Bounty The
|
00:06:18 |
50 Guinees dafür, dass er tot ist. |
00:06:20 |
- 60, dass er noch lebt. |
00:06:24 |
Wie viel? |
00:06:26 |
Wir werden in einer Stunde speisen. |
00:06:27 |
- Wie viel? |
00:06:29 |
Ich bin dabei. |
00:06:36 |
Ich komme später kassieren. |
00:06:40 |
William! |
00:06:42 |
Fletcher! |
00:06:45 |
Einer unserer Leute brach zusammen. |
00:06:46 |
Und wir wetten nun, |
00:06:48 |
Was bringt sie hier in diese Lasterhöhle? |
00:06:50 |
Können wir uns hier irgendwo unterhalten? |
00:08:57 |
Nun aber schnell, Kinder. |
00:08:59 |
Ah, da sind ja meine Mädchen. |
00:09:00 |
Sie kommen nur, um gute Nacht zu sagen. |
00:09:02 |
Oh, gute Nacht. |
00:09:09 |
- Sagt ihr nicht gute Nacht zu Mr Christian und Mr Fryer? |
00:09:17 |
Gute Nacht, meine Damen. |
00:09:18 |
Gute Nacht. |
00:09:23 |
William ein Toast. |
00:09:26 |
Auf die Umsegelung. |
00:09:28 |
Umsegelung. |
00:09:29 |
Und das ihr sicher und schnell zurückkehrt. |
00:09:31 |
Ja. |
00:16:26 |
Seekrank, Mr Heywood, Sir? |
00:16:29 |
Ich vermisse England. |
00:16:31 |
Oh. Heimweh. |
00:16:35 |
- Ich hab das Gefühl, dass wir es nie wieder sehen. |
00:16:38 |
Tut mir leid. Ich war noch nie auf See. |
00:16:44 |
Und ich war noch nie an einer Schule. |
00:16:46 |
Oh. |
00:16:47 |
Ich kann nicht mal lesen. |
00:16:49 |
Ich kann kein Schiff steuern. |
00:16:51 |
Jeder Narr kann ein Schiff steuern, Sir. |
00:17:26 |
23. Dezember 1787. |
00:17:30 |
Das Ende unseres ersten Tages auf See. |
00:38:58 |
Rudern! |
00:39:01 |
Fertigmachen zum Einziehen der Ruder. |
00:39:03 |
Zieht die Ruder ein. |
00:39:07 |
Zieht die Ruder ein. |
00:41:28 |
Sie erzählten das diesem Mann? |
00:41:33 |
König Tynah, Sir. |
00:41:34 |
Ein unzivilisierter König. |
00:41:37 |
Ein König, my Lord. |
00:41:40 |
Ist unserer König George auch |
00:41:43 |
Ja, in gewisser Weise, Sir. |
00:41:44 |
Warum haben sie ihn dann angelogen? |
00:41:47 |
dass Captain Cook vor 10 Jahren |
00:41:50 |
Weil sie glauben, Captain Cook sei unsterblich. |
00:41:54 |
Im Ernst? |
00:41:56 |
Sie scheinen ihn als heilig anzusehen |
00:42:00 |
Interessant. |
00:42:02 |
Sie glauben auch, dass jeder britische Offizier |
00:42:06 |
Dann wären sie also auch |
00:42:12 |
Das könnte sein, Sir. Und ... |
00:42:17 |
Captain Cook war unser Bürge. |
00:59:37 |
Es dauert nicht mehr lange, Jungs. |
00:59:43 |
Kommen sie nicht mit? |
00:59:45 |
Ich glaube, es gibt hier |
00:59:48 |
Dafür werden sie wegen Desertion gehängt. |
00:59:50 |
Nur, wenn sie uns fangen. |
00:59:54 |
Bist du dabei, John? |
00:59:57 |
Nein. Ich habe eine Frau |
01:07:12 |
Halten sie sich ran. |
01:07:15 |
Kommen sie, Purcell. |
01:07:21 |
Und die nächste bitte. |
01:07:22 |
Und weiter. Nicht trödeln. |
01:10:55 |
Fletcher. |
01:11:20 |
Ich komme, um Lebewohl zu sagen. |
01:11:28 |
Du kommst nicht zurück, oder? |
01:11:33 |
Nie wieder? |
01:12:20 |
- Ich muss jetzt gehen. |
01:12:24 |
Nicht jetzt. Später. |
01:13:56 |
Hüte ab. |
01:16:08 |
Nun, Gentlemen, zwischen uns und |
01:16:15 |
die Endeavour Meerenge |
01:16:20 |
Die Besatzung ist jetzt |
01:16:23 |
Und ich muss das akzeptieren, |
01:16:26 |
die unvermeidliche und theoretische |
01:16:32 |
Die tatsächliche und unmittelbare Verantwortung, |
01:16:37 |
gebe ich aber ihnen, |
01:16:39 |
die die Krise mit ihrer Lethargie, Unverschämtheit |
01:16:43 |
und schamlosen Trotz öffentlich herbeiführten. |
01:16:51 |
Und möglicherweise sollte ich mich auch tadeln, |
01:16:56 |
denn ich vertraute auf ihre starken |
01:17:01 |
Wie auch immer, |
01:17:09 |
Und ich werde sie da anweden, |
01:17:12 |
wo es am meisten erfordert wird. |
01:17:18 |
Das wär dann alles. |
01:31:59 |
Sie sind jetzt ruhig, |
01:32:03 |
Tun sie es und |
01:32:08 |
Stop! |
01:32:11 |
Schnauze jetzt! |
01:32:20 |
Kann mir jemand meine Kniehosen geben? |
01:32:23 |
Wirf uns dafür deine Uhr hier hoch. |
01:32:25 |
Komm schon, beweg dich. |
01:32:34 |
Du Lump! Verräter! |
01:32:41 |
Mr Bligh, kommen sie her, bitte. |
01:32:45 |
Wenn sie es wünschen, können ein paar |
01:32:48 |
und ich gebe ihnen mein Wort, |
01:32:51 |
Männer. Einer von euch steigt wieder aus. |
01:32:55 |
Mr Fryer, |
01:32:56 |
Nein, nicht der. Den wollen wir nicht. |
01:32:58 |
Mr Fryer. Hier herauf! |
01:32:59 |
Bleib, wo du bist. Oder ich |
01:33:03 |
Gott verfluche sie! |
01:33:06 |
Fulman. Kommen sie rauf. |
01:33:08 |
Kommen sie, Fulman. |
01:33:11 |
Schneller, man. |
01:33:16 |
Es wird genau festgehalten, dass sie |
01:33:22 |
Smith, bring die Kiste zu mir. |
01:33:25 |
Mach schon. |
01:33:28 |
Steig ins Boot. |
01:35:07 |
Wenn ihr es nach Hause schafft, |
01:35:09 |
Sie hat einen kleinen Enkel in Tahiti. |
01:35:18 |
Gute Reise, Tim. |
01:37:30 |
Ist es das, was ihr wollt? |
01:37:57 |
Norton, komm zurück. Du Narr! |
01:38:01 |
Was tust du da? |
01:38:03 |
Gehen sie ins Boot, Sir! |
01:38:14 |
Mr Bligh. |
01:38:17 |
Haut ab, ihr Bastarde! |
01:38:28 |
Ich stech ihnen die Augen aus! |
01:38:30 |
Zurück ins Boot! |
01:38:40 |
Helft dem Mann. |
01:38:41 |
Kommen sie ins Boot, Sir. |
01:38:50 |
Oh mein Gott, nein! |
01:38:57 |
Rudert um euer Leben! |
01:39:03 |
Werft die Kleider! |
01:39:09 |
Sie werden uns fressen, |
01:48:17 |
Da ist einer. Schieß! |
01:48:23 |
Da sind viele von denen. |
01:48:39 |
- Los jetzt. Los, los, los! |
01:48:47 |
Komm schon, man. |
01:57:20 |
Oh Gott. |
01:57:27 |
Sir. Ich bin Lieutenant William Bligh. |
01:57:35 |
und ich muss von einem |
01:57:46 |
Hey! Land! |
01:57:51 |
Wo? |
01:57:53 |
Direkt vor uns! |
02:00:31 |
Wir werden diese Insel |
02:00:35 |
Wir werden nie wieder England sehen? |