Bourne Identity The

pl
00:00:45 MORZE ŚRÓDZIEMNE
00:01:56 Co za gówno.
00:01:57 Nigdy nie widziałeś trupa?
00:02:07 Przykryj go kocem. Zakryj go!
00:02:09 Idę.
00:02:13 Ostrożnie.
00:02:14 Chwila. Zaraz przyjdę.
00:04:53 Co robicie ze mną?
00:04:59 Co robicie?
00:05:02 Cholera! Gdzie jestem?
00:05:04 Na moim kutrze.
00:05:07 Wyciągnęliśmy pana.
00:05:09 Jakiej wodzie?
00:05:10 Został pan postrzelony. Widzi pan?
00:05:14 A tu jest jakiś numer konta.
00:05:18 Moim biodrze?
00:05:19 - Dlaczego w pańskim biodrze?
00:05:21 Tak, w pańskim biodrze, pod skórą.
00:05:23 O Boże.
00:05:24 - Co pan ze mną robi?
00:05:28 Proszę. Niech się pan położy.
00:05:30 Jestem przyjacielem.
00:05:34 Nazywam się Giancarlo.
00:05:36 Kim pan jest?
00:05:39 Jak pan się nazywa?
00:05:41 Jak pan się nazywa?
00:05:43 Nie wiem.
00:05:46 - O Boże.
00:05:52 KWATERA GŁÓWNA CIA - LANGLEY, VIRGINIA
00:06:16 Mamy potwierdzenie, Sir.
00:07:03 Wie pan kim jestem?
00:07:08 Nie wiem kim jestem.
00:07:15 Powiedz mi kim jestem.
00:07:19 Jeśli pan wie...
00:07:21 Bez owijania w bawełnę...
00:07:24 proszę mi powiedzieć.
00:07:38 Jeśli jest pan głodny, proszę do środka.
00:07:40 Według tej mapy mogłem być
00:07:44 Co to jest?
00:07:47 - Przypomina pan sobie powoli?
00:07:50 Węzeł jest jak wszystko inne.
00:07:54 Tak, jak potrafię czytać.
00:07:56 Potrafię pisać. Liczyć.
00:07:58 - Grać w karty, w szachy.
00:08:02 Nie przypomnę, cholera!
00:08:06 Siedzę i oglądam to gówno!
00:08:08 Od 2 tygodni.
00:08:10 Nie działa.
00:08:17 Musi się pan zrelaksować.
00:08:21 A jeśli nie?
00:08:26 Jutro dotrzemy do lądu.
00:08:59 To nie wiele,
00:09:07 Dziękuję.
00:10:56 W porządku.
00:11:00 Nie, nie mam...
00:11:03 Nie mam dokumentów. Zgubiłem...
00:11:14 Muszę się wyspać...
00:11:39 Grozili mojej rodzinie.
00:11:42 Dlatego, jeśli zostaną przedstawine dowody
00:11:44 Będę miał dla was ciekawą historię
00:11:47 Moi przyjaciele,
00:11:50 Jeśli chcecie bawić się w gierki,
00:11:52 po mojej współpracy,
00:11:56 To był Nykwana Wombosi,
00:12:00 Był uciążliwy, zanim doszedł do władzy,
00:12:03 w rządzie i po jego odsunięciu
00:12:06 Napisał książkę o historii
00:12:09 Ujawni nazwiska.
00:12:10 To szantaż.
00:12:13 Mamy go w 6 miesięcy
00:12:17 W tym Interview, udostępnię
00:12:22 opowiada, że właśnie przeżył zamach.
00:12:26 Mówi, że to nasza robota.
00:12:30 Szef chce wiedzieć czy jest...
00:12:32 odrobina prawdy w tym oskarżeniu.
00:12:35 Zapewniłem go, że w naszej
00:12:46 Przypominam sobie niedawną rozmowę
00:12:49 O operacji Treadstone.
00:12:50 Wydaje mi się, że padło
00:12:55 O czym właściwie rozmawiamy?
00:12:57 Ktoś miał go zlikwidować.
00:13:00 Próbował i mu się nie udało.
00:13:03 To był Treadstone?
00:13:05 Pyta pan oficjalnie?
00:13:08 Tak.
00:13:11 Nie myślałem, że to zrobią.
00:13:13 Co się wydarzyło?
00:13:15 Obecnie straciliśmy kontakt
00:13:21 To było prawie 2 tygodnie temu.
00:13:23 Pracowaliśmy 24 godz. na dobę. Wszyscy.
00:13:25 Spaliśmy w biurze.
00:13:28 - I nie poinformowaliście mnie o tym?
00:13:33 Do tej pory nie robiliście błędów.
00:14:07 Czym mogę służyć?
00:14:10 Jestem tu z powodu numeru konta.
00:14:13 Proszę tu wpisać numer konta, a ja
00:16:05 PASZPORT
00:16:18 Nazywam się Jason Bourne.
00:16:27 Mieszkam w Paryżu.
00:18:04 Zastanawiam się właśnie
00:18:08 Nie jestem pewien.
00:18:25 Tak, w Paryżu.
00:18:27 Ma pani numer Jasona Bourne'a?
00:18:32 Tak. Czy mam pana połączyć?
00:18:34 Tak, proszę.
00:18:40 Tu numer 46 99 03 84.
00:18:43 Proszę zostawić wiadomość po sygnale.
00:19:47 Obywatele USA
00:19:50 Jestem Amerykaninem.
00:19:52 OK.
00:19:54 Zaraz.
00:19:55 Wasza jurysdykcja kończy się tutaj.
00:19:57 Zatrzymajcie się. OK?
00:20:03 Nie.
00:20:05 To nie jest mój aktualny adres.
00:20:08 Był przed 2 dniami,
00:20:11 Teraz nie mam mieszkania.
00:20:14 To oznacza brak adresu, telefonu,
00:20:16 - I ciągle żadnej wizy.
00:20:19 Proszę nie podnosić głosu.
00:20:21 Przepraszam. Gdzie jest ten typ,
00:20:24 Co tydzień nowa twarz.
00:20:27 Nie wiem kto to był.
00:20:29 Pomogę panu. Gdzieś to mam.
00:20:32 Może mnie pani posłuchać?
00:20:34 Mam. Proszę zobaczyć.
00:20:36 Próbuje pani obejść prawo
00:20:41 Chodzi o wizę studencką.
00:20:43 Nie o Zieloną Kartę.
00:20:45 - To nie karta dań, pani Kreutz. Pani...
00:20:51 Podejrzenie...
00:20:52 udziału w ataku na policjanta.
00:20:58 Halo! Ty z czerwoną torbą!
00:21:00 Zatrzymaj się! Ręce do góry!
00:21:42 Zaraz zejdę.
00:21:50 Ruszać się! Dalej!
00:21:54 Grupa Alpha, obstawcie tylne schody
00:22:07 Dalej! Dalej!
00:22:11 OK, tu czysto!
00:22:12 Podejrzany jest...
00:22:13 Grupa Bravo. Idźcie schodami w górę.
00:22:21 Grupa Alpha, u nas czysto.
00:22:31 Ruchy! Ruchy!
00:22:35 Uwaga grupy,
00:22:37 Zmiana na kod 77. Koniec.
00:22:39 Kod 77, zrozumiałem.
00:22:41 Na podłogę!
00:22:44 Czysto!
00:22:46 NIEBEZPIECZEŃSTWO - NIE OTWIERAĆ
00:23:05 ZAKAZ WSTĘPU
00:24:11 Dalej! Na górę!
00:25:17 - Jest teraz w Zurychu?
00:25:22 - Jesteś pewien, że to on?
00:25:25 Nasz człowiek z banku zadzwonił.
00:25:27 No dalej.
00:25:28 Musiał się liczyć z tym,
00:25:31 Nie wiem. No rusz się.
00:25:33 Opróżnił szkrzynkę, ale zostawił broń.
00:25:36 Mówię, że nie wiem.
00:25:38 Byłoby mi na rękę, gdyby nie żył.
00:25:49 O nie.
00:25:53 Cholera.
00:25:57 Czego się gapisz?
00:25:59 Słyszałem cię tam w środku.
00:26:00 Co?
00:26:01 W konsulacie. Słyszałem, co mówiłaś.
00:26:05 Jak?
00:26:06 Ty potrzebujesz pieniędzy. Ja muszę się stąd wydostać.
00:26:11 Nie jestem taksówką. Dziękuję.
00:26:13 Dam ci 10.000 $,
00:26:17 Myślisz, że jestem głupia?
00:26:19 Nie myślę.
00:26:23 - Co to jest? Dowcip?
00:26:28 I dostaniesz kolejne 10.000 $,
00:26:31 Mój Boże.
00:26:39 - Szukają cię?
00:26:47 Mam dość problemów, rozumiesz?
00:26:49 OK.
00:26:50 Mogę dostać swoją kasę?
00:27:08 Dobra, szukaj dalej.
00:27:11 Dalej.
00:27:12 - Stop!
00:27:15 Dalej! Jesteśmy już blisko!
00:27:18 OK, jestem online.
00:27:19 Ściągam dane.
00:27:22 - Kto zna adres? Ulica?
00:27:25 To jest to. Chyba mam.
00:27:28 To on?
00:27:29 Fantastyczne.
00:27:31 To było przed 38 minutami.
00:27:33 Policja w Zurychu szuka
00:27:36 Zdemolował ambasadę
00:27:42 Przekaż wszystkim. Natychmiast.
00:27:45 Moment. Wszyscy?
00:27:47 Słyszałeś. Chcę mieć Bourne'a
00:27:51 W porządku. Dalej ludzie.
00:29:18 ...co uważałam za dobre,
00:29:20 Po 6 miesiącach w Amsterdamie
00:29:23 czy było się tam 20 minut, czy 20 lat.
00:29:27 Więc poszłam. Wybrałam całą moją kasę.
00:29:30 i przejęliśmy sklep ze sprzętem
00:29:34 Było super.
00:29:36 3 miesiące było super,
00:29:40 idiota, który nam ten sklep wcisnął,
00:29:52 I co?
00:29:55 A co myślisz? Słuchaj!
00:29:57 Gadam już od 60 kilometrów.
00:30:00 Mówię, kiedy jestem zdenerwowana.
00:30:03 - Już jestem cicho.
00:30:06 Dawno już z nikim nie rozmawiałem.
00:30:10 Tak, ale my nie rozmawiamy.
00:30:13 Od Zurychu powiedziałeś może 10 słów.
00:30:17 No cóż, słuchanie ciebie odpręża mnie.
00:30:21 Długo nie spałem i...
00:30:25 miałem te bóle głowy.
00:30:27 Jak uderzenia młotkiem...
00:30:29 a teraz jest już o wiele lepiej
00:30:32 więć mów dalej.
00:30:35 Naprawdę, jeśli chcesz,
00:30:41 Dobrze.
00:30:44 Jaką muzykę lubisz?
00:30:48 Co lubisz? No powiedz.
00:30:51 - To nie istotne.
00:30:54 Co chciałbyś słuchać?
00:30:56 Nie wiem.
00:30:58 No dalej, to nie takie trudne.
00:31:03 Nie wiem.
00:31:14 Kto płaci 20.000 $ za podróż do Paryża?
00:31:28 Szlag trafi.
00:31:30 Nie mogę sobie przypomnieć niczego
00:31:34 - Szczęściaż.
00:31:37 Nie wiem kim jestem.
00:31:40 Nic nie wiem.
00:31:42 - Co? Jak po amnezji?
00:31:47 - Amnezji.
00:31:53 Wspaniale.
00:32:01 - Czy to najlepsze ustawienie na podwórze?
00:32:05 A co mamy z ulicy,
00:32:08 Muszą coś mieć.
00:32:09 Moment.
00:32:13 Co on robi?
00:32:17 Czy to gra? Ostrzega nas?
00:32:21 Sir? Proszę spojrzeć.
00:32:24 - Co to jest?
00:32:27 Powiększ.
00:32:34 Kto to jest, do diabła?
00:32:37 Marie Helena Kreutz.
00:32:39 26 lat, urodzona w Hannoverze.
00:32:43 Zmarł w 87.
00:32:45 Brak danych o matce.
00:32:49 Wydaje się być ogniwem łączącym
00:32:52 Jest jeszcze brat przyrodni.
00:32:54 Jest ciężko. Dziewczyna jest Cyganką.
00:32:56 Pojawia się w danych raz tu, raz tam
00:33:00 W 1995 zapłaciła w Hiszpanii
00:33:03 W 1996 miała zameldowany telefon
00:33:07 Żadnych podatków, żadnych kredytów.
00:33:09 Nie podoba mi się.
00:33:13 Rejestruj wszystkie rozmowy babci i brata.
00:33:15 Wszystko, co uda ci się znaleźć.
00:33:18 Gdzie spała w ciągu ostatnich 6 lat.
00:33:22 Niech Paryż rozdzieli to agentom.
00:33:26 SEKRETNE MIESZKANIE TREADSTONE'A
00:33:52 Nie wymyśliłem tego.
00:33:56 Są prawdziwe.
00:34:04 OK.
00:34:06 Kto ma skrytkę pełną...
00:34:11 pieniędzy, sześć paszportów i pistolet?
00:34:15 Kto ma numer konta w swoim biodrze?
00:34:20 Wchodzę do pomieszczenia, rozglądam się
00:34:24 gdzie jest wyjście awaryjne.
00:34:26 Ja też je widzę i nie robię sobie
00:34:29 Zostałeś postrzelony.
00:34:30 Ludzie zachowują się dziwnie,
00:34:40 Mogę ci podać numery rejestracyjne
00:34:45 Kelnerka jest leworęczna...
00:34:47 a ten typ przy barze waży 100 kg.
00:34:52 Broni szukałbym pod siedzeniem
00:34:55 A przy tej wysykości mogę przebiec 800 m.
00:35:02 Dlaczego wiem to wszystko?
00:35:09 Dlaczego wiem to, a nie kim jestem?
00:35:52 Hej!
00:35:55 Spałem...
00:36:00 - Nie do pojęcia.
00:36:02 Nie spałem od...
00:36:04 Masz. Za 20.000 $
00:36:09 Zatankowałaś?
00:36:13 Nieźle odpłynąłeś.
00:36:21 Myślisz, że czeka na ciebie rodzina?
00:36:27 Nie wiem.
00:36:29 Nie zastanawiałem się nad tym.
00:36:40 To tu?
00:36:41 104.
00:36:42 Tak, to ten adres.
00:36:46 - OK. Dokąd?
00:36:50 OK.
00:37:05 No to jesteśmy na miejscu.
00:37:07 Chyba tak.
00:37:11 Boże, nic sobie nie przypominam.
00:37:14 Cóż, muszę jechać...
00:37:20 Jason?
00:37:23 Aha, pieniądze. Zgadza się.
00:37:26 Tak.
00:37:28 Masz.
00:37:30 Dzięki.
00:37:32 Dziękuję za pomoc.
00:37:35 Było miło.
00:37:43 Możesz pójść ze mną.
00:37:46 - Wejdę na górę i się rozejrzę.
00:37:49 Możesz poczekać.
00:37:51 Pewnie byś o mnie zapomniał
00:37:57 Jak mógłbym cię zapomnieć?
00:38:01 Jesteś jedyną osobą, którą znam.
00:38:07 Zgadza się.
00:38:25 Nie ma cię w domu.
00:38:34 Monsieur Bourne, jest pan.
00:38:38 Już się zastanawiałam...
00:38:42 Już jestem.
00:38:45 Zapomniałem klucza
00:39:02 Jest tu kto?
00:39:23 Jesteś pewien, że to wszystko jest twoje?
00:39:26 Chyba tak.
00:39:50 To moja kuchnia.
00:40:10 Jakieś wskazówki?
00:40:11 Chyba pracuję w spedycji.
00:40:14 Przypominasz sobie?
00:40:22 Mogę skorzystać z toalety?
00:40:27 Pewnie.
00:40:29 OK.
00:40:55 Tak. HaIo? HaIo?
00:40:56 Słucham, hotel Regina w Paryżu.
00:41:00 - Jest pani w Paryżu?
00:41:02 Szukam u was pewnego gościa.
00:41:05 Pana Jasona Bourne'a.
00:41:07 - Proszę chwilę zaczekać.
00:41:16 Niestety nikt o takim nazwisku
00:41:20 Dziękuję bardzo.
00:41:22 Moment! Halo! Jest pani tam?
00:41:25 Słucham pana?
00:41:26 Mogłaby pani coś jeszcze
00:41:29 Momencik.
00:41:35 - John MichaeI Kane. Kane przez ''K''.
00:41:40 Dziękuję.
00:41:48 Chce pan rozmawiać z panem Kane?
00:41:52 Dokładnie.
00:41:53 - Jest pan jego przyjacielem?
00:41:58 Mam dla pana złą wiadomość.
00:42:00 Przykro mi, ale Monsieur Kane
00:42:07 Zginął w wypadku na autostradzie.
00:42:09 Zmarł na miejscu.
00:42:12 Przykro mi, że muszę to
00:42:16 Poinformowano nas o tym, kiedy
00:42:21 Kto je zabrał?
00:42:22 Jego brat.
00:42:23 Czy zostawił jakiś numer lub adres?
00:42:28 Chyba nie.
00:42:31 Nie, przykro mi.
00:42:55 Jason? Nie ma ciepłej wody.
00:42:57 Leci lodowata.
00:42:59 Spróbuję w kuchni.
00:43:02 Zaczekaj w łazience.
00:43:10 Tu też leci zimna.
00:43:24 Ciągle leci zimna.
00:43:27 W kuchni też.
00:43:30 Odkręciłem zimną.
00:43:34 Więc...
00:43:43 Co?
00:43:46 Nic.
00:43:50 W porządku?
00:43:52 Tak.
00:44:07 Co jest?
00:44:10 Coś się nie zgadza?
00:44:48 Jason!
00:45:51 Otwórz to!
00:45:53 Kim jesteś?
00:45:56 Kim jesteś?
00:46:00 Kim jesteś?
00:46:03 UZBROJONY I NIEBEZPIECZNY
00:46:04 O Boże.
00:46:09 Boże.
00:46:11 Odpowiadaj! Kim jesteś?
00:46:13 - Ma moje zdjęcie!
00:46:15 - To było Zurychu. Wczoraj!
00:46:17 Nie wiem. Skąd to masz?
00:46:19 - Spokojnie. Zaczekaj.
00:46:22 Skąd to masz?
00:46:24 Skąd masz... Mój Boże!
00:46:26 Ja to załatwię! Zaczekaj!
00:46:45 - Gdzie są twoje buty? Ubierz je!
00:46:50 On wyskoczył z okna.
00:46:53 Nie możemy tu zostać.
00:46:56 Mogę nas stąd wydostać, ale musimy
00:47:03 Posłuchaj! Możesz czekać.
00:47:05 Możesz zaczekać na policję.
00:47:08 Poczekaj na nich.
00:47:13 Marie?
00:47:26 Spokojnie. Zachowaj spokój.
00:47:39 Nie patrz tam.
00:47:54 Podaj kod.
00:47:55 Alpha 37509.
00:48:00 Tak.
00:48:07 Moment.
00:48:09 Bourne pojechał do mieszkania w Paryżu.
00:48:11 - Mamy go? Powiedz.
00:48:15 - Co? W mieszkaniu?
00:48:17 - Musisz to zatuszować.
00:48:20 - Zwłoki leżały na ulicy.
00:48:22 Była tam policja. To jest Paryż.
00:48:24 Włącz radiostację.
00:48:30 Zaczekasz tutaj.
00:48:32 Znajdę bezpieczne miejsce dla pieniędzy.
00:50:00 Miałaś zostać w aucie.
00:50:07 Do cholery,
00:50:12 Chciało mi się pić.
00:50:15 Posłuchaj, musisz iść na policję.
00:50:17 Teraz, za nim będzie gorzej.
00:50:19 - Sama?
00:50:21 Weźmiesz mój paszport, OK?
00:50:24 Masz zdjęcie i 20.000 $.
00:50:26 Opowiesz im wszystko.
00:50:29 Muszą ci uwierzyć.
00:50:34 Marie, nie możesz tu siedzieć.
00:50:38 Bezpiecznie?
00:50:41 - Od kogo? To z wczoraj.
00:50:44 - Skąd wiedzą, że jesteśmy razem?
00:50:48 - Nic poza tym.
00:50:49 I najlepsze to wysłać mnie tam samą?
00:50:52 Myślisz, że powinienem iść na policję?
00:50:54 - Idź.
00:50:56 - Opowiedz co się wydarzyło!
00:50:58 Nic nie wiem o tym facecie
00:51:02 Nie wiem kim jestem.
00:51:10 Posłuchaj, jestem...
00:51:12 Nie chcę ci zaszkodzić.
00:51:15 Nikt nie postępuje właściwie.
00:51:25 Posłuchaj, nie mogę z tobą uciekać.
00:51:30 Ścigany - tak muszę żyć. Nie wiem
00:51:35 Oni wiedzą kim jestem.
00:51:36 Ja muszę tu zostać.
00:51:40 Więc ją odkryj.
00:52:00 Oddasz auto do warsztatu?
00:52:02 Co masz na myśli?
00:52:03 Jest za mało powietrza w oponach.
00:52:06 Ściąga go w lewo.
00:52:30 Twoja ostatnia, Marie.
00:53:57 - Co?
00:54:33 Obróć głowę. Obróć głowę.
00:56:47 Nie wolno ci wrócić do tego auta.
00:56:50 Zrozumiałaś?
00:56:51 Dobra, posprzątamy, wytrę nasze odciski
00:56:56 - To wszystko.
00:56:57 Poszukam nam jakiejś kryjówki.
00:57:01 Masz jakiś kapelusz albo szal?
00:57:03 - Na włosy?
00:57:07 Tak. Oczywiście.
00:57:08 OK.
00:57:11 KOSTNICA HOFFENMEIN
00:57:47 To nie on.
00:57:50 Ten człowiek nie został zastrzelony.
00:58:13 Co masz?
00:58:14 Wombosi był w kostnicy.
00:58:16 Widział zwłoki. Nie kupił tego.
00:58:21 Gdzie teraz jest?
00:58:23 Wie pan, że mamy za mało ludzi.
00:58:25 Gdzie teraz jest? W tej chwili.
00:58:27 Opuszcza kostnicę.
00:58:29 Po prostu wyszli.
00:58:37 Co ma pan zamiar zrobić, Sir?
01:00:38 Potrzebuję butelkę.
01:02:12 Hej.
01:02:23 Posprzątałeś już pokój?
01:02:26 Wytarłem nasze odciski palców.
01:02:32 Mogę chodzić, czy zostawię odciski stóp?
01:02:43 Możesz chodzić. Nie ma problemu.
01:02:47 Ale zapamiętaj wszystko
01:02:50 Nie powinniśmy zostawić śladów
01:02:53 Dlaczego? Dokąd pójdziemy?
01:02:55 Do hotelu, w którym mieszkał Kane.
01:02:57 Do hotelu Regina.
01:03:01 Jeśli nim byłem...
01:03:05 rachunek hotelowy.
01:03:07 OK.
01:03:08 To będzie trochę skomplikowane.
01:03:11 Przecież jesteś martwy.
01:03:15 Dokładnie.
01:03:20 - Proszę, Sir.
01:03:24 Jeśli chcą mnie zabić,
01:03:28 Dokładnie zabić.
01:03:31 Pani Nykwana, potrzebujemy tych ludzi.
01:03:34 Nawet ci, których znamy
01:03:36 Musimy uważać.
01:03:38 My?
01:03:39 Nie, ty.
01:03:40 Przynieście mi głowę tego gnojka,
01:03:43 połóżcie przed domem i pokażcie
01:03:48 Aber das ist doch genau...
01:03:54 Nykwana!
01:04:06 Zsynchronizujmy zegarki zanim pójdziemy.
01:04:12 OK.
01:04:16 Pamiętasz numer budki telefonicznej?
01:04:18 616-2468.
01:04:21 Wyjścia?
01:04:22 Są 3.
01:04:23 Zaplecze z tyłu,
01:04:28 i frontalne.
01:04:29 Jeśli będą mnie śledzić,
01:04:33 A jeśli nie będzie taksówki?
01:04:35 Idę dalej, nie oglądam się i czekam,
01:04:41 Co?
01:04:48 To potrzebne, nieprawdaż?
01:04:52 Dobrze.
01:05:05 Muszę znać odległości.
01:05:07 Wejdziesz i wyszukasz punkt w środku holu.
01:05:10 Policzysz kroki i zapamiętasz liczby.
01:05:13 Wtedy mogę tobą kierować.
01:05:15 Rozumiesz?
01:05:18 I ilość gości.
01:05:19 Ludzi na drodze do recepcji.
01:05:22 Liczbę pracowników
01:05:26 Mogą być trudni do rozpoznania.
01:05:28 Potem powiesz mi wszystko
01:05:36 Regina.
01:05:37 Proszę mnie połączyć z telefonem w holu.
01:05:58 - Co się stało?
01:05:59 - Coś poszło nie tak? Co...
01:06:04 Recepcjonista mnie zatrzymał.
01:06:06 Zamiast kombinować czasami
01:06:10 - Masz rachunek?
01:06:16 Po prostu o niego spytałaś?
01:06:19 Powiedziałam, że byłam jego
01:06:26 Niezły pomysł.
01:06:37 -Sir, mogę...
01:06:44 Wombosi został zamordowany
01:06:48 Tak, właśnie dowiedzieliśmy się.
01:06:51 To był on. Bourne.
01:06:54 Miał zlecenie i nawalił.
01:06:56 Najwidoczniej chciał
01:06:59 O Boże.
01:07:00 Myślimy, że teraz wróci.
01:07:03 To rutynowe.
01:07:05 Jak program zachowania się.
01:07:08 Wypełnia kolejne punkty.
01:07:11 Teraz po wykonaniu zadania
01:07:15 Zawsze to robią.
01:07:18 Kiedy?
01:07:19 Kiedy wróci?
01:07:22 - W ciągu doby.
01:07:24 Tak, zazwyczaj są to 24 godz.
01:07:29 A potem?
01:07:31 Powiedziałem panu, posprzątamy to.
01:07:33 Będzie czysto.
01:07:39 Zrozumiałem, że ma pan sklep
01:07:44 W Marsylli?
01:08:10 Co dokładnie produkuje pańska firma?
01:08:12 Przepraszam,
01:08:23 Są tu od 3 godz.
01:08:35 - Co jest?
01:08:51 Tutaj biuro Simona Rawlinsa
01:08:56 Godziny otwarcie w Paryżu
01:09:00 Mam trop w Paryżu.
01:09:02 Reszta była MarsyIIi
01:09:06 - W Paryżu? Co?
01:09:09 Automatyczna sekretarka.
01:09:35 Pan Kane?
01:09:38 Pan Kane!
01:09:40 - Jak się pan miewa?
01:09:47 Pan Kane. Proszę wejść.
01:09:50 Dziękuję.
01:09:52 Chodzi o jacht Palmer Johnson.
01:09:56 Nadal jest pan w biznesie?
01:10:01 Tak.
01:10:26 A więc jestem Kane.
01:10:27 - Oni...
01:10:29 - Oni twierdzą...
01:10:30 Spotkałem się jako Kane
01:10:33 W każdym razie jestem Bournem.
01:10:36 Mam plany łodzi,
01:10:38 kamer i systemów zabezpieczeń.
01:10:40 Znalałam zwłoki
01:10:44 W paryskiej kostnicy.
01:10:46 Ale jeśli jesteś Kane
01:10:58 - Jak się pan nazywa?
01:11:11 Kane. Numer 1-21 .
01:11:14 Chciałbym zobaczyć ciało.
01:11:16 W każdej chwili może wrócić szef.
01:11:20 Zrobi pan.
01:11:37 Co to ma być? Gdzie ciało?
01:11:40 Nie wiem.
01:11:42 Co tu się dzieje?
01:11:43 On jest tu z powodu Amerykanina.
01:11:46 Zabrano je wczoraj wieczorem...jego brat.
01:11:48 Nie było go na liście.
01:11:50 Kim pan jest?
01:11:51 - Gdzie jest ciało z tej półki?
01:11:54 To wiem. Dokąd je zabrali?
01:11:57 Niech pan posłucha, to nie Disneyland.
01:11:59 Należy zadzwonić, umówić terim
01:12:02 Każdy się melduje.
01:12:05 - Nie można przychodzić kiedy się chce.
01:12:09 Proszę wyjść.
01:12:10 - Dobrze. Tylko jeszcze się wpiszę
01:12:16 Tutaj?
01:12:17 - Zaraz. Nie wolno tego czytać.
01:12:20 W porządku. W środku jest długopis.
01:12:23 Skarbie, poczekaj na zewnątrz.
01:12:26 - Nie wolno panu...
01:12:29 Jason, dlaczego to zrobiłeś?
01:12:33 Nykwana Wombosi.
01:12:34 Wombosi był w kostnicy,
01:12:38 Widzisz?
01:12:40 - I co z tego?
01:12:43 Ten sam człowiek.
01:12:45 On musi wiedzieć.
01:13:19 Mój Francuski jest straszny...
01:13:25 Nie rozumiem tego?
01:13:31 Piszą, że Wombosi na 3 tygodnie
01:13:36 że na jago jachcie 8 km od
01:13:40 kto próbował go zabić.
01:13:42 Piszą, że wyrzucił go z łodzi
01:13:47 Tu pisze, że jestem mordercą.
01:14:30 Proszę się zatrzymać.
01:14:32 Przecież chciał pan...
01:14:34 Niech się pan zatrzyma.
01:14:36 Powiedziałem stój!
01:14:37 Co się dzieje?
01:14:40 O co chodzi?
01:14:41 Co robisz, do diabła?
01:14:42 - Proszę. Wysiadaj!
01:14:44 To za dużo.
01:14:45 - Wpadliśmy. Ruszaj.
01:14:50 Monsieur... Reszta.
01:14:52 Proszę nie blokowć.
01:14:56 Nie zatrzymuj się.
01:14:58 Jak myślisz, co oni robią?
01:15:01 - Nie. Nie wiesz tego
01:15:25 Oszalałeś? Co robisz?
01:15:29 Jason!
01:15:31 To oznacza wpadkę. Rozumiesz?
01:15:42 - Marie.
01:15:43 - Marie, zatrzymaj się.
01:15:45 I co teraz? Zabijesz mnie?
01:15:47 - Marie.
01:15:48 Uspokój się. Uspokój się.
01:15:50 Obojętnie co zrobimy,
01:15:53 - Musimy...
01:15:54 Jedyne co nas łączy to fakt,
01:15:57 - Wyjaśniliśmy sobie.
01:16:00 Dopadną nas. Ludzie, którzy zrobili
01:16:04 którzy zabili Wombosi,
01:16:07 Twoi pracodawcy.
01:16:10 Zawiozę cię dokąd chcesz.
01:16:14 Potem możesz robić co chcesz.
01:16:17 Ale nie tutaj.
01:16:28 Świetna robota. Naprawdę super.
01:16:31 Dlaczego nie powiesili plakatu:
01:16:36 Boże! Co oznacza po francusku
01:16:46 Dobra, to było przed 16 minutami.
01:16:51 To nasz punkt wyjścia.
01:16:53 - Samolot odpada. Pociąg zbyt ryzykowny. Nicky?
01:16:56 Muszę znać każdy krok
01:17:00 Pracuję nad tym.
01:17:02 Powiedział pan 24 godz,
01:17:06 Nie. Ale wiemy gdzie się znajduje.
01:17:09 Tajny agent wymknął
01:17:13 Zniszczył nasz konsulat.
01:17:16 Nie wiecie dlaczego.
01:17:19 Co mam powiedzieć o Treadstone?
01:17:21 Obawia się pan narady wewnętrznej?
01:17:23 Jeśli tego nie załatwimy,
01:17:27 Czy wyrażam się jasno?
01:17:30 Za to złapią nas za dupy.
01:17:32 Za to złapią nas obu za dupy.
01:17:37 OK, dzielimy się na 2 grupy.
01:17:40 Brian, Harris i Steve...
01:17:42 zbierzecie informacje o dziewczynie.
01:17:44 - Co jest z możliwym miejscem pobytu?
01:17:48 Wydrukuj to.
01:17:53 Porównaliśmy numery babci i brata.
01:17:56 Jeśli znajdziemy zgodności,
01:17:58 sprawdzimy numery i uzupełnimy je
01:18:03 Te pinezki to miejsca...
01:18:05 w których mieszkała w ciągu
01:18:08 1, 2, 3, 4, 5.
01:18:11 To nasz wynik.
01:18:18 Nie odpowiada.
01:18:20 Ile dzwonków odczekałaś?
01:18:22 - Jeśli nie chcesz to pójdę pieszo.
01:18:28 To są cele.
01:18:30 Kłamcie, błagajcie, gróźcie, oszukujcie!
01:18:36 Chcę wiedzieć o wszystkim
01:18:58 Skąd wiesz, że to ciągle należy do niego?
01:19:02 Eamon zawsze miał forsę.
01:19:34 Marie?
01:19:36 Co?
01:19:40 Musimy stąd spływać.
01:19:42 Co?
01:19:43 Musimy stąd spływać.
01:19:47 Myślałam, że...
01:19:54 - Cholera, to Eamon. Pogadam z nim.
01:20:01 Eamon. Niespodzianka.
01:20:04 To ja, Marie. Posłuchaj...
01:20:08 wszystko ci wytłumaczę.
01:20:11 Mam nadzieję.
01:20:12 - Tato!
01:20:17 Nie wiedziałam, że tu jesteś.
01:20:20 Dlaczego miałem tu być?
01:20:23 Tak.
01:20:26 Ona pana do tego namówiła?
01:20:30 To miało być na 1 dzień.
01:20:32 Tato, AIain chce siku!
01:20:35 No dobrze. Chodźcie.
01:20:39 Do środka.
01:20:41 Chodź, AIain.
01:20:44 Przykro mi.
01:20:45 Myślałam, że będzie dobrze.
01:20:48 - Odbierzemy mamę?
01:20:50 Na szczęście wyjechała na 2 dni.
01:20:57 Zaplątałeś się.
01:21:00 OK.
01:21:05 Kim on jest z zawodu?
01:21:07 Pracował w transporcie.
01:21:12 Jest dla ciebie dobry?
01:21:14 Jesteś szczęśliwa?
01:21:15 Znasz mnie. Za dużo wymagam.
01:21:22 Proszę bardzo.
01:21:25 Śpij dobrze.
01:21:26 Dobranoc.
01:21:29 Będę spał na podłodze.
01:21:37 - Kiedy to było?
01:21:39 W każdym razie
01:21:44 Dzwoniono z restauracji.
01:21:46 - Rozumiem. Co oznacza ta żółta pinezka?
01:21:50 Następne miasto to Riom.
01:21:54 Porównywaliśmy rozmowy zagraniczne
01:21:57 O 2.00 byli w Paryżu.
01:21:59 Samolot odpada.
01:22:02 Nie pójdzie nigdzie,
01:22:05 To nasza najlepsza szansa.
01:23:07 - Co tu robisz?
01:23:10 Obudzisz je. Chodźmy.
01:23:12 Nie chcę się dowiedzieć kim jestem.
01:23:14 Jest mi to obojętne. Nie chcę wiedzieć.
01:23:19 - Chodź już. Porozmawiamy na zewnątrz...
01:23:24 W porządku.
01:23:25 Jest mi obojętne kim jestem
01:23:29 W porządku.
01:23:30 Mamy pieniądze.
01:23:33 Możemy sie ukryć.
01:23:37 Możemy?
01:23:48 Nie wiem.
01:23:55 Chodź już.
01:24:03 Tutaj! Tutaj!
01:24:08 Dzień dobry.
01:24:11 Mój Boże, ale wcześnie wstałaś.
01:24:14 Dziękuję za kawę.
01:24:24 Jedna noc. Taka była umowa.
01:24:26 Dla odmiany.
01:24:28 Nie potrafię go znaleźć.
01:24:31 - Patrzyliście w aucie?
01:24:34 No dobrze, ubiorę się.
01:24:37 - Kto?
01:24:40 Często się to zdarza?
01:24:41 Co? Że ten kundel przegapia
01:24:44 Zawsze musi być pierwszy raz?
01:24:48 Zejdźcie do piwnicy.
01:24:50 Was?
01:24:52 - Sprowadź wszystkich na dół.
01:24:55 Jesteście w niebezpieczeństwie.
01:24:58 - Zaraz, co do...
01:25:01 Powinieneś iść.
01:25:02 - Co zrobiłaś?
01:25:05 Zejdźcie natychmiast z pola widzenia
01:25:09 Tatusiu.
01:25:15 Przykro mi.
01:25:17 Dalej.
01:25:37 - Telefon nie działa.
01:25:40 Jason, kto jest na zewnątrz?
01:25:47 Jasna cholera
01:25:51 Kurwa mać!
01:26:00 Co robisz?
01:26:02 O nie.
01:26:07 Nie powinniśmy tu przychodzić.
01:26:10 Nic się nie stanie.
01:28:41 Gdzie jest? Gdzie jest broń?
01:28:47 Kto jest jeszcze oprócz ciebie?
01:28:50 Nie spytam jeszcze raz.
01:28:52 Pracuję sam. Tak jak ty.
01:28:57 Zawsze pracujemy sami.
01:28:59 - O czym mówisz?
01:29:01 Paryż?
01:29:05 Treadstone, my razem.
01:29:07 - Treadstone?
01:29:09 Paryż. Mieszkam w Paryżu.
01:29:10 Ciągle miewasz bóle głowy?
01:29:13 Tak.
01:29:14 Dość silne.
01:29:16 Zwłaszcza nocą, jak jadę autem?
01:29:19 Może to przez światła.
01:29:21 Czym jest Treadstone?
01:29:23 Treadstone powiedział, Paryż.
01:29:28 Powiedzieli, idź do Paryża.
01:29:30 Czy Treadstone jest w Paryżu?
01:29:34 Przemyśl to sobie.
01:29:38 Przemyśl, czego od ciebie rządają.
01:30:05 Już dobrze.
01:30:06 CIaudia, siadaj z przodu
01:30:09 Dobrze, ciebie posadzimy z tyłu.
01:30:12 Siadaj z przodu, CIaudia.
01:30:20 Nie czekam, Marie.
01:30:22 - Minutę, Eamon.
01:30:24 Proszę!
01:30:26 Weź to.
01:30:27 Wziąłem 30.000 $.
01:30:31 - To wszystko?
01:30:35 Nie to miałam na myśli.
01:30:37 To się nigdy nie skończy, Marie.
01:30:44 Musisz uciekać.
01:30:46 Nie rzucaj się w oczy.
01:30:48 Żadnych przyjaciół. Żadnych znajomych.
01:30:52 W środku masz dość,
01:30:56 Jadę, Marie!
01:30:57 Hej!
01:31:01 Wsiadaj, musisz jechać.
01:31:10 Co zrobisz?
01:31:12 Dokończę to.
01:31:14 Wsiadaj.
01:31:17 Proszę.
01:32:36 Proszę podać kod.
01:32:39 Podaj kod.
01:32:45 Podaj kod.
01:32:51 Kto to?
01:32:57 Kim do diabła jesteście?
01:33:03 Wasz człowiek nie żyje.
01:33:05 Więc powiedzcie lepiej
01:33:09 Halo, Jason.
01:33:12 Co teraz zamierzamy?
01:33:19 Masz do wyboru,
01:33:22 albo ciągniemy to do końca.
01:33:24 Aż mnie zabijecie.
01:33:28 Nie mogę nic zrobić
01:33:31 Powiedz mi o co chodzi
01:33:42 Dlaczego nie porozmawiasz z Marie, Jason?
01:33:46 - Spytaj Marie, co chce zrobić.
01:33:50 Ona nie żyje.
01:34:01 Przykro mi. Jak to się stało?
01:34:03 Ona mnie zatrzymała.
01:34:06 - Jason, po tym co się stało...
01:34:09 Wystarczy.
01:34:11 17.30. Paryż.
01:34:14 Dzisiaj. Pont Neuf.
01:34:16 Przyjdziesz sam na środek mostu.
01:34:18 Zdejmiesz kurtkę i patrz na wschód.
01:34:20 - Zadzwonię jeszcze raz.
01:34:33 Zarezerwuj następny lot. Powiedz Nicky, że
01:34:40 A więc...
01:34:42 Co teraz?
01:34:43 Powiedziałem, że to załatwię. I zrobię to.
01:34:47 Potrafisz go sprowadzić?
01:34:49 Na to jest trochę za późno.
01:34:51 Masz lepszy pomysł?
01:34:53 Jak na razie to spowodowaliśmy
01:34:56 od Zurychu do Paryża.
01:34:58 Idź i zarezerwuj pokój konferencyjny.
01:35:01 Może uda się go zagadać na śmierć.
01:36:20 Autobus, autobus, na piętrze.
01:36:25 Objekt niezlokalizowany.
01:36:30 - Punkt pierwszy?
01:36:32 - Punkt drugi?
01:36:50 Punkt trzeci, motor.
01:36:53 Czysto.
01:37:21 Powiedziałem, że masz być sam.
01:37:25 Spadam stąd.
01:37:31 Cholera.
01:37:39 Daj Nicky do telefonu.
01:37:56 Halo?
01:37:57 Jak szybko możesz posprzątać
01:38:00 - Wszystko zniszczyć?
01:38:03 - Potrzebuję 2 do 3 godz.
01:38:13 Żadnych przerw.
01:38:14 2 na zewnątrz, 1 w holu.
01:38:19 - Ciężarówka zostaje?
01:38:22 Zamykam ten punkt.
01:38:42 Odsłuchaliśmy Hiszpanię, MaItę i Maroko.
01:38:45 Także wszystkie stacje policyjne.
01:38:47 Nie, w Eropie północnej potrzebujemy
01:38:53 Twoja kolej. Za 30 minut
01:40:06 Gdzie walizka z wyposażeniem?
01:40:12 - Gdzie twoja walizka?
01:40:16 Cały system świruje.
01:40:18 To dokładnie to okno.
01:40:21 Okno jadalni?
01:40:24 Nie rozumiem tego.
01:40:29 Głucho. Telefony padły.
01:40:33 To Bourne?
01:40:35 Spokojnie.
01:41:24 Poruszysz się i umrzesz.
01:41:26 Bourne.
01:41:27 Rzuć broń.
01:41:34 Do środka.
01:41:37 OK, czego chcesz...
01:41:39 Treadstone.
01:41:42 Rozejrzyj się.
01:41:44 - Treadstone to ty?
01:41:47 Co ty gadasz, do cholery?
01:41:49 Oszalał.
01:41:50 Powiedz lepiej co jest grane. Myślałem,
01:41:54 Która to strona?
01:41:56 Nie wiesz co robisz, tak?
01:42:00 Kim jestem.
01:42:01 Jesteś własnością rządu!
01:42:03 Jesteś bronią za 30 milionów dolarów
01:42:08 Jesteś porażką.
01:42:10 I jeśli mam zginąć to powiedz
01:42:13 - Dlaczego chcecie mnie zabić?
01:42:16 Chcieliście, żebym zabił Wombosi.
01:42:18 Wombosi?
01:42:21 Po to mogłem wysłać Nicky,
01:42:24 Mr. Wombosi miał być
01:42:27 Miało to wyglądać tak, jakby...
01:42:31 zabił go ktoś z jego świty.
01:42:34 Nie wysłałem cię, żebyś go zabił.
01:42:36 Miałeś być niewidoczny.
01:42:38 Wysłałem cię, bo ciebie nie ma.
01:42:40 Co się wydarzyło w MarsyIIi?
01:42:43 Nie wiem co się tam stało.
01:42:45 Bzdura! To nie do przyjęcia, żołnierzu.
01:42:48 Rozumiesz? Zawiodłeś!
01:42:50 - Zawiodłem?
01:42:51 - Zawiodłeś i chcę wiedzieć dlaczego.
01:42:56 Znalazłeś Kane'a.
01:42:59 Znalazłeś firmą ochroniarską.
01:43:02 Sam wybrałeś jacht jako
01:43:13 Wybrałeś łódź.
01:43:14 Wybrałeś dzień.
01:43:17 Jedzenie, paliwo!
01:43:20 Powiedziałeś nam gdzie i kiedy.
01:43:23 5 dni ukrywałeś się na łodzi.
01:43:25 Byłeś tam, Jason! Byłeś!
01:43:28 Zrobiłeś to!
01:44:29 Przypominasz sobie.
01:44:35 Nie prawdaż?
01:44:43 Nie chcę tego więcej robić.
01:44:46 Nie wierzę, że to twoja decyzja.
01:44:53 Jason Bourne nie żyje. Rozumiesz?
01:44:57 Utopił się przed 2 tygodniami.
01:44:59 Powiesz im to, rozumiesz?
01:45:01 Dokąd chcesz uciec?
01:45:03 Przysięgam, jeśli będziecie mnie śledzić,
01:45:07 jak szybko przeniosę wojnę
01:45:10 Teraz jestem po swojej stronie.
01:48:47 To koniec.
01:48:49 Wyłącz to.
01:49:29 Projekt Treadstone
01:49:32 Z założenia był zaawansowaną grą.
01:49:35 Miał być formą specjalnego treningu.
01:49:38 Ale właściwie tylko w teorii...
01:49:41 koszty byłyby zbyt wysokie.
01:49:44 Dlatego został wstrzymany.
01:49:46 Co mamy dalej?
01:49:48 To byłoby tyle, dalej...
01:49:52 Blackbriar.
01:49:53 Blackbriar to projekt komunikacji z Pentagonem,
01:49:57 po którym mamy duże oczekiwania.
01:50:01 Łączy w sobie elementy aktywnych
01:50:48 To twój sklep?
01:50:50 Tak.
01:50:52 Fajny. Trochę trudno go znaleźć, ale...
01:51:01 Mógłbym wynająć skuter?
01:51:07 Masz dowód osobisty?
01:51:10 Właściwie nie.
01:51:15 Odwiedź www.NAPiSY.info
01:51:27 Format napisów zmieniony przez www.NAPiSY.info