Bounty The

de
00:06:18 50 Guinees dafür, dass er tot ist.
00:06:20 - 60, dass er noch lebt.
00:06:24 Wie viel?
00:06:26 Wir werden in einer Stunde speisen.
00:06:27 - Wie viel?
00:06:29 Ich bin dabei.
00:06:36 Ich komme später kassieren.
00:06:40 William!
00:06:42 Fletcher!
00:06:45 Einer unserer Leute brach zusammen.
00:06:46 Und wir wetten nun,
00:06:48 Was bringt sie hier in diese Lasterhöhle?
00:06:50 Können wir uns hier irgendwo unterhalten?
00:08:57 Nun aber schnell, Kinder.
00:08:59 Ah, da sind ja meine Mädchen.
00:09:00 Sie kommen nur, um gute Nacht zu sagen.
00:09:02 Oh, gute Nacht.
00:09:09 - Sagt ihr nicht gute Nacht zu Mr Christian und Mr Fryer?
00:09:17 Gute Nacht, meine Damen.
00:09:18 Gute Nacht.
00:09:23 William ein Toast.
00:09:26 Auf die Umsegelung.
00:09:28 Umsegelung.
00:09:29 Und das ihr sicher und schnell zurückkehrt.
00:09:31 Ja.
00:16:26 Seekrank, Mr Heywood, Sir?
00:16:29 Ich vermisse England.
00:16:31 Oh. Heimweh.
00:16:35 - Ich hab das Gefühl, dass wir es nie wieder sehen.
00:16:38 Tut mir leid. Ich war noch nie auf See.
00:16:44 Und ich war noch nie an einer Schule.
00:16:46 Oh.
00:16:47 Ich kann nicht mal lesen.
00:16:49 Ich kann kein Schiff steuern.
00:16:51 Jeder Narr kann ein Schiff steuern, Sir.
00:17:26 23. Dezember 1787.
00:17:30 Das Ende unseres ersten Tages auf See.
00:38:58 Rudern!
00:39:01 Fertigmachen zum Einziehen der Ruder.
00:39:03 Zieht die Ruder ein.
00:39:07 Zieht die Ruder ein.
00:41:28 Sie erzählten das diesem Mann?
00:41:33 König Tynah, Sir.
00:41:34 Ein unzivilisierter König.
00:41:37 Ein König, my Lord.
00:41:40 Ist unserer König George auch
00:41:43 Ja, in gewisser Weise, Sir.
00:41:44 Warum haben sie ihn dann angelogen?
00:41:47 dass Captain Cook vor 10 Jahren
00:41:50 Weil sie glauben, Captain Cook sei unsterblich.
00:41:54 Im Ernst?
00:41:56 Sie scheinen ihn als heilig anzusehen
00:42:00 Interessant.
00:42:02 Sie glauben auch, dass jeder britische Offizier
00:42:06 Dann wären sie also auch
00:42:12 Das könnte sein, Sir. Und ...
00:42:17 Captain Cook war unser Bürge.
00:59:37 Es dauert nicht mehr lange, Jungs.
00:59:43 Kommen sie nicht mit?
00:59:45 Ich glaube, es gibt hier
00:59:48 Dafür werden sie wegen Desertion gehängt.
00:59:50 Nur, wenn sie uns fangen.
00:59:54 Bist du dabei, John?
00:59:57 Nein. Ich habe eine Frau
01:07:12 Halten sie sich ran.
01:07:15 Kommen sie, Purcell.
01:07:21 Und die nächste bitte.
01:07:22 Und weiter. Nicht trödeln.
01:10:55 Fletcher.
01:11:20 Ich komme, um Lebewohl zu sagen.
01:11:28 Du kommst nicht zurück, oder?
01:11:33 Nie wieder?
01:12:20 - Ich muss jetzt gehen.
01:12:24 Nicht jetzt. Später.
01:13:56 Hüte ab.
01:16:08 Nun, Gentlemen, zwischen uns und
01:16:15 die Endeavour Meerenge
01:16:20 Die Besatzung ist jetzt
01:16:23 Und ich muss das akzeptieren,
01:16:26 die unvermeidliche und theoretische
01:16:32 Die tatsächliche und unmittelbare Verantwortung,
01:16:37 gebe ich aber ihnen,
01:16:39 die die Krise mit ihrer Lethargie, Unverschämtheit
01:16:43 und schamlosen Trotz öffentlich herbeiführten.
01:16:51 Und möglicherweise sollte ich mich auch tadeln,
01:16:56 denn ich vertraute auf ihre starken
01:17:01 Wie auch immer,
01:17:09 Und ich werde sie da anweden,
01:17:12 wo es am meisten erfordert wird.
01:17:18 Das wär dann alles.
01:31:59 Sie sind jetzt ruhig,
01:32:03 Tun sie es und
01:32:08 Stop!
01:32:11 Schnauze jetzt!
01:32:20 Kann mir jemand meine Kniehosen geben?
01:32:23 Wirf uns dafür deine Uhr hier hoch.
01:32:25 Komm schon, beweg dich.
01:32:34 Du Lump! Verräter!
01:32:41 Mr Bligh, kommen sie her, bitte.
01:32:45 Wenn sie es wünschen, können ein paar
01:32:48 und ich gebe ihnen mein Wort,
01:32:51 Männer. Einer von euch steigt wieder aus.
01:32:55 Mr Fryer,
01:32:56 Nein, nicht der. Den wollen wir nicht.
01:32:58 Mr Fryer. Hier herauf!
01:32:59 Bleib, wo du bist. Oder ich
01:33:03 Gott verfluche sie!
01:33:06 Fulman. Kommen sie rauf.
01:33:08 Kommen sie, Fulman.
01:33:11 Schneller, man.
01:33:16 Es wird genau festgehalten, dass sie
01:33:22 Smith, bring die Kiste zu mir.
01:33:25 Mach schon.
01:33:28 Steig ins Boot.
01:35:07 Wenn ihr es nach Hause schafft,
01:35:09 Sie hat einen kleinen Enkel in Tahiti.
01:35:18 Gute Reise, Tim.
01:37:30 Ist es das, was ihr wollt?
01:37:57 Norton, komm zurück. Du Narr!
01:38:01 Was tust du da?
01:38:03 Gehen sie ins Boot, Sir!
01:38:14 Mr Bligh.
01:38:17 Haut ab, ihr Bastarde!
01:38:28 Ich stech ihnen die Augen aus!
01:38:30 Zurück ins Boot!
01:38:40 Helft dem Mann.
01:38:41 Kommen sie ins Boot, Sir.
01:38:50 Oh mein Gott, nein!
01:38:57 Rudert um euer Leben!
01:39:03 Werft die Kleider!
01:39:09 Sie werden uns fressen,
01:48:17 Da ist einer. Schieß!
01:48:23 Da sind viele von denen.
01:48:39 - Los jetzt. Los, los, los!
01:48:47 Komm schon, man.
01:57:20 Oh Gott.
01:57:27 Sir. Ich bin Lieutenant William Bligh.
01:57:35 und ich muss von einem
01:57:46 Hey! Land!
01:57:51 Wo?
01:57:53 Direkt vor uns!
02:00:31 Wir werden diese Insel
02:00:35 Wir werden nie wieder England sehen?