Bourne Supremacy The

ru
00:00:27 ПРЕВОСХОДСТВО БОРНА
00:00:45 Это не упражнение, солдат.
00:00:48 Понятно?
00:00:52 Это настоящая миссия и
00:00:58 Тренировка окончена.
00:01:02 Тренировка окончена.
00:01:22 ГОА, ИНДИЯ
00:01:51 Я в порядке. Все хорошо.
00:01:54 Просто голова болит.
00:02:02 Ты весь горишь.
00:02:18 Все в порядке.
00:02:22 Просто головная боль.
00:02:45 - Что-нибудь новое?
00:02:50 Только куски и отрывки.
00:02:54 Я слышу голос Конклина...
00:02:57 и вижу фотографию...
00:03:02 но не могу зафиксировать
00:03:04 - Ты уверен, что это не кошмар?
00:03:08 Это была какая-то миссия.
00:03:12 И я там был.
00:03:14 Нужно записать это.
00:03:20 - Два года записей в этой тетради...
00:03:23 Это всегда что-то плохое,
00:03:26 Поэтому мы все записываем.
00:03:28 Рано или поздно ты вспомнишь
00:03:34 Я помню что-то важное.
00:03:37 Все время.
00:04:35 БЕРЛИН, ГЕРМАНИЯ
00:04:39 - Пройдемся еще раз.
00:04:42 Ожидайте сигнала для
00:04:44 Поиск 2, вы добились
00:04:47 - Поиск 2 на связи. Так точно.
00:04:51 Поиск 1, Центр на связи.
00:04:56 Центр, это Поиск 1.
00:05:04 Поиск 3, это хорошо.
00:05:09 - Центр.
00:05:13 - Лэнгли.
00:05:17 Мартин?
00:05:18 ЦРУ
00:05:19 Я здесь. Донни и
00:05:21 - Они используют все ресурсы.
00:05:25 - Это большая сумма денег, Пэм.
00:05:28 Если мы удалим пару подозреваемых,
00:05:32 Центр, это Поиск 2.
00:05:36 Мобиль 1 заходит в здание.
00:05:38 Джентльмены, продавец уже на месте.
00:05:49 Хорошо, Пэм.
00:05:51 - Вперед.
00:05:53 - Только звуковой контакт.
00:05:57 Понятно.
00:06:58 Мобиль 1 и продавец вошли
00:07:01 Понятно.
00:07:17 Это все?
00:07:54 Это выстрелы.
00:08:02 Поиск 1, отвечайте. Я хочу знать,
00:08:05 Вы видите какие-то тени?
00:08:07 - Отправьте кого-нибудь туда.
00:08:13 - Есть визуальный контакт.
00:08:16 - Вы слышите, Мобиль 1?
00:08:18 Что ты видишь, Тэдди?
00:08:21 Будьте внимательны.
00:08:39 ...Ежегодной Конференции Нефтевого
00:08:42 главный начальник Пекос Ойл,
00:08:46 Всего за шесть лет, Гретьков
00:08:55 ...один из самых состоятельных
00:08:57 После получения прав на добывание
00:09:00 и добившись контроля над...
00:09:55 Сколько?
00:10:59 МЕТРО-АВТОБУС-ТРАМВАЙ-ПОЕЗД
00:11:01 ДУМАЮ, ФОТО ПОМОГУТ!
00:11:03 ЖД СТАНЦИЯ
00:11:06 БИЗНЕСС
00:11:09 СИРИЙСКИЙ ЖУРНАЛИСТ ПОГИБ
00:11:12 ПРИЧИНА СМЕРТИ
00:11:15 СЕРБСКИЙ ГЕНЕРАЛ УТОНУЛ ВО
00:11:18 МЮНИХ
00:11:24 КОНКЛИН-РУССКИЙ-ДОЖДЬ
00:11:26 КЕМ Я БЫЛ?
00:12:30 - Доброе утро, сэр.
00:12:34 Это мой друг. Родственник
00:12:37 Может, вы его видели?
00:13:24 - Привет.
00:13:25 - Что случилось?
00:13:28 - Как?
00:13:44 Козел!
00:13:49 Второй раз я встречаю этого типа.
00:13:53 - Ты уверен?
00:13:55 Этот тип, машина, его одежда...
00:14:02 Джейсон, это может
00:14:05 Это серьезно.
00:14:07 Это он. Пригнись.
00:14:32 На каком он расстоянии?
00:14:36 На каком расстоянии?
00:14:39 Сто метров.
00:14:59 Держи руль. Веди.
00:15:02 Пересядь.
00:15:06 Веди на мост.
00:15:28 - Поверни здесь. Срежем через поле.
00:16:20 Иди домой. Я тебя там встречу
00:16:23 Я выброшусь из машины за мостом.
00:16:26 - А если ты ошибся?
00:16:28 - Не делай этого. Я не хочу!
00:16:31 Я сказал, что будет.
00:16:33 - Так это никогда не закончится.
00:16:38 У тебя есть.
00:18:57 Спасибо.
00:19:00 Было две взрывчатки на
00:19:02 Одна не взорвалась.
00:19:05 - Немцы не опознали?
00:19:08 Мы проверили все базы данных.
00:19:13 - Запускай.
00:19:19 РЕЗУЛЬТАТ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ
00:19:20 ДОСТУП ВОСПРЕЩЕН
00:19:24 Что это еще за Трэдстон?
00:19:28 Найди мне самолет. Мы едем
00:19:33 МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ
00:22:04 Две жертвы...
00:22:06 три украденных миллиона,
00:22:10 и большая огласка.
00:22:11 Это агентство все еще
00:22:14 Я не считаю, что все, что
00:22:16 - Ты считаешь, что это удача?
00:22:19 Отпечаток пальца убийцы.
00:22:22 Это один из наших.
00:22:25 - Кто?
00:22:30 - Трэдстон?
00:22:33 Если ты хочешь ответа...
00:22:35 то предоставь мне неограниченный
00:22:42 У нас есть улика, Марти.
00:22:46 Хорошо. Ты получишь доступ.
00:22:50 Но доступ временный.
00:22:54 И мне нужен полный отчет
00:22:58 Есть, сэр.
00:23:05 НЕАПОЛЬ, ИТАЛИЯ
00:23:26 РЕЗУЛЬТАТ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ
00:23:41 ОТЧЕТ О ПРОЕКТЕ
00:23:53 ЗАМЕТКИ: МИССИЯ ОТМЕНЕНА
00:23:56 ВОЗМОЖНЫЙ ДИАГНОЗ: АМНЕЗИЯ
00:24:07 ПОГИБ В ДЕЙСТВИИ
00:24:19 - Вард?
00:24:20 - Пэмела Лэнди.
00:24:23 - Уделишь мне пару минут?
00:24:26 - Я сейчас свободна.
00:24:29 Дай взгляну в мое расписание.
00:24:35 - Простите, мне нужно...
00:24:38 - Мне нужен мистер Эбботт.
00:24:42 До скорого.
00:24:51 Операция Трэдстон.
00:24:53 - В первый раз слышу.
00:24:55 Без обид, но ты превышаешь
00:25:00 У меня есть разрешение
00:25:03 ко всему, что касается Трэдстона.
00:25:09 - И что же ты хочешь?
00:25:13 Эскадрон смерти. Полная тайна.
00:25:16 Он был закрыт два года назад.
00:25:20 Отнеси это Марти и скажи ему,
00:25:24 Он знает. Я была в архивах
00:25:31 - Поговорим о Конклине.
00:25:34 Хочешь, чтобы я полетел к черту
00:25:37 - Я хочу знать, что произошло.
00:25:42 Перейдем к делу.
00:25:44 Конклин был так строг, что
00:25:48 Борн был его лучшим человеком.
00:25:50 У него было задание, он не выполнил
00:25:53 И Конклин не смог найти Борна.
00:25:57 Поэтому ты приказал
00:26:00 Раз уж ближе к делу.
00:26:01 Я отдал 30 лет и две женитьбы ЦРУ.
00:26:05 И я ухожу в отставку через год.
00:26:07 Если ты думаешь, что я дам
00:26:10 то ты можешь идти к черту.
00:26:12 И Маршалл тоже.
00:26:15 Это было необходимо.
00:26:17 Где Борн сейчас?
00:26:19 Мертв в сарае. Пьян в баре.
00:26:21 Думаю, я. Я руководила переговорами
00:26:26 и во время покупки и агент и
00:26:29 Убиты Джейсоном Борном.
00:26:35 Можно подниматься.
00:26:42 ЛОНДОН, АНГЛИЯ
00:26:56 ДЖЕЙСОН БОРН
00:27:16 Семь лет назад, двадцать миллионов
00:27:20 в переводе на Москву.
00:27:22 В последующем расследовании...
00:27:24 нас контактировал Владимир Неский,
00:27:28 Неский сказал, что нас обокрал
00:27:32 - И это правда?
00:27:34 Мистер Неский был убит
00:27:36 - Кем?
00:27:38 Дело остыло, но тут мы
00:27:41 другого русского, сказавшего, что
00:27:45 Мы подумали, что это другая
00:27:50 Но оказалось что убийца - наш
00:27:56 Я знаю, что вы не желаете
00:27:59 но мы узнали
00:28:01 Это компьютер Конклина.
00:28:04 Его досье Трэдстона полон кодов
00:28:08 в которых он не нуждался и к
00:28:10 На жестком диске мы нашли удаленный
00:28:15 Когда он умер, у него было
00:28:19 Ты знаешь, какое было у него
00:28:24 - Это был его счет. Он что-то замышлял.
00:28:28 - Я уверена, что потеряла двух людей.
00:28:31 Конклин вышел из могилы, чтобы защитить
00:28:35 - Никто не спорит, Вард.
00:28:39 Разве это имеет смысл?
00:28:44 Давай ближе к делу.
00:28:45 Думаю, Борн и Конклин работали
00:28:48 и та информация, которую я
00:28:51 была достаточно важна, чтобы
00:28:54 Ну что, это осмыслимо?
00:28:57 Извините. Паспорт Борна только
00:29:06 Свяжитесь с Неаполем. Они должны
00:29:10 Узнай, какого рода у нас
00:29:17 Ничего особенного. Просто какое-то
00:29:24 Хорошо. Том, я позвоню позже,
00:29:44 Мистер Борн, я Джон Невинс,
00:29:47 Я хочу задать вам пару вопросов.
00:30:00 Вы приехали из Танжера, так?
00:30:08 Зачем вы приехали в Неаполь?
00:30:34 Я не знаю, что вы натворили, не знаю,
00:30:38 но я знаю точно: так или иначе,
00:30:53 Невинс.
00:30:55 Том Кронин, главнокомандующий
00:30:57 - Джейсон Борн у вас под стражей?
00:31:01 Он - наша главная цель.
00:31:03 Задержите его и сразу
00:31:07 Понятно.
00:31:53 Он был задержан. Вот телефон.
00:31:55 Его сейчас допрашивает офицер
00:32:13 - Алло.
00:32:20 Он ушел.
00:32:22 Черт!
00:32:24 - Вы перекрыли все выходы?
00:32:28 В Италии не делают этого...
00:32:31 - Сколько времени ты работаешь в ЦРУ?
00:32:35 Если хочешь дойти до пяти лет,
00:32:39 На прошлой неделе, в Берлине,
00:32:43 Перекройте всё и сохраните все
00:32:48 Есть, мэм.
00:32:49 Я вылетаю в Берлин через 45 минут.
00:32:52 И когда я спрошу о ситуации, постарайся
00:33:00 - В Берлин?
00:33:02 - Он не приехал, чтобы создать семью.
00:33:06 А ты? Он убил или сбил со следа всех,
00:33:11 Ты прочла пару бумаг и превратилась
00:33:13 - Это мое дело, Вард.
00:33:16 Вы оба полетите.
00:33:18 Мы сделаем то, что не смогли
00:33:22 Мы найдем сукина сына
00:33:26 Джейсон Борн больше не
00:33:29 - Все ясно?
00:33:37 Борн вооружен и опасен.
00:33:40 На прошлой неделе, в Берлине,
00:33:44 Перекройте все выходы...
00:33:45 ...в Берлине, он убил
00:33:48 Перекройте все выходы и спрячьте все
00:34:04 БЕРЛИН
00:34:12 Это не тренировка, солдат.
00:34:18 Это не тренировка, солдат.
00:34:23 Понятно?
00:35:14 АМСТЕРДАМ, ГОЛЛАНДИЯ
00:35:39 Ты работала три года в
00:35:42 Какая была твоя маскировка?
00:35:44 Я была американской студенткой
00:35:46 Какова была твоя должность?
00:35:49 Я отвечала за две вещи: заведование
00:35:53 и проверка здоровья агентов.
00:35:55 - Здоровья?
00:35:57 Они были подвержены куче проблем.
00:36:00 Какого рода?
00:36:02 Депрессия, бешенство,
00:36:05 У них были физические симптомы.
00:36:09 - Амнезия?
00:36:17 - Самолет готов. Машина снаружи.
00:36:20 Нет. Ты была с ним в связи в ночь,
00:36:24 Ты едешь с нами.
00:37:29 Лэнгли нам передает изображение
00:37:32 Оно почти готово.
00:37:35 - Мне нужно разрешение.
00:37:38 - Почему в Неаполе? Почему сейчас?
00:37:41 - Используя собственный паспорт?
00:37:44 - Свою первую ошибку.
00:37:49 Они не делают ошибок.
00:37:52 У них всегда есть цель.
00:37:54 Это мы им поставляем цель.
00:37:57 В худшем случае?
00:38:01 Он сам.
00:38:06 МЮНИХ, ГЕРМАНИЯ
00:39:01 - Я вытащил пули.
00:39:05 Брось пистолет.
00:39:12 Впереди.
00:39:15 Прости. Старая привычка.
00:39:19 Завяжи зубами.
00:39:33 Я слыхал, что ты потерял память.
00:39:36 Ты должен был съехать отсюда.
00:39:41 - Что ты хочешь?
00:39:44 Он мертв.
00:39:45 Застрелен в Париже. В ту ночь,
00:39:48 Кто сейчас во главе Трэдстона?
00:39:51 Никто. Он закрыт.
00:39:54 Все кончено. Мы последние
00:40:03 Так почему же они все еще охотятся
00:40:05 - Не знаю.
00:40:07 - Никогда не слыхал о такой.
00:40:10 - Что происходит в Берлине?
00:40:14 Зачем мне лгать?
00:40:40 Я подумал, что ты пришел
00:40:45 - Что ты сделал?
00:40:49 Ты поднял тревогу?
00:40:55 Поднимайся. Живо.
00:41:00 - Твоя машина снаружи?
00:41:03 - Но лучше...
00:41:05 Выйти с задней двери. У меня есть
00:45:03 БЕРЛИН
00:45:20 ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ВОКЗАЛ
00:46:48 - Пэмелу Лэнди, пожалуйста.
00:46:51 Спасибо.
00:46:56 - Мне нужно поговорить с Пэмелой Лэнди.
00:47:01 Алло?
00:47:05 Алло?
00:47:08 Извините, там занято.
00:47:11 Я вернусь попозже.
00:48:01 Подумаем еще раз. Какова
00:48:04 Я хочу разделить задания.
00:48:06 Выезды из Неаполя. Проверьте всё:
00:48:10 - Это задание 1. Оно твое, Тэдди.
00:48:15 Задание 2. Назовем его
00:48:18 Переверните все бумаги Трэдстона.
00:48:23 Ким, задание 3. Я хочу, чтобы ты нашел
00:48:26 Мне нужна машина, чек парковки,
00:48:30 Лэнгли может выслать любое
00:48:32 Нам нужно только указать его.
00:48:36 Дэнни, задание 4. Просмотри
00:48:40 И соотнеси это с путем Борна.
00:48:43 Переверните все вверх ногами.
00:48:47 Мы контролировали его жизнь
00:48:50 У нас должно было быть
00:48:52 Хотите вернуться домой?
00:49:15 Пэмела Лэнди.
00:49:18 Это Джейсон Борн.
00:49:21 - Борн?
00:49:25 Что тебе надо?
00:49:29 Ты руководишь Трэдстоном?
00:49:34 Трэдстон был закрыт несколько
00:49:38 Кто планирует миссии?
00:49:40 Не больше никаких миссий.
00:49:45 - Что тебе от меня нужно?
00:49:50 Ты уже забыл, что случилось
00:49:55 Ты убил двое людей, Борн.
00:50:02 Неский. Владимир Неский.
00:50:17 Борн?
00:50:21 Нам нужно встретиться.
00:50:25 - Хорошо. Как ты хочешь это сделать?
00:50:29 - Мне нужен знакомый человек.
00:50:33 Была одна девушка в Париже, которая
00:50:36 Заведующая логистикой.
00:50:38 Александерштрассе, через
00:50:42 - Отправь её одну, с твоим телефоном.
00:50:45 А если мне не удастся
00:50:47 Это легко. Она стоит прямо
00:51:05 - Их очень много, сэр.
00:51:08 - Второй квадрант.
00:51:11 Возьмите второй квадрант.
00:51:13 Часы вот здесь. Черт, посреди
00:51:17 Мы не сможем ее прикрыть.
00:51:20 Позвоните в берлинскую станцию.
00:51:23 Нет. Снайперы на крышах его спугнут.
00:51:28 Ты ведь не думаешь,
00:51:30 Он знает что-то о деле Неского,
00:51:34 Не будь наивной!
00:51:35 Ты хочешь уберечь Никки или
00:51:38 - Убить Борна.
00:51:42 Разве ты не слышал, что я сказала?
00:51:49 Можно поговорить с тобой
00:51:58 - Что такое?
00:52:00 Ты потеряла двое своих людей
00:52:04 Ничто в этих бумагах не оправдывает
00:52:09 Когда операция проваливается,
00:52:13 Если ты знаешь что-то, то скажи,
00:52:20 Ты говоришь, словно прочла
00:52:38 Так что ты хочешь сделать?
00:52:41 Я хочу, чтобы снайперы заняли
00:52:43 Если что-то случится не так,
00:52:47 Так точно.
00:53:28 Это Поиск 1. Приближается толпа.
00:53:32 - Это какая-то забастовка.
00:53:35 - Ты можешь приблизить?
00:53:39 Понятно.
00:53:57 Алло?
00:53:59 К тебе приближается трамвай.
00:54:01 - Она идет к трамваю.
00:54:04 На станцию Александерплац.
00:54:13 Поиск 5, я его не вижу.
00:54:20 Центр, она садится в трамвай.
00:54:22 - Увеличьте изображение трамвая.
00:54:26 - Не думаю, чтобы он был там.
00:54:31 Прикажи следовать за Борном. Скажи,
00:54:35 Дельта, вперед.
00:54:37 Быстрее.
00:54:41 - Скажи им, чтобы поторопились.
00:54:59 Станция Александерплац,
00:00:19 Мы не сможем её прикрыть.
00:00:22 - Уберите её оттуда.
00:00:44 - Его здесь нет. Он изчез!
00:00:47 Их нет в трамвае.
00:00:49 - Джейсон, пожалуйста,
00:00:51 Что я говорил?
00:00:53 Я сказал, чтобы меня
00:00:55 Клянусь, я им сказала. Я сказала,
00:00:59 Я задам тебе пару простых вопросов.
00:01:01 Говори правду, или, клянусь,
00:01:05 - Скажите что-нибудь.
00:01:09 Кто такая Пэмела Лэнди?
00:01:10 Главнокомандующая
00:01:12 Она руководит Трэдстоном?
00:01:13 - Нет, она начальник отдела.
00:01:17 Какой-то агент хотел купить что-то
00:01:21 Какую-то информацию, или
00:01:23 - И что же?
00:01:25 - Я его убил?
00:01:27 Эти отпечатки привели нас
00:01:30 Это бред.
00:01:31 Зачем ты это делаешь?
00:01:33 - Лэнди подумает...
00:01:36 На прошлой неделе, я находился в
00:01:38 в Индии, видя, как
00:01:40 Им нужен был я, но её убили.
00:01:44 Я покончу с этим.
00:01:52 Найдите её.
00:01:55 - Почему меня хотят поймать?
00:01:59 - Эббот...
00:02:01 - Начальник Конклина. Он закрыл Трэдстон.
00:02:04 - Да.
00:02:07 - Он командовал Трэдстоном?
00:02:10 Пожалуйста, пожалуста,
00:02:12 Что за досье Лэнди покупала?
00:02:15 Что-то про Конклина. И про какого-то
00:02:26 - Неский.
00:02:31 Тренировка закончилась.
00:02:35 - Когда я был здесь, в Берлине?
00:02:37 Трэдстонская операция. Ты видела
00:02:40 - Ты никогда не работал в Берлине.
00:02:45 - Ты никогда не был в Берлине.
00:02:47 - Твоя первая миссия была в Женеве.
00:02:51 - Я клянусь!
00:02:54 - В твоем деле ничего не написано!
00:02:57 В твоем деле ничего нет.
00:03:18 Пэм, я хочу тебе показать кое-что.
00:03:21 15 туннелей сходятся в радиусе
00:03:25 Вот. Люфтшульц, старый бункер.
00:03:27 - Сколько там людей?
00:03:31 - Как здесь с охраной?
00:03:34 В здании. Проверьте лестницы,
00:03:38 Будет сделано.
00:03:40 Нам нужна огласка. Отправьте эту
00:03:44 - И проверьте эту историю с Индией.
00:03:48 Ты попала в переделку и
00:03:53 - Он не знает ничего о Берлине.
00:03:57 Непохоже, чтобы он
00:04:00 Мы знаем, что он был в Берлине.
00:04:05 Вы убьете его? Ведь это вы
00:04:07 Он даже сказал, что ты заново
00:04:10 - Борн что-то знает.
00:04:13 И если ты хочешь продолжать жить,
00:04:19 Проверь эти фото. Ты их
00:04:34 Мне нужно тебе кое-что показать.
00:05:05 ПОЛИТИК - НЕСКИЙ - РОССИЯ
00:05:17 ВЛАДИМИР НЕСКИЙ, РУССКИЙ
00:05:27 ДЕМОКРАТ- ИДЕАЛИСТ И УБЕЖДЕННЫЙ
00:05:34 НЕСКИЙ - БЕРЛИН
00:05:36 РУССКИЙ ДЕПУТАТ ОТКРЫТО
00:05:39 ВЛАДИМИР НЕСКИЙ И ЕГО ЖЕНА
00:05:43 УБИЙСТВО И САМОУБИЙСТВО?
00:06:23 Я закончил мою работу и хочу, чтобы вы
00:06:27 Я был здесь прошлой ночью, потому
00:06:30 Конклин был сумасшедшим.
00:06:32 - Я не могу поверить.
00:06:36 Если заложить взрывчатку сюда, то
00:06:41 Два заряда должны были
00:06:44 Но второй, вот этот, не взорвался.
00:06:47 Этот не страшен. Он соединен только
00:06:51 Зачем же устанавливать
00:06:54 Тот, кто смог бы прийти сюда, очень
00:06:58 Борн знал бы.
00:07:00 - Это была инсценировка?
00:07:03 А что если кто-нибудь попытался
00:07:08 Что если Борн вообще непричастен?
00:07:13 - Обьясни-ка снова.
00:07:43 Останови машину. Он выйдет.
00:07:47 Это не тренировка, солдат.
00:07:52 Это настоящяя миссия и ты
00:07:58 Мы подождем тебя с другой стороны.
00:08:20 - Добрый вечер. Что вам угодно?
00:08:24 - Вы зарезервировали?
00:08:31 Номер 645 свободен?
00:08:39 Простите, но он занят.
00:08:43 Он прямо напротив.
00:08:46 Сэр?
00:08:48 - Номер 644-ый?
00:08:51 Мне нужен ваш паспорт и подпись,
00:08:58 Спокойной ночи.
00:10:19 Где? Отель "Брекер"?
00:10:22 Мы уже едем.
00:10:24 - Это далеко?
00:11:04 Привет.
00:11:46 Мои поздравления, солдат.
00:12:50 Давай!
00:13:18 Черное пальто, возможно кожаное,
00:13:23 Полиция хочет собрать постояльцев
00:13:28 Это точно поможет.
00:13:30 Может, он просто хотел
00:17:13 - Его не нашли?
00:17:15 Но нашли Никки.
00:17:17 - Отпустил?
00:17:20 Где Дэнни Зорн? Он должен
00:17:25 - Почему Борн пришел сюда?
00:17:28 Лэнди в одном из номеров. Она
00:17:35 Хорошо.
00:17:38 Думаю, я поймаю такси
00:17:48 Он остановился в комнате напротив.
00:17:53 Зячем же он зашел сюда?
00:18:03 - Что ты об этом думаешь?
00:18:08 Тело Владимира Неского было
00:18:13 Вот здесь его жена его убила.
00:18:16 Ты еще думаешь, что это
00:18:27 Он, наверное, вылез через
00:18:31 Мы получили сообщение от
00:18:34 Они нашли тело Дэнни Зорна.
00:18:41 Продолжайте искать Борна.
00:18:45 Скажите Эбботу, чтобы он
00:19:19 Это я. Они знают про Неского.
00:19:25 - Этот телефон небезопасен.
00:19:28 Убей Борна и покончи
00:19:31 Слушай,Вард, настало время расстаться.
00:19:35 Юрий, ты купил акции на двадцать
00:19:40 Ты мне должен.
00:19:42 Ты получил свою часть.
00:19:44 Я тебе ничего не должен.
00:19:46 План еще может сработать.
00:19:50 Он еще на воле. Найди Джейсона...
00:20:14 Думаю, не сильно поможет
00:20:19 Нет, не поможет.
00:20:23 Ты убил её.
00:20:25 Это было ошибкой.
00:20:26 Тебя я хотел убить.
00:20:29 Некоторые архивы связывали меня
00:20:33 Если бы они пропали и
00:20:37 они провели бы 10 лет, охотясь
00:20:40 Но он помешал.
00:20:42 Поэтому Неский убит?
00:20:45 Ты убил Мари...
00:20:47 в тот момент, когда ты залез
00:20:50 В тот момент, когда ты
00:20:53 Я сказал, чтобы нас оставили в покое.
00:20:55 Я изчез. Я уехал в другой конец света.
00:20:57 Тебе не спрятаться от нас.
00:21:00 Так заканчиваются все истории.
00:21:03 Ты убийца, Джейсон.
00:21:07 И всегда им будешь.
00:21:11 Давай! Быстрее! Стреляй! Стреляй!
00:21:16 Она не захотела бы чтобы
00:21:18 Поэтому ты еще жив.
00:22:37 Я патриот. Я служу моей стране.
00:22:41 - А Дэнни Зорн? Он-то кто был?
00:22:45 Побочное последствие.
00:22:50 Что же мы будем делать?
00:22:53 Я не сожалею.
00:23:55 - Нет, забудь об этом.
00:23:58 Нет, ничего.
00:23:59 - Хорошая синхронизация.
00:24:02 Платформа "B".
00:24:04 Давай! Скорее!
00:24:07 ПЭМЕЛА ЛЭНДИ
00:24:08 Она не хотела бы, чтобы я убил
00:24:24 Позвонили из Лэнгли. Прочитали
00:24:29 и маршалу нужно знать о Борне.
00:24:35 Подождите. Тедди?
00:24:37 Он входит туда!
00:24:39 - Вот здесь.
00:24:42 - Мы нашли его.
00:24:45 Вот. Преключите на большой экран.
00:24:48 Вот он опять.
00:24:50 - Он появился здесь.
00:24:53 Что это за поезд?
00:24:57 - Это поезд на Москву.
00:25:03 Свяжите меня с Внутренним
00:25:07 МОСКВА, РОССИЯ
00:41:30 Я говорю по-английски.
00:41:32 Я не причиню тебе зла.
00:41:37 Я не причиню тебе зла.
00:41:46 Ты старше.
00:41:53 Старше, чем я предполагал.
00:41:59 Та фотография.
00:42:03 Она много значит для тебя?
00:42:08 Нет. Это просто фотография.
00:42:11 Нет.
00:42:13 Это потому, что ты не знаешь,
00:42:17 Я знаю.
00:42:20 Нет, не знаешь.
00:42:28 Я хотел бы знать.
00:42:35 Я хотел бы знать, что моя мать
00:42:41 и не покончила с собой.
00:42:43 Что?
00:42:47 Все было по-другому.
00:42:57 Я убил их.
00:43:03 Я убил их.
00:43:08 Это было мое задание.
00:43:12 Это был мой первый раз.
00:43:18 Твой отец должен был быть один.
00:43:27 Но твоя мать...
00:43:30 появилась внезапно...
00:43:37 И мне пришлось изменить
00:43:45 Все меняется...
00:43:47 когда узнаешь такие вещи...
00:43:49 не так ли?
00:43:57 Когда у тебя отнимают дорогого
00:44:04 ты хочешь узнать правду.
00:44:25 Прости меня.
00:45:17 ГОРОД НЬЮ-ЙОРК
00:45:26 - Пэмела Лэнди.
00:45:33 - Борн?
00:45:39 Я хотела поблагодарить тебя.
00:45:42 За кассету.
00:45:44 Это то, что нам было нужно.
00:45:50 Я должна принести
00:45:53 Официально?
00:45:56 Нет. Неформально.
00:46:01 - Прощай.
00:46:08 Дэвид Уэбб.
00:46:10 Это твое имя.
00:46:12 Ты родился 15-го апреля 1971-го года,
00:46:19 Почему бы ты не пришел поговорить?
00:46:25 Борн?
00:46:30 Отдохни немного, Пэм.