Box The

gr
00:00:42 Λάγλεϊ-απόρρητον
00:00:45 Εσωτερική ενημέρωση προς:
00:00:51 Η κατάσταση του ασθενή
00:00:54 επιβεβαιώθηκε από το
00:00:57 Ο ασθενής πήρε εξιτήριο από την
00:01:00 προς άγνωστη κατεύθυνση.
00:01:04 Ο ασθενής κατασκεύασε μια συσκευή
00:01:09 Η συσκευή επιβεβαιώθηκε
00:01:14 Ο ασθενής παραδίδει την συσκευή
00:01:19 Θα ακολουθήσουν
00:01:28 Βιρτζίνια 1976
00:01:37 Υπότιτλοι εξ ακοής By *andreasgon*
00:01:48 Επεξεργασία & Συγχρονισμός Yποτίτλων
00:02:01 ’κουσες κάτι;
00:02:03 Το κουδούνι.
00:02:06 Σίγουρα;
00:02:10 Τι ώρα είναι;
00:02:15 Είναι 6 παρά τέταρτο.
00:03:11 Τι είναι;
00:03:12 Κάποιος άφησε ένα κουτί.
00:03:15 Ποιος;
00:03:17 Δεν ξέρω, ήταν ένα αυτοκίνητο,
00:03:19 Ο ’ι Βασίλης ήρθε νωρίς φέτος;
00:03:27 Νομίζω ξυπνήσαμε όλοι.
00:03:35 Δεν πίστεψες ποτέ στον ’ι Βασίλη,
00:03:37 Όχι. Είναι δύσκολο για έναν χοντρό,
00:03:41 - Δεν είναι λογικό.
00:03:43 Έτσι νομίζω.
00:03:48 Τι αμάξι ήταν;
00:03:50 Λοιπόν... ήταν μαύρο.
00:03:54 Εντάξει...
00:03:55 Γιατί έφυγε;
00:03:58 Δεν ξέρω, γλυκέ μου.
00:04:03 Ένα κουτί.
00:04:07 Τι είναι;
00:04:11 - Δεν έχω δει παρόμοιο ποτέ.
00:04:19 Υπάρχει ένα σημείωμα.
00:04:22 Σαν πρόσκληση γάμου.
00:04:26 Ώστε, η νύφη στέλνει δώρο
00:04:30 Ο κ. Στιούαρτ, θα σε πάρει
00:04:34 Ξέρεις κανέναν Στιούαρτ;
00:04:36 Όχι. Εσύ;
00:04:53 ΤΟ ΚΟΥΤΙ
00:05:17 - Χιονίζει...
00:05:20 Έλα, απόλαυσε το.
00:05:22 Έβαλες το ψωμί σε τετραγωνάκια;
00:05:23 Φυσικά, όπως πάντα.
00:05:25 Μην το κάνεις, μεγάλωσα πια.
00:05:27 - Γεια σας, κα Λούις.
00:05:30 Να με λέτε Νόρμα. Το κα Λούις,
00:05:34 Είσαι γριά.
00:05:36 Είμαι μόνο 35.
00:05:38 Ναι. Για μας, είσαι μεγάλη.
00:05:40 - Είσαι μια ηλικιωμένη.
00:05:46 Γιατί πρέπει το λεωφορείο να
00:05:50 Για να βλέπω τον μικρό μου Ουόλτερ,
00:05:52 να μπαίνει στο λεωφορείο
00:05:54 Σε παρακαλώ πήγαινε μέσα.
00:05:56 - Η αγάπη μου, σε ντροπιάζει;
00:05:59 Τι θα 'λεγες να σου δώσω
00:06:02 ...εδώ μπροστά στους φίλους σου;
00:06:09 Γεια σου Ουόλτερ,
00:06:36 Δεν είναι λίγο νωρίς, για να σε
00:06:37 δεν νομίζεις;
00:06:41 Ποιος είναι ο κ Στιούαρτ;
00:06:44 Δεν έχω ιδέα.
00:06:47 Κάποιος από το σχολείο;
00:06:49 Δεν ξέρω!
00:06:52 Ο κρυφός σου εραστής;
00:06:54 - Σε μισώ!
00:07:14 Τρεις ξένοι, παγιδευμένοι σε
00:07:20 Ο κάθε ένας θέλει
00:07:23 Μια ευχή ανεκπλήρωτη...
00:07:27 Αυτή είναι η εικόνα του Σαρτς,
00:07:30 Πως είναι για τους άλλους ανθρώπους;
00:07:32 Ναι, οι άλλοι βλέπουν...
00:07:35 αυτό που είσαι πραγματικά.
00:07:39 Λοιπόν, τι σημαίνει αυτό
00:07:42 Αυτό σημαίνει ότι θα καεί
00:07:45 Είναι πόρνη, παντρεύτηκε για τα
00:07:49 Είναι πολύ πιο περίπλοκο
00:07:54 Βλέπεις...
00:07:55 Ήταν φτωχή, και μάζευε τα χρήματα
00:07:58 Τι έπαθε στο πόδι σου;
00:08:04 Ορίστε;
00:08:06 Κουτσαίνετε, έχει κάτι
00:08:15 Μπορούμε να το δούμε;
00:08:17 - Το πόδι μου;
00:08:19 Μπορούμε να δούμε πως είναι;
00:08:27 Ντρέπεστε;
00:09:19 Να θυμάστε όλοι...
00:09:20 - Οι δοκιμές θα γίνουν αύριο.
00:09:47 Αν έχει υπάρξει ζωή, ή όχι...
00:09:50 είναι κρίσιμης σημασίας
00:09:53 να καθορίσουμε την πορεία της
00:09:57 Ο ’ρης, μας δίνει μια πρώτης
00:10:00 να έχουμε μια άλλη προοπτική
00:10:03 της πλανητικής χημείας.
00:10:06 Υπάρχουν ερωτήσεις;
00:10:09 Ναι, εσείς εκεί πίσω...
00:10:12 Ναι.
00:10:13 Μπορείτε να μας πείτε για τα
00:10:16 Το πείραμα της ανταλλαγής
00:10:18 την παραγωγή ή την απορρόφηση...
00:10:21 του CO2, άζωτο, μεθανίου,
00:10:26 Κατά τη διάρκεια της επώασης του
00:10:29 Έχει συμμετοχή ο Οργανισμός
00:10:34 Η N.S.A;
00:10:35 Ναι, ο διευθυντής της N.S.A, Μάρτιν
00:10:40 Γιατί είναι εδώ,
00:10:46 Συγνώμη, δεν έχω σχόλιο, αλλά
00:10:50 ’λλες ερωτήσεις;
00:10:53 Αν βρούμε νερό κάτω
00:10:55 Και αν οι φωτογραφίες αποδείξουν
00:10:57 στην επιφάνεια του πλανήτη.
00:11:00 Είναι πολύ πιθανόν,
00:11:03 Και ποιος είσαι εσύ;
00:11:05 ’ρθουρ Λούις, εξωτερικός συνεργάτης
00:11:07 Βοήθησα στο σχεδιασμό
00:11:12 Σε σύντομο χρονικό διάστημα, έγινες
00:11:18 Γι' αυτό μου είναι δύσκολο
00:11:23 Σταματήσαμε την έκπτωση, στα
00:11:34 Από πότε;
00:11:36 Από το επόμενο εξάμηνο.
00:11:43 Λυπάμαι πολύ γι' αυτό, Νόρμα.
00:11:47 Το ξέρω...
00:11:52 Η μύτη σας μάτωσε...
00:12:14 - Γιατί κουτσαίνει η μαμά σου;
00:12:21 - Τι θα κάνεις;
00:12:23 Ήδη τα βγάζουμε πέρα δύσκολα.
00:12:26 - Τι πιστεύει ο ’ρθουρ;
00:12:31 Θεέ μου. Αυτό θα τον καταστρέψει.
00:12:35 Αλλά και πάλι...
00:12:41 Έλα φίλε, ξέρεις...
00:12:42 Τι έγινε με αυτήν την γραβάτα;
00:12:43 Είναι η 3η μέρα που την φοράς,
00:12:45 - Είναι η τυχερή μου.
00:12:48 Θα μπορούσα να στην δανείσω,
00:12:51 Ναι. Σίγουρα.
00:12:53 Εδώ δεν είναι τίποτα,
00:12:58 - Δεν θα το παινευτώ, θα το δούμε...
00:13:00 Μην το πάρεις πάνω σου...
00:13:03 Λέω να πάω πάνω στο αφεντικό
00:13:06 ...για ένα προσωπικό θέμα...
00:13:10 - Φυσικά, θα το πω στο αφεντικό...
00:13:12 Ναι, ξέρω, ξέρω.
00:13:14 Ένα Χριστουγεννιάτικο δώρο
00:13:16 - Πως σου φαίνεται;
00:13:19 - Που είναι το δώρο μου;
00:13:22 - Ευχαριστώ.
00:13:42 Λάγκλεϊ. Ερευνητικό Κέντρο.
00:14:11 Παρακαλώ; Μπορώ να σας βοηθήσω;
00:14:15 Είστε η κα Λούις;
00:14:21 Ναι.
00:14:23 Γεια σας.
00:14:24 Με λένε ’ρλινκτον Στιούαρτ...
00:14:27 Συμπεραίνω ότι λάβατε το κουτί
00:14:32 Ναι...
00:14:34 Και μάλλον, είδατε μέσα,
00:14:38 Έτσι το ονομάζεται;
00:14:42 Ναι, έτσι το λένε.
00:14:47 Σε παρακαλώ, μην σε φοβίζει
00:14:50 Σε διαβεβαιώ,
00:14:52 Απλά, έχω μια δουλειά
00:14:57 - Να περάσω;
00:15:08 Να σας προσφέρω κάτι;
00:15:10 Όχι, ευχαριστώ,
00:15:16 Να καθίσουμε;
00:15:26 Λοιπόν... θα μου πουλήσεις κάτι;
00:15:30 Ναι, έχω να σου κάνω
00:15:35 - Τι προσφέρεις;
00:15:40 Θα σου εξηγήσω...
00:15:43 Μέσα στο φάκελο,
00:15:46 Θα σου το δείξω.
00:15:49 Αυτό το κλειδί ανοίγει το
00:16:02 Αν πατήσετε τον διακόπτη,
00:16:07 Πρώτον...
00:16:08 Κάποιος, κάπου, που δεν
00:16:16 Δεύτερον...
00:16:19 Θα λάβετε ένα ποσό του
00:16:26 ...αφορολόγητα!
00:16:32 Η πληρωμή θα γίνει από μένα...
00:16:37 ...σε μετρητά.
00:16:40 Όπως μπορείτε να δείτε εδώ!
00:16:48 Παρακαλώ κα Λούις,
00:16:51 ...να σας προσφέρω αυτό
00:16:57 ...για την ευγένεια σας
00:17:07 Θα μου το δώσετε,
00:17:12 Σωστά.
00:17:17 Σοβαρά μιλάτε;
00:17:20 Σας βεβαιώ κα Λούις,
00:17:27 Για ποιόν δουλεύετε;
00:17:30 Η πληρωμή εξαρτάται
00:17:35 Πρώτον, δεν μπορώ να σας πω
00:17:43 Δεύτερον, δεν θα το πείτε σε κανέναν,
00:17:51 Και τρίτον, έχετε 24 ώρες.
00:17:58 Έχετε χρόνο μέχρι αύριο στις 5:00
00:18:02 Τότε, θα έρθω να πάρω
00:18:08 Αλλιώς, θα ξαναπρογραμματιστεί
00:18:17 Χάρηκα που σας γνώρισα,
00:18:33 - Νέα πρόθεση ποδιού.
00:18:36 Αλλά, με το νέο πολυμερές
00:18:39 στο κέλυφος των πιλότων.
00:18:44 Ει, τι έπαθε το πόδι της;
00:18:49 Όταν ήταν 17, ο αδερφός της έριξε
00:18:53 Της έσπασε τα δάκτυλα
00:18:57 ο γιατρός άνοιξε τον μηχάνημα
00:19:00 ...αλλά έπρεπε να πάει να εξετάσει
00:19:03 Και ξέχασε την Νόρμα.
00:19:06 Αφήνοντας ανοιχτό το μηχάνημα
00:19:09 Χριστέ μου. Αυτό δεν είναι καλό.
00:19:11 Όχι.
00:19:13 Ο ιστός από όλα σχεδόν τα δάχτυλα της,
00:19:17 Και έπρεπε να ακρωτηριαστούν;
00:19:20 Ναι, και πήραν ιστό από το σώμα
00:19:25 Ήταν το '58, που δεν υπήρχαν,
00:19:27 που υπάρχουν σήμερα.
00:19:30 Έπρεπε να κάθεται έτσι...
00:19:33 ...στην ίδια θέση για ένα μήνα,
00:19:39 Χριστέ μου! Ελπίζω
00:19:41 Ναι. Οι γονείς της
00:19:43 Και τα βρήκανε με 10 χιλιάρικα.
00:19:48 Αν δουλέψει αυτό θα βελτιωθεί.
00:19:51 Το ελπίζω.
00:19:56 Ωραίο αυτό που κάνεις
00:19:59 Ευχαριστώ κύριε.
00:20:00 Της αξίζει...
00:20:03 Αυτό μόλις ήρθε για σένα.
00:20:08 ...αστροναύτες λέει εδώ;
00:20:37 - Πλάκα κάνετε!
00:20:42 Εδώ λέει ότι απορρίφθηκα.
00:20:46 Ορίστε;
00:20:50 ’ρθουρ Λούις...
00:20:52 Η αίτηση σου στην αστροναυτική
00:20:55 Μπορείς να μου πεις, γιατί;
00:20:58 Εντάξει.
00:21:04 Λένε ότι απέτυχες
00:21:13 Με δουλεύετε!
00:21:15 Αυτό δεν το καταλαβαίνω.
00:21:28 Μα... πήρα Α, σε όλα τα τεστ!
00:21:37 Θα σκότωνα αυτό.
00:21:40 Εννοώ, τι θα κάνω
00:21:46 Υπάρχουν σπουδαίες ευκαιρίες εδώ.
00:21:48 Μπορούμε να βάλουμε τις νέες
00:21:52 Είσαι τέλειος για αυτό.
00:21:56 Δεν θα μας ελέγξει αντιπολίτευση
00:22:25 Γιατί είμαι πάντα στον ’ρη;
00:22:38 Πριν του κάνω κι άλλες ερωτήσεις,
00:22:46 Τι κάνεις; Πρόσεχε.
00:22:49 Έλα, το θεωρείς αλήθεια;
00:22:52 Σημείωσες τον αριθμό
00:22:54 Όχι.
00:22:55 Ο μπαμπάς σου είναι αστυνομικός,
00:22:58 Ήμουν κάπως συγκλονισμένη.
00:22:59 Λοιπόν, κάποιος στον κόσμο,
00:23:02 ...θα πεθάνει.
00:23:05 Ναι, έτσι ακριβώς το είπε.
00:23:07 Είπε πως θα πεθάνει;
00:23:09 Όχι.
00:23:12 Και σου πρόσφερε μια βαλίτσα
00:23:15 Ναι, είπε ότι είναι
00:23:17 Και ήταν αληθινά.
00:23:22 Πως έμοιαζε;
00:23:25 Δεν θα θες να ξέρεις...
00:23:27 Γιατί όχι;
00:23:29 Λοιπόν, πρέπει να είναι
00:23:32 ...γιατί το μισό του πρόσωπο,
00:23:35 - Αλήθεια;
00:23:39 Με δουλεύεις;
00:23:41 - Όχι.
00:23:42 Όχι, δεν σε κοροϊδεύω.
00:23:45 Θα αργήσω στο παιχνίδι.
00:23:49 - Θα κατέβω από τις άλλες σκάλες.
00:23:56 Θα ήθελα να αγοράσω
00:24:00 Εντάξει, δώσε μου τις μάρκες,
00:24:05 - Γεια σας, κα Λούις.
00:24:09 Φάνηκε ο κ. Στιούαρτ;
00:24:12 Ναι, πέρασε...
00:24:15 Λοιπόν, τι κάνει
00:24:19 Τίποτα το ιδιαίτερο...
00:24:21 Σου έδωσε το κλειδί για το θόλο;
00:24:23 Στοίχημα, ήταν κάτι καλό...
00:24:27 Πολλές ερωτήσεις δεν κάνεις;
00:24:33 Και εσείς τις αποφεύγετε!
00:24:35 Ει, πολυλογά,
00:24:37 Στο κρεβάτι σου,
00:24:39 - Μάλιστα, κύριε.
00:24:41 - Ευχαριστώ, Ντάνα.
00:24:47 - Αυτό είναι το δικό σου.
00:24:51 Ήταν πολύ πειστικός.
00:24:54 Λες να μας δώσει αυτή την βαλίτσα,
00:25:05 Για πάντα, για πάντα...
00:25:08 Λοιπόν, ας τελειώσουμε μ' αυτό.
00:25:28 Τι σκέφτεσαι;
00:25:30 Εντάξει. Κοίτα...
00:25:32 Δεν υπάρχει καμιά εγγύηση
00:25:36 Ίσως είναι μπάτσος,
00:25:39 Δεν δίνεις 100 δολάρια έτσι σε
00:25:42 Ίσως είναι τρελός.
00:25:45 Ίσως είναι δολοφόνος, και αυτό
00:25:47 για να σκοτώσει κάποιον...
00:25:50 ...και να κατηγορήσει μετά εμάς.
00:25:52 Θέλεις να καλέσουμε
00:25:54 Αν μιλήσουμε, η συμφωνία
00:25:59 - Έτσι είπε;
00:26:03 - Πάμε σπίτι μας.
00:26:16 Θα πήρε χρόνο σε κάποιον,
00:26:20 Κοίτα το θόλο με το γυαλί,
00:26:36 Τι κάνεις;
00:26:38 Θα ρίξω μια ματιά μέσα.
00:26:42 Μην είσαι χαζή... ορίστε.
00:27:07 Τίποτα!
00:27:09 Κανένα πομπός, κανείς δέκτης,
00:27:11 δεν θα το μάθει κανείς.
00:27:14 Εντάξει, απλά ξαναφτιάξτο,
00:27:19 Ποιος ενδιαφέρεται;
00:27:20 Επειδή είπε θα έρθει να το πάρει.
00:27:23 Θα το πάρει να το αναπρογραμματίσει
00:27:28 Δεν ξέρω τι προγραμματισμό
00:27:33 Οι άνθρωποι ξεκίνησαν την μόλυνση,
00:27:37 Θα το πατήσεις το κουμπί, ή όχι;
00:27:42 Δεν είμαι εγώ
00:27:48 Είναι δικιά μας,
00:27:49 ...δεν θα το πίεζα ποτέ,
00:27:54 Μην ξεχάσεις να σβήσεις
00:27:57 Όχι, μ' αρέσουν αναμμένα.
00:28:00 Μπορεί να πάρουν φωτιά.
00:28:01 Αλλά κρατούν ζωντανό το πνεύμα
00:28:05 Μπορεί να πεθάνουμε.
00:28:07 Όλοι πεθαίνουν κάποτε, Νόρμα.
00:28:12 Ωραία, άφησε τα ανοιχτά.
00:28:33 Παράξενο, το παίζεις παλικαράκι,
00:28:37 - Τι σκέφτεσαι;
00:28:49 Γιατί το λες αυτό;
00:28:53 Γίνε ρεαλιστής ’ρθουρ.
00:28:58 Ο Θεός ξέρει ότι δεν θα κάνουμε
00:29:02 Σίγουρα θα ζήσουμε
00:29:06 Γλυκιά μου, δεν θέλουμε 1 εκκατ.,
00:29:11 Όχι, αλλά σκέψου, με πόση άνεση και
00:29:19 Κοίτα, δεν χρειάζεται να είμαι
00:29:21 μπορώ να βρω αλλού δουλειά.
00:29:27 Θα ζούμε για πάντα στο Ρίτσμοντ;
00:29:46 Να αναβάλουμε την επέμβαση
00:29:50 Όχι. Χρειάζεσαι
00:29:53 Το ξέρω, αλλά,
00:29:57 Λοιπόν πάτα το κουμπί,
00:30:03 Φοβάμαι...
00:30:07 Νόρμα, γιατί φοβάσαι;
00:30:11 Δεν είδες την φάτσα του.
00:30:15 - Παίρνω την αστυνομία.
00:30:17 Σωστά, γιατί η συμφωνία
00:30:19 Νόρμα, πως θα ξέρει
00:30:22 Έχει βάλει κοριό στο σπίτι;
00:30:26 Είναι δώρο του γάμου,
00:30:29 ...και θα γελάσουν πολύ
00:30:34 Ο Δρ. Πάουλ, θα ρωτήσει ποιος
00:30:37 ...και όλοι θα γελάσουν,
00:30:40 ...να εμφανιστεί
00:31:03 Ήμουν στο παντοπωλείο, και μου
00:31:07 Και που είναι αυτή τώρα;
00:31:09 Κάποιοι την έβαλαν πίσω
00:31:11 Εντάξει...
00:31:15 Θέλω να κλειδώσεις τις πόρτες,
00:31:56 Έκανα υποθέσεις στην δουλειά...
00:31:58 Υπάρχει ένας τρόπος να γνωρίζουμε
00:32:01 Έτσι, ας υποθέσουμε ότι είναι.
00:32:05 Πατάς το κουμπί, βγάζουμε
00:32:09 ...και θα είμαστε υπεύθυνοι,
00:32:11 για τον θάνατο μιας
00:32:15 Μπορούμε να ζήσουμε μ' αυτό;
00:32:24 Αν είναι κάποιου το μωρό;
00:32:26 Και αν είναι μια δολοφονία στην
00:32:29 Αν είναι ο γείτονας μας;
00:32:32 Τον ξέρεις;
00:32:34 Ναι, ο Νταγκ και η Ντόνα.
00:32:39 Τι σημαίνει να ξέρεις κάποιον,
00:32:44 Με ξέρεις εμένα;
00:32:47 Περισσότερο απ' ότι ξέρεις
00:32:52 Ξέρεις τον Ουόλτερ;
00:32:55 Ακόμη καλύτερα,
00:33:04 Λοιπόν, τι θέλεις να κάνεις, Νόρμα;
00:33:17 Είναι, μόνο ένα κουτί...
00:33:21 Υπότιτλοι Βy *andreasgon*
00:33:27 911, επείγοντα,
00:33:30 Συγνώμη, πιο αργά,
00:33:36 Ακούσατε δυνατές κραυγές;
00:33:38 Και πυροβολισμό;
00:33:50 ’κουσα τον πυροβολισμό...
00:33:51 Βγήκε από την πόρτα με μια βαλίτσα,
00:33:55 Μπείτε μέσα. Τώρα αμέσως.
00:34:03 Τζίμι, έλεγξε τον σφυγμό της.
00:34:39 Κάντε πίσω, θα ρίξω την πόρτα.
00:34:42 Φύγε απ' την πόρτα!
00:34:54 Χριστέ μου...
00:35:16 Γεια σας, κα Λούις...
00:35:18 Γεια σας.
00:35:20 Να περάσω;
00:35:34 Γεια σας, θα είστε ο κ. Λούις.
00:35:45 Έχω μια πολυάσχολοι ημέρα...
00:36:00 Έχετε το κλειδί;
00:36:05 Ευχαριστώ.
00:36:10 Ορίστε... 1.000.000 δολάρια.
00:36:19 Μπορείτε να τα μετρήσετε αν θέλετε.
00:36:22 - Είναι πολλά χρήματα...
00:36:31 Είχατε πει ότι θα το
00:36:34 Ναι.
00:36:35 Λοιπόν, τι θα γίνει; Θα κάνετε
00:36:38 Ναι, κα Λούις,
00:36:41 Και σας υπόσχομαι, η προσφορά θα
00:37:12 Όχι...
00:37:22 Δεν θέλουμε τα χρήματα,
00:37:25 Λυπάμαι κ. Λούις,
00:37:32 Καλή σας μέρα...
00:37:37 ’νοιξε την πόρτα.
00:37:41 ’νοιξε την πόρτα.
00:37:51 Θα σημειώσω την πινακίδα του.
00:38:01 Τι νομίζεις, Νόρμα;
00:38:03 Κάποιος που δεν ξέρουμε...
00:38:05 Σημαίνει ότι μπορεί
00:38:07 Αυτό εννοεί;
00:38:10 Είναι...
00:38:17 - Ο Ουόλτερ...
00:38:18 Πήγαινε τα στο χρηματοκιβώτιο!
00:38:34 Όχι, σήμερα!
00:38:37 Πρώτα θα διαβάσεις.
00:38:41 Κάθισε να φας κάτι, εντάξει;
00:38:44 Έλα.
00:38:47 Έχουμε άλλη μια δολοφονία,
00:38:50 Αυτή τη φορά είναι
00:38:52 Αλήθεια;
00:38:54 Το θύμα το λένε Ντιάνα Καρς...
00:38:56 ...31 ετών, πυροβολημένη στο στήθος...
00:38:59 Και βρήκαν το κοριτσάκι της
00:39:03 - Ο σύζυγος;
00:39:06 Τον είδαν να τρέχει στην πόρτα,
00:39:11 Έχει κίνητρο;
00:39:12 Όχι, και αυτό είναι το θέμα...
00:39:15 Είναι ο Τζέφρι Καρς, και περιγράφεται
00:39:19 Και είναι... επιστήμονας,
00:39:22 Δουλεύει για την NASA.
00:39:26 Αλήθεια;
00:40:47 Δεν με πονάει πια.
00:41:19 - Καλά Χριστούγεννα, κύριε.
00:41:38 Όλα αυτά για προγαμιαίο δείπνο;
00:41:41 Θυμάσαι το δικό μας δείπνο;
00:41:43 Ναι, το πάρτι στην πίσω αυλή
00:41:58 - Κοίτα πως περπατά...
00:42:04 Χάρηκα που σε είδα.
00:42:08 - Γεια σου, πως είσαι Ντέιβ;
00:42:11 Γεια σου, Λόνα.
00:42:13 Ακόμη δεν έκοψες
00:42:15 Ναι τι είσαι; Ο Λέοναρντ,
00:42:18 Μωρό μου δεν θα σε αφήσουν
00:42:20 ...με αυτές τις φαβορίτες.
00:42:22 Μαμά, όλοι έχουν τώρα.
00:42:25 - Το ξέρω, αλλά...
00:42:28 Από την Βίβιαν.
00:42:29 Εντάξει. Θα πιεις κάτι;
00:42:32 - Ναι.
00:42:35 Φίλοι, θα ήθελα την προσοχή σας
00:42:39 Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε όλους
00:42:42 εδώ στο Ρίτσμοντ.
00:42:45 Μου είπαν να μην μακρηγορήσω...
00:42:49 Γιατί θα ακολουθήσουν
00:42:53 Οι φίλοι της νύφης και του γαμπρού
00:42:56 Και υπάρχουν πολλά δώρα...
00:42:59 Και μια και έχουμε διακοπές,
00:43:01 Να προσφέρουμε
00:43:05 Λοιπόν, Λόνα...
00:43:07 ’ρχισε την κλήρωση,
00:43:12 Δεν ξέρει να το κάνει καλά...
00:43:14 Όχι, δεν το έχω κάνει ξανά.
00:43:17 Εντάξει, πάμε λοιπόν.
00:43:20 Ο γαμπρός μου.
00:43:24 Έλα εδώ.
00:43:27 Έλα εδώ. ’ρθουρ, έλα.
00:43:30 Δεν το έκανα επίτηδες,
00:43:35 Εντάξει, πάρε το δώρο σου τυχεράκια.
00:43:38 - Μπορώ να διαλέξω όποιο θέλω;
00:43:41 Απλά άσε τον εξοπλισμό του γκολφ,
00:44:06 Ξέρεις, θα πάρω
00:44:11 Ωραίο φαίνεται...
00:44:14 Για να δούμε τι άλλο έχουμε...
00:44:18 Μυστηριώδες...
00:44:22 Λοιπόν, άνοιξε το!
00:44:25 Όχι, θα το ανοίξουμε
00:44:29 Όχι...
00:44:30 ’νοιξε το εδώ, να δούμε
00:44:33 Έλα, άνοιξε το...
00:44:50 ’ρθουρ, αυτός είναι!
00:44:52 Τι είναι; Φωτογραφία;
00:44:56 Ναι!
00:44:57 - Ας την δούμε.
00:45:01 Είναι κάπως προσωπικό...
00:45:03 Ωραία, ξέρουμε απ' αυτά.
00:45:06 Θα βγάλουμε προσωπικές φωτογραφίες,
00:45:10 Θα τρέμουν τα χέρια μου μ' αυτές.
00:45:13 Ωραίο δείπνο, φανταστείτε
00:45:23 Επιστημονική φαντασία.
00:45:31 Κέβιν, ο ηλίθιος;
00:45:34 Ναι. Ο μπαμπάς μου
00:45:46 Τι άλλο συλλέγει;
00:45:49 Έχει κι άλλα στο υπόγειο.
00:45:52 Θέλεις να τα δεις;
00:45:54 Ναι.
00:46:23 Τι σχέση έχει ο μπαμπάς σου
00:46:25 Βοήθησε στο σχεδιασμό της κάμερας.
00:46:27 Σχεδίασε την μηχανή να παίρνει
00:46:31 Σκανάρει σε μια εικόνα,
00:46:33 και σε 5 λεπτά
00:46:36 Πως λαμβάνονται οι φωτογραφίες
00:46:39 Με δορυφορική μετάδοση.
00:46:41 Έχουν ανακαλύψει τον τρόπο
00:46:46 Πόση ώρα θέλει να
00:46:49 Περίπου 2 ώρες.
00:46:51 Το σήμα διανύει 50 εκατ. μίλια,
00:46:56 Την έκαναν δοκιμή
00:47:10 Κοίτα, νομίζω δεν πρέπει να το
00:47:15 Πάμε να δοκιμάσουμε το πόδι σου
00:47:26 "Οποιαδήποτε αρκετά προηγμένη
00:47:33 Είναι μια φράση του Ντε Λα Μαρκ.
00:47:58 ’ρθουρ, αυτό που έκανες,
00:48:04 Δεν ξέρω τι θα έκανε
00:48:06 Δεν ξέρω τι θα έκανα,
00:48:09 Αλήθεια...
00:48:11 - Το τέλειο δώρο.
00:48:56 Είναι ωραίο το πάρτι Ντέιβ,
00:49:00 Και δεν πληρώνω εγώ.
00:49:02 - Δεν πληρώνεις εσύ;
00:49:04 - Καλύτερα...
00:49:07 ’κου, μπορείς να μου βρεις
00:49:12 Είναι ένα μαύρο σεντάν.
00:49:13 - Μπορείς να βρεις σε ποιόν ανήκει;
00:49:17 Είναι κάποιος που τριγυρίζει
00:49:20 Ίσως τίποτα, αλλά
00:49:22 Ναι, θα το τσεκάρω.
00:49:42 Τι συμβαίνει μ' αυτό το παιδί;
00:49:46 - Δεν σου είπε η Νόρμα;
00:49:51 Την έκανε ρεζίλι στην τάξη
00:50:11 Μάτωσε η μύτη σου!
00:50:15 Ευχαριστώ.
00:50:19 Να σου φέρω κάτι;
00:50:21 Μα είπες ότι είχα τηλεφώνημα;
00:50:26 Ναι. Εδώ.
00:50:36 Παρακαλώ;
00:50:38 Κα Λούις, γεια σας,
00:50:41 Βλέπω ο σύζυγος σας ανέφερε
00:50:47 Έχω αρκετούς υπαλλήλους παντού...
00:50:50 ’κουσε, δεν θέλουμε
00:50:54 Λοιπόν, αν δεν θέλατε να πληγωθεί
00:50:58 Δεν θέλουμε να έχουμε
00:51:02 Νομίζω, οι φασαρίες σας βρήκαν,
00:51:06 Υπάρχουν πάντα συνέπειες...
00:51:09 Το τεστ θα συνεχιστεί μέχρι
00:51:13 Τι πρέπει να κάνουμε τώρα;
00:51:17 Ακούστε την συνείδηση σας!
00:51:20 Κάνετε ότι σας πει.
00:51:22 Καλή διασκέδαση, στο πάρτι.
00:51:56 Τι είπες στην σύζυγο μου;
00:51:59 Θα μου πεις τι της είπες;
00:52:01 Σου φαίνεται αστείο;
00:52:04 Για να δούμε αν είναι αστείο.
00:52:07 Σου φαίνεται αστείο;
00:52:09 Όχι, κ. Λούις.
00:52:12 Είναι τραγικό!
00:52:21 Ωχ, ’ρθουρ...
00:52:39 - Είσαι καλά;
00:52:47 Ευχαριστώ.
00:52:51 ΑΔΙΕΞΟΔΟ
00:53:14 Ντάνα, γυρίσαμε...
00:53:19 - Έχεις αμάξι να πας σπίτι;
00:53:23 Θα σε πάει ο ’ρθουρ, ορίστε.
00:53:26 - Ευχαριστώ.
00:53:34 Που να σε πάω;
00:53:36 Στο πανδοχείο,
00:53:40 Μένεις σε πανδοχείο;
00:53:43 Ναι, οι γονείς μου αγόρασαν σπίτι,
00:54:06 Έχεις αίμα στα χέρια σου.
00:54:11 Τι εννοείς μ' αυτό;
00:54:12 Στα χέρια σου, έχουν αίμα.
00:54:18 Είχα ένα καυγά, τους ντρόπιασα
00:54:27 Σου πίεσε κάποιος το "κουμπί";
00:54:32 Γιατί το λες αυτό;
00:54:34 Είναι μια έκφραση.
00:54:39 Μην βγάζεις βιαστικά συμπεράσματα,
00:54:44 Λοιπόν, είμαι ήδη χωμένος
00:54:51 Και τι θα κάνεις;
00:54:54 - Δεν ξέρω. Τι προτείνεις;
00:55:02 - Το φως;
00:55:05 Μπορεί να βοηθήσει...
00:55:10 Τι είναι το "φως";
00:55:14 Δεν το θυμάμαι.
00:55:19 Δεν το θυμάμαι.
00:55:34 Ντάνα;
00:55:40 Ντάνα;
00:55:43 Ξύπνα!
00:55:46 Ντάνα;
00:55:50 Χριστέ μου!
00:56:33 Είσαι εντάξει;
00:56:34 Πρέπει να φύγεις απ' εδώ.
00:56:38 Ηρέμησε. Τι είναι αυτά που λες;
00:56:39 Μόνο ένας μπορεί
00:56:42 Κοίτα στον καθρέπτη,
00:56:47 Ντάνα!
00:56:48 Ντάνα!
00:58:26 Νόρμα...
00:58:29 Που είπες ότι γνώρισες την Ντάνα;
00:58:33 Από μια εκδρομή στην Ουάσινγκτον.
00:58:37 Και είπε ότι μένει στο Ρίτσμοντ;
00:58:39 Ναι. Γυρίσαμε
00:58:41 Εντάξει. Αυτό είναι το
00:58:44 Την λένε Σάρα Μάθιους.
00:58:47 Και είναι από την Βοστόνη.
00:58:57 - Τους αποκάλεσε υπαλλήλους του;
01:00:28 Γεια σου, Νόρμα...
01:00:32 Γεια...
01:00:34 Σας είπε ο σύζυγος σας
01:00:39 Όχι, δεν μου είπε.
01:00:40 Εύχομαι, να μην το παίζει
01:00:44 Σε διαβεβαιώ, θα το μάθω.
01:00:48 Από τους υπαλλήλους σου;
01:00:51 Είναι η Ντάνα, μια από τους
01:00:53 Όπως σου είπα, έχω πολλούς...
01:00:59 Μπορώ να σε δω...
01:01:00 ...προσωπικά;
01:01:03 Θέλω να τα πούμε,
01:01:06 Σε κοιτάζω τώρα.
01:01:10 Ορίστε;
01:01:12 Είμαι στην πίσω αυλή.
01:01:42 Είσαι ακόμη εκεί;
01:01:50 Κ. Στιούαρτ;
01:02:11 Μισό λεπτό. Για να το καταλάβω.
01:02:15 Δουλεύετε το τούνελ του αέρα
01:02:17 Τώρα θέλετε τον Λιναράντερ
01:02:21 Σωστά!
01:02:23 - Οι δραστηριότητες της NSA...
01:02:25 Οι δραστηριότητες που εμπλέκουν
01:02:31 Αλλά δεν έχω δικαιοδοσία να πω
01:02:35 Νομίζω είναι εξωφρενικό, αλλά
01:02:40 Όχι. Δεν έχετε.
01:02:46 - Βρήκες την πινακίδα;
01:02:49 Είναι κυβερνητικές,
01:02:55 - Της NSA;
01:02:59 Χριστέ μου!
01:03:03 Τι είναι αυτές;
01:03:05 Η γυναίκα κάποιου, που την
01:03:08 Από κοντινή απόσταση.
01:03:09 Όποιος την πυροβόλησε...
01:03:11 Έβαλε το όπλο στο στήθος της, και
01:03:16 Ο άντρας της δουλεύει
01:03:22 Είχε σημάδια πάλης;
01:03:24 Όχι. Δεν είχε δέρμα στα νύχια,
01:03:30 Τι ώρα πέθανε;
01:03:32 Μια γειτόνισσα λέει άκουσε τον
01:03:39 Εσένα τι σε νοιάζει, ’ρθουρ;
01:03:44 Μπορείς να με πας σπίτι του;
01:03:51 Η αδερφή σου, νιώθει άσχημα
01:03:53 Το ίδιο και ο ’ρθουρ.
01:03:56 Νόρμα, άσε με να σου πω,
01:03:59 ...σε θέλουμε πάντα δυνατή
01:04:02 ...όπως είσαι πάντα.
01:04:03 Και απλά αναρωτιόμαστε...
01:04:06 ...αν είσαι καλά.
01:04:11 Είμαι υπέροχα...
01:04:22 Η ΝSA, είναι πίσω από όλα αυτά.
01:04:24 Ελέγχουν όλα τα ζευγάρια που
01:04:27 Πήγαινε στην δημοτική βιβλιοθήκη,
01:04:30 Μην εμπιστευτείς κανέναν.
01:04:33 Θεέ και Κύριε.
01:04:34 Αιμορραγεί, κάποιος
01:04:37 Ω, Θεέ μου...
01:04:41 Ποια είναι αυτή, Νόρμα;
01:04:46 Όχι, δεν την ξέρω.
01:04:50 Κοίτα, έχω να κάνω πολλά πριν
01:05:10 Μην το πιάνεις!
01:05:12 Αυτός είναι.
01:05:14 Αυτός που δουλεύει στο Λάνγκλεϊ.
01:05:17 - Πως τον λένε;
01:05:20 - Στιούαρτ;
01:05:23 - Σου λέει κάτι;
01:05:28 Υπάρχουν 3 νεκροί ως τώρα...
01:05:30 Εγχειρίδιο Ανθρώπινου Δυναμικού;
01:05:35 Τηλέφωνα;
01:07:43 ΤΟ ΦΩΤΕΙΝΟ ΒΙΒΛΙΟ
01:07:51 Υπάλληλος της NASA,
01:10:14 Συγνώμη, ψάχνω για την
01:10:18 Δεν είστε υπάλληλος. Αυτή η βιβλιοθήκη
01:10:25 Είσαι η γυναίκα του;
01:10:27 Είμαι η Κλάμινι.
01:11:00 Τι θέλει από εμάς;
01:11:01 Σε τσεκάρει, όπως και όλους εμάς.
01:11:08 Παρακαλώ, ακολούθησε με.
01:11:30 Υπάρχουν 3 πύλες, αλλά μπορείς
01:11:35 Πρόσεξε ποια διαλέγεις, γιατί
01:12:36 Καθίστε κα Λούις,
01:13:02 Η ύπαρξη της μαγείας...
01:13:06 Κεραυνοί χτυπούν την γη
01:13:11 Ένα μόνο βολτ, φτάνει θερμοκρασίες
01:13:19 Πέντε φορές περισσότερο
01:13:26 Αυτό σου συνέβη;
01:13:29 Σε χτύπησε κεραυνός;
01:13:30 Ναι.
01:13:34 Και τώρα είμαι σε επαφή με αυτούς
01:13:42 Τι κρύβεται πίσω
01:13:44 Αιώνια καταδίκη.
01:13:49 Ευχαριστώ...
01:13:54 Ποιο ήταν το πρώτο που
01:13:59 - Ένιωσα...
01:14:02 - Ένιωσα...
01:14:04 Έρωτα...
01:14:09 Αισθάνθηκες έρωτα,
01:14:10 - Ναι...
01:14:14 Εξαιτίας της δικιάς μου
01:14:18 Εξαιτίας του πόνου που έχω νιώσει
01:14:24 Σκέφτηκα πως θα ήταν,
01:14:29 Μεγενθυμένο και κολλημένο
01:14:41 Κι αν αρνηθώ;
01:14:42 Αιώνια καταδίκη.
01:14:48 Διάλεξες την πύλη νούμερο δύο.
01:15:02 Είδα όλο τον πόνο στο πρόσωπο
01:15:11 Ένιωσα μια τέτοια
01:15:16 Επειδή ήξερα δεν θα ένιωθα
01:15:32 Πιάσε το χέρι μου.
01:17:34 Δεν θυμάστε πως ήρθατε
01:17:38 Ήρθατε με το αυτοκίνητο και
01:17:42 ...και πήγατε στο κρεβάτι.
01:17:45 Από που ήρθε όλο αυτό το νερό;
01:17:50 Ουόλτερ, πήγαινε στο υπόγειο και
01:17:53 - Μα, θέλω να...
01:17:56 Εντάξει.
01:18:08 Μπορείς να μου πεις τι συνέβη;
01:18:11 Χρειάζομαι ένα ποτό...
01:18:29 - Εδώ τους θέλεις;
01:18:36 Υπάρχουν τόσες πληροφορίες
01:18:39 Καταλαβαίνω...
01:18:45 Μετά τις πρώτες μεταδόσεις
01:18:49 Ο συνάδερφος σου ’ρλινκτον Στιούαρτ,
01:18:52 Ενώ στεκόταν εδώ
01:18:54 Ναι, και δεν έχουμε
01:18:58 Έχει... γίνει κάτι άλλο τώρα.
01:19:03 Τι εννοείς;
01:19:04 Ο ’ρλινκτον Στιούαρτ, πέθανε κατά
01:19:10 Ώρες μετά, αφού το σώμα του
01:19:15 ...μια νοσοκόμα άκουσε θόρυβο
01:19:18 Ήταν το γέλιο ενός άντρα...
01:19:21 Ο κ Στιούαρτ είχε επιστρέψει από
01:19:27 Τότε μεταφέρθηκε εσπευσμένα
01:19:28 υψηλής ασφαλείας.
01:19:30 Μετά από λίγο καταλάβαμε ότι
01:19:36 Τι ικανότητες εννοείς;
01:19:40 Το σώμα του γιατρευόταν 10 φορές
01:19:45 Ο εκφυλισμός των κυττάρων
01:19:55 Κυρίες και κύριοι, ο κύριος
01:20:49 Γεια σας...
01:21:01 Κύριε, αν δεν σας πειράζει
01:21:06 Γιατί, ένα κουτί;
01:21:12 Τα σπίτια σας είναι ένα κουτί.
01:21:15 Τα αυτοκίνητα σας
01:21:18 Πηγαίνετε για δουλειά
01:21:20 Γυρίζετε σπίτια σας με αυτό...
01:21:23 Κάθεστε σπίτια σας
01:21:27 Το δοχείο της ψυχής, είναι το σώμα
01:21:33 ...και μετά πεθαίνει.
01:21:35 Στο τέλος το σώμα ξαπλώνει σε ένα
01:21:43 Είναι πολύ καταθλιπτικό
01:21:46 Μην το σκέφτεσαι τότε έτσι.
01:21:48 Σκέψου, πως είναι όλα
01:21:55 Τι θα γίνει μόλις
01:22:00 Θα παραδώσω τα δεδομένα
01:22:04 Και η μοίρα σας,
01:22:07 Και οι υπάλληλοι έχουν ένα
01:22:12 Πάρε παράδειγμα εμένα.
01:22:14 Δεν θα το ήξερα,
01:22:18 Αλλά οι υπάλληλοι σας,
01:22:23 Μ' αρέσουν τα μυστήρια.
01:22:27 Εσένα;
01:22:31 Πως περνάμε το τεστ;
01:22:34 Δεν είναι προφανές;
01:22:35 Απλά, μην πατήσεις το κουμπί.
01:22:38 Αν αρκετοί από εσάς, δεν το
01:22:42 Αλλά θα γίνουν ακόμη πολλά τεστ.
01:22:52 Προχωρώντας στο φως θα νιώσετε
01:22:56 Προσπαθήστε να κρατήσετε
01:22:59 Αν νιώσετε αίσθημα πνιγμού,
01:23:31 Που τους στέλνεις;
01:23:33 Τους ετοιμάζω για το νέο τεστ,
01:23:39 Μίλησες προηγουμένως
01:23:43 Αν οι άνθρωποι, δεν μπορούν, ή δεν
01:23:48 Δεν θα έχετε καμία,
01:23:52 Και ο εργοδότης μου θα αναγκαστεί
01:23:57 Κατάλαβες;
01:23:59 Μάλιστα, κύριε.
01:24:45 Είχα φύγει, Νόρμα.
01:24:49 Είχα φύγει σχεδόν για μια ώρα!
01:24:56 Τι είδες;
01:24:59 Πως ήταν εκεί στο φως;
01:25:10 Δεν περιγράφεται με λόγια.
01:25:15 Είναι ένα μέρος...
01:25:17 Που δεν υπάρχει
01:25:21 Είναι κάπου ανάμεσα...
01:25:32 Είναι τόσο ζεστά και οικεία.
01:25:37 Ένα μέρος όπου...
01:25:40 Ο ήλιος δεν βασιλεύει...
01:25:44 Και η ψυχή είναι ένα
01:26:12 Μπαμπά, τι συμβαίνει;
01:26:22 Θα αρρωστήσω Ουόλτερ...
01:26:47 Σώσε τον εαυτό σου.
01:26:50 Είναι αργά για μένα, αλλά εσύ
01:26:54 Τζεφ Καρς...
01:26:56 Έχω πολλές ερωτήσεις για σένα.
01:26:58 Θέλεις να επιβιώσεις απ' αυτό;
01:27:00 Έλα μαζί μου, τώρα.
01:27:03 Γιατί δεν κατεβάζεις το όπλο
01:27:07 Μπες μέσα.
01:27:09 Εντάξει...
01:27:37 Μπαμπά;
01:27:39 Ουόλτερ;
01:28:00 Μπαμπά;
01:28:01 Ουόλτερ;
01:28:04 Ουόλτερ;
01:28:08 Ουόλτερ;
01:28:30 Υπάρχουν απόρρητα αρχεία της CIA.
01:28:34 Αντικείμενο έρευνας
01:28:35 Τα αντικείμενα έρευνας δεν
01:28:39 - Επίθεση με λοβοτομή;
01:28:41 Δεν έχει βρει ακόμα πως να μπαίνει
01:28:44 - Η αιμορραγία της μύτης...
01:28:46 Ναι.
01:28:48 Δεν μπορούμε να κάνουμε
01:28:51 Δεν μπορούμε να σταματήσουμε
01:28:53 Είναι πολλά αυτά που κανονίζει.
01:28:55 Έχει ότι χρειάζεται...
01:28:56 Στρατό, CIA, FBI...
01:28:59 NASA...
01:29:03 Μπορεί να σκοτωθούμε.
01:29:04 Ναι.
01:29:32 Που πάμε;
01:29:33 Έχει απαγάγει τον γιο σου,
01:29:37 - Τι;
01:29:39 Είναι ένα μοτέλ στην 95, είναι...
01:29:42 Οι υπάλληλοι που σου πήραν τον γιο...
01:29:44 Έχουν μια πισίνα, την χρησι-
01:29:55 ΤΡΙΠΤΥΧΟ ΦΕΡΕΤΡΟ ΝΕΡΟΥ
01:29:58 ΠΥΛΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ
01:30:02 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΚΜΕΤΑΛΕΥΣΗΣ
01:30:04 Εσύ πάτησες το κουμπί,
01:30:08 Η γυναίκα μου.
01:30:10 Ναι, κι εμένα η δικιά μου.
01:30:15 Και τώρα είναι νεκρή...
01:30:18 Εσύ την σκότωσες;
01:30:20 Το έκανα για την κόρη μου.
01:30:21 Τι εννοείς; Το έκανες
01:30:24 Έπρεπε να επιλέξω...
01:30:25 Μεταξύ της γυναίκας,
01:31:15 Ήταν κανείς άλλος
01:31:17 Όχι, απ' ότι είδαμε.
01:31:33 Κουνηθήτε!
01:31:36 Όλες οι μονάδες.
01:32:23 Κάτω τα όπλα!
01:32:30 Κουνηθείτε. Κουνηθείτε.
01:32:38 ’ρθουρ. ’κουσε με.
01:32:40 Ότι γίνει από εδώ και πέρα
01:34:09 Παρακαλώ, καθίστε!
01:34:15 Που είναι ο γιος μας;
01:34:17 Είναι σε ασφαλές μέρος.
01:34:19 Θα πάμε σε αυτόν, σε λίγο,
01:34:30 Θέλω να γνωρίζετε...
01:34:33 Ότι έχω βαθύ θαυμασμό και εκτίμηση
01:34:40 Μου δώσατε ελπίδα...
01:34:44 Αλλά λυπάμαι πολύ...
01:34:47 Που πατήσατε το κουμπί.
01:34:52 Φοβάμαι που πρέπει
01:34:54 Οι βασικές αισθήσεις του γιου σας
01:34:59 Δεν μπορεί πια να δει,
01:35:08 Που είναι;
01:35:11 Τι του κάνατε;
01:35:14 Δεν του έκανα τίποτα.
01:35:16 Είμαι απλά ένας αγγελιοφόρος.
01:35:20 Έχετε τώρα δυο επιλογές...
01:35:24 Πρώτον, να διασκεδάσετε την ζωή
01:35:30 Και να μάθατε να ζείτε, με την
01:35:33 Είναι μη ανατρέψιμες.
01:35:35 Δεν θα σας ξανακούσει, ή
01:35:54 Επιλογή δύο...
01:35:58 Υπάρχει μια σφαίρα,
01:36:02 Μπορείς να ρίξεις στην καρδιά της
01:36:07 Τη στιγμή που το πνεύμα σου
01:36:09 ο γιος σου θα ξαναγίνει
01:36:18 Όσο για τα λεφτά, θα μπουν
01:36:22 Και θα δοθούν στον γιο σου
01:36:27 ’σε με να σκοτωθώ, ο ’ρθουρ,
01:36:31 Λυπάμαι, η προσφορά δεν είναι
01:36:37 ’ρθουρ, πρέπει να
01:36:39 Νόρμα, πρέπει να πεθάνεις.
01:36:42 Αλλιώς ο Ουόλτερ, θα ζει για
01:37:08 Σκοτώστε με κ. Λούις αν θέλετε...
01:37:10 Και θα καταδικάσετε τον γιο σας,
01:37:13 Θα πάτε φυλακή για τον φόνο
01:37:16 Ενός απλού υπαλλήλου...
01:37:18 Και απλά θα στείλουν άλλον,
01:37:25 Ποιος;
01:37:27 Ποιος τα κανονίζει όλα αυτά;
01:37:29 ’ρθουρ, σε παρακαλώ...
01:37:34 Καληνύχτα σας.
01:37:59 Κ. Στιούαρτ...
01:38:06 Μπορώ να συγχωρεθώ;
01:38:10 Δεν το ξέρω αυτό.
01:38:14 Καταλαβαίνω, θαυμάζετε τα έργα
01:38:18 Ίσως αυτά τα λόγια
01:38:23 Υπάρχουν δύο τρόποι, να εισέλθεις
01:38:26 Ελεύθερη, ή όχι...
01:38:30 Η επιλογή είναι δικιά σου.
01:38:45 Πες μας πως είναι τα πράγματα
01:38:50 Γιατί αυτό είναι
01:38:54 Και είσαι εδώ να μας οδηγήσεις...
01:39:18 Ο γιος σας είναι κλειδωμένος
01:39:27 Ουόλτερ. Ουόλτερ.
01:39:29 Γλυκέ μου, μας ακούς;
01:39:34 - Είναι κανείς εκεί;
01:39:37 Είναι κανείς εκεί;
01:39:40 Δεν ακούω, παρακαλώ,
01:39:45 Ουόλτερ! Ουόλτερ!
01:39:52 Παρακαλώ, βοηθήστε με!
01:40:00 Ουόλτερ;
01:40:02 Φύγε πίσω απ' την πόρτα,
01:40:06 - Ας με βοηθήσει κάποιος.
01:40:09 Δεν σας ακούω...
01:40:14 Σταμάτα. ’ρθουρ. Σταμάτα.
01:40:17 Παρακαλώ...
01:40:22 ’ρθουρ. ’ρθουρ. ’ρθουρ.
01:40:25 Μαμά...
01:40:27 Μπαμπά. Παρακαλώ...
01:40:33 Δεν μπορώ!
01:40:38 Δεν μπορώ!
01:40:57 Ω, Θεέ μου!
01:41:32 Όχι!
01:42:18 Δεν μπορώ να το κάνω αυτό.
01:42:19 Δεν μπορούμε να τον αφήσουμε έτσι.
01:42:22 Είναι ο μόνος τρόπος...
01:42:25 Δεν γίνεται αλλιώς.
01:42:27 Δεν γίνεται αλλιώς.
01:42:30 Μας χαμογέλασε...
01:42:32 Τι;
01:42:34 Όταν τον ρωτήσαμε για την
01:42:42 Ναι, το έκανε...
01:42:47 ’ρθουρ, σ' αγαπάω πολύ και
01:42:57 Δεν το έκανες εσύ,
01:43:00 Μην απολογείσαι...
01:43:05 Σ' αγαπώ!
01:43:07 Δεν μετανιώνω για ότι κάναμε
01:43:16 Και εγώ θα μετρώ τις μέρες...
01:43:20 Μέχρι ο ’ρθουρ μου
01:43:33 Θα το πατήσω!
01:43:51 Θα συναντηθούμε ξανά, έτσι;
01:43:52 Ναι...
01:43:58 Ας τελειώσουμε μ' αυτό.
01:44:38 911, άμεση δράση,
01:44:42 Είπατε, ακούσατε
01:44:44 Σε ποια διεύθυνση;
01:44:47 7321 Παρκ και ’ντριου.
01:44:57 Γεια σας κα Γουέλερ.
01:44:59 Μπορώ να περάσω;
01:45:12 Ουόλτερ;
01:45:15 Ουόλτερ;
01:45:19 Ουόλτερ;
01:45:20 Είμαι ο μπαμπάς,
01:45:23 Με ακούς;
01:45:32 Ουόλτερ;
01:45:36 Ουόλτερ;
01:45:39 Ουόλτερ; Αν με ακούς, είμαι
01:45:42 Ψηλά τα χέρια, και μακρυά
01:45:46 Μπαμπά.
01:45:48 Μπαμπά.
01:45:49 Εδώ είμαι όλα θα πάνε καλά.
01:45:55 Είπα, ψηλά τα χέρια,
01:47:09 Ο Ουόλτερ είναι πάνω
01:47:12 Με διαβεβαίωσαν
01:47:18 Υπότιτλοι εξ ακοής By *andreasgon*
01:47:28 Επεξεργασία & Συγχρονισμός Yποτίτλων