Bourne Supremacy The
|
00:00:27 |
ПРЕВОСХОДСТВО БОРНА |
00:00:45 |
Это не упражнение, солдат. |
00:00:48 |
Понятно? |
00:00:52 |
Это настоящая миссия и |
00:00:58 |
Тренировка окончена. |
00:01:02 |
Тренировка окончена. |
00:01:22 |
ГОА, ИНДИЯ |
00:01:51 |
Я в порядке. Все хорошо. |
00:01:54 |
Просто голова болит. |
00:02:02 |
Ты весь горишь. |
00:02:18 |
Все в порядке. |
00:02:22 |
Просто головная боль. |
00:02:45 |
- Что-нибудь новое? |
00:02:50 |
Только куски и отрывки. |
00:02:54 |
Я слышу голос Конклина... |
00:02:57 |
и вижу фотографию... |
00:03:02 |
но не могу зафиксировать |
00:03:04 |
- Ты уверен, что это не кошмар? |
00:03:08 |
Это была какая-то миссия. |
00:03:12 |
И я там был. |
00:03:14 |
Нужно записать это. |
00:03:20 |
- Два года записей в этой тетради... |
00:03:23 |
Это всегда что-то плохое, |
00:03:26 |
Поэтому мы все записываем. |
00:03:28 |
Рано или поздно ты вспомнишь |
00:03:34 |
Я помню что-то важное. |
00:03:37 |
Все время. |
00:04:35 |
БЕРЛИН, ГЕРМАНИЯ |
00:04:39 |
- Пройдемся еще раз. |
00:04:42 |
Ожидайте сигнала для |
00:04:44 |
Поиск 2, вы добились |
00:04:47 |
- Поиск 2 на связи. Так точно. |
00:04:51 |
Поиск 1, Центр на связи. |
00:04:56 |
Центр, это Поиск 1. |
00:05:04 |
Поиск 3, это хорошо. |
00:05:09 |
- Центр. |
00:05:13 |
- Лэнгли. |
00:05:17 |
Мартин? |
00:05:18 |
ЦРУ |
00:05:19 |
Я здесь. Донни и |
00:05:21 |
- Они используют все ресурсы. |
00:05:25 |
- Это большая сумма денег, Пэм. |
00:05:28 |
Если мы удалим пару подозреваемых, |
00:05:32 |
Центр, это Поиск 2. |
00:05:36 |
Мобиль 1 заходит в здание. |
00:05:38 |
Джентльмены, продавец уже на месте. |
00:05:49 |
Хорошо, Пэм. |
00:05:51 |
- Вперед. |
00:05:53 |
- Только звуковой контакт. |
00:05:57 |
Понятно. |
00:06:58 |
Мобиль 1 и продавец вошли |
00:07:01 |
Понятно. |
00:07:17 |
Это все? |
00:07:54 |
Это выстрелы. |
00:08:02 |
Поиск 1, отвечайте. Я хочу знать, |
00:08:05 |
Вы видите какие-то тени? |
00:08:07 |
- Отправьте кого-нибудь туда. |
00:08:13 |
- Есть визуальный контакт. |
00:08:16 |
- Вы слышите, Мобиль 1? |
00:08:18 |
Что ты видишь, Тэдди? |
00:08:21 |
Будьте внимательны. |
00:08:39 |
...Ежегодной Конференции Нефтевого |
00:08:42 |
главный начальник Пекос Ойл, |
00:08:46 |
Всего за шесть лет, Гретьков |
00:08:55 |
...один из самых состоятельных |
00:08:57 |
После получения прав на добывание |
00:09:00 |
и добившись контроля над... |
00:09:55 |
Сколько? |
00:10:59 |
МЕТРО-АВТОБУС-ТРАМВАЙ-ПОЕЗД |
00:11:01 |
ДУМАЮ, ФОТО ПОМОГУТ! |
00:11:03 |
ЖД СТАНЦИЯ |
00:11:06 |
БИЗНЕСС |
00:11:09 |
СИРИЙСКИЙ ЖУРНАЛИСТ ПОГИБ |
00:11:12 |
ПРИЧИНА СМЕРТИ |
00:11:15 |
СЕРБСКИЙ ГЕНЕРАЛ УТОНУЛ ВО |
00:11:18 |
МЮНИХ |
00:11:24 |
КОНКЛИН-РУССКИЙ-ДОЖДЬ |
00:11:26 |
КЕМ Я БЫЛ? |
00:12:30 |
- Доброе утро, сэр. |
00:12:34 |
Это мой друг. Родственник |
00:12:37 |
Может, вы его видели? |
00:13:24 |
- Привет. |
00:13:25 |
- Что случилось? |
00:13:28 |
- Как? |
00:13:44 |
Козел! |
00:13:49 |
Второй раз я встречаю этого типа. |
00:13:53 |
- Ты уверен? |
00:13:55 |
Этот тип, машина, его одежда... |
00:14:02 |
Джейсон, это может |
00:14:05 |
Это серьезно. |
00:14:07 |
Это он. Пригнись. |
00:14:32 |
На каком он расстоянии? |
00:14:36 |
На каком расстоянии? |
00:14:39 |
Сто метров. |
00:14:59 |
Держи руль. Веди. |
00:15:02 |
Пересядь. |
00:15:06 |
Веди на мост. |
00:15:28 |
- Поверни здесь. Срежем через поле. |
00:16:20 |
Иди домой. Я тебя там встречу |
00:16:23 |
Я выброшусь из машины за мостом. |
00:16:26 |
- А если ты ошибся? |
00:16:28 |
- Не делай этого. Я не хочу! |
00:16:31 |
Я сказал, что будет. |
00:16:33 |
- Так это никогда не закончится. |
00:16:38 |
У тебя есть. |
00:18:57 |
Спасибо. |
00:19:00 |
Было две взрывчатки на |
00:19:02 |
Одна не взорвалась. |
00:19:05 |
- Немцы не опознали? |
00:19:08 |
Мы проверили все базы данных. |
00:19:13 |
- Запускай. |
00:19:19 |
РЕЗУЛЬТАТ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ |
00:19:20 |
ДОСТУП ВОСПРЕЩЕН |
00:19:24 |
Что это еще за Трэдстон? |
00:19:28 |
Найди мне самолет. Мы едем |
00:19:33 |
МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ |
00:22:04 |
Две жертвы... |
00:22:06 |
три украденных миллиона, |
00:22:10 |
и большая огласка. |
00:22:11 |
Это агентство все еще |
00:22:14 |
Я не считаю, что все, что |
00:22:16 |
- Ты считаешь, что это удача? |
00:22:19 |
Отпечаток пальца убийцы. |
00:22:22 |
Это один из наших. |
00:22:25 |
- Кто? |
00:22:30 |
- Трэдстон? |
00:22:33 |
Если ты хочешь ответа... |
00:22:35 |
то предоставь мне неограниченный |
00:22:42 |
У нас есть улика, Марти. |
00:22:46 |
Хорошо. Ты получишь доступ. |
00:22:50 |
Но доступ временный. |
00:22:54 |
И мне нужен полный отчет |
00:22:58 |
Есть, сэр. |
00:23:05 |
НЕАПОЛЬ, ИТАЛИЯ |
00:23:26 |
РЕЗУЛЬТАТ ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ |
00:23:41 |
ОТЧЕТ О ПРОЕКТЕ |
00:23:53 |
ЗАМЕТКИ: МИССИЯ ОТМЕНЕНА |
00:23:56 |
ВОЗМОЖНЫЙ ДИАГНОЗ: АМНЕЗИЯ |
00:24:07 |
ПОГИБ В ДЕЙСТВИИ |
00:24:19 |
- Вард? |
00:24:20 |
- Пэмела Лэнди. |
00:24:23 |
- Уделишь мне пару минут? |
00:24:26 |
- Я сейчас свободна. |
00:24:29 |
Дай взгляну в мое расписание. |
00:24:35 |
- Простите, мне нужно... |
00:24:38 |
- Мне нужен мистер Эбботт. |
00:24:42 |
До скорого. |
00:24:51 |
Операция Трэдстон. |
00:24:53 |
- В первый раз слышу. |
00:24:55 |
Без обид, но ты превышаешь |
00:25:00 |
У меня есть разрешение |
00:25:03 |
ко всему, что касается Трэдстона. |
00:25:09 |
- И что же ты хочешь? |
00:25:13 |
Эскадрон смерти. Полная тайна. |
00:25:16 |
Он был закрыт два года назад. |
00:25:20 |
Отнеси это Марти и скажи ему, |
00:25:24 |
Он знает. Я была в архивах |
00:25:31 |
- Поговорим о Конклине. |
00:25:34 |
Хочешь, чтобы я полетел к черту |
00:25:37 |
- Я хочу знать, что произошло. |
00:25:42 |
Перейдем к делу. |
00:25:44 |
Конклин был так строг, что |
00:25:48 |
Борн был его лучшим человеком. |
00:25:50 |
У него было задание, он не выполнил |
00:25:53 |
И Конклин не смог найти Борна. |
00:25:57 |
Поэтому ты приказал |
00:26:00 |
Раз уж ближе к делу. |
00:26:01 |
Я отдал 30 лет и две женитьбы ЦРУ. |
00:26:05 |
И я ухожу в отставку через год. |
00:26:07 |
Если ты думаешь, что я дам |
00:26:10 |
то ты можешь идти к черту. |
00:26:12 |
И Маршалл тоже. |
00:26:15 |
Это было необходимо. |
00:26:17 |
Где Борн сейчас? |
00:26:19 |
Мертв в сарае. Пьян в баре. |
00:26:21 |
Думаю, я. Я руководила переговорами |
00:26:26 |
и во время покупки и агент и |
00:26:29 |
Убиты Джейсоном Борном. |
00:26:35 |
Можно подниматься. |
00:26:42 |
ЛОНДОН, АНГЛИЯ |
00:26:56 |
ДЖЕЙСОН БОРН |
00:27:16 |
Семь лет назад, двадцать миллионов |
00:27:20 |
в переводе на Москву. |
00:27:22 |
В последующем расследовании... |
00:27:24 |
нас контактировал Владимир Неский, |
00:27:28 |
Неский сказал, что нас обокрал |
00:27:32 |
- И это правда? |
00:27:34 |
Мистер Неский был убит |
00:27:36 |
- Кем? |
00:27:38 |
Дело остыло, но тут мы |
00:27:41 |
другого русского, сказавшего, что |
00:27:45 |
Мы подумали, что это другая |
00:27:50 |
Но оказалось что убийца - наш |
00:27:56 |
Я знаю, что вы не желаете |
00:27:59 |
но мы узнали |
00:28:01 |
Это компьютер Конклина. |
00:28:04 |
Его досье Трэдстона полон кодов |
00:28:08 |
в которых он не нуждался и к |
00:28:10 |
На жестком диске мы нашли удаленный |
00:28:15 |
Когда он умер, у него было |
00:28:19 |
Ты знаешь, какое было у него |
00:28:24 |
- Это был его счет. Он что-то замышлял. |
00:28:28 |
- Я уверена, что потеряла двух людей. |
00:28:31 |
Конклин вышел из могилы, чтобы защитить |
00:28:35 |
- Никто не спорит, Вард. |
00:28:39 |
Разве это имеет смысл? |
00:28:44 |
Давай ближе к делу. |
00:28:45 |
Думаю, Борн и Конклин работали |
00:28:48 |
и та информация, которую я |
00:28:51 |
была достаточно важна, чтобы |
00:28:54 |
Ну что, это осмыслимо? |
00:28:57 |
Извините. Паспорт Борна только |
00:29:06 |
Свяжитесь с Неаполем. Они должны |
00:29:10 |
Узнай, какого рода у нас |
00:29:17 |
Ничего особенного. Просто какое-то |
00:29:24 |
Хорошо. Том, я позвоню позже, |
00:29:44 |
Мистер Борн, я Джон Невинс, |
00:29:47 |
Я хочу задать вам пару вопросов. |
00:30:00 |
Вы приехали из Танжера, так? |
00:30:08 |
Зачем вы приехали в Неаполь? |
00:30:34 |
Я не знаю, что вы натворили, не знаю, |
00:30:38 |
но я знаю точно: так или иначе, |
00:30:53 |
Невинс. |
00:30:55 |
Том Кронин, главнокомандующий |
00:30:57 |
- Джейсон Борн у вас под стражей? |
00:31:01 |
Он - наша главная цель. |
00:31:03 |
Задержите его и сразу |
00:31:07 |
Понятно. |
00:31:53 |
Он был задержан. Вот телефон. |
00:31:55 |
Его сейчас допрашивает офицер |
00:32:13 |
- Алло. |
00:32:20 |
Он ушел. |
00:32:22 |
Черт! |
00:32:24 |
- Вы перекрыли все выходы? |
00:32:28 |
В Италии не делают этого... |
00:32:31 |
- Сколько времени ты работаешь в ЦРУ? |
00:32:35 |
Если хочешь дойти до пяти лет, |
00:32:39 |
На прошлой неделе, в Берлине, |
00:32:43 |
Перекройте всё и сохраните все |
00:32:48 |
Есть, мэм. |
00:32:49 |
Я вылетаю в Берлин через 45 минут. |
00:32:52 |
И когда я спрошу о ситуации, постарайся |
00:33:00 |
- В Берлин? |
00:33:02 |
- Он не приехал, чтобы создать семью. |
00:33:06 |
А ты? Он убил или сбил со следа всех, |
00:33:11 |
Ты прочла пару бумаг и превратилась |
00:33:13 |
- Это мое дело, Вард. |
00:33:16 |
Вы оба полетите. |
00:33:18 |
Мы сделаем то, что не смогли |
00:33:22 |
Мы найдем сукина сына |
00:33:26 |
Джейсон Борн больше не |
00:33:29 |
- Все ясно? |
00:33:37 |
Борн вооружен и опасен. |
00:33:40 |
На прошлой неделе, в Берлине, |
00:33:44 |
Перекройте все выходы... |
00:33:45 |
...в Берлине, он убил |
00:33:48 |
Перекройте все выходы и спрячьте все |
00:34:04 |
БЕРЛИН |
00:34:12 |
Это не тренировка, солдат. |
00:34:18 |
Это не тренировка, солдат. |
00:34:23 |
Понятно? |
00:35:14 |
АМСТЕРДАМ, ГОЛЛАНДИЯ |
00:35:39 |
Ты работала три года в |
00:35:42 |
Какая была твоя маскировка? |
00:35:44 |
Я была американской студенткой |
00:35:46 |
Какова была твоя должность? |
00:35:49 |
Я отвечала за две вещи: заведование |
00:35:53 |
и проверка здоровья агентов. |
00:35:55 |
- Здоровья? |
00:35:57 |
Они были подвержены куче проблем. |
00:36:00 |
Какого рода? |
00:36:02 |
Депрессия, бешенство, |
00:36:05 |
У них были физические симптомы. |
00:36:09 |
- Амнезия? |
00:36:17 |
- Самолет готов. Машина снаружи. |
00:36:20 |
Нет. Ты была с ним в связи в ночь, |
00:36:24 |
Ты едешь с нами. |
00:37:29 |
Лэнгли нам передает изображение |
00:37:32 |
Оно почти готово. |
00:37:35 |
- Мне нужно разрешение. |
00:37:38 |
- Почему в Неаполе? Почему сейчас? |
00:37:41 |
- Используя собственный паспорт? |
00:37:44 |
- Свою первую ошибку. |
00:37:49 |
Они не делают ошибок. |
00:37:52 |
У них всегда есть цель. |
00:37:54 |
Это мы им поставляем цель. |
00:37:57 |
В худшем случае? |
00:38:01 |
Он сам. |
00:38:06 |
МЮНИХ, ГЕРМАНИЯ |
00:39:01 |
- Я вытащил пули. |
00:39:05 |
Брось пистолет. |
00:39:12 |
Впереди. |
00:39:15 |
Прости. Старая привычка. |
00:39:19 |
Завяжи зубами. |
00:39:33 |
Я слыхал, что ты потерял память. |
00:39:36 |
Ты должен был съехать отсюда. |
00:39:41 |
- Что ты хочешь? |
00:39:44 |
Он мертв. |
00:39:45 |
Застрелен в Париже. В ту ночь, |
00:39:48 |
Кто сейчас во главе Трэдстона? |
00:39:51 |
Никто. Он закрыт. |
00:39:54 |
Все кончено. Мы последние |
00:40:03 |
Так почему же они все еще охотятся |
00:40:05 |
- Не знаю. |
00:40:07 |
- Никогда не слыхал о такой. |
00:40:10 |
- Что происходит в Берлине? |
00:40:14 |
Зачем мне лгать? |
00:40:40 |
Я подумал, что ты пришел |
00:40:45 |
- Что ты сделал? |
00:40:49 |
Ты поднял тревогу? |
00:40:55 |
Поднимайся. Живо. |
00:41:00 |
- Твоя машина снаружи? |
00:41:03 |
- Но лучше... |
00:41:05 |
Выйти с задней двери. У меня есть |
00:45:03 |
БЕРЛИН |
00:45:20 |
ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ВОКЗАЛ |
00:46:48 |
- Пэмелу Лэнди, пожалуйста. |
00:46:51 |
Спасибо. |
00:46:56 |
- Мне нужно поговорить с Пэмелой Лэнди. |
00:47:01 |
Алло? |
00:47:05 |
Алло? |
00:47:08 |
Извините, там занято. |
00:47:11 |
Я вернусь попозже. |
00:48:01 |
Подумаем еще раз. Какова |
00:48:04 |
Я хочу разделить задания. |
00:48:06 |
Выезды из Неаполя. Проверьте всё: |
00:48:10 |
- Это задание 1. Оно твое, Тэдди. |
00:48:15 |
Задание 2. Назовем его |
00:48:18 |
Переверните все бумаги Трэдстона. |
00:48:23 |
Ким, задание 3. Я хочу, чтобы ты нашел |
00:48:26 |
Мне нужна машина, чек парковки, |
00:48:30 |
Лэнгли может выслать любое |
00:48:32 |
Нам нужно только указать его. |
00:48:36 |
Дэнни, задание 4. Просмотри |
00:48:40 |
И соотнеси это с путем Борна. |
00:48:43 |
Переверните все вверх ногами. |
00:48:47 |
Мы контролировали его жизнь |
00:48:50 |
У нас должно было быть |
00:48:52 |
Хотите вернуться домой? |
00:49:15 |
Пэмела Лэнди. |
00:49:18 |
Это Джейсон Борн. |
00:49:21 |
- Борн? |
00:49:25 |
Что тебе надо? |
00:49:29 |
Ты руководишь Трэдстоном? |
00:49:34 |
Трэдстон был закрыт несколько |
00:49:38 |
Кто планирует миссии? |
00:49:40 |
Не больше никаких миссий. |
00:49:45 |
- Что тебе от меня нужно? |
00:49:50 |
Ты уже забыл, что случилось |
00:49:55 |
Ты убил двое людей, Борн. |
00:50:02 |
Неский. Владимир Неский. |
00:50:17 |
Борн? |
00:50:21 |
Нам нужно встретиться. |
00:50:25 |
- Хорошо. Как ты хочешь это сделать? |
00:50:29 |
- Мне нужен знакомый человек. |
00:50:33 |
Была одна девушка в Париже, которая |
00:50:36 |
Заведующая логистикой. |
00:50:38 |
Александерштрассе, через |
00:50:42 |
- Отправь её одну, с твоим телефоном. |
00:50:45 |
А если мне не удастся |
00:50:47 |
Это легко. Она стоит прямо |
00:51:05 |
- Их очень много, сэр. |
00:51:08 |
- Второй квадрант. |
00:51:11 |
Возьмите второй квадрант. |
00:51:13 |
Часы вот здесь. Черт, посреди |
00:51:17 |
Мы не сможем ее прикрыть. |
00:51:20 |
Позвоните в берлинскую станцию. |
00:51:23 |
Нет. Снайперы на крышах его спугнут. |
00:51:28 |
Ты ведь не думаешь, |
00:51:30 |
Он знает что-то о деле Неского, |
00:51:34 |
Не будь наивной! |
00:51:35 |
Ты хочешь уберечь Никки или |
00:51:38 |
- Убить Борна. |
00:51:42 |
Разве ты не слышал, что я сказала? |
00:51:49 |
Можно поговорить с тобой |
00:51:58 |
- Что такое? |
00:52:00 |
Ты потеряла двое своих людей |
00:52:04 |
Ничто в этих бумагах не оправдывает |
00:52:09 |
Когда операция проваливается, |
00:52:13 |
Если ты знаешь что-то, то скажи, |
00:52:20 |
Ты говоришь, словно прочла |
00:52:38 |
Так что ты хочешь сделать? |
00:52:41 |
Я хочу, чтобы снайперы заняли |
00:52:43 |
Если что-то случится не так, |
00:52:47 |
Так точно. |
00:53:28 |
Это Поиск 1. Приближается толпа. |
00:53:32 |
- Это какая-то забастовка. |
00:53:35 |
- Ты можешь приблизить? |
00:53:39 |
Понятно. |
00:53:57 |
Алло? |
00:53:59 |
К тебе приближается трамвай. |
00:54:01 |
- Она идет к трамваю. |
00:54:04 |
На станцию Александерплац. |
00:54:13 |
Поиск 5, я его не вижу. |
00:54:20 |
Центр, она садится в трамвай. |
00:54:22 |
- Увеличьте изображение трамвая. |
00:54:26 |
- Не думаю, чтобы он был там. |
00:54:31 |
Прикажи следовать за Борном. Скажи, |
00:54:35 |
Дельта, вперед. |
00:54:37 |
Быстрее. |
00:54:41 |
- Скажи им, чтобы поторопились. |
00:54:59 |
Станция Александерплац, |
00:00:19 |
Мы не сможем её прикрыть. |
00:00:22 |
- Уберите её оттуда. |
00:00:44 |
- Его здесь нет. Он изчез! |
00:00:47 |
Их нет в трамвае. |
00:00:49 |
- Джейсон, пожалуйста, |
00:00:51 |
Что я говорил? |
00:00:53 |
Я сказал, чтобы меня |
00:00:55 |
Клянусь, я им сказала. Я сказала, |
00:00:59 |
Я задам тебе пару простых вопросов. |
00:01:01 |
Говори правду, или, клянусь, |
00:01:05 |
- Скажите что-нибудь. |
00:01:09 |
Кто такая Пэмела Лэнди? |
00:01:10 |
Главнокомандующая |
00:01:12 |
Она руководит Трэдстоном? |
00:01:13 |
- Нет, она начальник отдела. |
00:01:17 |
Какой-то агент хотел купить что-то |
00:01:21 |
Какую-то информацию, или |
00:01:23 |
- И что же? |
00:01:25 |
- Я его убил? |
00:01:27 |
Эти отпечатки привели нас |
00:01:30 |
Это бред. |
00:01:31 |
Зачем ты это делаешь? |
00:01:33 |
- Лэнди подумает... |
00:01:36 |
На прошлой неделе, я находился в |
00:01:38 |
в Индии, видя, как |
00:01:40 |
Им нужен был я, но её убили. |
00:01:44 |
Я покончу с этим. |
00:01:52 |
Найдите её. |
00:01:55 |
- Почему меня хотят поймать? |
00:01:59 |
- Эббот... |
00:02:01 |
- Начальник Конклина. Он закрыл Трэдстон. |
00:02:04 |
- Да. |
00:02:07 |
- Он командовал Трэдстоном? |
00:02:10 |
Пожалуйста, пожалуста, |
00:02:12 |
Что за досье Лэнди покупала? |
00:02:15 |
Что-то про Конклина. И про какого-то |
00:02:26 |
- Неский. |
00:02:31 |
Тренировка закончилась. |
00:02:35 |
- Когда я был здесь, в Берлине? |
00:02:37 |
Трэдстонская операция. Ты видела |
00:02:40 |
- Ты никогда не работал в Берлине. |
00:02:45 |
- Ты никогда не был в Берлине. |
00:02:47 |
- Твоя первая миссия была в Женеве. |
00:02:51 |
- Я клянусь! |
00:02:54 |
- В твоем деле ничего не написано! |
00:02:57 |
В твоем деле ничего нет. |
00:03:18 |
Пэм, я хочу тебе показать кое-что. |
00:03:21 |
15 туннелей сходятся в радиусе |
00:03:25 |
Вот. Люфтшульц, старый бункер. |
00:03:27 |
- Сколько там людей? |
00:03:31 |
- Как здесь с охраной? |
00:03:34 |
В здании. Проверьте лестницы, |
00:03:38 |
Будет сделано. |
00:03:40 |
Нам нужна огласка. Отправьте эту |
00:03:44 |
- И проверьте эту историю с Индией. |
00:03:48 |
Ты попала в переделку и |
00:03:53 |
- Он не знает ничего о Берлине. |
00:03:57 |
Непохоже, чтобы он |
00:04:00 |
Мы знаем, что он был в Берлине. |
00:04:05 |
Вы убьете его? Ведь это вы |
00:04:07 |
Он даже сказал, что ты заново |
00:04:10 |
- Борн что-то знает. |
00:04:13 |
И если ты хочешь продолжать жить, |
00:04:19 |
Проверь эти фото. Ты их |
00:04:34 |
Мне нужно тебе кое-что показать. |
00:05:05 |
ПОЛИТИК - НЕСКИЙ - РОССИЯ |
00:05:17 |
ВЛАДИМИР НЕСКИЙ, РУССКИЙ |
00:05:27 |
ДЕМОКРАТ- ИДЕАЛИСТ И УБЕЖДЕННЫЙ |
00:05:34 |
НЕСКИЙ - БЕРЛИН |
00:05:36 |
РУССКИЙ ДЕПУТАТ ОТКРЫТО |
00:05:39 |
ВЛАДИМИР НЕСКИЙ И ЕГО ЖЕНА |
00:05:43 |
УБИЙСТВО И САМОУБИЙСТВО? |
00:06:23 |
Я закончил мою работу и хочу, чтобы вы |
00:06:27 |
Я был здесь прошлой ночью, потому |
00:06:30 |
Конклин был сумасшедшим. |
00:06:32 |
- Я не могу поверить. |
00:06:36 |
Если заложить взрывчатку сюда, то |
00:06:41 |
Два заряда должны были |
00:06:44 |
Но второй, вот этот, не взорвался. |
00:06:47 |
Этот не страшен. Он соединен только |
00:06:51 |
Зачем же устанавливать |
00:06:54 |
Тот, кто смог бы прийти сюда, очень |
00:06:58 |
Борн знал бы. |
00:07:00 |
- Это была инсценировка? |
00:07:03 |
А что если кто-нибудь попытался |
00:07:08 |
Что если Борн вообще непричастен? |
00:07:13 |
- Обьясни-ка снова. |
00:07:43 |
Останови машину. Он выйдет. |
00:07:47 |
Это не тренировка, солдат. |
00:07:52 |
Это настоящяя миссия и ты |
00:07:58 |
Мы подождем тебя с другой стороны. |
00:08:20 |
- Добрый вечер. Что вам угодно? |
00:08:24 |
- Вы зарезервировали? |
00:08:31 |
Номер 645 свободен? |
00:08:39 |
Простите, но он занят. |
00:08:43 |
Он прямо напротив. |
00:08:46 |
Сэр? |
00:08:48 |
- Номер 644-ый? |
00:08:51 |
Мне нужен ваш паспорт и подпись, |
00:08:58 |
Спокойной ночи. |
00:10:19 |
Где? Отель "Брекер"? |
00:10:22 |
Мы уже едем. |
00:10:24 |
- Это далеко? |
00:11:04 |
Привет. |
00:11:46 |
Мои поздравления, солдат. |
00:12:50 |
Давай! |
00:13:18 |
Черное пальто, возможно кожаное, |
00:13:23 |
Полиция хочет собрать постояльцев |
00:13:28 |
Это точно поможет. |
00:13:30 |
Может, он просто хотел |
00:17:13 |
- Его не нашли? |
00:17:15 |
Но нашли Никки. |
00:17:17 |
- Отпустил? |
00:17:20 |
Где Дэнни Зорн? Он должен |
00:17:25 |
- Почему Борн пришел сюда? |
00:17:28 |
Лэнди в одном из номеров. Она |
00:17:35 |
Хорошо. |
00:17:38 |
Думаю, я поймаю такси |
00:17:48 |
Он остановился в комнате напротив. |
00:17:53 |
Зячем же он зашел сюда? |
00:18:03 |
- Что ты об этом думаешь? |
00:18:08 |
Тело Владимира Неского было |
00:18:13 |
Вот здесь его жена его убила. |
00:18:16 |
Ты еще думаешь, что это |
00:18:27 |
Он, наверное, вылез через |
00:18:31 |
Мы получили сообщение от |
00:18:34 |
Они нашли тело Дэнни Зорна. |
00:18:41 |
Продолжайте искать Борна. |
00:18:45 |
Скажите Эбботу, чтобы он |
00:19:19 |
Это я. Они знают про Неского. |
00:19:25 |
- Этот телефон небезопасен. |
00:19:28 |
Убей Борна и покончи |
00:19:31 |
Слушай,Вард, настало время расстаться. |
00:19:35 |
Юрий, ты купил акции на двадцать |
00:19:40 |
Ты мне должен. |
00:19:42 |
Ты получил свою часть. |
00:19:44 |
Я тебе ничего не должен. |
00:19:46 |
План еще может сработать. |
00:19:50 |
Он еще на воле. Найди Джейсона... |
00:20:14 |
Думаю, не сильно поможет |
00:20:19 |
Нет, не поможет. |
00:20:23 |
Ты убил её. |
00:20:25 |
Это было ошибкой. |
00:20:26 |
Тебя я хотел убить. |
00:20:29 |
Некоторые архивы связывали меня |
00:20:33 |
Если бы они пропали и |
00:20:37 |
они провели бы 10 лет, охотясь |
00:20:40 |
Но он помешал. |
00:20:42 |
Поэтому Неский убит? |
00:20:45 |
Ты убил Мари... |
00:20:47 |
в тот момент, когда ты залез |
00:20:50 |
В тот момент, когда ты |
00:20:53 |
Я сказал, чтобы нас оставили в покое. |
00:20:55 |
Я изчез. Я уехал в другой конец света. |
00:20:57 |
Тебе не спрятаться от нас. |
00:21:00 |
Так заканчиваются все истории. |
00:21:03 |
Ты убийца, Джейсон. |
00:21:07 |
И всегда им будешь. |
00:21:11 |
Давай! Быстрее! Стреляй! Стреляй! |
00:21:16 |
Она не захотела бы чтобы |
00:21:18 |
Поэтому ты еще жив. |
00:22:37 |
Я патриот. Я служу моей стране. |
00:22:41 |
- А Дэнни Зорн? Он-то кто был? |
00:22:45 |
Побочное последствие. |
00:22:50 |
Что же мы будем делать? |
00:22:53 |
Я не сожалею. |
00:23:55 |
- Нет, забудь об этом. |
00:23:58 |
Нет, ничего. |
00:23:59 |
- Хорошая синхронизация. |
00:24:02 |
Платформа "B". |
00:24:04 |
Давай! Скорее! |
00:24:07 |
ПЭМЕЛА ЛЭНДИ |
00:24:08 |
Она не хотела бы, чтобы я убил |
00:24:24 |
Позвонили из Лэнгли. Прочитали |
00:24:29 |
и маршалу нужно знать о Борне. |
00:24:35 |
Подождите. Тедди? |
00:24:37 |
Он входит туда! |
00:24:39 |
- Вот здесь. |
00:24:42 |
- Мы нашли его. |
00:24:45 |
Вот. Преключите на большой экран. |
00:24:48 |
Вот он опять. |
00:24:50 |
- Он появился здесь. |
00:24:53 |
Что это за поезд? |
00:24:57 |
- Это поезд на Москву. |
00:25:03 |
Свяжите меня с Внутренним |
00:25:07 |
МОСКВА, РОССИЯ |
00:41:30 |
Я говорю по-английски. |
00:41:32 |
Я не причиню тебе зла. |
00:41:37 |
Я не причиню тебе зла. |
00:41:46 |
Ты старше. |
00:41:53 |
Старше, чем я предполагал. |
00:41:59 |
Та фотография. |
00:42:03 |
Она много значит для тебя? |
00:42:08 |
Нет. Это просто фотография. |
00:42:11 |
Нет. |
00:42:13 |
Это потому, что ты не знаешь, |
00:42:17 |
Я знаю. |
00:42:20 |
Нет, не знаешь. |
00:42:28 |
Я хотел бы знать. |
00:42:35 |
Я хотел бы знать, что моя мать |
00:42:41 |
и не покончила с собой. |
00:42:43 |
Что? |
00:42:47 |
Все было по-другому. |
00:42:57 |
Я убил их. |
00:43:03 |
Я убил их. |
00:43:08 |
Это было мое задание. |
00:43:12 |
Это был мой первый раз. |
00:43:18 |
Твой отец должен был быть один. |
00:43:27 |
Но твоя мать... |
00:43:30 |
появилась внезапно... |
00:43:37 |
И мне пришлось изменить |
00:43:45 |
Все меняется... |
00:43:47 |
когда узнаешь такие вещи... |
00:43:49 |
не так ли? |
00:43:57 |
Когда у тебя отнимают дорогого |
00:44:04 |
ты хочешь узнать правду. |
00:44:25 |
Прости меня. |
00:45:17 |
ГОРОД НЬЮ-ЙОРК |
00:45:26 |
- Пэмела Лэнди. |
00:45:33 |
- Борн? |
00:45:39 |
Я хотела поблагодарить тебя. |
00:45:42 |
За кассету. |
00:45:44 |
Это то, что нам было нужно. |
00:45:50 |
Я должна принести |
00:45:53 |
Официально? |
00:45:56 |
Нет. Неформально. |
00:46:01 |
- Прощай. |
00:46:08 |
Дэвид Уэбб. |
00:46:10 |
Это твое имя. |
00:46:12 |
Ты родился 15-го апреля 1971-го года, |
00:46:19 |
Почему бы ты не пришел поговорить? |
00:46:25 |
Борн? |
00:46:30 |
Отдохни немного, Пэм. |