bi kaç haftadır onun
01:37:52 Walter Reely
01:37:57 Silahı var
01:38:01 Sen burda kal ..ben gelicem
01:38:11 O iyi olacak..polis o
01:38:13 Sen iyi polistin..sana ne oldu ?
01:38:19 O daha iyi
01:38:35 Nereye ?
01:39:14 Bi polisi vurmuşsun..bi tanesini daha
01:39:18 Sen polis değilsin
01:39:21 Şimdilik
01:39:45 Senin için de gitme vakti geldi
01:39:48 Bırak onu yoksa kıçında koca
01:39:55 Kız arkadaşına-
01:39:59 Bu bana kız dediğin için
01:40:18 Earl Mollery Walter Reely yi narkotikten
01:40:24 Doğru..ve olay açığa çıkmaya
01:40:28 Ama kanıtımız yok
01:40:30 Doğru..onu da parayla
01:40:35 Çünkü o harika bir gazeteci
01:40:39 Ama tek bişey var ki güzelim..
01:40:42 Şaka mı bu? Yapma
01:40:47 Çok kötü..gerçekten senin adın
01:40:52 Ben de senden şüphelendim
01:40:56 Ben de öyle dedim
01:41:00 Ama bilirsin..Nicole seni hiç
01:41:04 Ben de onu sevmiyordum
01:41:08 Ben şu hikayeyi bitireyim
01:41:17 Alo ?
01:41:21 Sen ve ben..olmalıydık
01:41:24 Sen sarhoşsun
01:41:29 Kırık ayağıma enjekte ettiler
01:41:36 Çok güzel bişeyler yaşayabilirdik.
01:41:45 Gerçekten öyle mi diyorsun ?
01:41:48 Yo yo dur dur
01:41:50 Sen şu an o güzel kıyafetlerinden
01:41:54 Stuart kapatmalıyım.
01:41:57 Sadece kalbimde sana bi yer olduğunu
01:42:04 Ve şimdi de-
01:42:16 Ne yapmak istiyorum biliyor musun ?
01:42:19 Bu hikayeyi patlatıp, eve
01:42:25 Öyle mi ?
01:42:29 Kimse senle olmadan bu hikayeyi
01:42:34 Anlıyorsun di mi ?
01:42:39 Sen işini yapıyorsun
01:42:41 Evet
01:42:44 Teşekkürler..
01:42:47 İkimiz de biliyoruz ki bazen iş
01:42:51 Öyle di mi ?
01:42:56 Evet..ama sonra..
01:43:03 Bunu gerçekten yapıyoruz
01:43:14 Niye buraya- ?
01:43:19 Ne ?!
01:43:22 Hayır
01:43:24 Sen..yapamazsın !
01:43:27 5 dakikamızı almaz
01:43:36 Kızma..gerçekten bunu
01:43:38 Bana kızman bi işe yaramaz.
01:44:07 İnanamıyorum..Milo nerdesin ?--
01:44:09 Telefon açma hakkım yok mu ?
01:44:21 Bakın ödül avcısı gelmiş
01:44:23 Haftasonun nasıldı ? Milletin
01:44:30 Başta evet..geri kalan 2 günüm
01:44:34 Şimdiye kadar
01:44:38 İnternete de gönder tüm medya bilsin
01:44:49 Telefon hakkını hikayen için
01:44:51 İşte sen.
01:44:54 Özel bi gece geçirecektik ya
01:44:57 Birlikte geçirmek istedim
01:44:59 Aynı hücreye girsek ya ?
01:45:14 Sen delisin
01:45:19 Gel buraya
01:45:36 Yıldönümümüz kutlu olsun canım
01:45:39 Yıldönümümüz kutlu olsun canım