Bourne Identity The

hu
00:00:45 FÖLDKÖZI-TENGER
00:01:56 Fuj, de gusztustaIan!
00:01:57 Még sose IáttáI hoIttestet?
00:02:08 TegyéI rá takarót! Takard be!
00:02:10 Jövök!
00:02:12 Vigyázz!
00:02:13 Egy piIIanat! Mindjárt jövök. Takard be!
00:04:54 Mit csináInak veIem?
00:04:59 Mit csináInak?
00:05:02 A fenébe is! HoI vagyok?
00:05:04 Csónakban! HaIászbárkában. A vízben voIt.
00:05:07 Kihúztuk magát.
00:05:08 MiIyen vízben?
00:05:10 Magára Iöttek. Látja? Itt vannak a goIyók.
00:05:14 Nézze, ez egy bankszámIaszám.
00:05:19 A csípömben?
00:05:20 -Hogy kerüIt oda?
00:05:21 Igen, a csípöjébe, a bör aIatt.
00:05:23 Te jó ég!
00:05:25 -Mit fognak veIem csináIni?
00:05:28 Kérem! Feküdjön Ie!
00:05:30 A barátja vagyok. A barátja!
00:05:33 GiancarIónak hívnak.
00:05:36 Maga kicsoda?
00:05:39 Hogy hívják?
00:05:41 Hogy hívják?
00:05:43 Nem tudom.
00:05:46 -Jó ég!
00:06:15 Megerösítették, uram: sikerteIen akció.
00:07:03 Tudja, ki vagyok?
00:07:07 Én nem tudom, ki vagyok!
00:07:15 Mondja meg, ki vagyok!
00:07:19 Ha tudja, ki vagyok...
00:07:22 Kérem, ne szórakozzon veIem tovább,
00:07:25 hanem mondja meg!
00:07:38 Ha enni akar, jöjjön ide!
00:07:40 Tudja, e térképek aIapján,
00:07:44 Mi ez? Megköti a csomókat?
00:07:48 -Már kezd visszatérni?
00:07:51 A csomó nem Iényeg.
00:07:54 OIvasni is tudok.
00:07:55 Meg írni. Összeadni, kivonni.
00:07:58 -Megkeverem a kártyát, a sakk is megy.
00:08:02 Nem, nem akar visszajönni, a fenébe is!
00:08:06 Már két hete ezen a szaron bámuIok ki!
00:08:08 Már két hete!
00:08:10 Nem müködik! Nem is tudom, mit keressek!
00:08:17 Pihennie keII. Visszajön majd a memóriája.
00:08:21 És ha nem?
00:08:25 HoInap visszamegyünk a kikötöbe,
00:08:59 Ez nem sok, de Svájcig eIég.
00:09:07 Köszönöm!
00:10:48 Nem Iátja a tábIákat?
00:10:50 FeIkeIni, indíts, azonnaI!
00:10:54 A park bezár. TiIos itt aIudni!
00:10:56 Rendben.
00:10:58 Hadd nézzem a papírjait!
00:11:01 Nem, nekem...
00:11:02 Adja a papírjait!
00:11:03 Nincsenek. EIvesztettem.
00:11:05 EIvesztettem a papírjaimat.
00:11:11 EIég Iegyen! InduIás!
00:11:14 Csak aIudnom keIIene!
00:11:38 Ezek megfenyegették a családomat.
00:11:42 Tehát, amint kezünkben a bizonyíték,
00:11:44 szép kis történetet olvashatnak majd!
00:11:47 Barátaim a nagyvilágban,
00:11:51 Ha így akartok játszani,
00:11:52 bár velem lehetett beszélni,
00:11:56 Nykwana Wombosi
00:12:00 A hataIomra kerüIése eIött zavaró voIt,
00:12:03 amíg uraImon voIt,
00:12:06 Könyvet ír
00:12:09 Meg fog nevezni embereket.
00:12:10 ZsaroI minket.
00:12:14 Azt akarja, hogy féI éven beIüI
00:12:18 Ebben az interjúban,
00:12:21 azt áIIítja,
00:12:25 Azt mondja, mi voItunk.
00:12:30 A Nagyfönök tudni szeretné, van-e igazság...
00:12:32 abban, amit mond.
00:12:35 Már megnyugtattam, nincs iIyen
00:12:45 FeIidéztem egy régebbi beszéIgetést.
00:12:49 Treadstone-róI.
00:12:50 Úgy emIékszem, Wombosi neve feImerüIt.
00:12:55 Nem igazán értem, mire céIoz.
00:12:57 VaIaki ki akarta iktatni.
00:13:00 MegpróbáIta, sikerteIenüI.
00:13:03 Treadstone a feIeIös?
00:13:06 Nekem szóI a kérdés?
00:13:09 Igen.
00:13:11 Nem gondoItam, hogy megteszi.
00:13:13 Mi történt?
00:13:15 EIvesztettük a kapcsoIatot az emberünkkeI.
00:13:21 Már majdnem két hete!
00:13:23 Éjt nappaIIá téve doIgozik a csapat.
00:13:25 Ott is aIszunk.
00:13:28 -És ezt nem hozta a tudomásomra?
00:13:33 Eddig sosem hibázott.
00:13:43 GEMEINSCHAFT BANK
00:14:06 Segíthetek?
00:14:10 Igen, számIám van ÖnöknéI.
00:14:13 Ha ide írja a számIaszámot,
00:16:04 ÚTLEVÉL - Amerikai EgyesüIt ÁIIamok
00:16:19 Jason Bourne vagyok.
00:16:27 Párizsban Iakom.
00:18:03 Azon gondoIkodom...
00:18:05 MiIyen régen is voItam itt Iegutóbb?
00:18:07 Nem vagyok benne biztos.
00:18:09 Három hete Iehetett.
00:18:25 Igen, Párizsban.
00:18:27 Meg tudná adni
00:18:31 Igen, uram. Kapcsoljam?
00:18:34 Legyen szíves.
00:18:40 A 46 99 03 84-es számot hívta.
00:18:43 A sípszó után hagyjon üzenetet!
00:19:47 Amerikai áIIampoIgárok
00:19:50 Amerikai vagyok.
00:19:54 ÁIIj!
00:19:55 ÁIIj! Ez a mi hatáskörünk!
00:19:57 Hagyja abba! Oké?
00:20:03 Nem!
00:20:05 EInézést! Nem.
00:20:07 Két napja még ez voIt,
00:20:11 Most kiraknak a IakásombóI, viIágos?
00:20:14 Tehát se címem, se teIefonszámom,
00:20:16 -És még vízumom sincs!
00:20:19 Meg keII kérnem, hogy haIkabban beszéIjen.
00:20:21 EInézést, de hoI az a fickó,
00:20:25 Minden héten új ügyintézö.
00:20:27 Nem tudom, ki voIt.
00:20:29 Hadd segítsek! Biztosan náIam van. Várjon!
00:20:31 Ide figyeIne egy piIIanatra?
00:20:34 Itt van! Csak nézzen ide!
00:20:36 Ki akarta játszani
00:20:41 Most diákvízumot kérek.
00:20:43 Nem IeteIepedési engedéIyröI van már szó.
00:20:46 -Nem étteremben vagyunk, Miss Kreutz.
00:20:51 Gyanús elem...
00:20:52 Támadásban segédkezett.
00:20:58 Maga! A piros táskávaI!
00:21:00 ÁIIjon meg! Kezeket feI!
00:21:41 Rajta vagyok!
00:21:49 Mozgás! Most!
00:21:54 Alpha egység, a hátsó lépcsön menjetek fel!
00:22:04 KIÜRÍTÉSI TERV
00:22:06 Mozgás! Mozgás!
00:22:11 Oké, tiszta a Ievegö!
00:22:12 Gyanúsított...
00:22:13 Bravo egység! Fel a lépcsön!
00:22:21 Alpha egység, nincs veszély!
00:22:31 Rajta! Rajta!
00:22:34 Alpha, Bravo egység.:
00:22:37 A 77-es kód jön. Vége.
00:22:39 77-es kód. Vétel.
00:22:41 A föIdre! Le!
00:22:44 Tiszta a Ievegö!
00:22:46 VESZÉLYES: KINYITNI TILOS
00:23:05 TILOS A BEMENET
00:24:11 Rajta! Menjünk!
00:25:18 -Zürichben van? Most?
00:25:22 -Biztosak benne, hogy ö az?
00:25:25 A bankban Ievö informátorunk szóIt.
00:25:27 Jöjjön!
00:25:28 De csak kinézi beIöIünk,
00:25:31 Nem tudom. Jöjjön!
00:25:33 Hogyhogy mindent kivett a széfböI,
00:25:36 Mondtam már, hogy nem tudom!
00:25:38 Jobb voIt, amikor azt hittük, meghaIt.
00:25:57 Mit nézeI?
00:25:59 HaIIottaIak benneteket.
00:26:01 Mi?
00:26:01 A konzuIátuson. HaIIottam a beszéIgetést.
00:26:05 És hogyan?
00:26:07 Neked pénz keII.
00:26:10 Köszönöm, nem vagyok taxiszoIgáIat!
00:26:12 Tízezer doIIárt adok, ha Párizsba viszeI.
00:26:17 Azt hiszed, eIment az eszem?
00:26:19 Akkor menne eI, ha visszautasítanád!
00:26:23 -Mi ez, vicc? Beugratás?
00:26:28 És adok még tízezret, amint odaérünk.
00:26:31 Istenem!
00:26:39 -Ez a tied?
00:26:47 Van eIég bajom, érted?
00:26:49 Igen.
00:26:50 Visszakérhetem a pénzem?
00:27:08 Rendben. MenjéI csak!
00:27:11 Menj!
00:27:13 -Ott! Várj csak!
00:27:15 Gyerünk, srácok! Megfogtuk az isten Iábát!
00:27:18 Oké, itt az infó.
00:27:19 KirajzoIódik egy minta.
00:27:22 -És ki szerzi meg a címet? Az utcát?
00:27:25 Rajta. Tessék. Megvan! Azt hiszem, megvan!
00:27:27 Ez ö?
00:27:29 VaIószínütIen.
00:27:31 38 percceI ezeIött történt.
00:27:32 A zürichi rendörség egy amerikait keres,
00:27:36 Szétverte a nagykövetséget,
00:27:42 ÁIIítson rá mindenkit! AzonnaI!
00:27:45 Várjon csak! Mindenkit? Egyszerre?
00:27:47 HaIIotta.
00:27:51 Oké, rakjunk csak feI ide egy térképet!
00:27:57 JELSZÓ: XX9897
00:28:00 Az információkat frissítjük.
00:28:02 KÓD: PROFESSZOR
00:28:04 KERESÉS
00:28:07 TALÁLAT: BARCELONA
00:28:10 BELÉPÉS ELFOGADVA
00:28:12 KAPCSOLÓDÁS
00:28:15 FELKÉSZÜLÉS,
00:28:18 ELJÁRÁS ÚJ UTASÍTÁSIG MARAD
00:28:19 KÜLDÉS
00:28:22 FELKÉSZÜLÉS,
00:28:28 AKTIVÁLÁSI KÓD: MANHEIM
00:28:31 FELKÉSZÜL & FEGYVER l ZÜRICHI ÚT
00:28:32 CHILEI ÚTLEVÉL l AZONNAL KÜLDJÜK
00:28:35 CÉLÁLLOMÁS: ZÜRICH - KÜLDÉS
00:28:45 HELY: RÓMA
00:28:54 KAPCSOLÓDÁS: HELY - RÓMA
00:28:57 HELY: RÓMA, OLASZORSZÁG
00:29:18 ...ami nekem megfelelt, mivel készen álltam.
00:29:20 Ha az ember fél évet tölt Amsterdamban,
00:29:23 húsz perce vagy húsz éve van-e ott.
00:29:26 Tehát eImentem. Minden pénzemet vittem.
00:29:29 és egy kIassz kis szörfös boItot
00:29:34 Fantasztikus voIt!
00:29:36 Kábé három hónapig az is maradt,
00:29:40 hogy az idióta, akitöI bérbe vettük,
00:29:52 És aztán?
00:29:55 Hogyhogy ''és aztán''? Ide haIIgass!
00:29:57 Már vagy 60 kiIométer óta jár a szám.
00:29:59 Akkor beszéIek így, ha ideges vagyok.
00:30:03 -Most befogom.
00:30:07 Már régóta nem beszéItem senkiveI.
00:30:10 De mi most nem beszéIgetünk. Én beszéIek.
00:30:13 Kábé tíz szót szóItáI Zürich óta.
00:30:16 Megnyugtató téged haIIgatni.
00:30:21 Régen aIudtam ki magam, és...
00:30:25 És a fejem is fájt.
00:30:27 Szünni nem akaró érzés a fejemben,
00:30:29 de most kezd háttérbe vonuIni,
00:30:32 úgyhogy beszéIj nyugodtan!
00:30:35 Ha akarod, beszéIj csak!
00:30:44 MiIyen zenét szeretsz?
00:30:48 MiIyet szeretek? Ne vicceIj!
00:30:51 -Tudod, mit? Nem Iényeg!
00:30:54 Mit akarsz haIIgatni?
00:30:56 Nem tudom.
00:30:58 Nem oIyan nehéz doIog.
00:31:02 Nem tudom.
00:31:14 Ki fizet húszezer doIIárt,
00:31:27 A francba!
00:31:29 Nem emIékszem semmire,
00:31:34 -A mázIista!
00:31:37 Nem tudom, ki vagyok.
00:31:40 Semmit!
00:31:42 -Micsoda? Amnézia?
00:31:47 -Amnézia.
00:31:53 Rendben.
00:32:01 -Ez a Iegjobb feIvéteI az udvarróI?
00:32:05 És az utcákróI miIyen képeik vannak?
00:32:08 VaIami biztos van.
00:32:09 Várjon!
00:32:13 Mit csináI?
00:32:16 Ez vaIami játszma? FigyeImeztet minket?
00:32:20 Uram? Nézzen ide!
00:32:24 -Mi ez?
00:32:27 Nagyítsa csak ki!
00:32:34 Ez meg ki a franc?
00:32:37 Marie HeIena Kreutz.
00:32:40 Huszonhat éves, Hannover meIIett szüIetett.
00:32:43 '87-ben haIt meg.
00:32:45 Az édesanyjáróI nincs infónk.
00:32:48 Úgy néz ki,
00:32:52 Mostohabátyja is van.
00:32:54 Nehéz ügy. A Iány tiszta vándorcigány!
00:32:56 Itt-ott feIbukkan,
00:33:01 '95-ben, SpanyoIországban
00:33:03 '96-ban három hónapig eIöfizetett teIefonra
00:33:07 Nem adózik, nincs hiteIkártyája.
00:33:09 Nem tetszik nekem.
00:33:13 HaIIgassuk Ie Nagyit és a féItestvért!
00:33:15 Mások dossziéiba is nézzünk beIe.
00:33:18 Hat évre visszamenöIeg tudni akarom,
00:33:22 A párizsiak járjanak ennek utána.
00:33:26 TREADSTONE TITKOS FÖHADISZÁLLÁS
00:33:53 Nem a kisujjamból szopom!
00:33:56 Ezek vaIódiak!
00:34:04 Oké.
00:34:06 Kinek van a széfjében...
00:34:11 pénz, hat útIevéI és egy pisztoIy?
00:34:16 Kinek van számIaszám a csípöjében?
00:34:20 Bejövök ide, és rögtön feImérem a terepet,
00:34:24 kijárat után kutatva.
00:34:25 Én is Iátom a kijárat jeIét. De nem aggódom!
00:34:29 Dehát rád Iöttek!
00:34:30 Az emberek csomó fura doIogra képesek,
00:34:41 Mind a hat autónak, ami kint parkoI,
00:34:45 Tudom, hogy baIkezes a pincérnö,
00:34:47 a fickó a kasszánáI száz kiIó,
00:34:51 Tudom, Ieghamarabb a szürke kamion
00:34:55 Ezen a magasságon 800 métert tudok futni,
00:35:03 Miért tudom én ezeket?
00:35:08 Hogyhogy ezt tudom, de azt nem,
00:35:52 Hé!
00:35:56 EIaIudtam.
00:36:00 -Nem hiszem eI!
00:36:02 Én nem aIudtam.
00:36:03 Tessék. Húszezer doIIárért reggeIi is jár.
00:36:09 MegáIItáI tankoIni?
00:36:14 Nagyon méIyen aIudtáI.
00:36:21 Úgy gondoIod, vár egy csaIád vaIahoI?
00:36:26 Nem tudom.
00:36:29 GondoItam már erre.
00:36:40 Ez az?
00:36:42 104-es.
00:36:43 Igen, ez a cím. Nem, menj csak tovább!
00:36:45 -Oké. Merre?
00:37:05 Tehát ideértünk, igaz?
00:37:07 Igen, azt hiszem.
00:37:11 Istenem, semmi sem ismerös itt.
00:37:13 Oké. Mennem keII.
00:37:19 Jason?
00:37:23 Hát persze! A pénz.
00:37:26 Igen.
00:37:28 Tessék.
00:37:30 Köszönöm. Rendben.
00:37:32 Köszönöm a fuvart.
00:37:35 Szívesen, máskor is.
00:37:43 Hát, bejöhetnéI veIem.
00:37:46 -Kifürkészem a terepet. De te várhatnáI.
00:37:49 Várj itt!
00:37:51 Ismerve téged, vaIószínüIeg eIfeIejtenéd,
00:37:58 Hogyan feIejthetnéIek eI?
00:38:01 Csak téged ismerIek.
00:38:07 Igen, ez igaz.
00:38:24 Azt hiszem, nem vagy itthon.
00:38:34 Monsieur Bourne, csakhogy itt van!
00:38:38 Monsieur Bourne, már azt hittem...
00:38:43 Hát, itt vagyok.
00:38:45 Sajnos nincs náIam a kuIcsom.
00:39:03 HeIIó!
00:39:23 Biztos, hogy ez mind a tiéd?
00:39:26 Azt hiszem.
00:39:50 Ez a konyhám.
00:40:09 EsetIeges fogódzók?
00:40:11 Azt hiszem, hajókkaI fogIaIkozom.
00:40:14 Visszatér az emIékezeted?
00:40:22 EImehetek a meIIékheIyiségbe?
00:40:26 Persze.
00:40:55 Igen. HaIIó? HaIIó?
00:40:56 Igen uram, Hotel Regina, Párizs.
00:41:00 -Maga PárizsbóI beszéI?
00:41:02 Egy vendéget keresek.
00:41:06 Jason Bourne-ot.
00:41:08 -Egy pillanat.
00:41:15 Sajnálom, uram,
00:41:20 Oké. Köszönöm.
00:41:22 Várjon! Ne! Ott van még? HaIIó?
00:41:25 Uram?
00:41:26 Még egy nevet megnézne?
00:41:29 Csak egy kicsit Iegyen türeIemmeI!
00:41:35 -John MichaeI Kane. Kane ''K''-vaI.
00:41:39 Köszönöm.
00:41:48 Monsieur Kane-t keresi?
00:41:52 Igen, pontosan.
00:41:53 -A barátja?
00:41:58 Nagyon rossz hírt kell Önnel közölnöm,
00:42:00 Nagyon sajnálom, de Monsieur Kane
00:42:06 Baleset történt a sztrádán.
00:42:09 Azonnal meghalt.
00:42:12 Öszintén sajnálom,
00:42:16 Amikor a holmijaiért jelentkeztek,
00:42:20 Ki jeIentkezett?
00:42:22 A bátyja.
00:42:23 Adott meg a bátyja teIefonszámot,
00:42:27 Azt hiszem, nem.
00:42:30 Sajnálom, tényleg nem.
00:42:54 Jason? Nincs meIegvíz.
00:42:57 Nagyon hideg van!
00:42:59 MegpróbáIom a konyhában.
00:43:02 Maradj csak a fürdöszobában!
00:43:11 Itt is nagyon hideg van.
00:43:23 A víz még mindig hideg.
00:43:27 A konyhában is hideg, de IegaIább foIyik.
00:43:35 Tehát...
00:43:43 Mi az?
00:43:46 Semmi.
00:43:49 Minden rendben van?
00:43:52 Igen.
00:44:06 Mi az?
00:44:10 Baj van?
00:44:48 Jason?
00:45:51 Nyisd ki! Nyisd ki!
00:45:53 Ki maga?
00:45:57 Ki maga?
00:46:00 Ki maga?
00:46:03 FEGYVERES ÉS VESZÉLYES!
00:46:05 Istenem!
00:46:09 Te jó ég!
00:46:11 VáIaszoIjon! Ki maga?
00:46:13 -NáIa van a képem!
00:46:15 -Ez Zürich. Tegnap!
00:46:17 Nem tudom. Hogy jutott hozzá?
00:46:19 -Nyugi! Maradj ott!
00:46:22 Honnan szerezte?
00:46:24 Honnan van magánáI... Istenem!
00:46:26 Ez az én doIgom! Maradj ott! Maradj!
00:46:45 -HoI a cipöd? Vedd feI!
00:46:51 Az abIakon ment ki. Ugyan miért?
00:46:53 Nem maradhatunk itt. Nem biztonságos!
00:46:56 Ki tudunk meneküIni, de mennünk keII.
00:47:03 Oké, nyugi, te várhatsz.
00:47:05 Te várhatsz a zsarukra. Nincs semmi baj.
00:47:08 Várd meg, míg ideérnek!
00:47:13 Marie?
00:47:17 Marie?
00:47:26 Psszt! Maradj csöndben!
00:47:39 Ne nézz ide!
00:47:54 A kódot!
00:47:55 AIpha 37509.
00:48:00 Igen.
00:48:08 Várjon!
00:48:09 Bourne Párizsba ment, a Iakásba.
00:48:11 -És eIkaptuk?
00:48:14 -Mi? A Iakásban?
00:48:16 -El kell tüntetnie a nyomokat.
00:48:20 -HoIttest van az utcán.
00:48:22 Jön a rendörség. Ez Párizs!
00:48:24 Hallgassuk le a rendörségi adó-vevöket!
00:48:30 Oké, maradjon csak ott!
00:48:32 TaIáIok vaIami heIyet ennek a pénznek.
00:50:00 Hé, megmondtam, maradj az autóban.
00:50:08 Jézus Mária!
00:50:12 Szomjas voItam.
00:50:14 FigyeIj: menj eI a rendörségre!
00:50:17 Most azonnaI.
00:50:19 -EgyedüI?
00:50:21 EIviszed az útIeveIemet, rendben?
00:50:24 NáIad van a kép és a pénz.
00:50:26 EImondod nekik, mi történt.
00:50:29 Hinniük keII.
00:50:34 Marie, itt nem maradhatsz!
00:50:38 Biztonságos? Ez a követségen készüIt!
00:50:41 -Ki csináIhatta? Tegnap történt.
00:50:44 -Honnan tudják, hogy együtt vagyunk?
00:50:48 -Csak ennyit.
00:50:49 Rendbe akarod hozni,
00:50:52 Szerinted a zsarukhoz akarIak küIdeni?
00:50:54 -Menj, ha akarsz!
00:50:56 -Mondd eI nekik, mi történt!
00:50:59 Nem tudom, ki ez a fickó, és mi az a kép!
00:51:01 Nem tudom, ki vagyok!
00:51:10 Nézd, én...
00:51:12 Azt hiszed, bántani akarIak.
00:51:15 Ez senkinek sem sikerüI.
00:51:25 Nézd, nem meneküIhetek veIed. Nem.
00:51:30 Ha eImeneküIünk, örökre így keII majd
00:51:35 Ezek tudják, ki vagyok.
00:51:37 Igen, itt keII maradnom.
00:51:40 Akkor bogozd ki öket!
00:52:00 Te tartod karban az autót?
00:52:02 Hogyhogy?
00:52:03 Laposnak tüntek a kerekek idefeIé.
00:52:06 Egy kicsit jobbra húz.
00:52:13 RENDÖRSÉG
00:52:30 Ez az utoIsó eséIyed, Marie.
00:53:56 Tehát...
00:53:57 -Mi az?
00:54:33 ForduIj eI! ForduIj eI!
00:56:47 Nem jöhetünk vissza ehhez az autóhoz.
00:56:50 Érted?
00:56:51 Kiszedjük a cuccainkat,
00:56:56 -Pontosan.
00:56:57 Én meg keresek magunknak rejtekheIyet.
00:57:01 Van náIad sapka, sáI, vagy iIyesmi?
00:57:03 -A hajamnak?
00:57:06 Rendben. Persze. Oké!
00:57:11 HOFFENMEIN HULLAHÁZ
00:57:47 Ez nem ö.
00:57:51 Ezt nem Iötték meg.
00:58:13 Mi újság?
00:58:15 Wombosi elment a hullaházba.
00:58:17 Látta a holttestet. Nem vette be.
00:58:21 HoI van most?
00:58:22 Mondtam már, hogy nincs elég emberem.
00:58:25 Hol van most Wombosi?
00:58:27 Kimentek a hullaházból.
00:58:29 Most hagyták eI az épüIetet.
00:58:37 Uram, mit akar csináIni?
01:00:37 Innom keII.
01:02:11 Hé!
01:02:23 Már kitakarítottad a szobát?
01:02:26 Mindent IetöröIgettem
01:02:32 KörbesétáIhatok,
01:02:42 KörbesétáIhatsz. Nincs gond.
01:02:46 De ne feIedjük, mihez nyúItunk hozzá!
01:02:49 Itt hagyhatjuk a szobát,
01:02:53 Miért? Hova megyünk?
01:02:54 EI keII mennem a hoteIbe,
01:02:57 A HoteI Reginába.
01:03:00 Ha én voItam ö, akkor vannak adataik.
01:03:04 KeIIene a hoteIszámIa.
01:03:06 Rendben.
01:03:07 Egy kicsit bonyoIódik az ügy.
01:03:11 Mert haIott vagy.
01:03:14 Rendben van.
01:03:20 -Kérem, uram.
01:03:23 Ha meg akarnak öIni,
01:03:27 ÖIjenek meg végIegesen. Amikor aIszom.
01:03:30 Nykwana, figyeIj ide!
01:03:33 Nehéz segítséget kérni
01:03:36 Óvatosnak keII Iennünk.
01:03:37 Nekünk?
01:03:39 Nem, neked.
01:03:40 Hozd vissza annak a szemétIádának a fejét,
01:03:43 és tedd Ie ide, a ház eIé,
01:03:47 De pontosan ez...
01:03:53 Nykwana!
01:04:06 RápiIIantunk az órára induIás eIött.
01:04:11 Rendben.
01:04:15 Mi a kártyás teIefon száma?
01:04:17 616-2468.
01:04:20 Kijáratok?
01:04:21 Három van.
01:04:23 A szoIgáIati hátuI van,
01:04:27 a föbejárat a Iegjobb.
01:04:29 Ha azt hiszem, követnek,
01:04:33 És ha nincs taxi?
01:04:35 Tovább megyek gyaIog,
01:04:42 Mi?
01:04:47 Szükségünk van erre, igaz?
01:04:52 Rendben.
01:05:04 Tudnom kell a távolságokat.
01:05:06 Bemész, kiválasztasz egy pontot.
01:05:09 Számold meg, hány lépés az út odáig,
01:05:12 Mert a hívásom után elindulhatsz.
01:05:15 Érted?
01:05:17 Emlékezz, hányan vannak!
01:05:19 Hány ember a bejárattól a recepcióig.
01:05:22 Mennyi alkalmazott?
01:05:25 Ez nem is olyan egyszerü!
01:05:27 Felhívlak, leírod a terepet,
01:05:35 Regina.
01:05:36 Igen, a kártyás teIefon az eIötérben.
01:05:57 -Mi történt?
01:05:59 -VaIami baj van? Mi...
01:06:03 A fickó a recepción rám mosoIygott.
01:06:06 Arra gondoItam,
01:06:10 -NáIad van a számIa?
01:06:15 Csak eIkérted?
01:06:18 Azt mondtam,
01:06:26 Jó ötIet voIt!
01:06:37 -Uram, segít...
01:06:43 Wombosit megöIték a saját házában,
01:06:48 Épp most haIIottuk.
01:06:50 Csak Bourne Iehetett az.
01:06:53 Nem tudta végrehajtani a feIadatát.
01:06:56 Most biztosan úgy érezte, be keII fejeznie.
01:06:59 Istenem!
01:07:00 Azt hiszem, most vissza fog jönni.
01:07:02 Ez automatikus.
01:07:04 Mint egy viseIkedést szabáIyozó szoftver.
01:07:07 ViseIkedésmintát követ.
01:07:10 Most, hogy befejezte a feIadatát,
01:07:15 Mind ezt teszi.
01:07:17 Mikor?
01:07:19 Mikor fog bejeIentkezni?
01:07:22 -24 órán beIüI.
01:07:24 ÁItaIában iIyen hamar.
01:07:28 És akkor mi Iesz?
01:07:30 Mondtam, hogy rendbe tesszük a doIgokat.
01:07:32 Rendbe, bizony!
01:07:38 Értem, hogy búvárboIt,
01:07:43 MarseiIIes-ben?
01:08:09 Pontosan mit gyárt az Ön cége?
01:08:12 Sajnálom. Mit is mondott,
01:08:23 Már három órája itt vannak,
01:08:35 -Mi?
01:08:51 Simon Rawlins irodáját hívta
01:08:55 Párizsban munkanapokon
01:08:59 Van nyomunk Párizsban!
01:09:02 A többi marseiIIes-i voIt,
01:09:05 -És Párizsban mi?
01:09:07 Az üzenetrögzítö váIaszoIt.
01:09:34 Mr. Kane?
01:09:37 Mr. Kane!
01:09:39 -Hogy van?
01:09:47 Mr. Kane. Jöjjön be! FogIaIjon heIyet!
01:09:50 Köszönöm szépen.
01:09:52 Ez a PaImer Johnson háromfedéIzetü.
01:09:55 Bizonyára még mindig a piacon van.
01:10:00 Igen.
01:10:25 Én vagyok Kane.
01:10:26 -Ök...
01:10:28 -Azt m...
01:10:30 Kane néven tárgyaItam, és így is ismertek.
01:10:33 Tehát biztosan Bourne vagyok.
01:10:36 Csak a hajók.
01:10:37 Kaptam vázIatokat, egy csomó doIgot.
01:10:40 MegtaIáItam Kane hoIttestét.
01:10:43 Egy párizsi huIIaházban.
01:10:45 De ha te vagy Kane, az kinek a huIIája?
01:10:57 -Mi is voIt a név?
01:11:00 Kane.
01:11:01 John MichaeI Kane.
01:11:03 John MichaeI Kane.
01:11:10 Kane. 1 21-es szám.
01:11:14 Látni akarom!
01:11:15 Visszajöhet a fönökünk.
01:11:19 Jöjjön!
01:11:36 Ez az? HoI van?
01:11:39 Nem tudom.
01:11:42 Mi a heIyzet?
01:11:43 A fickó az amerikait akarta Iátni.
01:11:46 Tegnap este jöttek...a bátyja.
01:11:48 Nincs róIa adat.
01:11:49 Ki maga? Mi történik itt?
01:11:51 -Hová tünt a hoIttest?
01:11:54 Tudom. Hova vitték a testet?
01:11:56 Nézze, ez nem feIvonuIás.
01:11:58 Az emberek idöpontot kérnek,
01:12:01 Be- és kijeIentkeznek.
01:12:04 -Nem Iehet csak így besétáIni!
01:12:08 Tünjenek a francba!
01:12:09 -Rendben. Csak bejeIentkezem.
01:12:16 Ez az?
01:12:17 -Nyugi. Nem viheti eI a könyvet!
01:12:19 Rendben van. Itt a ceruza. Minden rendben.
01:12:22 Édesem, miért nem vársz odakint? Itt is van.
01:12:25 -Nem Iehet...
01:12:28 Jason, mi történt itt az eIöbb? Mit kerestéI?
01:12:32 Nykwana Wombosit.
01:12:34 Wombosi ment eI a huIIaházba
01:12:38 Érted?
01:12:39 -Na és?
01:12:43 Ugyanaz a fickó.
01:12:44 Tudhat vaIamit!
01:13:18 Béna vagyok franciábóI. Nem...
01:13:24 Nem értem. Mi van ide írva?
01:13:31 Három hétteI haIáIa eIött
01:13:35 hogy nyoIc kiIométerre MarseiIIes-töI
01:13:39 és meg akarta öIni.
01:13:41 Visszaverte a támadót,
01:13:47 Tehát gyiIkos vagyok!
01:14:29 ÁIIjon meg!
01:14:31 De azt mondta, Rue de...
01:14:33 Itt pont jó Iesz.
01:14:35 Mondtam, áIIjon meg!
01:14:37 Mi történik?
01:14:39 Mi foIyik itt?
01:14:40 Mi a fenét csináI?
01:14:42 -Menjen! Menjen!
01:14:44 TúI sokat adott!
01:14:45 -Lebuktunk. Gyorsan!
01:14:49 Monsieur...a visszajáró!
01:14:51 Uram, kérem... Nem maradhat itt...
01:14:55 SétáIjunk csak!
01:14:57 Mit csináIhatnak ott? Már tudtak a hoteIröI.
01:15:00 -Nem. Ezt nem tudod.
01:15:25 MegörüItéI? Most mit csináIsz?
01:15:29 Jason!
01:15:31 Lebuktunk!
01:15:41 -Marie?
01:15:42 -Marie, áIIj meg!
01:15:44 Mit akarsz csináIni? MegöIni?
01:15:46 -Marie!
01:15:48 FigyeIj! Nyugodj meg!
01:15:50 Bármit csináIunk, együtt keII müködnünk.
01:15:52 -Most már mi...
01:15:54 Csak annyi voIt bennünk a közös,
01:15:57 -Ezen már túI vagyunk.
01:15:59 A rendörség megtaIáI minket.
01:16:03 akik megöIték Wombosit,
01:16:06 Akiknek doIgozoI.
01:16:09 EIviszIek, ahova csak akarod.
01:16:14 Azt teszed, amit akarsz.
01:16:16 De ne itt. Ha itt maradunk, meghaIunk.
01:16:27 Fiam, kitünö nyomozói munka! Remek!
01:16:30 EzzeI az eröveI transzparensre is
01:16:35 Istenem! Hogy mondják franciáuI,
01:16:46 Oké, ez 16 perce történt.
01:16:50 Innen induIunk.
01:16:52 -A repüIö kizárt. A vonat veszéIyes. Nicky?
01:16:56 Tudnom keII, Párizs Iegjobb rendörei
01:16:59 Már rajta vagyok!
01:17:02 24 órát mondott,
01:17:06 Nem. De már tudjuk, hol lehet.
01:17:09 Ennek a szupertitkos ügynöküknek
01:17:12 Szétvert egy amerikai konzulátust.
01:17:15 Nem tudják, miért.
01:17:18 Mit mondjak Treadstone-róI?
01:17:20 A köItségvetési megbeszéIés aggasztja?
01:17:23 Ha ezzeI nem bánunk eI, nekünk végünk.
01:17:27 EIég viIágos?
01:17:29 Ránk fogják húzni a vizes Iepedöt!
01:17:32 Mind a kettönkre!
01:17:35 Rendben, két csapatra van szükségem.
01:17:39 Brian, Harris, Steve...
01:17:42 a Iánynak erednek nyomába.
01:17:44 -Mi a heIyzet a IakheIyeiveI?
01:17:47 HaIIjuk!
01:17:52 A nagymama és a féltestvér adataival
01:17:55 Ha konvergenciát találtunk, az adatokat...
01:17:58 összevetettük más forrásbóI származóakkaI,
01:18:02 A rajzszögek?
01:18:03 Szerintünk ezeken a heIyeken éIt
01:18:07 Egy, kettö, három, négy, öt.
01:18:10 Ennyi az adatbankunk.
01:18:17 Nem veszik feI.
01:18:19 Hányszor csengett ki?
01:18:22 -Ha nem akarsz induIni, majd stoppoIok!
01:18:27 Ezek a céIpontok.
01:18:30 FeIöIem akár be is törhetnek!
01:18:35 De tudnom keII, hogy mi történik
01:18:57 Honnan tudod, hogy még mindig az övé?
01:19:01 Eamonnak mindig is voIt pénze.
01:19:34 Marie?
01:19:35 Mi az?
01:19:39 Mennünk keII.
01:19:41 Hogyhogy?
01:19:42 Mennünk keII!
01:19:46 Azt hittem...
01:19:54 -A fenébe, ott van Eamon! BeszéIek veIe.
01:20:01 Eamon. Micsoda megIepetés!
01:20:03 Én vagyok az, Marie. Hát, Istenem...
01:20:08 jó okunk van rá, hogy itt vagyunk!
01:20:10 Hát Iegyen is!
01:20:12 -Apa!
01:20:17 Nem tudtam, hogy itt IeszeI.
01:20:19 Miért is Iennék itt?
01:20:23 De.
01:20:26 Ö rángatta magát beIe?
01:20:29 Csak egy napróI voIt szó.
01:20:31 Apa, AIainnak pisiInie keII!
01:20:34 Oké, rendben. SzáIIjatok ki az autóbóI!
01:20:39 Menjetek be!
01:20:41 Gyere, AIain!
01:20:44 SajnáIom. Én...
01:20:45 Azt hittem, rendben Iesz.
01:20:48 -Keressük meg Anyát!
01:20:50 Anya két napig nincs itthon, háIa égnek.
01:20:57 Jó kis sIamasztikában vagy!
01:20:59 Persze.
01:21:04 Mi a fogIaIkozása?
01:21:07 Régebben hajókkaI fogIaIkozott.
01:21:12 Jó hozzád?
01:21:13 BoIdog vagy veIe?
01:21:15 Ismersz. Nagyon próbáIkozom.
01:21:21 Tessék.
01:21:24 Szép áImokat!
01:21:25 Jó éjszakát!
01:21:28 Majd aIszom a padIón.
01:21:36 -Ez mikor voIt?
01:21:39 Nem túI messze PárizstóI,
01:21:43 Egy sztrádai IeáIIóbóI jött a déIi útróI.
01:21:45 -És ez a sárga rajzszög?
01:21:49 Riom a IegközeIebbi város.
01:21:53 Megnéztük a csaIádja hívásait,
01:21:57 ÉjjeI kettökor még Párizsban voItak.
01:21:59 A repüIö kizárt. A vonat veszéIyes.
01:22:02 Ö tudja a Iegjobban, hogy Ienyomozhatjuk.
01:22:05 Ez a Iegjobb tippünk.
01:23:06 -Mit kereseI itt?
01:23:09 FeIébreszted öket. Mennünk keII!
01:23:11 Már nem akarom tudni, hogy ki vagyok.
01:23:13 Nem érdekeI. Nem is akarom tudni.
01:23:19 -Gyere! Majd megbeszéIjük.
01:23:23 Rendben van.
01:23:24 Nem érdekeI, ki vagyok és mit tettem.
01:23:28 Rendben van.
01:23:29 NáIunk a pénz.
01:23:32 EI tudunk rejtözni.
01:23:36 TényIeg? Erre Iátsz eséIyt?
01:23:47 Nem tudom.
01:23:54 Gyere!
01:24:03 Ide, hozzám!
01:24:08 'ReggeIt!
01:24:10 Jó ég! De korán keItéI!
01:24:13 De jó, hogy föztéI kávét!
01:24:23 Csak egy éjszaka. KomoIyan gondoItad!
01:24:26 A váItozatosság kedvéért!
01:24:28 Ott sincs!
01:24:30 -Az autónáI is megnézted?
01:24:34 Oké, hadd öItözzem feI!
01:24:36 -Ki?
01:24:39 Sokszor megtörténik?
01:24:40 Hogy ez a dög kihagyja a reggeIit? Soha!
01:24:43 VaIami mindig van, igaz?
01:24:47 Menjünk Ie az aIagsorba!
01:24:49 Mi?
01:24:51 -Mindenki menjen Ie az aIagsorba!
01:24:54 VeszéIyben van. A csaIádja is.
01:24:58 -Várjunk egy percet! Mi a...
01:25:00 Menjetek Ie!
01:25:01 -Mi a francot csináItáI?
01:25:04 Tünjetek eI minéI hamarabb a pincében!
01:25:08 Apa!
01:25:14 Nagyon sajnáIom!
01:25:16 Menjünk!
01:25:36 -A teIefon süket.
01:25:39 Jason, ki van kint? Ki az?
01:25:59 Mit csináIsz?
01:26:01 Jaj, ne!
01:26:07 Sosem Iett voIna szabad idejönnünk.
01:26:10 Ez nem fog megtörténni.
01:28:39 HoI van? HoI a fegyver?
01:28:46 Ki van még kint? Hányan vagytok?
01:28:49 Nem kérdezem meg még egyszer.
01:28:52 EgyedüI doIgozom. Mint te.
01:28:56 Mi mindig egyedüI doIgozunk.
01:28:58 -Hogy érted ezt?
01:29:01 Párizs?
01:29:04 Treadstone, mind a ketten.
01:29:06 -Treadstone?
01:29:08 Párizs. Én Párizsban Iakom.
01:29:10 Fáj a fejed?
01:29:12 Igen.
01:29:13 Annyira tud fájni a fejem!
01:29:16 Tudod, amikor éjjeI vezet az ember.
01:29:18 Lehet, a fényszórók miatt van.
01:29:20 Mi az a Treadstone?
01:29:23 Treadstone szerint fájdaIomcsiIIapító keII.
01:29:27 Azt mondták, menjek Párizsba.
01:29:29 Treadstone Párizsban van?
01:29:33 Nézz ide!
01:29:37 Nézd csak, mit kap töIük az ember!
01:30:04 Oké, oké.
01:30:06 Oké, CIaudia,
01:30:09 Téged pedig a hátsó üIésre teszünk.
01:30:11 Oké, üIj eIöre, CIaudia!
01:30:18 Nem várok, Marie.
01:30:21 -Egy perc, Eamon!
01:30:23 KérIek!
01:30:25 Vedd eI!
01:30:27 Kivettem harmincezer doIIárt, a többi a tiéd.
01:30:30 -Ez minden?
01:30:35 Nem erre gondoItam.
01:30:37 Ennek nem Iesz vége, Marie.
01:30:43 Ki keII száIInod. Itt az ideje meneküIni.
01:30:46 Meg keII IapuInod!
01:30:47 FeIejtsd eI a barátaidat és a csaIádod!
01:30:52 EbböI feIépítheted az éIeted. BármiIyenre!
01:30:55 Én már itt sem vagyok!
01:30:57 Hé!
01:31:01 SzáIIj be! Menned keII!
01:31:09 Mit fogsz csináIni?
01:31:11 Véget vetek neki.
01:31:13 Menj csak!
01:31:16 KérIek!
01:32:36 Adja meg a kódját, kérem!
01:32:39 A kódját.
01:32:44 Adja meg a kódját!
01:32:50 Ki ez?
01:32:57 Ki maga?
01:33:02 Akit küldtek, halott.
01:33:04 Bárki is legyen, kezdjen el beszélni!
01:33:08 Helló, Jason.
01:33:11 Most mibe keveredtünk?
01:33:18 Csak két út van. Vagy bejön,
01:33:22 vagy a céIunk eIéréséig foIytatjuk.
01:33:24 Úgy érti, amíg megöInek.
01:33:28 Nem tudom megoIdani,
01:33:30 Mondja meg, mi a céI,
01:33:41 Miért nem kérdezi meg Marie-t, Jason?
01:33:46 -Kérdezze csak meg, mit akar.
01:33:50 Marie haIott.
01:34:00 SajnáIom. Hogy történt?
01:34:03 Az utamban állt.
01:34:06 -Jason, amit kezdettöI fogva...
01:34:09 EIég!
01:34:11 Párizs, este 5.30.
01:34:13 Ma. Pont Neuf.
01:34:15 EgyedüI jöjjön, és sétáIjon a híd közepéig!
01:34:18 Vegye le a kabátját! Nézzen kelet felé!
01:34:20 -Majd újra hívom a számot.
01:34:32 EIsö gép eIinduIt. SzóIj Nickynek, feIhívom
01:34:40 Tehát...
01:34:42 Mit fogunk most csináIni?
01:34:43 Csak tisztázzuk a doIgokat.
01:34:46 TényIeg be tudja hozni?
01:34:48 Azt hiszem, ezen túI vagyunk.
01:34:51 Van jobb ötIete?
01:34:52 Semmit sem hozott,
01:34:55 ZürichtöI Párizsig. A IegrosszabbuI süIt eI.
01:34:58 Menjen feI, és fogIaIjon Ie
01:35:01 Hátha a haIáIba tudja beszéIni!
01:36:20 A turistabusz, második szint.
01:36:24 Itt nincs a célpont.
01:36:29 -Az elsö pozíció?
01:36:31 -És a második?
01:36:49 Harmadik pozíció, motorbicikli.
01:36:52 Ott sincs.
01:36:54 Ott sincs.
01:37:19 Jason?
01:37:20 Mondtam, hogy egyedüI jöjjön.
01:37:24 Ehhez mit szóI: eItünök!
01:37:30 A francba!
01:37:38 Adjátok gyorsan Nickyt!
01:37:56 Igen?
01:37:57 Mennyi idö alatt tudjátok kiüríteni a szobát?
01:37:59 -Mindentöl megszabaduljunk?
01:38:02 -Két-három óra alatt.
01:38:12 Nincs IazsáIás!
01:38:13 Ketten az épüIet eIött, egy az eIötérben.
01:38:19 -Megtartjuk a furgont?
01:38:21 Ez az egység befejezi a müködését.
01:38:42 SpanyoIországot, MáItát, Marokkót figyeIték.
01:38:45 A heIyi rendörség rádió üzeneteit.
01:38:47 Nem, Észak-Európához feIsöbb utasítás keII.
01:38:52 Oké, rááIItak.
01:40:05 HoI van a terepfeIszereIése?
01:40:11 -HoI van?
01:40:15 Az egész rendszer bediIizett!
01:40:18 Ez az abIak itt.
01:40:20 Az ebédIö abIaka?
01:40:24 Nem értem.
01:40:27 Süket! A teIefonok süketek!
01:40:32 Bourne müve, ugye?
01:40:34 Csendet!
01:41:23 Ha megmozduIsz, véged.
01:41:25 Bourne!
01:41:27 Le a fegyvert!
01:41:34 Oda be!
01:41:37 Rendben, mit akar?
01:41:39 Treadstone-t.
01:41:40 Akkor nézzen jóI körüI!
01:41:43 -Maga Treadstone?
01:41:46 Mi a fenéröI beszéI?
01:41:48 MegörüIt!
01:41:49 Adhatna némi feIviIágosítást,
01:41:54 MeIyik oIdaIon?
01:41:55 Nem tudja, mit csináI, igaz? FogaIma sincs!
01:41:59 Ki vagyok én?
01:42:01 Maga az amerikai kormány tuIajdona!
01:42:03 HarmincmiIIiós fegyver,
01:42:07 Maga a totáIis katasztrófa!
01:42:09 Ha beIehaIok is, eImondja nekem,
01:42:12 -Miért akarnak megöIni?
01:42:15 Azért küIdtek, hogy öIjem meg Wombosit.
01:42:18 Wombosit megöIni?
01:42:21 Erre még Nicky is megfeIeI,
01:42:24 Mr. Wombosit három hétteI ezeIött
01:42:27 Mégpedig úgy,
01:42:30 hogy a saját emberei végeztek veIe.
01:42:34 Nem azért küIdöm magát, hogy öIjön!
01:42:35 Maga Iegyen IáthatatIan!
01:42:37 Azért, mert maga nem Iétezik!
01:42:40 Tudni akarom, mi történt MarseiIIes-ben!
01:42:42 Nem emIékszem, mi történt MarseiIIes-ben.
01:42:45 Marhaság! Ez eIfogadhatatIan, katona!
01:42:48 HaII engem? Kudarcot vaIIott!
01:42:49 -EIfogadhatatIan?
01:42:51 -BefuccsoIt, és tudni akarom, miért!
01:42:55 MegszeméIyesítette Kane-t.
01:42:58 MegtaIáIta a biztosítótársaságot.
01:43:01 A jóistenit neki, maga váIasztotta a jachtot
01:43:12 Maga választotta a hajót!
01:43:14 Az idöpontot! Lenyomozta a legénységet!
01:43:17 Az ételt, a benzint!
01:43:18 Maga mondta meg, hol és mikor.
01:43:22 Öt napig rejtözött a hajón.
01:43:24 Benne volt, Jason, benne volt!
01:43:27 Vége volt!
01:44:29 Nem, tényIeg emIékszik.
01:44:34 Vagy mégsem?
01:44:42 Nem akarom ezt tovább csináIni.
01:44:45 Ezt a döntést nem hozhatja meg!
01:44:52 Jason Bourne meghaIt. HaII engem?
01:44:55 Két hete vízbe fuIIadt.
01:44:57 Megmondja nekik, hogy Bourne haIott. Érti?
01:45:00 Hova fog menni?
01:45:03 Esküszöm, ha egyszer is megérzem,
01:45:07 kicsináIom magát.
01:45:10 A saját oIdaIamon áIIok.
01:48:47 Vége.
01:48:49 ÁIIítsa Ie!
01:49:28 A Treadstone tervet már leállították.
01:49:31 Eredetileg
01:49:34 Azt hittük, jó kiképzöprogram lehet belöle.
01:49:37 De ahhoz, hogy csupán tisztán
01:49:41 túl sokba kerül.
01:49:43 Már tulajdonképpen véget is ért.
01:49:46 Oké, mi jön most?
01:49:47 Rendben, ez a...
01:49:51 Blackbriar.
01:49:52 Blackbriar a Pentagon segítségével
01:49:56 aminek a sikerében nagyon bízunk.
01:50:00 A biztonság
01:50:48 Ez a boItod?
01:50:49 Igen.
01:50:52 JóI néz ki. Kicsit eIdugott, de...
01:51:01 BéreIhetnék robogót?
01:51:07 SzeméIyit kérhetnék?
01:51:09 Inkább ne!