Bourne Identity The

fr
00:00:45 "Mer Méditerranée
00:01:56 Quel gâchis.
00:01:57 Tu n'as jamais vu de mort?
00:02:08 Mettez-lui une couverture dessus.
00:02:10 J'arrive.
00:02:12 Attention.
00:02:13 Une minute. J'arrive tout de suite.
00:01:40 LA MEMOIRE DANS LA PEAU
00:04:54 Mais qu'est-ce que vous me faites ?
00:04:59 Qu'est ce que vous faites ?
00:05:02 - Bon dieu ! Où est ce que je suis ?
00:05:04 Un bateau de pêche.
00:05:07 - On vous en a sorti.
00:05:10 On vous a tiré dessus. Vous voyez ?
00:05:12 Il y a un numéro pour un banque.
00:05:16 Pourquoi c'était dans votre hanche ?
00:05:19 - Ma hanche ?
00:05:20 - Oui. Dans votre hanche, sous la peau.
00:05:24 Vous devez vous reposer.
00:05:29 Je suis un ami. Je suis votre ami.
00:05:33 Mon nom est Giancarlo. Et vous ?
00:05:39 Quel est votre nom ?
00:05:42 Je sais pas.
00:05:46 - Mon dieu.
00:05:51 "CIA
00:06:15 Ca à été confirmé, monsieur.
00:07:03 Vous savez qui je suis?
00:07:07 Je ne sais pas qui je suis.
00:07:15 Dites-moi qui je suis.
00:07:19 Si vous savez qui je suis...
00:07:22 arrêtez s'il vous plaît
00:07:25 et dites-le-moi.
00:07:38 Si vous voulez manger,
00:07:40 D'après ces diagrammes, je pense
00:07:44 C'est quoi ? Vous avez fait ces noeuds ?
00:07:47 Alors ca commence à revenir ?
00:07:49 Non, ça ne revient pas.
00:07:51 J'ai trouvé la corde et je l'ai fais.
00:07:54 De la même façon je peux...
00:07:57 Je peux additionner, soustraire. Je peux
00:07:59 - Je peux installer un échiquier.
00:08:02 Non, ça revient pas, nom de dieu !
00:08:06 Je suis là a chercher au milieu de ces merdes.
00:08:10 Ca ne marche pas.
00:08:17 Tu as besoin de repos.
00:08:19 - Ca va revenir.
00:08:26 On arrive à quai demain,
00:08:59 C'est peu, mais ça t'amèneras
00:09:07 Merci.
00:10:46 He.
00:10:48 Vous n'avez pas vu les panneaux?
00:10:50 Debout. Allez... tout de suite.
00:10:54 Le parc est fermé.
00:10:56 Très bien.
00:11:00 Non. Je... J'ai pas...
00:11:03 J'ai n'ai pas de papiers. J'ai perdu...
00:11:38 Ces gens ont menacé ma famille,
00:11:42 Alors je vous le dis,
00:11:45 J'aurais une belle histoire à
00:11:47 Et tous mes "amis",
00:11:50 Car si vous voulez jouez à ce jeu...
00:11:52 après avoir été raisonnable,
00:11:55 C'est Nykwana Wombosi parlant
00:10:58 Montrez-nous une pièce d'identité.
00:11:02 Allez... vos papiers.
00:11:05 Je les ai perdus... mes papiers...
00:11:11 Très bien, allez. Levez les mains.
00:11:15 J'ai juste besoin de dormir.
00:12:00 Il était un problème avant qu'il
00:12:02 il était dangereux quand il était au pouvoir
00:12:06 Il écrit un livre sur l'histoire de
00:12:10 C'est un raz-de-marais.
00:12:13 Il veut qu'on le remmette au
00:12:17 Cette interview, et je ferais une
00:12:21 Il clame qu'il à survécu à une
00:12:26 Il dit que c'est nous.
00:12:30 Le directeur veut savoir si il y a
00:12:34 Je l'ai déjà assuré qu'il n'y a personne
00:12:45 Je me rappellais d'une conversation que
00:12:50 Je crois me souvenir que le nom de
00:12:55 Je ne suis pas sûr de dont nous parlons.
00:12:57 Quelqu'un a essayé de le tuer.
00:13:03 C'était Treadstone ?
00:13:06 Vous me posez une question directe ?
00:13:09 Je pensais que vous ne le feriez
00:13:12 Qu'est-il arrivé ?
00:13:15 Bien, nous, avons perdu les
00:13:21 Cela fait 2 semaines.
00:13:23 Nous y travaillons, toute l'unité.
00:13:26 On a dormi ici. Croyez moi,
00:13:29 - Et vous ne m'avez pas mis au courant ?
00:13:33 Vous n'aviez jamais fait d'erreur.
00:13:43 "Gemeinschaft Bank
00:14:07 Vous désirez quelque chose?
00:14:10 Oui. Je suis là pour un compte numéroté.
00:14:13 Si vous ecrivez votre numéro ici,
00:16:18 Mon nom est Jason Bourne.
00:16:27 Je vis à Paris.
00:18:03 J'essaie de me souvenir...
00:18:05 Ça fait combien de temps,
00:18:07 Je n'en suis pas sûr.
00:18:09 Ça doit faire trois semaines.
00:18:26 Oui. A Paris. Vous avez le numéro
00:18:32 Oui, monsieur.
00:18:34 Oui. Merci.
00:18:39 C'est le 4-6-9-9-0-3-8-4.
00:18:43 Laissez un message après le beep.
00:19:46 "Citoyens Américains"
00:19:47 "Autres Nationalités"
00:19:51 Je suis Américain. Okay.
00:19:54 Arrétez le. Attendez.
00:19:56 Vous n'êtes pas dans
00:20:04 Non. Excusez moi. Non.
00:20:07 C'était mon adresse il y a deux jours...
00:20:09 quand j'ai commencé à faire
00:20:12 Maintenant, J'ai perdu mon
00:20:14 Ca veut dire pas d'adresse, pas de téléphone,
00:20:17 Je n'ai toujours pas de visa...
00:20:19 Miss Kreutz, je vais vous demandez
00:20:21 Excusez moi. Où est la personne
00:20:25 Toutes les semaines c'est une nouvelle personne.
00:20:27 - Je ne sais pas qui vous avez vu.
00:20:31 Attendez. Je peux avoir votre attention,
00:20:34 C'est juste là regardez.
00:20:41 C'est un visa étudiant maintenant.
00:20:44 - C'est complétement différent.
00:20:48 Vous ne pouvez pas choisir
00:20:59 Vous ! Le sac rouge !
00:21:02 Mains en l'air !
00:21:42 Je suis à l'Est...
00:21:49 Bougez !Maintenant !
00:22:04 "Plan d'Evacuation"
00:22:11 Check. Clear !
00:22:13 Unité Bravo remonte l'escalier.
00:22:40 Au sol !
00:22:44 Clear !
00:24:11 Go ! Go ! Allez !
00:25:18 - Il est à Zurich ? Maintenant ?
00:25:22 - Mais ils sont sûrs ? Sûr que c'est lui ?
00:25:25 Notre source à la banque nous
00:25:27 Il savait qu'on surveillait la
00:25:30 Je sais pas. Allez.
00:25:33 Il a vidé le coffre.
00:25:36 J'ai dit que je ne savais pas.
00:25:38 Je le préférais quand je
00:25:51 Oh, merde.
00:25:57 Qu'est-ce que vous regardez ?
00:25:59 - Je vous ai entendu à l'intérieur.
00:26:02 Le consulat. Je vous ai entendu parler.
00:26:05 - Comment ça ?
00:26:11 Je suis pas taxi pour l'instant.
00:26:13 Je vous donne $10,000
00:26:17 Quoi, vous me prenez
00:26:19 Vous seriez une imbécile
00:26:22 C'est quoi, une blague ?
00:26:22 C'est quoi, une blague ?
00:26:23 C'est quoi, une blague ?
00:26:26 Non, C'est pas un canular.
00:26:28 Je vous en donnerais dix autres
00:26:31 Jesus.
00:26:39 - C'est pour toi ?
00:26:45 Merde. J'ai assez de problèmes, ok ?
00:26:49 Okay. Je peux récupérer mon argent ?
00:27:08 Tres bien. Continuez. Allez.
00:27:12 - Ici. Attendez.
00:27:15 Oh, allez, les gars.
00:27:18 Okay, J'y suis. On a les listings.
00:27:23 - Vous avez l'adresse ? Le rue ?
00:27:25 - Nous y voila.
00:27:27 C'est lui ? Irréel.
00:27:30 C'était il y a 38 minutes.
00:27:33 Hey, Zurich la police de Zurich
00:27:36 Il s'est enfui de l'embassade, et
00:27:42 Réveille tout le monde. Maintenant.
00:27:45 Tous ? En même temps ?
00:27:47 Tu m'as entendu. Je veux Bourne
00:27:52 Prenons une carte ici.
00:27:59 Reagarde. Les listings sont de bonnes
00:29:18 Ce qui m'allait,
00:29:20 Tu sais, parce que,
00:29:23 Tu ne sais pas si tu y étais depuis 20 mn
00:29:26 Alors je suis partie et j'ai pris
00:29:29 et je suis partie avec des amis et nous
00:29:33 qui était juste sur la mer,
00:29:36 C'était génial pendant 3 mois
00:29:39 Jusqu'à ce que... uh,
00:29:43 s'était foutu de nous et...
00:29:52 Et quoi ?
00:29:55 Comment ça quoi ?
00:29:57 Je parle sans arrêt depuis
00:30:00 Je parle quand je suis nerveuse.
00:30:03 - Je vais me taire maintenant.
00:30:07 Ca fait depuis longtemps que je
00:30:11 Ouais, mais on ne parle pas.
00:30:13 Tu as dis, quelque chose comme,
00:30:16 T'écouter est très relaxant.
00:30:21 Je n'ai pas dormi depuis longtemps...
00:30:24 et j'ai ces maux de tête.
00:30:27 C'est comme une chose constante
00:30:29 Et ca commence à partir, alors...
00:30:33 Continue.
00:30:35 Vraiment. Si tu veux,
00:30:40 Okay.
00:30:43 Quel genre de musique tu aimes ?
00:30:47 Qu'est-ce que tu aimes ?
00:30:51 - Tu sais quoi, peu importe.
00:30:54 Qu'est-ce que tu veux écouter ?
00:30:57 - Je sais pas.
00:31:00 Qu'est ce que tu aimes ? Dis moi.
00:31:03 Je sais pas.
00:31:14 Qui paye $20,000 pour être conduit à Paris ?
00:31:27 Putain. Je ne peux pas me souvenir
00:31:34 - T'as de la chance.
00:31:38 Je ne sais pas qui je suis. Je sais pas
00:31:41 - Comme, une, amnésie ?
00:31:47 - Amnésie ?
00:31:53 Super.
00:32:01 - C'est le meilleur angle de la cour ?
00:32:05 Bien, qu'est-ce qu'ils ont sur
00:32:08 - Ils doivent avoir quelque chose.
00:32:13 Qu'est-ce qu'il fait ?
00:32:16 C'est un jeu ? Il nous prévient ?
00:32:20 Monsieur, Regardez ça.
00:32:24 C'est quoi ? C'est un angle de la rue.
00:32:27 Zoom dessus.
00:32:34 Mais c'est qui ça ?
00:32:37 Marie Helena Kreutz.
00:32:40 Elle a 26 ans. Née en dehors de Hannovre.
00:32:42 Le père était un soudeur. Il est mort en 87.
00:32:45 J'ai toujours pas la mère.
00:32:46 La grand-mère,
00:32:49 et on dirait que c'est l'ancre
00:32:52 Et il y a un beau-frère.
00:32:56 Elle est sur les listings là et là,
00:33:00 Elle a payé des factures en Espagne, '95
00:33:03 a eu un téléphone pendant 3 mois
00:33:07 Pas d'impôts, pas de crédits.
00:33:09 Je l'aime pas.
00:33:13 Trouve un numéro de téléphone
00:33:16 tous ceux avec qui elle en rapport.
00:33:18 Je veux savoir tous les endroits
00:33:21 Je veux que Paris en soit informé.
00:33:53 J'en reviens pas.
00:33:55 Ils sont réels.
00:34:04 Okay. Qui a un coffre fort rempli
00:34:11 d'argent, de 6 passeports et
00:34:16 Qui a un numero de compte
00:34:20 Je rentre ici
00:34:22 et la première chose que je fais c'est
00:34:26 Je vois aussi la sortie.
00:34:28 Enfin, on t'a tiré dessus.
00:34:31 Les gens font des choses bizzares
00:34:41 Je peux te dire les numéros des plaques
00:34:45 Je peux dire que la serveuse est gauchère
00:34:47 et que le gars au bar pèse
00:34:52 Je sais que le meilleur endroit pour
00:34:55 Et à cette altitude, je peux courir un
00:35:03 Alors pourquoi je sais ça ?
00:35:08 Comment je peux savoir ça sans
00:35:52 Hey.
00:35:56 Ah, j'ai dormi.
00:36:00 - J'en reviens pas.
00:36:02 J'ai pas dormi. Pour 20,000,
00:36:09 Tu as pris de l'essence ?
00:36:14 Tu en avais plus beaucoup.
00:36:16 Ohh.
00:36:21 Alors, tu crois qu'il y a une
00:36:26 Je sais pas.
00:36:30 J'y ai pas pensé.
00:36:40 C'est ici ?
00:36:42 1-0-4. Oui, c'est ici.
00:36:45 Non, non. Continue. Continue.
00:36:47 - Où ?
00:37:05 - Alors ça y est, non ?
00:37:11 Oui, mais je ne reconnais rien.
00:37:14 Okay. Tu devrais y aller.
00:37:20 Jason.
00:37:23 Oh, oui. L'argent.
00:37:27 - Ouais.
00:37:30 Merci, ok ?
00:37:33 Merci pour le voyage.
00:37:35 Quand tu veux.
00:37:43 Tu peux monter et...
00:37:46 - Je vais aller voir, mais tu peux attendre...
00:37:50 Tu risquerais de m'oubliais
00:37:58 Comment pourrais-je t'oublier ?
00:38:01 Tu es la seule personne
00:38:07 Oui. C'est vrai.
00:38:24 Faut croire que t'es pas là.
00:39:03 Hello ?
00:39:24 T'es sûr que tout est à toi ?
00:39:27 Je suppose.
00:39:50 C'est ma cuisine.
00:40:10 - Des indices ?
00:40:14 Alors ça revient non ?
00:40:22 Je peux utiliser la salle de bains ?
00:40:26 - Bien sur.
00:40:53 Oui. Allo ? Allo ?
00:40:56 Oui, monsieur. Hotel Regina, Paris.
00:41:00 - Oui. Vous êtes à Paris ?
00:41:03 Je cherche... , un de vos clients.
00:41:06 - Jason Bourne.
00:41:09 Merci.
00:41:15 J'ai peur qu'il n'y ait personne
00:41:20 Ok. Merci.
00:41:23 - Attendez. Non, non, non... Vous êtes là, Allo ?
00:41:26 Vous pouvez chercher un autre nom
00:41:29 Juste une seconde.
00:41:35 John Michael Kane.
00:41:37 - Un moment, monsieur.
00:41:48 Vous appelez pour Monsieur Kane ?
00:41:52 - Oui. C'est çà.
00:41:55 Oui.
00:41:58 J'ai de très mauvaises nouvelles monsieur.
00:42:01 Je suis désolé de vous dire çà
00:42:03 mais Monsieur Kane est décédé il
00:42:06 Il y a une un accident sur la route.
00:42:09 Apparemment, il a été tué sur le coup.
00:42:12 Je suis désolé d'être celui qui
00:42:17 Quand ils sont venus pour ces affaires
00:42:21 - Qui... Qui est venu ?
00:42:24 Est-ce que, son frère a laissé
00:42:28 Je ne pense pas.
00:42:30 Je suis désolé...
00:42:53 Jason ?
00:42:56 Il n'y a pas d'eau chaude.
00:42:59 Je vais, vérifier l'eau dans la cuisine.
00:43:02 Pourquoi tu ne reste pas dans la salle de bain ?
00:43:11 Oui, l'eau est froide ici aussi.
00:43:24 L'eau est toujours froide.
00:43:27 Oui, c'est froid aussi, dans la cuisine.
00:43:30 Je le mets en marche.
00:43:34 Alors...
00:43:42 Quoi ?
00:43:46 Rien.
00:43:49 - Ca va ?
00:44:07 Qu'est-ce qu'il y a ?
00:44:48 Jason !
00:45:51 Ouvre çà ! Ouvre çà !
00:45:54 Qui es-tu ?
00:45:56 Qui es-tu ?
00:46:00 Qui es-tu ?
00:46:04 Oh, mon dieu.
00:46:11 Reponds moi ! Qui es-tu ?
00:46:13 - Il a ma photo.
00:46:15 Non, non, non !
00:46:17 - Je sais... comment... vous avez eu çà ?
00:46:20 - Comment avez vous eu ma photo ?
00:46:22 Ou vous avez eu çà ?
00:46:26 Ne fais pas çà. Je vais le fair.
00:46:30 Mais il...
00:46:46 Où sont tes chaussures ?
00:46:48 Bien sûr. Oui. Bien sûr.
00:46:50 Il est passé par la fenêtre.
00:46:53 On ne peut pas rester ici.
00:46:56 Je peux nous sortir de là mais
00:47:02 Okay. Ecoute, tu attends.
00:47:05 Tu peux attendre la police. C'est bon.
00:47:08 Tu attends qu'ils arrivent mais
00:47:11 Marie ?
00:47:17 Marie ?
00:47:26 - Ohh !
00:47:40 - Ne regardes pas.
00:47:55 Votre code. Alpha 3-7-5-0-9.
00:47:59 Oui ?
00:48:08 Attendez. Bourne, il est allé à Paris.
00:48:11 - On l'a eu ? Dis moi.
00:48:15 - Quoi ? Dans l'appartement ?
00:48:17 - Tu dois nettoyer çà.
00:48:20 - Il y a un corps dans la rue.
00:48:23 Il y a la police. C'est Paris.
00:48:25 Branche les scanners.
00:48:30 Okay. Tu restes ici. Je vais chercher un
00:50:00 Hey. Je t'ai dis de rester dans la voiture.
00:50:08 Jesus Christ.
00:50:12 J'avais besoin d'un verre. Je pensais
00:50:15 Tu dois aller à la police.
00:50:17 - Tu dois y aller avant que çà n'empire.
00:50:20 Ca ira. Prends mon passeport, ok ?
00:50:24 Tu as la photo.
00:50:26 Tu leur dis tout ce qui est arrivé.
00:50:29 Ils doivent te croire.
00:50:34 Marie, tu ne peux pas rester.
00:50:38 Sûr ? Ca vient de l'ambassade.
00:50:41 Qui peut faire ça ?
00:50:43 Comment peuvent-ils savoir
00:50:45 J'essaye de faire le bon choix, ok ?
00:50:48 Est-ce que tu vas le faire
00:50:50 - m'envoyer là bas ?
00:50:53 Tu penses que c'est le bon choix ?
00:50:55 Tu veux aller chez les flics, je dois fuir.
00:50:58 Je ne sais pas ce qui est arrivé !
00:51:00 Je ne sais rien de cette photo !
00:51:10 Ecoute... Tu agis comme si j'essayais
00:51:13 - J'essaye juste de faire le bon choix.
00:51:25 Je ne peux pas fuir avec toi.
00:51:30 On fuit... Je vais devoir vivre comme ça.
00:51:33 Je ne sais même pas qui je fuis.
00:51:35 Ces gens me connaissent.
00:51:38 Je dois rester.
00:51:40 Alors comprends ce qu'il se passe.
00:52:00 Tu as pris soin de la voiture ?
00:52:03 Qu'est ce que tu veux dire ?
00:52:04 Le pneu gauche est un peu
00:52:07 Elle penche un peu à droite.
00:52:30 Dernière chance, Marie.
00:53:56 - Alors...
00:53:58 Il y un trou.
00:54:34 Tourne ta tête.
00:55:53 - Ohh !
00:56:47 Tu ne peux pas revenir à cette voiture.
00:56:50 - Tu comprends ?
00:56:52 Okay. Je vais la nettoyer et on
00:56:56 C'est ça.
00:56:58 Et je vais noous trouver un endroit où dormir,
00:57:02 Tu as un chapeau ou un capuche ?
00:57:04 Oui. Le temps qu'on les change.
00:57:06 Oui. Bien sûr. Ok.
00:57:16 Shh ! Shush ! Hush up.
00:57:20 Shh ! Shh !
00:57:26 Monsieur Kane.
00:57:29 Ah, Monsieur Kane.
00:57:47 Ce n'est pas lui.
00:57:51 Cet homme n'a pas été abattu.
00:58:14 Qu'est-ce que vous avez ?
00:58:15 Wombosi est allé à la morgue.
00:58:17 Il a vu le corps.
00:58:21 Où est-il maintenant ?
00:58:23 Je vous ai dis que je n'étais pas
00:58:25 Où est ce qu'il est ?
00:58:28 Ils quittaient la morgue.
00:58:37 Monsieur, Qu'est ce que vous voulez faire ?
01:01:37 J'ai besoin de çà.
01:02:12 He.
01:02:23 Tu as déjà nettoyé la chambre ?
01:02:26 J'ai éffacé toutes les empreintes.
01:02:32 Je peux marcher où çà va laisser
01:02:42 Tu peux... marcher.
01:02:46 Mais faudra repasser sur tout ce
01:02:49 Je pense juste que c'est mieux de laisser
01:02:53 - Pourquoi ? Où on va ?
01:02:58 L'Hotel Regina.
01:03:00 si j'étais lui
01:03:02 alors ils s'en souviendront.
01:03:04 - Nous avons besoin de la note d'hotel.
01:03:07 Ca devient légérement compliqué.
01:03:11 Parce que tu es mort.
01:03:15 C'est vrai.
01:03:21 - Monsieur, svp.
01:03:23 Alors nous leur donnerons la guerre. S'ils
01:03:27 Ils auraient dû me tuer.
01:03:29 - Ils auraient dû me tuer dans mon sommeil.
01:03:32 On a besoin d'eux. C'est déjà assez dur
01:03:36 - Nous devons être prudents.
01:03:39 Non, toi. Tu dois me ramener la tête
01:03:43 et la planter devant la maison
01:04:07 J'ai besoin de références avant d'y aller.
01:04:12 Ok.
01:04:15 Quel le numéro de téléphone ?
01:04:17 616-2468.
01:04:20 - Sorties ?
01:04:23 Le service a l'arrière, sur le côté
01:04:27 Devant, c'est la meilleure.
01:04:29 Si je pense que je suis suivie, je sors
01:04:33 - Et s'il n'y a pas de taxis ?
01:04:36 ne regarde pas derrière avant le contact.
01:04:42 Quoi ?
01:04:47 On en a besoin, non ?
01:04:51 Ok.
01:05:04 J'ai besoin des distances.
01:05:07 Tu rentres, tu choisis un endroit,
01:05:10 Je veux que tu comptes tes pas à
01:05:14 Parce qu'après mon appel, Je dois
01:05:17 J'ai aussi besoin du nombre de pas
01:05:22 Combien y a t-il d'employés ?
01:05:25 Et ça ne sera évident de les
01:05:28 Je t'appelerais. Tume donne le plan.
01:05:37 Passez-moi le téléphone
01:05:57 Quoi ?
01:06:01 J'ai le dossier.
01:06:04 Ce gars a la récéption me
01:06:06 J'ai pensé... tous ces problèmes...
01:06:10 Tu as la note ?
01:06:12 Il m'a fait une photocopie.
01:06:15 Tu l'as juste demandé ?
01:06:18 J'ai dit que j'étais
01:06:23 Oh.
01:06:25 Ok. Bonne idée.
01:06:37 Monsieur, puis-je...
01:06:43 Wombosi a été assassiné dans sa
01:06:47 Oui, on vient de le savoir.
01:06:51 C'est lui. C'est Bourne.
01:06:53 Il avait un ordre. Il a échoué.
01:06:56 Il a finalement voulu
01:06:58 - Merde. Jesus.
01:07:02 Enfin, c'est la routine.
01:07:08 Il poursuit un protocole.
01:07:10 Maintenant qu'il a finit la mission,
01:07:15 - Ils le font toujours.
01:07:19 Dans combien de temps ?
01:07:22 - 24 heures.
01:07:24 Oui. C'est normalement comme ça.
01:07:28 Et après ?
01:07:31 Je vous ai dis qu'on arrangerait les choses.
01:07:33 Ca sera arrangé.
01:07:38 J'ai compris que vous vendiez des bateaux,
01:07:43 Marseilles ?
01:08:09 - Que fait exactement votre société ?
01:08:13 Comment vous avez dit vous
01:08:36 - Quoi ?
01:08:51 Vous êtes au bureau de Simon Rawlins
01:08:53 à Alliance Securite, Division Maritime .
01:08:56 Le bureau de Paris est ouvert de
01:09:00 J'ai un lien à Paris.
01:09:02 - Le reste était Marseilles...
01:09:06 Alliance Securite. Simon Rawlins.
01:09:31 Monsieur.
01:09:33 Mr. Kane ?
01:09:36 Mr. Kane.
01:09:39 Comment allez vous ?
01:09:47 Oh, Mr. Kane. Entrez.
01:09:49 - Svp, asseyez vous.
01:09:52 Alors, c'est le Palmer Johnson tri-deck.
01:09:55 J'ai compris que vous étiez toujours sur le marché.
01:09:59 Oui.
01:10:25 Alors je suis Kane.
01:10:27 - He.
01:10:29 Ils ont dit...
01:10:29 Non. Je suis Kane.
01:10:32 ils me connaisaient en tant que Kane.
01:10:36 Ce sont juste des bateaux.
01:10:40 Je viens de trouver le corps
01:10:43 A la morgue ici à Paris.
01:10:45 Mais si tu es John Michael Kane,
01:10:58 - Quel nom déjà?
01:11:01 - Kane.
01:11:03 John Michael Kane.
01:11:10 Kane.
01:11:13 - Je veux voir le corps.
01:11:16 Je ne suis pas supposé faire ça.
01:11:19 Allez.
01:11:36 C'est çà ? .. Où est-il ?
01:11:39 Je... Je ne sais pas.
01:11:50 - Qui êtes vous ? Qu'est-ce qui se passe ?
01:11:53 - J'ai dit quelqu'un est venu la nuit dernière
01:11:56 Ecoute, c'est pas le carnaval, ok ?
01:11:58 Les gens appellent. Prennent un rendez-vous
01:12:01 Tout le monde signe.
01:12:04 - Vous ne pouvez pas venir quand vous voulez !
01:12:08 Sortez d'ici.
01:12:10 - Bien, Bien.
01:12:16 C'est çà ?
01:12:19 - Vous ne pouvez le prendre.
01:12:22 Chérie, attends dehors ?
01:12:24 - Oh, le voilà.
01:12:28 Jason, qu'est-ce qui vient de se passer ?
01:12:31 - Qu'est-ce que tu cherches ?
01:12:34 Wombosi est allé à la morgue pour Kane.
01:12:38 - Le voir ?
01:12:40 Alors, écoute. Il est dans l'Alliance
01:12:44 Ce type sait.
01:13:18 Mon français pue. Je peux pas...
01:13:20 Ca dit quelque chose à propos d'un bateau...
01:13:25 Je comprends pas.
01:13:28 Dis moi. Quoi...
01:13:31 Ca dit qu'il y a 3 semaines
01:13:33 Mr. Wombosi a dit à la police
01:13:37 A 8 km des côtes de Marseilles
01:13:41 Il dit qu'il lui a tiré 2 balles
01:13:46 Ca dit que je suis un assassin.
01:14:37 Qu'est ce qui se passe ?
01:14:39 Qu'est ce que tu fais ?
01:14:42 Allez. Allez.
01:14:45 - On est grillés. Allez.
01:14:56 Continue de marcher.
01:14:58 Qu'est-ce que tu penses qu'ils font ?
01:15:01 - Non, tu ne le sais pas.
01:15:25 T'es fou ?
01:15:29 Jason !
01:15:31 Cà. C'est çà "grillé".
01:15:41 - Marie.
01:15:43 - Marie, stop.
01:15:45 - Stop.
01:15:47 - C'est ce qui vas arriver ?
01:15:49 - Quoi qu'on fasse, on doit le faire ensemble.
01:15:54 La seule chose que nous avions en commun
01:15:58 - C'est finit maintenant.
01:16:00 La police va nous trouver, et ces
01:16:03 les gens qui ont tués Wombosi...
01:16:06 Les gens pour qui tu travailles.
01:16:09 Je t'enménerais où tu veux.
01:16:12 Je t'y enmenerais.
01:16:14 Tu pourras faire ce que tu veux.
01:16:16 Mais pas ici. Si on reste, on meurt.
01:16:26 Super boulot de la police.
01:16:31 Pourquoi ils n'ont pas juste mis
01:16:36 Jesus Christ. Quel le mot français
01:16:47 Ok. C'était il y a 16 minutes.
01:16:50 C'est notre point de départ.
01:16:52 - Ils ne peuvent pas voler. Le train c'est risqué. Nicky ?
01:16:56 Je veux tout savoir sur les fuites
01:16:59 Je suis dessus.
01:17:02 Vous avez dit 24 heures,
01:17:06 - Non.
01:17:10 Nous avons déjà un agent mort.
01:17:13 Il s'est échappé d'un consulat Americain.
01:17:17 Je passe devant la commission.
01:17:20 Vous êtes inquiets apres d'un meeting
01:17:23 On ne s'occuppe plus de ça,
01:17:27 Est-ce assez clair ?
01:17:29 On va brûler pour çà.
01:17:32 On brûlera tous les deux.
01:17:36 Je veux 2 équipes.
01:17:40 Brian, Harris, Steve...
01:17:42 Travaillaient sur la fille. Où on
01:17:46 - On y travaille.
01:17:53 On a fait des croisements entre les numéros
01:17:56 Dès que nous trouvons un lien, on
01:18:00 avec toutes les autres infos qu'on a,
01:18:03 Ces épingles. Ce sont tous les endroits
01:18:08 1, 2, 3, 4, 5.
01:18:18 - Pas de réponse.
01:18:22 Ecoute, si tu veux y aller, ça ira.
01:18:24 J'ai dit que je t'enménerais.
01:18:27 Ce sont les cibles.
01:18:30 Priez, empruntez, entaillez, tapez, déviez...
01:18:33 Peu importe.
01:18:36 Je veux savoir ce qui se passe à
01:18:58 Comment tu sais qu'il a toujours çà ?
01:19:02 Eamon a toujours eu de l'argent.
01:19:23 Merde.
01:19:35 - Marie.
01:19:39 On doit partir.
01:19:41 - Quoi ?
01:19:44 Oh, merde.
01:19:47 J'ai pensé...
01:19:53 Oh, Merde. C'est Eamon.
01:19:56 - Je vais lui parler.
01:20:01 Eamon. He.
01:20:03 Surprise. C'est moi... Marie.
01:20:05 Wow, mon dieu...
01:20:07 Il y a une très bonne raison à çà.
01:20:11 Il vaudrait mieux.
01:20:13 - Papa !
01:20:16 Je savais pas que tu serais là.
01:20:19 Pourquoi je serais là ?
01:20:25 Elle vous a entraîné la dedans ?
01:20:29 Ca sera juste pour un jour.
01:20:31 Papa, Alan doit faire pipi.
01:20:34 Très bien. Allez. Sortez de la voiture.
01:20:41 Allez, Alan.
01:20:44 Je suis désolé. J'ai pensé...
01:20:46 Mais j'ai dû me tromper.
01:20:48 - Où est maman.
01:20:57 Tu t'es enmélée. Ok.
01:21:04 Qu'est-ce qu'il fait pour vivre ?
01:21:08 Il était dans la vente de bateaux.
01:21:12 Il est bien pour toi ?
01:21:16 Tu me connais. J'ai trop essayé.
01:21:21 Voilà.
01:21:25 - Dormez bien.
01:21:29 Je dormirais sur le sol.
01:21:37 - C'était quand ?
01:21:40 Ce qui est dans la ligne de
01:21:44 L'appel venait d'une cabine
01:21:47 C'est quoi cette epingle jaune ?
01:21:48 Elle a passé 2 mois là-bas en 1997.
01:21:50 La ville la plus proche de Riome.
01:21:54 Nous avons réunis les téléphones de
01:21:57 Ils étaient à Paris à 2:00.
01:22:00 Il ne peuvent pas voler.
01:22:03 Il sait que nous le trouverons où
01:23:06 - Qu'est-ce que tu fais ?
01:23:09 - Je m'inquiétais.
01:23:11 Je ne veux plus savoir qui je suis.
01:23:15 Peu importe. Je ne veux pas savoir.
01:23:20 - Allez. on va...
01:23:23 C'est bon.
01:23:25 Peu importe qui je suis
01:23:30 - C'est bon.
01:23:33 On peut se cacher.
01:23:37 On peut le faire ?
01:23:47 Je sais pas.
01:23:55 Allez.
01:24:09 Bonjour.
01:24:11 Christ, Vous êtes déjà debout.
01:24:23 Une nuit... vous ne plaisantiez pas.
01:24:26 A charge de revanche.
01:24:27 Il n'est pas là non plus.
01:24:31 Tu as regardé à la voiture ?
01:24:34 Très bien. Laisse moi m'habiller.
01:24:37 - Qui ?
01:24:39 Ca arrive souvent ?
01:24:41 Qu'il manque le petit dej ?
01:24:44 Il y a toujours quelque chose, non ?
01:24:47 Allez dans la cave.
01:24:49 Quoi ?
01:24:52 - Tout le monde dans la cave.
01:24:56 Nous sommes en danger. Votre famille est en danger.
01:24:59 - Mais...
01:25:02 - Mais qu'est-ce que vous avez fait ?
01:25:05 Vous devez allez dans la cave aussi
01:25:09 Papa.
01:25:14 Je suis désolé.
01:25:16 Allons-y.
01:25:35 Le téléphone est coupé.
01:25:38 Oui.
01:25:40 Jason, qui est là ?
01:25:42 Qui c'est ?
01:25:50 Merde. Merde.
01:26:00 Qu'est ce que tu fais ?
01:26:08 On aurait jamais dû venir.
01:26:11 Ca n'arrivera pas.
01:28:39 Où est-elle ?
01:28:42 Où est l'arme ?
01:28:46 Qui d'autre est là ?
01:28:48 Combien y en a ?
01:28:51 Je travaille seul, comme toi.
01:28:56 On travaille toujours seul.
01:28:58 - Qu'est-ce que tu veux dire ?
01:29:01 Paris ?
01:29:05 Treadstone... tous les deux.
01:29:07 - Treadstone ?
01:29:09 - Paris. Je vis à Paris.
01:29:12 Oui.
01:29:14 J'ai de tel maux de têtes.
01:29:17 Tu sais quanb tu conduis une
01:29:19 - Ca a peut-être quelque chose à voir avec les phares.
01:29:23 Treadstone... dit, "Pioze".
01:29:28 Ils ont dit, "Va à Paris".
01:29:30 Est-ce que Treadstone est à Paris ?
01:29:34 Regarde çà.
01:29:37 Regarde ce qu'ils m'ont fait.
01:30:04 Très bien. Très bien.
01:30:07 Bien, monte devant, met ta ceinture.
01:30:10 On va te mettre a l'arrière.
01:30:12 Monte devant, Polly.
01:30:20 - Je n'attends pas, Marie.
01:30:23 - J'attends pas !
01:30:25 Prends ça.
01:30:27 J'ai pris 30000. Le reste est à toi.
01:30:31 - C'est tout ?
01:30:34 Non, c'est pas ce que je voulais dire.
01:30:37 Ca n'arretera jamais, Marie.
01:30:40 Tu dois partir maintenant, loin de moi.
01:30:44 Tu dois partir.
01:30:46 Tu ralentis. Tu restes derrière.
01:30:48 Plus d'amis. Plus de famille.
01:30:52 Il y a assez pour refaire ta vie.
01:30:55 - N'importe quelle vie.
01:30:58 He.
01:31:01 Monte dans la voiture. Tu dois partir.
01:31:09 Qu'est-ce que tu vas faire ?
01:31:12 Je vais y mettre un terme.
01:31:17 Svp.
01:32:37 Votre code, svp.
01:32:40 Votre code.
01:32:45 Votre code.
01:32:50 Qui est-ce ?
01:32:58 Qui êtes vous ?
01:33:03 L'homme que vous avez envoyé est mort.
01:33:05 Qui que soit,
01:33:09 Hello, Jason.
01:33:12 Où es-tu maintenant ?
01:33:18 Allez. Il n'y a que 2 choix, Jason.
01:33:21 Rentre et on règle ça, ou on
01:33:25 Vous voulez dire jusqu'a ma mort.
01:33:28 Je ne peux rien règler sans savoir ce
01:33:31 Alors dîtes où on en est,
01:33:42 Pourquoi n'en parlez vous pas
01:33:46 - Demandez à Marie ce qu'elle en pense.
01:33:50 Elle est morte.
01:34:01 J'en suis désolé.
01:34:04 Elle me ralentissait.
01:34:06 Jason, écoute.
01:34:09 Ca suffit. Ca suffit.
01:34:12 17:30 Paris.
01:34:16 Vous venez seul.
01:34:19 Vous enlevez votre veste. Vers l'Est.
01:34:21 - Je referais ce numéro.
01:34:33 Le premier vol. Dit à Nicky que je l'appelle
01:34:41 Alors... qu'est-ce qu'on fait ?
01:34:43 Je vous ai dis que je réglerais les choses.
01:34:46 Vous pouvez vraiment le ramener ?
01:34:49 Je crois qu'on a dépassé ce stade, non ?
01:34:52 Vous avez une meilleure idée ? Vous ne
01:34:56 Je pense pas pouvoir faire mieux.
01:34:58 Pourquoi vous ne montez pas
01:35:02 Vous leur parlerez peut-être à mort.
01:36:21 Le bus. Le tour bus.
01:36:24 Negatif.
01:36:28 - Position un.
01:36:32 - Position deux.
01:36:50 Position trois... la moto.
01:36:53 Negatif.
01:37:15 En position.
01:37:20 - Jason ?
01:37:23 Je crois que c'était trop compliqué.
01:37:25 Alors écoutez ça... Je suis parti.
01:37:39 Ayez Nicky au téléphone.
01:37:56 Oui.
01:37:58 Combien de temps ça prendrai de
01:38:01 - Tout néttoyé ?
01:38:03 - 2 ou 3 heures.
01:38:13 Ecoute, 2 hommes dehors,
01:38:20 Je prends le camion ?
01:38:21 Oui. Prends le camion.
01:38:24 We'll move the gear in the truck.
01:38:43 Ils couvraient l'Espagne, Malte, le Maroc.
01:38:47 Non. Pour l'Europe du Nord on
01:38:51 Oui. Ok. Ils sont dessus.
01:40:04 Où est votre coffre ?
01:40:11 - Où est votre coffre ?
01:40:14 Le système ne fonctionne plus.
01:40:18 A cette fenêtre.
01:40:20 La salle à manger ?
01:40:23 Je ne comprends pas...
01:40:28 Mort. Les téléphones sont morts.
01:40:31 C'est Bourne, non ?
01:40:35 Silence.
01:41:23 Vous bougez, vous mourrez.
01:41:26 - Bourne.
01:41:34 Là.
01:41:38 - Ok, qu'est-ce que vous voulez?
01:41:41 Vous feriez mieux de regarder
01:41:43 - Il n'y a plus rien.
01:41:45 Suis-je Treadstone ? Moi ?
01:41:48 Il l'a perdu.
01:41:50 Vous feriez mieux de remplir les blancs,
01:41:54 De quel côté ?
01:41:55 Vous ne savez pas ce que vous faîtes,
01:41:58 - Vous n'avez pas le moindre indice.
01:42:02 Tu es la propriété du gouvernement
01:42:04 Tu es un problème de,
01:42:07 Tu es une totale catastrophe.
01:42:09 Mon dieu, vous allez me dire
01:42:12 Pourquoi essayez vous de me tuer ?
01:42:13 - Qu'est-ce qui est arrivé à Marseilles ?
01:42:16 - Vous m'avez envoyé tuer Wombosi.
01:42:20 On peut le faire quand on veut.
01:42:25 Mr. Wombosi était censé mourir
01:42:27 Il était supposé mourir de manière
01:42:31 a été tué par un membre de
01:42:34 Je ne t'ai pas envoyer tuer.
01:42:38 Je t'ai envoyé parce que tu n'existe pas.
01:42:40 Tu ne sait pas ce qui est arrivé
01:42:43 Je ne m'en rappelle pas.
01:42:45 Conneries ! C'est inacceptable, Soldat.
01:42:50 Inacceptable ?
01:42:52 Tu as échoué ! Et tu vas
01:42:53 - Je ne peux pas vous dire. Je ne me souviens pas...
01:42:56 Tu as pris rendez-vous avec Wombosi.
01:43:00 Tu as fracturé le bureau. Tu as choisit
01:43:13 Tu as choisit le bateau.
01:43:16 Vous avez dépisté l'équipage,
01:43:19 Tu nous as dit où.
01:43:21 You hid out on that boat five days.
01:43:25 Tu y étais, Jason.
01:44:29 Non, tu te souviens.
01:44:35 N'est-ce pas ?
01:44:43 Je ne veux plus de ça.
01:44:45 Je ne pense pas que tu
01:44:53 Jason Bourne est mort.
01:44:56 Il est mort il y a
01:44:58 Vous allez leur dire que
01:45:01 - Vous comprenez ?
01:45:03 Je jures devant Dieu, si je sens
01:45:06 je raménerais au plus vite ce
01:45:11 Je suis de mon propre côté
01:48:48 C'est finit.
01:48:50 Eteignez tout.
01:49:29 Le projet Treadstone
01:49:32 Il avait d'abord était désigné
01:49:36 Nous espérions qu'il nous permettrait
01:49:38 mais, honnêtement,
01:49:42 le cout du projet était trop
01:49:45 Le sujet est maintenant clos.
01:49:47 - Très bien. Ensuite ?
01:49:49 Il s'agit de... Black Briar.
01:49:53 Black Briar est un
01:49:56 et nous le sentons vraiment solide.
01:49:58 Il a des jambes. Il va courir
01:50:01 Il combine...
01:50:49 - C'est votre magasin ?
01:50:53 C'est joli.
01:50:55 Un peu dûr à trouver, mais...
01:51:01 Je peux louer un scooter ?
01:51:07 Vous avez une pièce d'identité ?
01:51:10 Pas vraiment.
01:51:52 Subtitles prepared by Jadiboo & Cyrildej ®