Box The
|
00:00:42 |
Λάγλεϊ-απόρρητον |
00:00:45 |
Εσωτερική ενημέρωση προς: |
00:00:51 |
Η κατάσταση του ασθενή |
00:00:54 |
επιβεβαιώθηκε από το |
00:00:57 |
Ο ασθενής πήρε εξιτήριο από την |
00:01:00 |
προς άγνωστη κατεύθυνση. |
00:01:04 |
Ο ασθενής κατασκεύασε μια συσκευή |
00:01:09 |
Η συσκευή επιβεβαιώθηκε |
00:01:14 |
Ο ασθενής παραδίδει την συσκευή |
00:01:19 |
Θα ακολουθήσουν |
00:01:28 |
Βιρτζίνια 1976 |
00:01:37 |
Υπότιτλοι εξ ακοής By *andreasgon* |
00:01:48 |
Επεξεργασία & Συγχρονισμός Yποτίτλων |
00:02:01 |
’κουσες κάτι; |
00:02:03 |
Το κουδούνι. |
00:02:06 |
Σίγουρα; |
00:02:10 |
Τι ώρα είναι; |
00:02:15 |
Είναι 6 παρά τέταρτο. |
00:03:11 |
Τι είναι; |
00:03:12 |
Κάποιος άφησε ένα κουτί. |
00:03:15 |
Ποιος; |
00:03:17 |
Δεν ξέρω, ήταν ένα αυτοκίνητο, |
00:03:19 |
Ο ’ι Βασίλης ήρθε νωρίς φέτος; |
00:03:27 |
Νομίζω ξυπνήσαμε όλοι. |
00:03:35 |
Δεν πίστεψες ποτέ στον ’ι Βασίλη, |
00:03:37 |
Όχι. Είναι δύσκολο για έναν χοντρό, |
00:03:41 |
- Δεν είναι λογικό. |
00:03:43 |
Έτσι νομίζω. |
00:03:48 |
Τι αμάξι ήταν; |
00:03:50 |
Λοιπόν... ήταν μαύρο. |
00:03:54 |
Εντάξει... |
00:03:55 |
Γιατί έφυγε; |
00:03:58 |
Δεν ξέρω, γλυκέ μου. |
00:04:03 |
Ένα κουτί. |
00:04:07 |
Τι είναι; |
00:04:11 |
- Δεν έχω δει παρόμοιο ποτέ. |
00:04:19 |
Υπάρχει ένα σημείωμα. |
00:04:22 |
Σαν πρόσκληση γάμου. |
00:04:26 |
Ώστε, η νύφη στέλνει δώρο |
00:04:30 |
Ο κ. Στιούαρτ, θα σε πάρει |
00:04:34 |
Ξέρεις κανέναν Στιούαρτ; |
00:04:36 |
Όχι. Εσύ; |
00:04:53 |
ΤΟ ΚΟΥΤΙ |
00:05:17 |
- Χιονίζει... |
00:05:20 |
Έλα, απόλαυσε το. |
00:05:22 |
Έβαλες το ψωμί σε τετραγωνάκια; |
00:05:23 |
Φυσικά, όπως πάντα. |
00:05:25 |
Μην το κάνεις, μεγάλωσα πια. |
00:05:27 |
- Γεια σας, κα Λούις. |
00:05:30 |
Να με λέτε Νόρμα. Το κα Λούις, |
00:05:34 |
Είσαι γριά. |
00:05:36 |
Είμαι μόνο 35. |
00:05:38 |
Ναι. Για μας, είσαι μεγάλη. |
00:05:40 |
- Είσαι μια ηλικιωμένη. |
00:05:46 |
Γιατί πρέπει το λεωφορείο να |
00:05:50 |
Για να βλέπω τον μικρό μου Ουόλτερ, |
00:05:52 |
να μπαίνει στο λεωφορείο |
00:05:54 |
Σε παρακαλώ πήγαινε μέσα. |
00:05:56 |
- Η αγάπη μου, σε ντροπιάζει; |
00:05:59 |
Τι θα 'λεγες να σου δώσω |
00:06:02 |
...εδώ μπροστά στους φίλους σου; |
00:06:09 |
Γεια σου Ουόλτερ, |
00:06:36 |
Δεν είναι λίγο νωρίς, για να σε |
00:06:37 |
δεν νομίζεις; |
00:06:41 |
Ποιος είναι ο κ Στιούαρτ; |
00:06:44 |
Δεν έχω ιδέα. |
00:06:47 |
Κάποιος από το σχολείο; |
00:06:49 |
Δεν ξέρω! |
00:06:52 |
Ο κρυφός σου εραστής; |
00:06:54 |
- Σε μισώ! |
00:07:14 |
Τρεις ξένοι, παγιδευμένοι σε |
00:07:20 |
Ο κάθε ένας θέλει |
00:07:23 |
Μια ευχή ανεκπλήρωτη... |
00:07:27 |
Αυτή είναι η εικόνα του Σαρτς, |
00:07:30 |
Πως είναι για τους άλλους ανθρώπους; |
00:07:32 |
Ναι, οι άλλοι βλέπουν... |
00:07:35 |
αυτό που είσαι πραγματικά. |
00:07:39 |
Λοιπόν, τι σημαίνει αυτό |
00:07:42 |
Αυτό σημαίνει ότι θα καεί |
00:07:45 |
Είναι πόρνη, παντρεύτηκε για τα |
00:07:49 |
Είναι πολύ πιο περίπλοκο |
00:07:54 |
Βλέπεις... |
00:07:55 |
Ήταν φτωχή, και μάζευε τα χρήματα |
00:07:58 |
Τι έπαθε στο πόδι σου; |
00:08:04 |
Ορίστε; |
00:08:06 |
Κουτσαίνετε, έχει κάτι |
00:08:15 |
Μπορούμε να το δούμε; |
00:08:17 |
- Το πόδι μου; |
00:08:19 |
Μπορούμε να δούμε πως είναι; |
00:08:27 |
Ντρέπεστε; |
00:09:19 |
Να θυμάστε όλοι... |
00:09:20 |
- Οι δοκιμές θα γίνουν αύριο. |
00:09:47 |
Αν έχει υπάρξει ζωή, ή όχι... |
00:09:50 |
είναι κρίσιμης σημασίας |
00:09:53 |
να καθορίσουμε την πορεία της |
00:09:57 |
Ο ’ρης, μας δίνει μια πρώτης |
00:10:00 |
να έχουμε μια άλλη προοπτική |
00:10:03 |
της πλανητικής χημείας. |
00:10:06 |
Υπάρχουν ερωτήσεις; |
00:10:09 |
Ναι, εσείς εκεί πίσω... |
00:10:12 |
Ναι. |
00:10:13 |
Μπορείτε να μας πείτε για τα |
00:10:16 |
Το πείραμα της ανταλλαγής |
00:10:18 |
την παραγωγή ή την απορρόφηση... |
00:10:21 |
του CO2, άζωτο, μεθανίου, |
00:10:26 |
Κατά τη διάρκεια της επώασης του |
00:10:29 |
Έχει συμμετοχή ο Οργανισμός |
00:10:34 |
Η N.S.A; |
00:10:35 |
Ναι, ο διευθυντής της N.S.A, Μάρτιν |
00:10:40 |
Γιατί είναι εδώ, |
00:10:46 |
Συγνώμη, δεν έχω σχόλιο, αλλά |
00:10:50 |
’λλες ερωτήσεις; |
00:10:53 |
Αν βρούμε νερό κάτω |
00:10:55 |
Και αν οι φωτογραφίες αποδείξουν |
00:10:57 |
στην επιφάνεια του πλανήτη. |
00:11:00 |
Είναι πολύ πιθανόν, |
00:11:03 |
Και ποιος είσαι εσύ; |
00:11:05 |
’ρθουρ Λούις, εξωτερικός συνεργάτης |
00:11:07 |
Βοήθησα στο σχεδιασμό |
00:11:12 |
Σε σύντομο χρονικό διάστημα, έγινες |
00:11:18 |
Γι' αυτό μου είναι δύσκολο |
00:11:23 |
Σταματήσαμε την έκπτωση, στα |
00:11:34 |
Από πότε; |
00:11:36 |
Από το επόμενο εξάμηνο. |
00:11:43 |
Λυπάμαι πολύ γι' αυτό, Νόρμα. |
00:11:47 |
Το ξέρω... |
00:11:52 |
Η μύτη σας μάτωσε... |
00:12:14 |
- Γιατί κουτσαίνει η μαμά σου; |
00:12:21 |
- Τι θα κάνεις; |
00:12:23 |
Ήδη τα βγάζουμε πέρα δύσκολα. |
00:12:26 |
- Τι πιστεύει ο ’ρθουρ; |
00:12:31 |
Θεέ μου. Αυτό θα τον καταστρέψει. |
00:12:35 |
Αλλά και πάλι... |
00:12:41 |
Έλα φίλε, ξέρεις... |
00:12:42 |
Τι έγινε με αυτήν την γραβάτα; |
00:12:43 |
Είναι η 3η μέρα που την φοράς, |
00:12:45 |
- Είναι η τυχερή μου. |
00:12:48 |
Θα μπορούσα να στην δανείσω, |
00:12:51 |
Ναι. Σίγουρα. |
00:12:53 |
Εδώ δεν είναι τίποτα, |
00:12:58 |
- Δεν θα το παινευτώ, θα το δούμε... |
00:13:00 |
Μην το πάρεις πάνω σου... |
00:13:03 |
Λέω να πάω πάνω στο αφεντικό |
00:13:06 |
...για ένα προσωπικό θέμα... |
00:13:10 |
- Φυσικά, θα το πω στο αφεντικό... |
00:13:12 |
Ναι, ξέρω, ξέρω. |
00:13:14 |
Ένα Χριστουγεννιάτικο δώρο |
00:13:16 |
- Πως σου φαίνεται; |
00:13:19 |
- Που είναι το δώρο μου; |
00:13:22 |
- Ευχαριστώ. |
00:13:42 |
Λάγκλεϊ. Ερευνητικό Κέντρο. |
00:14:11 |
Παρακαλώ; Μπορώ να σας βοηθήσω; |
00:14:15 |
Είστε η κα Λούις; |
00:14:21 |
Ναι. |
00:14:23 |
Γεια σας. |
00:14:24 |
Με λένε ’ρλινκτον Στιούαρτ... |
00:14:27 |
Συμπεραίνω ότι λάβατε το κουτί |
00:14:32 |
Ναι... |
00:14:34 |
Και μάλλον, είδατε μέσα, |
00:14:38 |
Έτσι το ονομάζεται; |
00:14:42 |
Ναι, έτσι το λένε. |
00:14:47 |
Σε παρακαλώ, μην σε φοβίζει |
00:14:50 |
Σε διαβεβαιώ, |
00:14:52 |
Απλά, έχω μια δουλειά |
00:14:57 |
- Να περάσω; |
00:15:08 |
Να σας προσφέρω κάτι; |
00:15:10 |
Όχι, ευχαριστώ, |
00:15:16 |
Να καθίσουμε; |
00:15:26 |
Λοιπόν... θα μου πουλήσεις κάτι; |
00:15:30 |
Ναι, έχω να σου κάνω |
00:15:35 |
- Τι προσφέρεις; |
00:15:40 |
Θα σου εξηγήσω... |
00:15:43 |
Μέσα στο φάκελο, |
00:15:46 |
Θα σου το δείξω. |
00:15:49 |
Αυτό το κλειδί ανοίγει το |
00:16:02 |
Αν πατήσετε τον διακόπτη, |
00:16:07 |
Πρώτον... |
00:16:08 |
Κάποιος, κάπου, που δεν |
00:16:16 |
Δεύτερον... |
00:16:19 |
Θα λάβετε ένα ποσό του |
00:16:26 |
...αφορολόγητα! |
00:16:32 |
Η πληρωμή θα γίνει από μένα... |
00:16:37 |
...σε μετρητά. |
00:16:40 |
Όπως μπορείτε να δείτε εδώ! |
00:16:48 |
Παρακαλώ κα Λούις, |
00:16:51 |
...να σας προσφέρω αυτό |
00:16:57 |
...για την ευγένεια σας |
00:17:07 |
Θα μου το δώσετε, |
00:17:12 |
Σωστά. |
00:17:17 |
Σοβαρά μιλάτε; |
00:17:20 |
Σας βεβαιώ κα Λούις, |
00:17:27 |
Για ποιόν δουλεύετε; |
00:17:30 |
Η πληρωμή εξαρτάται |
00:17:35 |
Πρώτον, δεν μπορώ να σας πω |
00:17:43 |
Δεύτερον, δεν θα το πείτε σε κανέναν, |
00:17:51 |
Και τρίτον, έχετε 24 ώρες. |
00:17:58 |
Έχετε χρόνο μέχρι αύριο στις 5:00 |
00:18:02 |
Τότε, θα έρθω να πάρω |
00:18:08 |
Αλλιώς, θα ξαναπρογραμματιστεί |
00:18:17 |
Χάρηκα που σας γνώρισα, |
00:18:33 |
- Νέα πρόθεση ποδιού. |
00:18:36 |
Αλλά, με το νέο πολυμερές |
00:18:39 |
στο κέλυφος των πιλότων. |
00:18:44 |
Ει, τι έπαθε το πόδι της; |
00:18:49 |
Όταν ήταν 17, ο αδερφός της έριξε |
00:18:53 |
Της έσπασε τα δάκτυλα |
00:18:57 |
ο γιατρός άνοιξε τον μηχάνημα |
00:19:00 |
...αλλά έπρεπε να πάει να εξετάσει |
00:19:03 |
Και ξέχασε την Νόρμα. |
00:19:06 |
Αφήνοντας ανοιχτό το μηχάνημα |
00:19:09 |
Χριστέ μου. Αυτό δεν είναι καλό. |
00:19:11 |
Όχι. |
00:19:13 |
Ο ιστός από όλα σχεδόν τα δάχτυλα της, |
00:19:17 |
Και έπρεπε να ακρωτηριαστούν; |
00:19:20 |
Ναι, και πήραν ιστό από το σώμα |
00:19:25 |
Ήταν το '58, που δεν υπήρχαν, |
00:19:27 |
που υπάρχουν σήμερα. |
00:19:30 |
Έπρεπε να κάθεται έτσι... |
00:19:33 |
...στην ίδια θέση για ένα μήνα, |
00:19:39 |
Χριστέ μου! Ελπίζω |
00:19:41 |
Ναι. Οι γονείς της |
00:19:43 |
Και τα βρήκανε με 10 χιλιάρικα. |
00:19:48 |
Αν δουλέψει αυτό θα βελτιωθεί. |
00:19:51 |
Το ελπίζω. |
00:19:56 |
Ωραίο αυτό που κάνεις |
00:19:59 |
Ευχαριστώ κύριε. |
00:20:00 |
Της αξίζει... |
00:20:03 |
Αυτό μόλις ήρθε για σένα. |
00:20:08 |
...αστροναύτες λέει εδώ; |
00:20:37 |
- Πλάκα κάνετε! |
00:20:42 |
Εδώ λέει ότι απορρίφθηκα. |
00:20:46 |
Ορίστε; |
00:20:50 |
’ρθουρ Λούις... |
00:20:52 |
Η αίτηση σου στην αστροναυτική |
00:20:55 |
Μπορείς να μου πεις, γιατί; |
00:20:58 |
Εντάξει. |
00:21:04 |
Λένε ότι απέτυχες |
00:21:13 |
Με δουλεύετε! |
00:21:15 |
Αυτό δεν το καταλαβαίνω. |
00:21:28 |
Μα... πήρα Α, σε όλα τα τεστ! |
00:21:37 |
Θα σκότωνα αυτό. |
00:21:40 |
Εννοώ, τι θα κάνω |
00:21:46 |
Υπάρχουν σπουδαίες ευκαιρίες εδώ. |
00:21:48 |
Μπορούμε να βάλουμε τις νέες |
00:21:52 |
Είσαι τέλειος για αυτό. |
00:21:56 |
Δεν θα μας ελέγξει αντιπολίτευση |
00:22:25 |
Γιατί είμαι πάντα στον ’ρη; |
00:22:38 |
Πριν του κάνω κι άλλες ερωτήσεις, |
00:22:46 |
Τι κάνεις; Πρόσεχε. |
00:22:49 |
Έλα, το θεωρείς αλήθεια; |
00:22:52 |
Σημείωσες τον αριθμό |
00:22:54 |
Όχι. |
00:22:55 |
Ο μπαμπάς σου είναι αστυνομικός, |
00:22:58 |
Ήμουν κάπως συγκλονισμένη. |
00:22:59 |
Λοιπόν, κάποιος στον κόσμο, |
00:23:02 |
...θα πεθάνει. |
00:23:05 |
Ναι, έτσι ακριβώς το είπε. |
00:23:07 |
Είπε πως θα πεθάνει; |
00:23:09 |
Όχι. |
00:23:12 |
Και σου πρόσφερε μια βαλίτσα |
00:23:15 |
Ναι, είπε ότι είναι |
00:23:17 |
Και ήταν αληθινά. |
00:23:22 |
Πως έμοιαζε; |
00:23:25 |
Δεν θα θες να ξέρεις... |
00:23:27 |
Γιατί όχι; |
00:23:29 |
Λοιπόν, πρέπει να είναι |
00:23:32 |
...γιατί το μισό του πρόσωπο, |
00:23:35 |
- Αλήθεια; |
00:23:39 |
Με δουλεύεις; |
00:23:41 |
- Όχι. |
00:23:42 |
Όχι, δεν σε κοροϊδεύω. |
00:23:45 |
Θα αργήσω στο παιχνίδι. |
00:23:49 |
- Θα κατέβω από τις άλλες σκάλες. |
00:23:56 |
Θα ήθελα να αγοράσω |
00:24:00 |
Εντάξει, δώσε μου τις μάρκες, |
00:24:05 |
- Γεια σας, κα Λούις. |
00:24:09 |
Φάνηκε ο κ. Στιούαρτ; |
00:24:12 |
Ναι, πέρασε... |
00:24:15 |
Λοιπόν, τι κάνει |
00:24:19 |
Τίποτα το ιδιαίτερο... |
00:24:21 |
Σου έδωσε το κλειδί για το θόλο; |
00:24:23 |
Στοίχημα, ήταν κάτι καλό... |
00:24:27 |
Πολλές ερωτήσεις δεν κάνεις; |
00:24:33 |
Και εσείς τις αποφεύγετε! |
00:24:35 |
Ει, πολυλογά, |
00:24:37 |
Στο κρεβάτι σου, |
00:24:39 |
- Μάλιστα, κύριε. |
00:24:41 |
- Ευχαριστώ, Ντάνα. |
00:24:47 |
- Αυτό είναι το δικό σου. |
00:24:51 |
Ήταν πολύ πειστικός. |
00:24:54 |
Λες να μας δώσει αυτή την βαλίτσα, |
00:25:05 |
Για πάντα, για πάντα... |
00:25:08 |
Λοιπόν, ας τελειώσουμε μ' αυτό. |
00:25:28 |
Τι σκέφτεσαι; |
00:25:30 |
Εντάξει. Κοίτα... |
00:25:32 |
Δεν υπάρχει καμιά εγγύηση |
00:25:36 |
Ίσως είναι μπάτσος, |
00:25:39 |
Δεν δίνεις 100 δολάρια έτσι σε |
00:25:42 |
Ίσως είναι τρελός. |
00:25:45 |
Ίσως είναι δολοφόνος, και αυτό |
00:25:47 |
για να σκοτώσει κάποιον... |
00:25:50 |
...και να κατηγορήσει μετά εμάς. |
00:25:52 |
Θέλεις να καλέσουμε |
00:25:54 |
Αν μιλήσουμε, η συμφωνία |
00:25:59 |
- Έτσι είπε; |
00:26:03 |
- Πάμε σπίτι μας. |
00:26:16 |
Θα πήρε χρόνο σε κάποιον, |
00:26:20 |
Κοίτα το θόλο με το γυαλί, |
00:26:36 |
Τι κάνεις; |
00:26:38 |
Θα ρίξω μια ματιά μέσα. |
00:26:42 |
Μην είσαι χαζή... ορίστε. |
00:27:07 |
Τίποτα! |
00:27:09 |
Κανένα πομπός, κανείς δέκτης, |
00:27:11 |
δεν θα το μάθει κανείς. |
00:27:14 |
Εντάξει, απλά ξαναφτιάξτο, |
00:27:19 |
Ποιος ενδιαφέρεται; |
00:27:20 |
Επειδή είπε θα έρθει να το πάρει. |
00:27:23 |
Θα το πάρει να το αναπρογραμματίσει |
00:27:28 |
Δεν ξέρω τι προγραμματισμό |
00:27:33 |
Οι άνθρωποι ξεκίνησαν την μόλυνση, |
00:27:37 |
Θα το πατήσεις το κουμπί, ή όχι; |
00:27:42 |
Δεν είμαι εγώ |
00:27:48 |
Είναι δικιά μας, |
00:27:49 |
...δεν θα το πίεζα ποτέ, |
00:27:54 |
Μην ξεχάσεις να σβήσεις |
00:27:57 |
Όχι, μ' αρέσουν αναμμένα. |
00:28:00 |
Μπορεί να πάρουν φωτιά. |
00:28:01 |
Αλλά κρατούν ζωντανό το πνεύμα |
00:28:05 |
Μπορεί να πεθάνουμε. |
00:28:07 |
Όλοι πεθαίνουν κάποτε, Νόρμα. |
00:28:12 |
Ωραία, άφησε τα ανοιχτά. |
00:28:33 |
Παράξενο, το παίζεις παλικαράκι, |
00:28:37 |
- Τι σκέφτεσαι; |
00:28:49 |
Γιατί το λες αυτό; |
00:28:53 |
Γίνε ρεαλιστής ’ρθουρ. |
00:28:58 |
Ο Θεός ξέρει ότι δεν θα κάνουμε |
00:29:02 |
Σίγουρα θα ζήσουμε |
00:29:06 |
Γλυκιά μου, δεν θέλουμε 1 εκκατ., |
00:29:11 |
Όχι, αλλά σκέψου, με πόση άνεση και |
00:29:19 |
Κοίτα, δεν χρειάζεται να είμαι |
00:29:21 |
μπορώ να βρω αλλού δουλειά. |
00:29:27 |
Θα ζούμε για πάντα στο Ρίτσμοντ; |
00:29:46 |
Να αναβάλουμε την επέμβαση |
00:29:50 |
Όχι. Χρειάζεσαι |
00:29:53 |
Το ξέρω, αλλά, |
00:29:57 |
Λοιπόν πάτα το κουμπί, |
00:30:03 |
Φοβάμαι... |
00:30:07 |
Νόρμα, γιατί φοβάσαι; |
00:30:11 |
Δεν είδες την φάτσα του. |
00:30:15 |
- Παίρνω την αστυνομία. |
00:30:17 |
Σωστά, γιατί η συμφωνία |
00:30:19 |
Νόρμα, πως θα ξέρει |
00:30:22 |
Έχει βάλει κοριό στο σπίτι; |
00:30:26 |
Είναι δώρο του γάμου, |
00:30:29 |
...και θα γελάσουν πολύ |
00:30:34 |
Ο Δρ. Πάουλ, θα ρωτήσει ποιος |
00:30:37 |
...και όλοι θα γελάσουν, |
00:30:40 |
...να εμφανιστεί |
00:31:03 |
Ήμουν στο παντοπωλείο, και μου |
00:31:07 |
Και που είναι αυτή τώρα; |
00:31:09 |
Κάποιοι την έβαλαν πίσω |
00:31:11 |
Εντάξει... |
00:31:15 |
Θέλω να κλειδώσεις τις πόρτες, |
00:31:56 |
Έκανα υποθέσεις στην δουλειά... |
00:31:58 |
Υπάρχει ένας τρόπος να γνωρίζουμε |
00:32:01 |
Έτσι, ας υποθέσουμε ότι είναι. |
00:32:05 |
Πατάς το κουμπί, βγάζουμε |
00:32:09 |
...και θα είμαστε υπεύθυνοι, |
00:32:11 |
για τον θάνατο μιας |
00:32:15 |
Μπορούμε να ζήσουμε μ' αυτό; |
00:32:24 |
Αν είναι κάποιου το μωρό; |
00:32:26 |
Και αν είναι μια δολοφονία στην |
00:32:29 |
Αν είναι ο γείτονας μας; |
00:32:32 |
Τον ξέρεις; |
00:32:34 |
Ναι, ο Νταγκ και η Ντόνα. |
00:32:39 |
Τι σημαίνει να ξέρεις κάποιον, |
00:32:44 |
Με ξέρεις εμένα; |
00:32:47 |
Περισσότερο απ' ότι ξέρεις |
00:32:52 |
Ξέρεις τον Ουόλτερ; |
00:32:55 |
Ακόμη καλύτερα, |
00:33:04 |
Λοιπόν, τι θέλεις να κάνεις, Νόρμα; |
00:33:17 |
Είναι, μόνο ένα κουτί... |
00:33:21 |
Υπότιτλοι Βy *andreasgon* |
00:33:27 |
911, επείγοντα, |
00:33:30 |
Συγνώμη, πιο αργά, |
00:33:36 |
Ακούσατε δυνατές κραυγές; |
00:33:38 |
Και πυροβολισμό; |
00:33:50 |
’κουσα τον πυροβολισμό... |
00:33:51 |
Βγήκε από την πόρτα με μια βαλίτσα, |
00:33:55 |
Μπείτε μέσα. Τώρα αμέσως. |
00:34:03 |
Τζίμι, έλεγξε τον σφυγμό της. |
00:34:39 |
Κάντε πίσω, θα ρίξω την πόρτα. |
00:34:42 |
Φύγε απ' την πόρτα! |
00:34:54 |
Χριστέ μου... |
00:35:16 |
Γεια σας, κα Λούις... |
00:35:18 |
Γεια σας. |
00:35:20 |
Να περάσω; |
00:35:34 |
Γεια σας, θα είστε ο κ. Λούις. |
00:35:45 |
Έχω μια πολυάσχολοι ημέρα... |
00:36:00 |
Έχετε το κλειδί; |
00:36:05 |
Ευχαριστώ. |
00:36:10 |
Ορίστε... 1.000.000 δολάρια. |
00:36:19 |
Μπορείτε να τα μετρήσετε αν θέλετε. |
00:36:22 |
- Είναι πολλά χρήματα... |
00:36:31 |
Είχατε πει ότι θα το |
00:36:34 |
Ναι. |
00:36:35 |
Λοιπόν, τι θα γίνει; Θα κάνετε |
00:36:38 |
Ναι, κα Λούις, |
00:36:41 |
Και σας υπόσχομαι, η προσφορά θα |
00:37:12 |
Όχι... |
00:37:22 |
Δεν θέλουμε τα χρήματα, |
00:37:25 |
Λυπάμαι κ. Λούις, |
00:37:32 |
Καλή σας μέρα... |
00:37:37 |
’νοιξε την πόρτα. |
00:37:41 |
’νοιξε την πόρτα. |
00:37:51 |
Θα σημειώσω την πινακίδα του. |
00:38:01 |
Τι νομίζεις, Νόρμα; |
00:38:03 |
Κάποιος που δεν ξέρουμε... |
00:38:05 |
Σημαίνει ότι μπορεί |
00:38:07 |
Αυτό εννοεί; |
00:38:10 |
Είναι... |
00:38:17 |
- Ο Ουόλτερ... |
00:38:18 |
Πήγαινε τα στο χρηματοκιβώτιο! |
00:38:34 |
Όχι, σήμερα! |
00:38:37 |
Πρώτα θα διαβάσεις. |
00:38:41 |
Κάθισε να φας κάτι, εντάξει; |
00:38:44 |
Έλα. |
00:38:47 |
Έχουμε άλλη μια δολοφονία, |
00:38:50 |
Αυτή τη φορά είναι |
00:38:52 |
Αλήθεια; |
00:38:54 |
Το θύμα το λένε Ντιάνα Καρς... |
00:38:56 |
...31 ετών, πυροβολημένη στο στήθος... |
00:38:59 |
Και βρήκαν το κοριτσάκι της |
00:39:03 |
- Ο σύζυγος; |
00:39:06 |
Τον είδαν να τρέχει στην πόρτα, |
00:39:11 |
Έχει κίνητρο; |
00:39:12 |
Όχι, και αυτό είναι το θέμα... |
00:39:15 |
Είναι ο Τζέφρι Καρς, και περιγράφεται |
00:39:19 |
Και είναι... επιστήμονας, |
00:39:22 |
Δουλεύει για την NASA. |
00:39:26 |
Αλήθεια; |
00:40:47 |
Δεν με πονάει πια. |
00:41:19 |
- Καλά Χριστούγεννα, κύριε. |
00:41:38 |
Όλα αυτά για προγαμιαίο δείπνο; |
00:41:41 |
Θυμάσαι το δικό μας δείπνο; |
00:41:43 |
Ναι, το πάρτι στην πίσω αυλή |
00:41:58 |
- Κοίτα πως περπατά... |
00:42:04 |
Χάρηκα που σε είδα. |
00:42:08 |
- Γεια σου, πως είσαι Ντέιβ; |
00:42:11 |
Γεια σου, Λόνα. |
00:42:13 |
Ακόμη δεν έκοψες |
00:42:15 |
Ναι τι είσαι; Ο Λέοναρντ, |
00:42:18 |
Μωρό μου δεν θα σε αφήσουν |
00:42:20 |
...με αυτές τις φαβορίτες. |
00:42:22 |
Μαμά, όλοι έχουν τώρα. |
00:42:25 |
- Το ξέρω, αλλά... |
00:42:28 |
Από την Βίβιαν. |
00:42:29 |
Εντάξει. Θα πιεις κάτι; |
00:42:32 |
- Ναι. |
00:42:35 |
Φίλοι, θα ήθελα την προσοχή σας |
00:42:39 |
Θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε όλους |
00:42:42 |
εδώ στο Ρίτσμοντ. |
00:42:45 |
Μου είπαν να μην μακρηγορήσω... |
00:42:49 |
Γιατί θα ακολουθήσουν |
00:42:53 |
Οι φίλοι της νύφης και του γαμπρού |
00:42:56 |
Και υπάρχουν πολλά δώρα... |
00:42:59 |
Και μια και έχουμε διακοπές, |
00:43:01 |
Να προσφέρουμε |
00:43:05 |
Λοιπόν, Λόνα... |
00:43:07 |
’ρχισε την κλήρωση, |
00:43:12 |
Δεν ξέρει να το κάνει καλά... |
00:43:14 |
Όχι, δεν το έχω κάνει ξανά. |
00:43:17 |
Εντάξει, πάμε λοιπόν. |
00:43:20 |
Ο γαμπρός μου. |
00:43:24 |
Έλα εδώ. |
00:43:27 |
Έλα εδώ. ’ρθουρ, έλα. |
00:43:30 |
Δεν το έκανα επίτηδες, |
00:43:35 |
Εντάξει, πάρε το δώρο σου τυχεράκια. |
00:43:38 |
- Μπορώ να διαλέξω όποιο θέλω; |
00:43:41 |
Απλά άσε τον εξοπλισμό του γκολφ, |
00:44:06 |
Ξέρεις, θα πάρω |
00:44:11 |
Ωραίο φαίνεται... |
00:44:14 |
Για να δούμε τι άλλο έχουμε... |
00:44:18 |
Μυστηριώδες... |
00:44:22 |
Λοιπόν, άνοιξε το! |
00:44:25 |
Όχι, θα το ανοίξουμε |
00:44:29 |
Όχι... |
00:44:30 |
’νοιξε το εδώ, να δούμε |
00:44:33 |
Έλα, άνοιξε το... |
00:44:50 |
’ρθουρ, αυτός είναι! |
00:44:52 |
Τι είναι; Φωτογραφία; |
00:44:56 |
Ναι! |
00:44:57 |
- Ας την δούμε. |
00:45:01 |
Είναι κάπως προσωπικό... |
00:45:03 |
Ωραία, ξέρουμε απ' αυτά. |
00:45:06 |
Θα βγάλουμε προσωπικές φωτογραφίες, |
00:45:10 |
Θα τρέμουν τα χέρια μου μ' αυτές. |
00:45:13 |
Ωραίο δείπνο, φανταστείτε |
00:45:23 |
Επιστημονική φαντασία. |
00:45:31 |
Κέβιν, ο ηλίθιος; |
00:45:34 |
Ναι. Ο μπαμπάς μου |
00:45:46 |
Τι άλλο συλλέγει; |
00:45:49 |
Έχει κι άλλα στο υπόγειο. |
00:45:52 |
Θέλεις να τα δεις; |
00:45:54 |
Ναι. |
00:46:23 |
Τι σχέση έχει ο μπαμπάς σου |
00:46:25 |
Βοήθησε στο σχεδιασμό της κάμερας. |
00:46:27 |
Σχεδίασε την μηχανή να παίρνει |
00:46:31 |
Σκανάρει σε μια εικόνα, |
00:46:33 |
και σε 5 λεπτά |
00:46:36 |
Πως λαμβάνονται οι φωτογραφίες |
00:46:39 |
Με δορυφορική μετάδοση. |
00:46:41 |
Έχουν ανακαλύψει τον τρόπο |
00:46:46 |
Πόση ώρα θέλει να |
00:46:49 |
Περίπου 2 ώρες. |
00:46:51 |
Το σήμα διανύει 50 εκατ. μίλια, |
00:46:56 |
Την έκαναν δοκιμή |
00:47:10 |
Κοίτα, νομίζω δεν πρέπει να το |
00:47:15 |
Πάμε να δοκιμάσουμε το πόδι σου |
00:47:26 |
"Οποιαδήποτε αρκετά προηγμένη |
00:47:33 |
Είναι μια φράση του Ντε Λα Μαρκ. |
00:47:58 |
’ρθουρ, αυτό που έκανες, |
00:48:04 |
Δεν ξέρω τι θα έκανε |
00:48:06 |
Δεν ξέρω τι θα έκανα, |
00:48:09 |
Αλήθεια... |
00:48:11 |
- Το τέλειο δώρο. |
00:48:56 |
Είναι ωραίο το πάρτι Ντέιβ, |
00:49:00 |
Και δεν πληρώνω εγώ. |
00:49:02 |
- Δεν πληρώνεις εσύ; |
00:49:04 |
- Καλύτερα... |
00:49:07 |
’κου, μπορείς να μου βρεις |
00:49:12 |
Είναι ένα μαύρο σεντάν. |
00:49:13 |
- Μπορείς να βρεις σε ποιόν ανήκει; |
00:49:17 |
Είναι κάποιος που τριγυρίζει |
00:49:20 |
Ίσως τίποτα, αλλά |
00:49:22 |
Ναι, θα το τσεκάρω. |
00:49:42 |
Τι συμβαίνει μ' αυτό το παιδί; |
00:49:46 |
- Δεν σου είπε η Νόρμα; |
00:49:51 |
Την έκανε ρεζίλι στην τάξη |
00:50:11 |
Μάτωσε η μύτη σου! |
00:50:15 |
Ευχαριστώ. |
00:50:19 |
Να σου φέρω κάτι; |
00:50:21 |
Μα είπες ότι είχα τηλεφώνημα; |
00:50:26 |
Ναι. Εδώ. |
00:50:36 |
Παρακαλώ; |
00:50:38 |
Κα Λούις, γεια σας, |
00:50:41 |
Βλέπω ο σύζυγος σας ανέφερε |
00:50:47 |
Έχω αρκετούς υπαλλήλους παντού... |
00:50:50 |
’κουσε, δεν θέλουμε |
00:50:54 |
Λοιπόν, αν δεν θέλατε να πληγωθεί |
00:50:58 |
Δεν θέλουμε να έχουμε |
00:51:02 |
Νομίζω, οι φασαρίες σας βρήκαν, |
00:51:06 |
Υπάρχουν πάντα συνέπειες... |
00:51:09 |
Το τεστ θα συνεχιστεί μέχρι |
00:51:13 |
Τι πρέπει να κάνουμε τώρα; |
00:51:17 |
Ακούστε την συνείδηση σας! |
00:51:20 |
Κάνετε ότι σας πει. |
00:51:22 |
Καλή διασκέδαση, στο πάρτι. |
00:51:56 |
Τι είπες στην σύζυγο μου; |
00:51:59 |
Θα μου πεις τι της είπες; |
00:52:01 |
Σου φαίνεται αστείο; |
00:52:04 |
Για να δούμε αν είναι αστείο. |
00:52:07 |
Σου φαίνεται αστείο; |
00:52:09 |
Όχι, κ. Λούις. |
00:52:12 |
Είναι τραγικό! |
00:52:21 |
Ωχ, ’ρθουρ... |
00:52:39 |
- Είσαι καλά; |
00:52:47 |
Ευχαριστώ. |
00:52:51 |
ΑΔΙΕΞΟΔΟ |
00:53:14 |
Ντάνα, γυρίσαμε... |
00:53:19 |
- Έχεις αμάξι να πας σπίτι; |
00:53:23 |
Θα σε πάει ο ’ρθουρ, ορίστε. |
00:53:26 |
- Ευχαριστώ. |
00:53:34 |
Που να σε πάω; |
00:53:36 |
Στο πανδοχείο, |
00:53:40 |
Μένεις σε πανδοχείο; |
00:53:43 |
Ναι, οι γονείς μου αγόρασαν σπίτι, |
00:54:06 |
Έχεις αίμα στα χέρια σου. |
00:54:11 |
Τι εννοείς μ' αυτό; |
00:54:12 |
Στα χέρια σου, έχουν αίμα. |
00:54:18 |
Είχα ένα καυγά, τους ντρόπιασα |
00:54:27 |
Σου πίεσε κάποιος το "κουμπί"; |
00:54:32 |
Γιατί το λες αυτό; |
00:54:34 |
Είναι μια έκφραση. |
00:54:39 |
Μην βγάζεις βιαστικά συμπεράσματα, |
00:54:44 |
Λοιπόν, είμαι ήδη χωμένος |
00:54:51 |
Και τι θα κάνεις; |
00:54:54 |
- Δεν ξέρω. Τι προτείνεις; |
00:55:02 |
- Το φως; |
00:55:05 |
Μπορεί να βοηθήσει... |
00:55:10 |
Τι είναι το "φως"; |
00:55:14 |
Δεν το θυμάμαι. |
00:55:19 |
Δεν το θυμάμαι. |
00:55:34 |
Ντάνα; |
00:55:40 |
Ντάνα; |
00:55:43 |
Ξύπνα! |
00:55:46 |
Ντάνα; |
00:55:50 |
Χριστέ μου! |
00:56:33 |
Είσαι εντάξει; |
00:56:34 |
Πρέπει να φύγεις απ' εδώ. |
00:56:38 |
Ηρέμησε. Τι είναι αυτά που λες; |
00:56:39 |
Μόνο ένας μπορεί |
00:56:42 |
Κοίτα στον καθρέπτη, |
00:56:47 |
Ντάνα! |
00:56:48 |
Ντάνα! |
00:58:26 |
Νόρμα... |
00:58:29 |
Που είπες ότι γνώρισες την Ντάνα; |
00:58:33 |
Από μια εκδρομή στην Ουάσινγκτον. |
00:58:37 |
Και είπε ότι μένει στο Ρίτσμοντ; |
00:58:39 |
Ναι. Γυρίσαμε |
00:58:41 |
Εντάξει. Αυτό είναι το |
00:58:44 |
Την λένε Σάρα Μάθιους. |
00:58:47 |
Και είναι από την Βοστόνη. |
00:58:57 |
- Τους αποκάλεσε υπαλλήλους του; |
01:00:28 |
Γεια σου, Νόρμα... |
01:00:32 |
Γεια... |
01:00:34 |
Σας είπε ο σύζυγος σας |
01:00:39 |
Όχι, δεν μου είπε. |
01:00:40 |
Εύχομαι, να μην το παίζει |
01:00:44 |
Σε διαβεβαιώ, θα το μάθω. |
01:00:48 |
Από τους υπαλλήλους σου; |
01:00:51 |
Είναι η Ντάνα, μια από τους |
01:00:53 |
Όπως σου είπα, έχω πολλούς... |
01:00:59 |
Μπορώ να σε δω... |
01:01:00 |
...προσωπικά; |
01:01:03 |
Θέλω να τα πούμε, |
01:01:06 |
Σε κοιτάζω τώρα. |
01:01:10 |
Ορίστε; |
01:01:12 |
Είμαι στην πίσω αυλή. |
01:01:42 |
Είσαι ακόμη εκεί; |
01:01:50 |
Κ. Στιούαρτ; |
01:02:11 |
Μισό λεπτό. Για να το καταλάβω. |
01:02:15 |
Δουλεύετε το τούνελ του αέρα |
01:02:17 |
Τώρα θέλετε τον Λιναράντερ |
01:02:21 |
Σωστά! |
01:02:23 |
- Οι δραστηριότητες της NSA... |
01:02:25 |
Οι δραστηριότητες που εμπλέκουν |
01:02:31 |
Αλλά δεν έχω δικαιοδοσία να πω |
01:02:35 |
Νομίζω είναι εξωφρενικό, αλλά |
01:02:40 |
Όχι. Δεν έχετε. |
01:02:46 |
- Βρήκες την πινακίδα; |
01:02:49 |
Είναι κυβερνητικές, |
01:02:55 |
- Της NSA; |
01:02:59 |
Χριστέ μου! |
01:03:03 |
Τι είναι αυτές; |
01:03:05 |
Η γυναίκα κάποιου, που την |
01:03:08 |
Από κοντινή απόσταση. |
01:03:09 |
Όποιος την πυροβόλησε... |
01:03:11 |
Έβαλε το όπλο στο στήθος της, και |
01:03:16 |
Ο άντρας της δουλεύει |
01:03:22 |
Είχε σημάδια πάλης; |
01:03:24 |
Όχι. Δεν είχε δέρμα στα νύχια, |
01:03:30 |
Τι ώρα πέθανε; |
01:03:32 |
Μια γειτόνισσα λέει άκουσε τον |
01:03:39 |
Εσένα τι σε νοιάζει, ’ρθουρ; |
01:03:44 |
Μπορείς να με πας σπίτι του; |
01:03:51 |
Η αδερφή σου, νιώθει άσχημα |
01:03:53 |
Το ίδιο και ο ’ρθουρ. |
01:03:56 |
Νόρμα, άσε με να σου πω, |
01:03:59 |
...σε θέλουμε πάντα δυνατή |
01:04:02 |
...όπως είσαι πάντα. |
01:04:03 |
Και απλά αναρωτιόμαστε... |
01:04:06 |
...αν είσαι καλά. |
01:04:11 |
Είμαι υπέροχα... |
01:04:22 |
Η ΝSA, είναι πίσω από όλα αυτά. |
01:04:24 |
Ελέγχουν όλα τα ζευγάρια που |
01:04:27 |
Πήγαινε στην δημοτική βιβλιοθήκη, |
01:04:30 |
Μην εμπιστευτείς κανέναν. |
01:04:33 |
Θεέ και Κύριε. |
01:04:34 |
Αιμορραγεί, κάποιος |
01:04:37 |
Ω, Θεέ μου... |
01:04:41 |
Ποια είναι αυτή, Νόρμα; |
01:04:46 |
Όχι, δεν την ξέρω. |
01:04:50 |
Κοίτα, έχω να κάνω πολλά πριν |
01:05:10 |
Μην το πιάνεις! |
01:05:12 |
Αυτός είναι. |
01:05:14 |
Αυτός που δουλεύει στο Λάνγκλεϊ. |
01:05:17 |
- Πως τον λένε; |
01:05:20 |
- Στιούαρτ; |
01:05:23 |
- Σου λέει κάτι; |
01:05:28 |
Υπάρχουν 3 νεκροί ως τώρα... |
01:05:30 |
Εγχειρίδιο Ανθρώπινου Δυναμικού; |
01:05:35 |
Τηλέφωνα; |
01:07:43 |
ΤΟ ΦΩΤΕΙΝΟ ΒΙΒΛΙΟ |
01:07:51 |
Υπάλληλος της NASA, |
01:10:14 |
Συγνώμη, ψάχνω για την |
01:10:18 |
Δεν είστε υπάλληλος. Αυτή η βιβλιοθήκη |
01:10:25 |
Είσαι η γυναίκα του; |
01:10:27 |
Είμαι η Κλάμινι. |
01:11:00 |
Τι θέλει από εμάς; |
01:11:01 |
Σε τσεκάρει, όπως και όλους εμάς. |
01:11:08 |
Παρακαλώ, ακολούθησε με. |
01:11:30 |
Υπάρχουν 3 πύλες, αλλά μπορείς |
01:11:35 |
Πρόσεξε ποια διαλέγεις, γιατί |
01:12:36 |
Καθίστε κα Λούις, |
01:13:02 |
Η ύπαρξη της μαγείας... |
01:13:06 |
Κεραυνοί χτυπούν την γη |
01:13:11 |
Ένα μόνο βολτ, φτάνει θερμοκρασίες |
01:13:19 |
Πέντε φορές περισσότερο |
01:13:26 |
Αυτό σου συνέβη; |
01:13:29 |
Σε χτύπησε κεραυνός; |
01:13:30 |
Ναι. |
01:13:34 |
Και τώρα είμαι σε επαφή με αυτούς |
01:13:42 |
Τι κρύβεται πίσω |
01:13:44 |
Αιώνια καταδίκη. |
01:13:49 |
Ευχαριστώ... |
01:13:54 |
Ποιο ήταν το πρώτο που |
01:13:59 |
- Ένιωσα... |
01:14:02 |
- Ένιωσα... |
01:14:04 |
Έρωτα... |
01:14:09 |
Αισθάνθηκες έρωτα, |
01:14:10 |
- Ναι... |
01:14:14 |
Εξαιτίας της δικιάς μου |
01:14:18 |
Εξαιτίας του πόνου που έχω νιώσει |
01:14:24 |
Σκέφτηκα πως θα ήταν, |
01:14:29 |
Μεγενθυμένο και κολλημένο |
01:14:41 |
Κι αν αρνηθώ; |
01:14:42 |
Αιώνια καταδίκη. |
01:14:48 |
Διάλεξες την πύλη νούμερο δύο. |
01:15:02 |
Είδα όλο τον πόνο στο πρόσωπο |
01:15:11 |
Ένιωσα μια τέτοια |
01:15:16 |
Επειδή ήξερα δεν θα ένιωθα |
01:15:32 |
Πιάσε το χέρι μου. |
01:17:34 |
Δεν θυμάστε πως ήρθατε |
01:17:38 |
Ήρθατε με το αυτοκίνητο και |
01:17:42 |
...και πήγατε στο κρεβάτι. |
01:17:45 |
Από που ήρθε όλο αυτό το νερό; |
01:17:50 |
Ουόλτερ, πήγαινε στο υπόγειο και |
01:17:53 |
- Μα, θέλω να... |
01:17:56 |
Εντάξει. |
01:18:08 |
Μπορείς να μου πεις τι συνέβη; |
01:18:11 |
Χρειάζομαι ένα ποτό... |
01:18:29 |
- Εδώ τους θέλεις; |
01:18:36 |
Υπάρχουν τόσες πληροφορίες |
01:18:39 |
Καταλαβαίνω... |
01:18:45 |
Μετά τις πρώτες μεταδόσεις |
01:18:49 |
Ο συνάδερφος σου ’ρλινκτον Στιούαρτ, |
01:18:52 |
Ενώ στεκόταν εδώ |
01:18:54 |
Ναι, και δεν έχουμε |
01:18:58 |
Έχει... γίνει κάτι άλλο τώρα. |
01:19:03 |
Τι εννοείς; |
01:19:04 |
Ο ’ρλινκτον Στιούαρτ, πέθανε κατά |
01:19:10 |
Ώρες μετά, αφού το σώμα του |
01:19:15 |
...μια νοσοκόμα άκουσε θόρυβο |
01:19:18 |
Ήταν το γέλιο ενός άντρα... |
01:19:21 |
Ο κ Στιούαρτ είχε επιστρέψει από |
01:19:27 |
Τότε μεταφέρθηκε εσπευσμένα |
01:19:28 |
υψηλής ασφαλείας. |
01:19:30 |
Μετά από λίγο καταλάβαμε ότι |
01:19:36 |
Τι ικανότητες εννοείς; |
01:19:40 |
Το σώμα του γιατρευόταν 10 φορές |
01:19:45 |
Ο εκφυλισμός των κυττάρων |
01:19:55 |
Κυρίες και κύριοι, ο κύριος |
01:20:49 |
Γεια σας... |
01:21:01 |
Κύριε, αν δεν σας πειράζει |
01:21:06 |
Γιατί, ένα κουτί; |
01:21:12 |
Τα σπίτια σας είναι ένα κουτί. |
01:21:15 |
Τα αυτοκίνητα σας |
01:21:18 |
Πηγαίνετε για δουλειά |
01:21:20 |
Γυρίζετε σπίτια σας με αυτό... |
01:21:23 |
Κάθεστε σπίτια σας |
01:21:27 |
Το δοχείο της ψυχής, είναι το σώμα |
01:21:33 |
...και μετά πεθαίνει. |
01:21:35 |
Στο τέλος το σώμα ξαπλώνει σε ένα |
01:21:43 |
Είναι πολύ καταθλιπτικό |
01:21:46 |
Μην το σκέφτεσαι τότε έτσι. |
01:21:48 |
Σκέψου, πως είναι όλα |
01:21:55 |
Τι θα γίνει μόλις |
01:22:00 |
Θα παραδώσω τα δεδομένα |
01:22:04 |
Και η μοίρα σας, |
01:22:07 |
Και οι υπάλληλοι έχουν ένα |
01:22:12 |
Πάρε παράδειγμα εμένα. |
01:22:14 |
Δεν θα το ήξερα, |
01:22:18 |
Αλλά οι υπάλληλοι σας, |
01:22:23 |
Μ' αρέσουν τα μυστήρια. |
01:22:27 |
Εσένα; |
01:22:31 |
Πως περνάμε το τεστ; |
01:22:34 |
Δεν είναι προφανές; |
01:22:35 |
Απλά, μην πατήσεις το κουμπί. |
01:22:38 |
Αν αρκετοί από εσάς, δεν το |
01:22:42 |
Αλλά θα γίνουν ακόμη πολλά τεστ. |
01:22:52 |
Προχωρώντας στο φως θα νιώσετε |
01:22:56 |
Προσπαθήστε να κρατήσετε |
01:22:59 |
Αν νιώσετε αίσθημα πνιγμού, |
01:23:31 |
Που τους στέλνεις; |
01:23:33 |
Τους ετοιμάζω για το νέο τεστ, |
01:23:39 |
Μίλησες προηγουμένως |
01:23:43 |
Αν οι άνθρωποι, δεν μπορούν, ή δεν |
01:23:48 |
Δεν θα έχετε καμία, |
01:23:52 |
Και ο εργοδότης μου θα αναγκαστεί |
01:23:57 |
Κατάλαβες; |
01:23:59 |
Μάλιστα, κύριε. |
01:24:45 |
Είχα φύγει, Νόρμα. |
01:24:49 |
Είχα φύγει σχεδόν για μια ώρα! |
01:24:56 |
Τι είδες; |
01:24:59 |
Πως ήταν εκεί στο φως; |
01:25:10 |
Δεν περιγράφεται με λόγια. |
01:25:15 |
Είναι ένα μέρος... |
01:25:17 |
Που δεν υπάρχει |
01:25:21 |
Είναι κάπου ανάμεσα... |
01:25:32 |
Είναι τόσο ζεστά και οικεία. |
01:25:37 |
Ένα μέρος όπου... |
01:25:40 |
Ο ήλιος δεν βασιλεύει... |
01:25:44 |
Και η ψυχή είναι ένα |
01:26:12 |
Μπαμπά, τι συμβαίνει; |
01:26:22 |
Θα αρρωστήσω Ουόλτερ... |
01:26:47 |
Σώσε τον εαυτό σου. |
01:26:50 |
Είναι αργά για μένα, αλλά εσύ |
01:26:54 |
Τζεφ Καρς... |
01:26:56 |
Έχω πολλές ερωτήσεις για σένα. |
01:26:58 |
Θέλεις να επιβιώσεις απ' αυτό; |
01:27:00 |
Έλα μαζί μου, τώρα. |
01:27:03 |
Γιατί δεν κατεβάζεις το όπλο |
01:27:07 |
Μπες μέσα. |
01:27:09 |
Εντάξει... |
01:27:37 |
Μπαμπά; |
01:27:39 |
Ουόλτερ; |
01:28:00 |
Μπαμπά; |
01:28:01 |
Ουόλτερ; |
01:28:04 |
Ουόλτερ; |
01:28:08 |
Ουόλτερ; |
01:28:30 |
Υπάρχουν απόρρητα αρχεία της CIA. |
01:28:34 |
Αντικείμενο έρευνας |
01:28:35 |
Τα αντικείμενα έρευνας δεν |
01:28:39 |
- Επίθεση με λοβοτομή; |
01:28:41 |
Δεν έχει βρει ακόμα πως να μπαίνει |
01:28:44 |
- Η αιμορραγία της μύτης... |
01:28:46 |
Ναι. |
01:28:48 |
Δεν μπορούμε να κάνουμε |
01:28:51 |
Δεν μπορούμε να σταματήσουμε |
01:28:53 |
Είναι πολλά αυτά που κανονίζει. |
01:28:55 |
Έχει ότι χρειάζεται... |
01:28:56 |
Στρατό, CIA, FBI... |
01:28:59 |
NASA... |
01:29:03 |
Μπορεί να σκοτωθούμε. |
01:29:04 |
Ναι. |
01:29:32 |
Που πάμε; |
01:29:33 |
Έχει απαγάγει τον γιο σου, |
01:29:37 |
- Τι; |
01:29:39 |
Είναι ένα μοτέλ στην 95, είναι... |
01:29:42 |
Οι υπάλληλοι που σου πήραν τον γιο... |
01:29:44 |
Έχουν μια πισίνα, την χρησι- |
01:29:55 |
ΤΡΙΠΤΥΧΟ ΦΕΡΕΤΡΟ ΝΕΡΟΥ |
01:29:58 |
ΠΥΛΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ |
01:30:02 |
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΚΜΕΤΑΛΕΥΣΗΣ |
01:30:04 |
Εσύ πάτησες το κουμπί, |
01:30:08 |
Η γυναίκα μου. |
01:30:10 |
Ναι, κι εμένα η δικιά μου. |
01:30:15 |
Και τώρα είναι νεκρή... |
01:30:18 |
Εσύ την σκότωσες; |
01:30:20 |
Το έκανα για την κόρη μου. |
01:30:21 |
Τι εννοείς; Το έκανες |
01:30:24 |
Έπρεπε να επιλέξω... |
01:30:25 |
Μεταξύ της γυναίκας, |
01:31:15 |
Ήταν κανείς άλλος |
01:31:17 |
Όχι, απ' ότι είδαμε. |
01:31:33 |
Κουνηθήτε! |
01:31:36 |
Όλες οι μονάδες. |
01:32:23 |
Κάτω τα όπλα! |
01:32:30 |
Κουνηθείτε. Κουνηθείτε. |
01:32:38 |
’ρθουρ. ’κουσε με. |
01:32:40 |
Ότι γίνει από εδώ και πέρα |
01:34:09 |
Παρακαλώ, καθίστε! |
01:34:15 |
Που είναι ο γιος μας; |
01:34:17 |
Είναι σε ασφαλές μέρος. |
01:34:19 |
Θα πάμε σε αυτόν, σε λίγο, |
01:34:30 |
Θέλω να γνωρίζετε... |
01:34:33 |
Ότι έχω βαθύ θαυμασμό και εκτίμηση |
01:34:40 |
Μου δώσατε ελπίδα... |
01:34:44 |
Αλλά λυπάμαι πολύ... |
01:34:47 |
Που πατήσατε το κουμπί. |
01:34:52 |
Φοβάμαι που πρέπει |
01:34:54 |
Οι βασικές αισθήσεις του γιου σας |
01:34:59 |
Δεν μπορεί πια να δει, |
01:35:08 |
Που είναι; |
01:35:11 |
Τι του κάνατε; |
01:35:14 |
Δεν του έκανα τίποτα. |
01:35:16 |
Είμαι απλά ένας αγγελιοφόρος. |
01:35:20 |
Έχετε τώρα δυο επιλογές... |
01:35:24 |
Πρώτον, να διασκεδάσετε την ζωή |
01:35:30 |
Και να μάθατε να ζείτε, με την |
01:35:33 |
Είναι μη ανατρέψιμες. |
01:35:35 |
Δεν θα σας ξανακούσει, ή |
01:35:54 |
Επιλογή δύο... |
01:35:58 |
Υπάρχει μια σφαίρα, |
01:36:02 |
Μπορείς να ρίξεις στην καρδιά της |
01:36:07 |
Τη στιγμή που το πνεύμα σου |
01:36:09 |
ο γιος σου θα ξαναγίνει |
01:36:18 |
Όσο για τα λεφτά, θα μπουν |
01:36:22 |
Και θα δοθούν στον γιο σου |
01:36:27 |
’σε με να σκοτωθώ, ο ’ρθουρ, |
01:36:31 |
Λυπάμαι, η προσφορά δεν είναι |
01:36:37 |
’ρθουρ, πρέπει να |
01:36:39 |
Νόρμα, πρέπει να πεθάνεις. |
01:36:42 |
Αλλιώς ο Ουόλτερ, θα ζει για |
01:37:08 |
Σκοτώστε με κ. Λούις αν θέλετε... |
01:37:10 |
Και θα καταδικάσετε τον γιο σας, |
01:37:13 |
Θα πάτε φυλακή για τον φόνο |
01:37:16 |
Ενός απλού υπαλλήλου... |
01:37:18 |
Και απλά θα στείλουν άλλον, |
01:37:25 |
Ποιος; |
01:37:27 |
Ποιος τα κανονίζει όλα αυτά; |
01:37:29 |
’ρθουρ, σε παρακαλώ... |
01:37:34 |
Καληνύχτα σας. |
01:37:59 |
Κ. Στιούαρτ... |
01:38:06 |
Μπορώ να συγχωρεθώ; |
01:38:10 |
Δεν το ξέρω αυτό. |
01:38:14 |
Καταλαβαίνω, θαυμάζετε τα έργα |
01:38:18 |
Ίσως αυτά τα λόγια |
01:38:23 |
Υπάρχουν δύο τρόποι, να εισέλθεις |
01:38:26 |
Ελεύθερη, ή όχι... |
01:38:30 |
Η επιλογή είναι δικιά σου. |
01:38:45 |
Πες μας πως είναι τα πράγματα |
01:38:50 |
Γιατί αυτό είναι |
01:38:54 |
Και είσαι εδώ να μας οδηγήσεις... |
01:39:18 |
Ο γιος σας είναι κλειδωμένος |
01:39:27 |
Ουόλτερ. Ουόλτερ. |
01:39:29 |
Γλυκέ μου, μας ακούς; |
01:39:34 |
- Είναι κανείς εκεί; |
01:39:37 |
Είναι κανείς εκεί; |
01:39:40 |
Δεν ακούω, παρακαλώ, |
01:39:45 |
Ουόλτερ! Ουόλτερ! |
01:39:52 |
Παρακαλώ, βοηθήστε με! |
01:40:00 |
Ουόλτερ; |
01:40:02 |
Φύγε πίσω απ' την πόρτα, |
01:40:06 |
- Ας με βοηθήσει κάποιος. |
01:40:09 |
Δεν σας ακούω... |
01:40:14 |
Σταμάτα. ’ρθουρ. Σταμάτα. |
01:40:17 |
Παρακαλώ... |
01:40:22 |
’ρθουρ. ’ρθουρ. ’ρθουρ. |
01:40:25 |
Μαμά... |
01:40:27 |
Μπαμπά. Παρακαλώ... |
01:40:33 |
Δεν μπορώ! |
01:40:38 |
Δεν μπορώ! |
01:40:57 |
Ω, Θεέ μου! |
01:41:32 |
Όχι! |
01:42:18 |
Δεν μπορώ να το κάνω αυτό. |
01:42:19 |
Δεν μπορούμε να τον αφήσουμε έτσι. |
01:42:22 |
Είναι ο μόνος τρόπος... |
01:42:25 |
Δεν γίνεται αλλιώς. |
01:42:27 |
Δεν γίνεται αλλιώς. |
01:42:30 |
Μας χαμογέλασε... |
01:42:32 |
Τι; |
01:42:34 |
Όταν τον ρωτήσαμε για την |
01:42:42 |
Ναι, το έκανε... |
01:42:47 |
’ρθουρ, σ' αγαπάω πολύ και |
01:42:57 |
Δεν το έκανες εσύ, |
01:43:00 |
Μην απολογείσαι... |
01:43:05 |
Σ' αγαπώ! |
01:43:07 |
Δεν μετανιώνω για ότι κάναμε |
01:43:16 |
Και εγώ θα μετρώ τις μέρες... |
01:43:20 |
Μέχρι ο ’ρθουρ μου |
01:43:33 |
Θα το πατήσω! |
01:43:51 |
Θα συναντηθούμε ξανά, έτσι; |
01:43:52 |
Ναι... |
01:43:58 |
Ας τελειώσουμε μ' αυτό. |
01:44:38 |
911, άμεση δράση, |
01:44:42 |
Είπατε, ακούσατε |
01:44:44 |
Σε ποια διεύθυνση; |
01:44:47 |
7321 Παρκ και ’ντριου. |
01:44:57 |
Γεια σας κα Γουέλερ. |
01:44:59 |
Μπορώ να περάσω; |
01:45:12 |
Ουόλτερ; |
01:45:15 |
Ουόλτερ; |
01:45:19 |
Ουόλτερ; |
01:45:20 |
Είμαι ο μπαμπάς, |
01:45:23 |
Με ακούς; |
01:45:32 |
Ουόλτερ; |
01:45:36 |
Ουόλτερ; |
01:45:39 |
Ουόλτερ; Αν με ακούς, είμαι |
01:45:42 |
Ψηλά τα χέρια, και μακρυά |
01:45:46 |
Μπαμπά. |
01:45:48 |
Μπαμπά. |
01:45:49 |
Εδώ είμαι όλα θα πάνε καλά. |
01:45:55 |
Είπα, ψηλά τα χέρια, |
01:47:09 |
Ο Ουόλτερ είναι πάνω |
01:47:12 |
Με διαβεβαίωσαν |
01:47:18 |
Υπότιτλοι εξ ακοής By *andreasgon* |
01:47:28 |
Επεξεργασία & Συγχρονισμός Yποτίτλων |