Boy A
|
00:00:53 |
Como se sente? |
00:00:57 |
Não sei. |
00:00:59 |
Mas não está, garoto. |
00:01:08 |
Disseram que eu poderia |
00:01:10 |
Isso mesmo. |
00:01:11 |
- Qualquer um. |
00:01:13 |
Não consigo... |
00:01:15 |
Não consigo escolher. |
00:01:16 |
Por que não me pergunta |
00:01:21 |
O que tem na sacola? |
00:01:22 |
É engraçado que pergunte. |
00:01:38 |
Terry. |
00:01:45 |
- Veja como se chamam. |
00:01:49 |
ESCAPE |
00:01:51 |
Um tanto quanto |
00:02:11 |
Eu não... |
00:02:13 |
Não sabe o que dizer? |
00:02:14 |
Diga obrigado. |
00:02:16 |
- Obrigado. |
00:02:21 |
Obrigado. |
00:02:33 |
- Tudo bem. |
00:02:38 |
Agora... |
00:02:42 |
como você sabe... |
00:02:44 |
existem algumas condições |
00:02:46 |
Eu sei. |
00:02:48 |
Muitas, na verdade, |
00:02:49 |
Jack. |
00:02:51 |
O quê? |
00:02:52 |
Esse é o nome... |
00:02:54 |
Certo. |
00:02:57 |
Jack. |
00:03:02 |
Parece que já |
00:03:11 |
BOY A |
00:03:44 |
Então, o que está pensando? |
00:03:51 |
Não se preocupe. |
00:03:52 |
Quanto mais tempo passar aqui... |
00:03:53 |
menos vai parecer, prometo. |
00:04:00 |
É, muitos estudantes, |
00:04:03 |
isso tudo será bom para você. |
00:04:07 |
McDonald's. |
00:04:12 |
Bem... |
00:04:13 |
pelo menos já sabemos |
00:04:16 |
Oi. |
00:04:17 |
Olá, Srta. Woolly. |
00:04:19 |
Este é meu sobrinho Jack. |
00:04:21 |
Podem entrar. |
00:04:24 |
Desculpem a bagunça. |
00:04:26 |
- E a propósito, é Kelly. |
00:04:29 |
É que essa semana estou trabalhando |
00:04:33 |
- Chá? |
00:04:34 |
Café? |
00:04:35 |
Amanhã cedo, mostrarei |
00:04:38 |
a máquina de lavar, |
00:04:41 |
Gostou do seu quarto? |
00:04:42 |
- Com certeza. |
00:04:44 |
É pequeno, mas é limpo. |
00:04:46 |
Estou enganada? |
00:04:48 |
É funcional... |
00:04:49 |
e você está |
00:04:51 |
mas não tente ver a ITV. |
00:04:53 |
Ela não pega o sinal, |
00:04:55 |
Enfim... |
00:04:57 |
Desculpem. Vocês disseram |
00:05:04 |
Então, amanhã vamos ao banco... |
00:05:07 |
e abriremos uma conta |
00:05:09 |
Porque quanto mais |
00:05:10 |
mais real seu nome vai ficar. |
00:05:12 |
Certo. |
00:05:14 |
O que mais quer fazer? |
00:05:19 |
O que mais podemos fazer? |
00:05:20 |
O que quisermos. |
00:05:22 |
Em duas semanas, |
00:05:24 |
então você precisa adquirir |
00:05:28 |
Claro, sua história virá |
00:05:30 |
então terei que analisar |
00:05:33 |
até conseguirmos. |
00:05:34 |
Estava pensando |
00:05:36 |
poderíamos viajar. |
00:05:37 |
Para aonde? |
00:05:38 |
Visitar o túmulo do Philip. |
00:05:48 |
Acha que podemos fazer isso? |
00:05:52 |
Deixe-me... |
00:05:56 |
Terry, se não pudermos, não |
00:05:59 |
Deixe-me pensar |
00:06:02 |
Não estou falando |
00:06:06 |
Certo. |
00:06:18 |
Newton. |
00:06:21 |
O que é isso? |
00:06:22 |
É minha cidade natal. |
00:06:23 |
Qual seu nome? |
00:06:25 |
Meu nome é Jack Burridge. |
00:06:27 |
E por que está aqui, Jack? |
00:06:40 |
Agora, você tem |
00:06:43 |
o meu e do E.P. |
00:06:45 |
Quer dizer, |
00:06:46 |
Tudo bem? |
00:06:48 |
Pode ligar para eles, |
00:06:49 |
Certo? |
00:06:51 |
Agora, só por essa noite, |
00:06:54 |
Vá até ali. |
00:06:57 |
Sim? |
00:06:58 |
- Posso. |
00:07:00 |
Como se sente? |
00:07:03 |
Não pode ficar |
00:07:06 |
Tudo bem? |
00:07:08 |
Certo. Venha aqui. |
00:07:11 |
Você vai ficar bem. |
00:08:39 |
Colocando em seu bolso, |
00:08:42 |
e saiu à procura da casa. |
00:08:43 |
Mas já era noite, |
00:08:45 |
Então, o que ele achou |
00:08:47 |
Uma borboleta. |
00:08:49 |
Não estou vendo as mãos. |
00:08:51 |
Uma borboleta. |
00:08:53 |
Um pingente de borboleta, |
00:08:54 |
Certo, quem vai continuar? |
00:08:58 |
Sr. Wilson? |
00:09:01 |
Onde está seu livro? |
00:09:03 |
Será que é assim |
00:09:05 |
Desculpe. |
00:09:06 |
Espero que sua tarefa |
00:09:09 |
Eu a esqueci. |
00:09:11 |
Sara, continue. |
00:09:14 |
Ele queria provar |
00:09:16 |
que ao conseguir |
00:09:18 |
ele poderia confiar-lhe qualquer |
00:09:21 |
Ei, seu tonto! |
00:09:24 |
Ei, tonto, por que está |
00:09:26 |
E a roupa também. |
00:09:28 |
É, e a roupa. |
00:09:29 |
É porque você é um tonto. |
00:09:32 |
É brincadeira. |
00:09:33 |
Ei, pare, agora. |
00:09:35 |
Por quê? |
00:09:36 |
Eu disse que era brincadeira. |
00:09:38 |
Queremos te contar |
00:09:57 |
Quem está aí? |
00:09:59 |
É você, Eric? |
00:10:00 |
Sim. |
00:10:02 |
Venha aqui. |
00:10:03 |
Só um minuto. |
00:10:05 |
Agora! |
00:10:11 |
Sua mãe está doente, |
00:10:13 |
- Doente? |
00:10:15 |
Onde ela está? |
00:10:16 |
Não ouviu o que eu disse? |
00:10:24 |
Mãe? |
00:10:29 |
Mamãe, você está bem? |
00:10:34 |
Gostaria de uma xícara de chá? |
00:10:36 |
Deixe-me em paz. |
00:10:40 |
Eu briguei, mamãe. |
00:10:41 |
Deixe-me em paz. |
00:10:44 |
Alguns garotos, eles... |
00:10:45 |
O que eu disse a você? |
00:10:47 |
Eric! |
00:11:21 |
Como você coloca |
00:11:24 |
Coloque uma placa |
00:11:27 |
Qual seu nome? |
00:11:29 |
Eric. |
00:11:33 |
Quer ver uma coisa |
00:11:45 |
Puta merda! |
00:11:46 |
O que estava fazendo? |
00:11:48 |
Alguma coisa me atingiu! |
00:11:53 |
Qual o seu? |
00:11:57 |
Qual seu nome? |
00:12:07 |
Acha que foi por culpa? |
00:12:11 |
Quem sabe? |
00:12:13 |
Ou... |
00:12:15 |
uma maneira |
00:12:29 |
Estava cansado do mundo? |
00:12:30 |
Temos que ir. |
00:12:31 |
Isso foi uma má idéia. |
00:12:33 |
Por quê? |
00:12:34 |
Porque Philip... |
00:12:37 |
Quantas vezes falamos |
00:12:41 |
Desculpe. |
00:12:43 |
Não peça desculpas. |
00:12:46 |
Eu tomei a decisão |
00:12:49 |
Devemos sempre olhar para frente, |
00:12:54 |
O seu antigo eu, |
00:12:58 |
Ou estou enganado? |
00:13:00 |
Jack! |
00:13:01 |
Não, não. Estou bem. |
00:13:06 |
Certo. |
00:13:09 |
Então, vamos. |
00:13:11 |
Quero ir para casa |
00:13:13 |
Está bem. |
00:13:29 |
Deixa lá. |
00:13:30 |
Volta, pega outro. |
00:13:32 |
Leve até aonde |
00:13:34 |
e assim por diante. |
00:13:35 |
- Simples, não é? |
00:13:37 |
Com certeza. |
00:13:39 |
Agora, você irá trabalhar... |
00:13:41 |
junto com Chris Kelly, |
00:13:44 |
Sr. Kelly! Ainda bem |
00:13:47 |
Desculpe. |
00:13:48 |
Este é Jack. |
00:13:51 |
A propósito, fiquei sabendo |
00:13:56 |
É, mas, quero dizer... |
00:13:58 |
Ouça... |
00:13:59 |
só mencionei isso para assegurar |
00:14:03 |
Certo? |
00:14:05 |
Acredito que um homem |
00:14:07 |
Também acredito |
00:14:11 |
Então... |
00:14:13 |
minha boca é um túmulo. |
00:14:15 |
Que idiota, não é? |
00:14:19 |
Você pode dizer. |
00:14:21 |
"Minha boca é um túmulo". |
00:14:23 |
É como David Brent, |
00:14:24 |
Quem? |
00:14:26 |
É, muito engraçado. |
00:14:28 |
Então, por que esteve preso? |
00:14:29 |
A não ser que não queira... |
00:14:31 |
Não, não. |
00:14:33 |
Roubei uns carros, sabe, |
00:14:36 |
Certo. |
00:14:38 |
Quantas vezes foi preso? |
00:14:39 |
Três. |
00:14:40 |
Jesus! |
00:14:43 |
É, depois da última... |
00:14:45 |
meu tio Terry sugeriu que eu |
00:14:48 |
Afastar das más influências? |
00:14:49 |
É. |
00:14:51 |
Bem, não posso garantir |
00:14:53 |
- Sophie McGee. |
00:14:55 |
Angela Milton. |
00:14:56 |
Presente! |
00:14:57 |
Stuart Thompson. |
00:14:59 |
Presente! |
00:15:00 |
Emily Upton. |
00:15:01 |
Presente! |
00:15:02 |
Eric Wilson. |
00:15:04 |
Eric Wilson? |
00:15:06 |
Balance! |
00:15:07 |
Balance e solte teias! |
00:15:16 |
Gostaria de me tornar verde. |
00:15:18 |
Verde? |
00:15:19 |
Sim. |
00:15:20 |
Para matar qualquer desgraçado |
00:15:23 |
Olá, amigão! |
00:15:28 |
E aí? |
00:15:30 |
Estão matando aula? |
00:15:33 |
Respondam! |
00:15:34 |
Sim. |
00:15:37 |
Qual seu nome? |
00:15:41 |
Você é mudo? |
00:15:42 |
É tonto? |
00:15:44 |
Seu amigo é tonto, amigão. |
00:15:50 |
Certo, agora, |
00:15:52 |
Teremos uma conversinha |
00:15:54 |
Além de ser mudo, |
00:15:56 |
Merda, meu nariz! |
00:16:01 |
- Merda! |
00:16:34 |
Então... |
00:16:35 |
Então, é, agora está... |
00:16:37 |
muito bom. |
00:16:39 |
E esse rapaz |
00:16:40 |
Estão prontos para pedir? |
00:16:41 |
Sim, claro. |
00:16:46 |
Vou querer atum |
00:16:50 |
Jack. |
00:16:55 |
Posso voltar depois. |
00:16:56 |
Não, só um momento. |
00:16:59 |
Escolha com calma. |
00:17:05 |
Na verdade, |
00:17:07 |
Obrigado. |
00:17:08 |
Merda! |
00:17:10 |
Está tudo bem. |
00:17:13 |
O que é isto? |
00:17:15 |
É um rolo de pão, |
00:17:18 |
Parece bom. |
00:17:20 |
Como é a galinha mexicana? |
00:17:21 |
Picante. |
00:17:26 |
Então, você estava dizendo...? |
00:17:27 |
Agora está muito bom. |
00:17:29 |
E o rapaz com quem |
00:17:31 |
Ele é bem legal. |
00:17:32 |
Sinto que estou |
00:17:34 |
- Legal. |
00:17:36 |
Fazemos muitos carregamentos |
00:17:39 |
Dirigimos bastante... |
00:17:41 |
então, não é trabalho |
00:17:44 |
- É, isso é um bônus. |
00:17:46 |
A propósito... |
00:17:51 |
- Não, de modo algum. |
00:17:52 |
Não sei o que fazer |
00:17:54 |
Acredite em mim, |
00:17:55 |
- Terry. |
00:17:56 |
Terry. |
00:17:58 |
Por favor, deixe-me |
00:18:00 |
Bem, está certo. |
00:18:01 |
- Já escolheu? |
00:18:03 |
Vou querer... |
00:18:07 |
Como que era? |
00:18:09 |
Não ria de mim! |
00:18:24 |
Olá, Michelle? |
00:18:25 |
Chris. |
00:18:35 |
Como tem se adaptado, Jack? |
00:18:41 |
Durão e silencioso, não acha? |
00:18:43 |
É verdade? |
00:18:45 |
Isso significa que nunca |
00:18:46 |
para tomarmos um drinque? |
00:18:50 |
Um drinque? |
00:18:52 |
Meu Deus, ele fala, sim? |
00:18:54 |
Um drinque. |
00:19:01 |
Se não quiser, tudo bem. |
00:19:03 |
Eu só pensei... |
00:19:06 |
Ei, por que não |
00:19:07 |
Amanhã à noite, dia de pagamento. |
00:19:10 |
Você poderia convidar |
00:19:12 |
Assim você terá algo para fazer, |
00:19:14 |
Foda-se. |
00:19:28 |
Salvei você lá, parceiro. |
00:19:30 |
Ela está caidinha por você. |
00:19:32 |
Aqui. |
00:19:34 |
Mas o que eu sei? |
00:19:36 |
Talvez você seja o Don Juan |
00:19:42 |
"O DEMÔNIO DA MAIORIDADE" |
00:19:45 |
O que está olhando? |
00:19:49 |
Desencana, cara. |
00:19:58 |
Jack! |
00:20:01 |
Andalu. |
00:20:02 |
A Baleia Branca, cara, |
00:20:04 |
O quê? |
00:20:17 |
Oi, pai. |
00:20:21 |
Como vão as coisas? |
00:20:24 |
Tudo bem. |
00:20:25 |
Sua mãe? |
00:20:26 |
Não a tenho visto. |
00:20:39 |
Muito tempo, né? |
00:20:40 |
Ouça, pai. |
00:20:43 |
Estou meio que sem teto, |
00:20:45 |
- Sim? |
00:20:46 |
Sim, fique aqui. |
00:20:48 |
Era isso o que iria |
00:20:49 |
Sim? |
00:20:51 |
Fique aqui comigo. |
00:20:53 |
Tem bastante espaço. |
00:20:59 |
Alô? |
00:21:02 |
Desculpe. |
00:21:04 |
Tem mais cerveja |
00:21:19 |
Tente não ficar |
00:21:22 |
Certo, e ouça. |
00:21:24 |
Não tente se misturar |
00:21:26 |
Você parece preocupado. |
00:21:27 |
-Bem, ouça. |
00:21:29 |
Não, não estou. |
00:21:31 |
Quero dizer, você tem |
00:21:32 |
Você sabe, o passado |
00:21:34 |
O que isso significa? |
00:21:36 |
Significa que você tem |
00:21:39 |
Então saia. |
00:21:42 |
Se estiver inseguro |
00:21:44 |
qualquer problema, |
00:21:46 |
E não dê atenção a todas |
00:21:49 |
porque é só isso o que são. |
00:21:50 |
Certo. |
00:21:52 |
Está bem. |
00:21:54 |
Certo. Vejo você |
00:21:56 |
Está certo. |
00:21:57 |
Certo, tchau. |
00:22:07 |
Onde foi isso? |
00:22:08 |
Em Birmingham. |
00:22:09 |
Durou só 6 ou 7 meses. |
00:22:11 |
Por que acabou? |
00:22:13 |
Ela ficou maluca. |
00:22:15 |
Ficou? Ou você levou muito tempo |
00:22:20 |
Então, por que está aqui? |
00:22:22 |
Trabalho. E baleias. |
00:22:24 |
Calica vai libertá-las, |
00:22:27 |
Cuidar de baleias. |
00:22:29 |
Não consigo aceitar que você |
00:22:32 |
Dá um tempo. |
00:22:33 |
Não quis dizer velho. |
00:22:34 |
Quero dizer... |
00:22:36 |
crescido. |
00:22:38 |
Não estou tentando |
00:22:39 |
Eu é que estou velho, certo? |
00:22:44 |
Vou considerar esse |
00:22:54 |
Eu realmente te desprezei. |
00:22:59 |
Não, não. |
00:23:01 |
Não, não, não. |
00:23:02 |
Deixe-me... |
00:23:04 |
Tudo isso que aconteceu... |
00:23:05 |
sei que não foi culpa sua. |
00:23:07 |
Apenas aconteceu, certo? |
00:23:09 |
Mas como criança, |
00:23:12 |
- é o que te dão. |
00:23:15 |
É, minha mãe. |
00:23:16 |
Eu só queria te dizer, |
00:23:19 |
agora que eu e você |
00:23:21 |
e que esses malditos anos |
00:23:25 |
Merda, é tão difícil... |
00:23:27 |
O quê? Recuperar |
00:23:29 |
Acredito que sim. |
00:23:33 |
O que você acha? |
00:23:40 |
Acho que é muito difícil. |
00:23:42 |
E realmente é, não? |
00:23:45 |
Não, mas sério filho, |
00:23:50 |
Estou falando sério. |
00:24:01 |
Papai, não! |
00:24:02 |
Não! Papai, não deixe |
00:24:26 |
Muito bonito. |
00:24:29 |
Deixe-me ver. |
00:24:34 |
Muito bonito. |
00:24:36 |
Quem quer que você |
00:24:38 |
é isso o que vai conseguir. |
00:24:40 |
- Até mais tarde. |
00:24:42 |
Olha só isso. |
00:24:44 |
É. |
00:24:46 |
O que você acha, Jack? |
00:24:48 |
O quê? |
00:24:50 |
Ele está com a cabeça |
00:24:52 |
Quem? |
00:24:53 |
A Baleia Branca, parceiro. |
00:24:54 |
Está brincando. |
00:24:56 |
Ela está afim dele, |
00:24:59 |
Tem certeza? |
00:25:04 |
Certo. |
00:25:08 |
Talvez para outro dia? |
00:25:29 |
Ela está te procurando. |
00:25:31 |
"Onde está o Jack?" |
00:25:35 |
- Não se preocupe, ela já foi. |
00:25:37 |
Para fora do clube. |
00:25:38 |
Com quem? |
00:25:39 |
Não sei. Claire, Lucy. |
00:25:42 |
Não se preocupe, parceiro. |
00:25:56 |
Jack. Jack, vem aqui. |
00:26:05 |
Vamos, Jack. |
00:26:49 |
Onde está o Chris? |
00:26:51 |
Foi buscar as bebidas. |
00:26:53 |
Você está bem? |
00:26:55 |
Sim. |
00:26:58 |
Você está um pouco bêbado. |
00:27:00 |
E? |
00:27:16 |
Garotas que dançam como se |
00:27:22 |
Ei, ouça, parceiro. |
00:27:24 |
A Baleia Branca é |
00:27:26 |
Por que vocês a chamam assim? |
00:27:28 |
Porque ela é branca e grande, |
00:27:30 |
Sem querer ofender, mas |
00:27:33 |
Sério, ela é engraçada, |
00:27:36 |
Vou dizer, se você quer tentar, |
00:27:42 |
Certo, abram a boca. |
00:27:52 |
O que era isso? |
00:27:54 |
- Um Elefante. |
00:27:55 |
Um "E". |
00:27:57 |
Um "E"? |
00:28:02 |
Merda! |
00:28:03 |
Relaxa. |
00:28:05 |
Ei, parceiro, desculpe. |
00:28:08 |
Qual o problema? |
00:28:10 |
Não sei. Deve ser |
00:28:12 |
Ele é do tipo sensível. |
00:28:33 |
Que noite, não? |
00:28:38 |
Boa sorte, amigo. |
00:28:50 |
Quem é ela? |
00:28:51 |
Algum pássaro que ele está |
00:28:53 |
É? Qual o nome dela? |
00:28:59 |
- Oi. |
00:29:05 |
Você está me evitando. |
00:29:07 |
Não. |
00:29:08 |
Tem certeza? |
00:29:10 |
Pensei que essa |
00:29:13 |
Sim, e é. |
00:29:15 |
Estou brincando. |
00:29:17 |
Estou brincando, relaxa. |
00:29:29 |
Você vai ver Newton jogar |
00:29:31 |
Você gosta de futebol, Jack? |
00:29:33 |
Não, na verdade não. |
00:29:35 |
Fico contente que não. |
00:29:37 |
Na verdade, eu ia dizer |
00:29:46 |
- Você está bem, Jack? |
00:29:48 |
- Tem certeza? |
00:29:50 |
O quê? |
00:29:52 |
Meu Deus. Jack, |
00:29:54 |
Não, não estou, não estou. |
00:29:57 |
Nunca me senti assim antes. |
00:30:00 |
Você está fora de si. |
00:30:01 |
- Não está? |
00:30:03 |
Você quer dançar? |
00:30:05 |
Não, não quero dançar. |
00:30:08 |
Olha, Jack, eu gosto |
00:30:11 |
e adoraria passar um tempo |
00:30:16 |
Jesus! |
00:30:18 |
Vejo você na Segunda, certo? |
00:30:25 |
O que aconteceu? |
00:30:27 |
Não sei. |
00:30:29 |
O que foi? |
00:30:30 |
Decidiu não ir em frente? |
00:30:32 |
O quê? Não, |
00:30:34 |
É. Merda, merda. |
00:30:36 |
Ei, relaxa. |
00:30:37 |
Você pode falar |
00:30:39 |
Como está se sentindo? |
00:32:49 |
Encantador desgraçado. |
00:32:53 |
Vai conseguir pegar ela. |
00:32:57 |
É. |
00:33:02 |
Quer outra dessas? |
00:33:06 |
Sim. |
00:33:32 |
- Ei, ouça, amigo. |
00:33:34 |
Isso é entre mim |
00:33:36 |
então é melhor |
00:33:40 |
Dê o fora daqui. |
00:33:43 |
Vamos, seu pervertido. |
00:33:44 |
Vamos, dê o fora. |
00:33:47 |
Ei! |
00:33:58 |
Ei, ei, ei! |
00:34:00 |
Saia daqui. |
00:34:01 |
Saia daqui, saia. |
00:34:14 |
Qual é, Pugilista. |
00:34:16 |
Você parecia com |
00:34:18 |
É. |
00:34:20 |
É só o cansaço que |
00:34:22 |
Vamos te deixar primeiro. |
00:34:23 |
Descanse um pouco. |
00:34:25 |
Van Damesastre! |
00:34:28 |
Que noite. |
00:34:29 |
Que noite! |
00:34:41 |
Com licença. |
00:34:42 |
O que está fazendo? |
00:34:43 |
Me dê isso! |
00:34:45 |
Não tem nada aí para você! |
00:34:47 |
O seu pai sabe |
00:34:48 |
- lendo esse... |
00:34:50 |
Como? |
00:34:51 |
Foda-se. |
00:34:53 |
Meu pai está morto. |
00:34:55 |
Desculpe. |
00:35:01 |
Desculpe-me, querido. |
00:35:03 |
Oh, querido. |
00:35:05 |
Pobrezinho. |
00:35:09 |
Está tudo bem. |
00:35:11 |
Querido. |
00:35:26 |
Minha mãe está morrendo. |
00:35:29 |
É? |
00:35:31 |
De câncer. |
00:35:33 |
Bem, não agora. |
00:35:35 |
Ela morrerá. |
00:35:36 |
Certo. |
00:35:39 |
Ela tem. |
00:35:41 |
Na mama? |
00:35:42 |
Como você sabia? |
00:35:44 |
É onde as mulheres |
00:35:53 |
Você devia ter |
00:35:55 |
Merda. Eu esqueci. |
00:35:58 |
Minha boca está seca. |
00:36:07 |
Seu idiota. |
00:36:11 |
Passe-me o ketchup, |
00:36:13 |
E a situação continua |
00:36:16 |
Nada como um pouco de ketchup. |
00:36:17 |
Um homem foi hospitalizado |
00:36:20 |
em um ataque... |
00:36:22 |
em que se acredita ser |
00:36:24 |
O homem de 23 anos, que se mudou |
00:36:27 |
se parece com o da fotografia, |
00:36:30 |
publicada por um tablóide... |
00:36:32 |
de Eric Wilson. |
00:36:34 |
Wilson, o assassino sobrevivente |
00:36:38 |
que ficou conhecido por |
00:36:40 |
foi recentemente solto da prisão. |
00:36:42 |
A Comissão de Queixas da Imprensa |
00:36:44 |
se a publicação da imagem |
00:36:48 |
Ainda não se sabe se esse |
00:36:50 |
E finalmente... |
00:36:52 |
houve festa esta noite |
00:37:06 |
Temos que assinar isso. |
00:37:09 |
- Não, vou esperar aqui. |
00:37:10 |
Você vai lá... |
00:37:12 |
e vai conversar |
00:37:13 |
- Talvez da próxima vez. |
00:37:14 |
Você vai lá, e ponto final. |
00:37:16 |
Vai convidá-la para sair, |
00:37:19 |
Estou ficando cansado |
00:37:32 |
Oi. |
00:37:34 |
Oi. |
00:37:46 |
Obrigado. |
00:37:48 |
Até logo. |
00:37:58 |
Então... |
00:38:05 |
Então... |
00:38:11 |
quer fazer algo |
00:38:26 |
Foi assim mesmo? |
00:38:27 |
Simples assim? |
00:38:30 |
Quem pensaria? |
00:38:31 |
Eu sei. |
00:38:32 |
Pensar o quê? |
00:38:34 |
Que ela algum dia iria |
00:38:37 |
Você acha isso? |
00:38:38 |
Dá um tempo, Pugilista, |
00:39:04 |
Quer uma cerveja? |
00:39:06 |
Bem, as exibições começam |
00:39:12 |
Deus, não, eu... |
00:39:14 |
Quando eu disse filme, |
00:39:16 |
O quê? |
00:39:18 |
Eu aluguei dois filmes. |
00:39:19 |
Pensei em vê-los aqui. |
00:39:21 |
Certo. |
00:39:23 |
Tudo bem? |
00:39:25 |
É, tudo bem. |
00:39:29 |
Então vai se divertir, sim? |
00:39:48 |
Então... |
00:39:51 |
por que você tem |
00:39:55 |
Não sei. |
00:39:57 |
O negócio do "te amo", |
00:40:01 |
- Eu... |
00:40:04 |
mas eu sei que você |
00:40:09 |
Não, eu... |
00:40:12 |
Foi só a maneira como |
00:40:16 |
Não tenho permissão? |
00:40:17 |
Não, você tem. |
00:40:20 |
Claro que você tem. |
00:40:28 |
Por que você? |
00:40:29 |
É. |
00:40:33 |
É, ao contrário... |
00:40:35 |
Porque eu gosto de você. |
00:40:37 |
Não, é sim. |
00:40:40 |
Mas... |
00:40:41 |
O quê? |
00:40:43 |
Mas... |
00:40:46 |
mas nada. |
00:40:47 |
Nada. |
00:40:49 |
Um pouco surpreso, |
00:40:50 |
Mas de uma forma agradável. |
00:40:52 |
Sim. |
00:40:54 |
Espero que sim. |
00:40:57 |
Você gostaria de outra? |
00:40:58 |
Outra o quê? |
00:41:06 |
Surpresa. |
00:42:02 |
O que você acha |
00:42:05 |
Que você é menos que um homem |
00:42:08 |
Dê-me crédito, Jack. |
00:42:15 |
Eu só... |
00:42:20 |
O quê? |
00:42:26 |
Só queria que isso |
00:42:29 |
E vai ser. |
00:42:30 |
Vamos ver o outro filme. |
00:42:33 |
Vamos tomar algo. |
00:42:36 |
Vamos considerar isso |
00:42:38 |
em que a mulher não |
00:42:46 |
Tudo bem, Jack. |
00:43:16 |
O que é isso? |
00:43:32 |
Isso. |
00:44:16 |
Oh, meu Deus. |
00:44:35 |
Ei. |
00:44:42 |
O que você está olhando? |
00:44:47 |
Você. |
00:44:51 |
Por quê? |
00:44:55 |
Você me ama? |
00:45:00 |
Ei. |
00:45:02 |
Ei, venha cá. |
00:45:03 |
Venha cá. |
00:45:05 |
Não, não. |
00:45:06 |
Está tudo bem. |
00:45:08 |
Está tudo bem, |
00:45:10 |
Jack, está tudo bem. |
00:45:14 |
Oh, meu Deus. |
00:45:16 |
Ei. |
00:45:17 |
Está tudo bem. |
00:45:20 |
Oh, meu Deus. |
00:45:21 |
Ei. |
00:45:25 |
Então, como foi? |
00:45:28 |
Bem. |
00:45:29 |
Alguma ação? |
00:45:31 |
Não quero falar sobre isso. |
00:45:34 |
Jesus. |
00:45:36 |
Isso é um sim. |
00:45:37 |
Cala a boca. |
00:45:39 |
Por que não? |
00:45:40 |
Transcendental, não foi? |
00:45:42 |
- Foda-se. |
00:45:46 |
Sim. |
00:45:49 |
Só me diga uma coisa. |
00:45:51 |
O quê? |
00:45:53 |
Você foi nos peitos dela? |
00:46:03 |
- Que diabos foi aquilo? |
00:46:05 |
Jesus, Chris, pare a van. |
00:46:17 |
Merda. |
00:46:18 |
Olá? |
00:46:24 |
Merda! |
00:46:39 |
Meu Deus. |
00:46:44 |
Vamos ver se tem |
00:46:52 |
Sim. Aqui. |
00:46:54 |
Se eu puder. |
00:47:02 |
Vamos. |
00:47:05 |
Vamos! |
00:47:33 |
Oh, mer... |
00:47:37 |
Ela está viva! |
00:47:39 |
Vamos lá. |
00:47:44 |
Tudo certo? |
00:47:46 |
Você está bem? |
00:47:48 |
Você está bem. |
00:47:49 |
Certo. |
00:47:50 |
Dê-me sua faca, Chris. |
00:47:52 |
Você está bem, querida. |
00:47:54 |
-Aqui está. |
00:47:59 |
Sim, uma ambulância, por favor. |
00:48:03 |
Houve um acidente de carro. |
00:48:04 |
Certo, segure-se em mim. |
00:48:07 |
Sim, o motorista e |
00:48:13 |
O motorista. |
00:48:15 |
- Segure firme. |
00:48:17 |
Segure bem firme. |
00:48:19 |
Vou te colocar aqui em cima. |
00:48:21 |
Não consigo ver dentro. |
00:48:23 |
Não desligue, |
00:48:24 |
Tudo certo. |
00:48:27 |
Merda. |
00:48:28 |
Merda! |
00:48:31 |
É, Chris. |
00:48:34 |
O rapaz de couro. |
00:48:35 |
Para trabalhar? |
00:48:37 |
Sim, sim. |
00:48:38 |
Caixotes, cabos, |
00:48:40 |
E foi isso o que usou |
00:48:42 |
Sim. |
00:48:43 |
O motorista não sobreviveu. |
00:48:46 |
Certo. |
00:48:48 |
Rádio, Carol. |
00:48:49 |
Levem-na para a mãe dela. |
00:48:53 |
Sabia que ele |
00:49:43 |
Pugilista! |
00:49:51 |
Estranho. |
00:49:56 |
Essa manhã, ele estava vivo. |
00:50:00 |
Aquele cara? |
00:50:01 |
Agora está morto. |
00:50:07 |
É difícil compreender isso. |
00:50:10 |
Devíamos fazer parte disso. |
00:50:14 |
Jack. |
00:50:25 |
Somos tão frágeis. |
00:50:31 |
Morremos tão facilmente. |
00:50:48 |
Ela não. |
00:50:49 |
Não. |
00:50:50 |
- É. |
00:50:52 |
Nós realmente salvamos |
00:51:01 |
Você é um cara bom, Jack. |
00:51:04 |
Um bom parceiro. |
00:51:07 |
Aquilo que você fez |
00:51:09 |
O quê? |
00:51:11 |
Indo pra cima daqueles... |
00:51:13 |
merda. |
00:51:16 |
Eu só queria dizer, |
00:51:20 |
se tiver qualquer coisa |
00:51:23 |
ou que você queira |
00:51:26 |
Falo sério. |
00:51:32 |
Legal. |
00:51:37 |
É, só queria... |
00:51:40 |
só queria dizer isso. |
00:52:18 |
Parceiro? |
00:52:19 |
Sim? |
00:52:21 |
Acho que você é o melhor |
00:52:26 |
Eu também. |
00:52:28 |
O único, você quer dizer. |
00:52:38 |
Você já foi fodido |
00:52:40 |
O quê? |
00:52:42 |
Não. |
00:52:44 |
Eu já. |
00:52:48 |
É? |
00:52:50 |
Lembra do meu irmão? |
00:52:54 |
Ele colocou lá dentro? |
00:52:57 |
Muitas vezes. |
00:53:03 |
E doía? |
00:53:07 |
O que você acha? |
00:53:12 |
Eu apenas fechava os olhos. |
00:53:16 |
Quando ele fazia isso. |
00:53:18 |
Apenas os fechava. |
00:53:21 |
E pensava em uma sala |
00:53:24 |
Centenas de portas, |
00:53:30 |
Primeiro estavam |
00:53:34 |
e depois iam ficando |
00:53:37 |
apenas fechando, |
00:53:43 |
E imaginava... |
00:53:45 |
se conseguiria não chorar |
00:53:53 |
então eu não iria chorar. |
00:54:00 |
E não chorava. |
00:54:24 |
Quer cerveja? |
00:54:26 |
Sim. |
00:54:27 |
Peguei $20 do seu bolso, |
00:54:30 |
Gastei no show. |
00:54:32 |
Guarde algumas para mim. |
00:54:34 |
Aonde vai? |
00:54:35 |
Ver uma das minhas crianças. |
00:54:36 |
Quem é? |
00:54:38 |
Não te diz respeito. |
00:54:40 |
Alguém tentando voltar |
00:54:42 |
O que ele fez? |
00:54:44 |
Também não te diz respeito. |
00:54:45 |
É o que ele está fazendo |
00:54:47 |
O seu presente. |
00:54:48 |
Seu passado é segredo. |
00:54:52 |
Ele não sai. |
00:54:55 |
Parece não ter muitos amigos. |
00:54:58 |
Não está tentando |
00:55:00 |
E... |
00:55:04 |
Só estou um pouco preocupado, |
00:55:07 |
Mas então, olho para você, |
00:55:11 |
Qual é, Terry. |
00:55:13 |
Não, qual é, você. |
00:55:15 |
Está aí salvando vidas, trabalhando, |
00:55:20 |
Como estão indo? |
00:55:21 |
Bem. |
00:55:23 |
Já fez sexo? |
00:55:27 |
Não, sinto muito. |
00:55:29 |
Sim, fizemos. |
00:55:35 |
Bom. |
00:55:51 |
Posso falar algo sobre isso? |
00:55:53 |
Claro. |
00:55:56 |
É só que... |
00:56:04 |
um pouco desonesto, sabe? |
00:56:08 |
Meu Deus, você gosta |
00:56:12 |
Ouça, Jack. |
00:56:14 |
O caminho que você percorreu, |
00:56:17 |
já é algo fantástico. |
00:56:20 |
É uma grande conquista. |
00:56:21 |
O que quero dizer, é |
00:56:23 |
que muitas pessoas, pra não |
00:56:25 |
Por que o Philip? |
00:56:30 |
Por que não diz |
00:56:35 |
Diga. |
00:56:37 |
Ele não se matou. |
00:56:40 |
Quem o matou? |
00:56:45 |
Eu te digo, |
00:56:48 |
Prometa-me. |
00:56:49 |
- O quê? Que foi suicídio? |
00:56:51 |
Eu prometo. |
00:56:55 |
Philip devia ter assumido |
00:56:59 |
Ele tirou a própria vida |
00:57:03 |
Você foi capaz. |
00:57:05 |
Você amadureceu e mudou. |
00:57:09 |
Ganhou o direito... |
00:57:10 |
ganhou o direito |
00:57:12 |
Porque é isso que é, |
00:57:16 |
E Jack Burridge não mentiu |
00:57:20 |
porque Jack Burrigde não fez nada, |
00:57:25 |
Você me entende, Jack? |
00:57:32 |
Você me entende, filho? |
00:58:06 |
Tem alguém querendo te ver. |
00:58:08 |
- Quem? |
00:58:10 |
Perto da área de cargas, |
00:58:12 |
Certo. |
00:58:44 |
Ei Jack. |
00:58:47 |
- Este é Felix. |
00:58:49 |
Do jornal da noite. |
00:58:50 |
Estão querendo escrever |
00:58:53 |
- Sobre a gente? |
00:58:55 |
Na verdade, só estou aqui |
00:58:58 |
Ouça, não tenho certeza... |
00:59:00 |
O quê? |
00:59:01 |
Se quero que tirem |
00:59:03 |
Por quê? |
00:59:04 |
Meu Deus, Jack, |
00:59:06 |
Onde você o quer, Felix? |
00:59:08 |
Ao lado da van, seria bom? |
00:59:09 |
Colocamos o antigo logotipo. |
00:59:11 |
Como quiser. |
00:59:13 |
E quanto aos chapéus, Dave? |
00:59:14 |
O quê? |
00:59:16 |
Coloque-os também. |
00:59:17 |
É uma boa idéia. |
00:59:18 |
Carol, temos alguns |
00:59:21 |
De que tipo? |
00:59:22 |
O que quer dizer com de que tipo? |
00:59:24 |
Os da DV? |
00:59:26 |
Ora, esse é o nome |
00:59:28 |
Vou dar uma olhada. |
00:59:45 |
Um pouco mais para a esquerda. |
00:59:48 |
- Para a esquerda! |
00:59:50 |
Estão bem. |
00:59:52 |
Certo, então. |
00:59:59 |
Já tirou? |
01:00:05 |
- Ficou boa, não é? |
01:00:07 |
Você pode cortar |
01:00:09 |
Só dos lados. |
01:00:15 |
Só não quero que meus antigos |
01:00:18 |
Os amigos da sua cidade? |
01:00:19 |
- É. |
01:00:21 |
- E? |
01:00:23 |
Está bem. |
01:00:26 |
Meu Deus, você está |
01:00:28 |
Olha só, o Steve quer saber |
01:00:31 |
- Está afim de ir? |
01:00:32 |
- Vou me encontrar com a Michelle. |
01:00:34 |
Como está indo com |
01:00:36 |
- Bem. |
01:00:37 |
Gostaria que não |
01:00:39 |
Jack Boy, você entendeu errado. |
01:00:41 |
Eu só não entendo por que |
01:00:43 |
- Tipo, Pugilista? |
01:00:45 |
É assim que o mundo |
01:00:47 |
- Todos temos que ter um. |
01:00:48 |
Mas se você prefere Michelle... |
01:00:50 |
que seja Michelle. |
01:00:52 |
Só não se esqueça de me mandar |
01:01:06 |
Olá, herói. |
01:01:09 |
Veja o que eu tenho. |
01:01:10 |
É, está horrível. |
01:01:15 |
O que está fazendo? |
01:01:16 |
Por que abaixou o boné assim? |
01:01:18 |
Não percebi que tinha abaixado. |
01:01:19 |
Eu adorei. |
01:01:21 |
"Sem considerar"... |
01:01:23 |
"Pensamento rápido e sem considerar |
01:01:28 |
"Atos heróicos". |
01:01:30 |
Sabe o quanto estou |
01:01:34 |
Não. |
01:01:35 |
Muito orgulhosa. |
01:01:39 |
Tenho algo para você. |
01:01:41 |
É? |
01:01:43 |
Feliz Aniversário. |
01:01:46 |
Não é meu... |
01:01:47 |
É, eu sei. |
01:01:49 |
É pelos aniversários |
01:02:12 |
Meu... |
01:02:14 |
Pode nos trazer |
01:02:35 |
Michelle... |
01:02:39 |
não sei o que dizer. |
01:02:41 |
Então você gostou? |
01:02:45 |
Sim, eu adorei. |
01:02:47 |
E isso é só a primeira metade. |
01:02:49 |
E qual é a segunda? |
01:02:54 |
Está bem, está bem. |
01:02:56 |
- E que tal isso? |
01:02:58 |
Muito bom mesmo. |
01:03:00 |
Vamos levar isso a sério. |
01:03:02 |
Faça uma pose. |
01:03:03 |
Uma pose? Tudo bem. |
01:03:04 |
Uma pose para a página 3. |
01:03:10 |
O quê? |
01:03:12 |
Você é louca. |
01:03:15 |
Vamos lá, continue, |
01:03:19 |
Sim. |
01:03:21 |
Sensual. |
01:03:22 |
Muito bonito. |
01:03:23 |
Nem sei o que essa palavra |
01:03:25 |
Mas sei que gosto. |
01:03:26 |
- É isso? |
01:03:29 |
Mostre-me. |
01:03:32 |
Merda. |
01:03:35 |
É. |
01:03:36 |
É, é isso. |
01:03:40 |
E logo agora que ia começar |
01:03:53 |
Aonde vamos? |
01:03:55 |
O quê? |
01:03:56 |
É esse o caminho? |
01:03:58 |
Esse é o nosso caminho, certo? |
01:04:02 |
Já o fizemos |
01:04:04 |
É, e por esse caminho vamos |
01:04:06 |
É verdade. |
01:04:07 |
"ESTRADA PRIVADA" |
01:04:08 |
Vamos só pegar um atalho. |
01:04:10 |
Não estamos fazendo |
01:04:13 |
Já fizeram isso antes? |
01:04:15 |
- Sim. |
01:04:16 |
Muitas vezes. |
01:04:25 |
Que se foda. |
01:04:46 |
- Merda. |
01:04:48 |
Aquilo não estava |
01:04:53 |
Vamos, Jack. |
01:04:57 |
Jack, vamos! |
01:05:13 |
Não gostei! |
01:05:20 |
Qual vai ser o próximo? |
01:05:21 |
Quer comer algo? |
01:05:23 |
Meu Deus, |
01:05:25 |
Cara, você está verde. |
01:05:29 |
Está mesmo. |
01:05:31 |
Está verde pra valer. |
01:05:32 |
Não toquem em mim. |
01:05:33 |
O Pugilista! |
01:06:00 |
- Jack, a Kelly já deve saber. |
01:06:02 |
Ele sai logo para trabalhar... |
01:06:03 |
então não tem como ela saber. |
01:06:05 |
Talvez ela saiba, não sei. |
01:06:07 |
É a terceira vez |
01:06:09 |
O quê? |
01:06:10 |
Que você dormiu lá em casa. |
01:06:15 |
Algum problema com isso? |
01:06:17 |
Não, de forma alguma. |
01:06:18 |
Eu só estou, você sabe... |
01:06:21 |
Certo, informando. |
01:06:23 |
Trazendo o... é. |
01:06:25 |
O quê? |
01:06:27 |
Trazendo o fato |
01:06:29 |
Alertando você sobre isso. |
01:06:32 |
Bem, eu agradeço. |
01:06:51 |
O que é isso? |
01:06:52 |
Um preservativo. |
01:06:54 |
Para que serve? |
01:06:55 |
Você é estúpido? |
01:06:57 |
Para levar as garotas |
01:06:59 |
Se não usar um, vai ter |
01:07:01 |
Quer ver? |
01:07:04 |
Exatamente. |
01:07:07 |
Vamos arranjar algo |
01:07:21 |
O que acha dessa? |
01:07:24 |
Perfeita. |
01:07:27 |
Corte os ramos com isto. |
01:07:52 |
Elas gostam da escuridão |
01:07:55 |
Como os gnomos? |
01:07:57 |
Não. Onde estão |
01:08:02 |
Merda. |
01:08:14 |
- Está vendo? |
01:08:17 |
Está vendo o tamanho dele? |
01:08:20 |
Merda. Segure. |
01:08:21 |
- O quê? |
01:08:28 |
Meu Deus. |
01:08:37 |
Ele rasteja. |
01:09:09 |
É. |
01:09:12 |
Por que não está morto? |
01:09:14 |
Falta pouco. |
01:09:47 |
Olha só essa. |
01:09:53 |
Quer ela? |
01:09:57 |
Leve. |
01:09:59 |
Pode ser que esteja sozinho |
01:10:01 |
Entende o que quero dizer? |
01:10:09 |
Presumo que vai ficar |
01:10:14 |
Sim. |
01:10:16 |
Algum problema... quanto a isso? |
01:10:18 |
Não, está tudo bem. |
01:10:21 |
Esse é você. |
01:10:24 |
Tão bonito. |
01:10:33 |
O que foi, Jack? |
01:10:49 |
Você... você dormiu |
01:10:55 |
Eu não sei. |
01:10:59 |
Quero dizer, não durmo |
01:11:02 |
Ainda bem. |
01:11:03 |
E você? |
01:11:06 |
Não, não cheguei a dormir |
01:11:08 |
E seu passado? |
01:11:09 |
- Esse é o meu passado. |
01:11:11 |
Estou me referindo |
01:11:15 |
ao seu tempo na prisão. |
01:11:17 |
Que tem ele? |
01:11:18 |
Já passou, não é? |
01:11:20 |
Claro que sim. |
01:11:25 |
Por quê? |
01:11:26 |
Não, eu só... |
01:11:30 |
Porque quero que você diga. |
01:11:43 |
- Dizer o quê? |
01:11:45 |
Acho que estou apaixonado |
01:11:49 |
É? |
01:11:52 |
Sim. |
01:11:55 |
Acho que estou |
01:12:10 |
O que você ia dizendo? |
01:12:12 |
Isso. |
01:12:16 |
- O que... |
01:12:22 |
Você me ganhou, seu tonto. |
01:12:45 |
Puta merda! |
01:12:47 |
Não posso ficar. |
01:12:50 |
Merda! |
01:12:51 |
Kelly perdeu a chave de casa. Preciso |
01:12:55 |
- Ah, não. |
01:12:58 |
Vou chamar um táxi. |
01:13:00 |
Não, não. |
01:13:02 |
Sempre tem na rua principal. |
01:13:23 |
Vou te dizer. |
01:13:24 |
O quê? |
01:13:36 |
Eu nunca pensei... |
01:13:39 |
que em toda minha vida... |
01:13:44 |
Merda. |
01:13:50 |
Que algum dia, eu diria |
01:13:52 |
Ou que alguém iria |
01:13:59 |
- É. |
01:14:04 |
Agora eu tenho alguém. |
01:14:07 |
Uma garota que me faz... |
01:14:15 |
às vezes... |
01:14:19 |
quando não a vejo, |
01:14:27 |
sentir falta de ar. |
01:14:35 |
Isso está ficando |
01:14:57 |
Você está louco? |
01:15:00 |
Não, não. |
01:15:02 |
Entende o que estou dizendo? |
01:15:03 |
Você nunca vai fazer isso! |
01:15:06 |
- Nunca? |
01:15:09 |
Ela vai entender. |
01:15:11 |
Ouça, ouça. |
01:15:12 |
O problema não é |
01:15:14 |
O problema é o saber. |
01:15:16 |
A sua segurança, é o problema. |
01:15:17 |
Certo? Você sabia... |
01:15:20 |
Porcaria! |
01:15:22 |
Existe uma recompensa |
01:15:24 |
Uma o quê? |
01:15:25 |
Pela informação |
01:15:27 |
Ouça, eu não ia te dizer. |
01:15:29 |
Estou em perigo? |
01:15:30 |
Não, não. Mas você consegue |
01:15:33 |
há pessoas por aí atrás de você? |
01:15:36 |
Elas nunca se esquecerão |
01:15:39 |
De quanto ela é? |
01:15:40 |
Isso não interessa. |
01:15:41 |
Terry, de quanto é? |
01:15:46 |
20 mil. |
01:15:47 |
Puta merda. |
01:15:50 |
Mas ouça, você está seguro. |
01:15:52 |
Você estará seguro |
01:15:54 |
Você vai ter que ser forte. |
01:15:55 |
Terá que seguir |
01:15:57 |
Por mais forte que seja |
01:15:59 |
por mais que sinta que deva |
01:16:03 |
E quero que você me prometa, |
01:16:07 |
Agora, prometa para mim. |
01:16:09 |
Você fará isso por mim, filho? |
01:16:10 |
Promete que vai fazer? |
01:16:17 |
É tão difícil. |
01:16:21 |
Eu sei. |
01:16:23 |
E como ouvimos |
01:16:26 |
da boa vontade dos garotos... |
01:16:27 |
de tentarem se eximir da culpa, |
01:16:32 |
ambos são culpados. |
01:16:34 |
Ambos cometeram o ato... |
01:16:36 |
mesmo que nenhum dos dois |
01:16:38 |
tampouco a razão de tais atos. |
01:16:42 |
Embora, por qual |
01:16:44 |
E se eles assumissem... |
01:16:45 |
isso seria o suficiente para explicar |
01:16:52 |
Que uma vez, tão cheia de potencial, |
01:16:58 |
Que foi, da maneira |
01:17:03 |
arrancada da face da terra. |
01:17:06 |
Que razão seria |
01:17:09 |
Nenhuma. |
01:17:10 |
Nenhuma, a não ser esta. |
01:17:12 |
Que eles são maus. |
01:17:14 |
Não, nenhuma outra |
01:17:15 |
Eles são maus. |
01:17:17 |
E mais ainda... |
01:17:19 |
eles são perigosos. |
01:17:21 |
E que eles têm, |
01:17:24 |
não, pois isso é irrelevante... |
01:17:25 |
assim como a esperança |
01:17:28 |
Mas que eles têm, pelo amor |
01:17:32 |
de todas elas... |
01:17:34 |
e para a segurança e |
01:17:36 |
eles têm que ser afastados, |
01:17:44 |
Isso mesmo! |
01:17:46 |
Prendam-nos! |
01:17:48 |
Amém! |
01:17:53 |
Papai, não! |
01:17:55 |
Não, papai, não deixe |
01:17:58 |
Não, não deixe que me levem! |
01:18:01 |
Mamãe, por favor! |
01:18:02 |
Não! Não, papai! |
01:18:05 |
Papai, não! Não! |
01:18:07 |
Esse cara devia morrer? |
01:18:13 |
Olha só o cabelo dele. |
01:18:22 |
Por que você nunca sai, Zeb? |
01:18:25 |
Não sei. |
01:18:27 |
Fez amigos desde |
01:18:30 |
Estou bem, pai. |
01:18:34 |
Eu acho que não. |
01:18:37 |
Você está sempre bebendo. |
01:18:40 |
Não me leve a mal... |
01:18:42 |
eu até gosto, filho, |
01:18:44 |
A propósito, |
01:18:46 |
Eu sei. |
01:18:49 |
Eu sei que isso |
01:18:53 |
E o que estou tentando |
01:18:59 |
Merda, estou chateado. |
01:19:01 |
O quê? |
01:19:03 |
Não, não, eu... |
01:19:06 |
Obrigado. |
01:19:08 |
Você deveria sair por aí, |
01:19:12 |
Fazer alguma coisa. |
01:19:15 |
Eu não estou querendo dizer |
01:19:17 |
mas não gosto de ver você deitado |
01:19:23 |
Então faça algo de útil, |
01:19:43 |
Saúde. |
01:19:51 |
Merda, você está certo. |
01:19:53 |
O que foi? |
01:19:57 |
O cabelo dele é ridículo. |
01:20:04 |
Esqueça o que eu disse, filho. |
01:20:07 |
Você é jovem. |
01:20:10 |
Tem muito tempo, para colocar |
01:20:18 |
Eu te amo, Jack. |
01:20:23 |
Você foi a minha |
01:20:46 |
Onde está a Michelle? |
01:20:47 |
Ligou de manhã avisando |
01:20:55 |
Certo, Michelle... |
01:21:01 |
disseram que você |
01:21:03 |
Espero que não esteja |
01:21:09 |
Estava pensando... |
01:21:12 |
eu posso passar por aí, |
01:21:19 |
É só um resfriado, não é? |
01:21:24 |
Eu te amo. |
01:21:50 |
Michelle? |
01:22:05 |
Eu não sei, talvez ela esteja |
01:22:07 |
Você ligou para ela? |
01:22:09 |
Sim, o telefone está desligado. |
01:22:11 |
Então, como você sabe |
01:22:13 |
Porque estive lá duas vezes. |
01:22:15 |
Então ligue para a mãe dela. |
01:22:17 |
Não, eu não tenho |
01:22:19 |
Certo, ouça, quer saber? |
01:22:20 |
A Claire provavelmente sabe. |
01:22:21 |
Vou ligar para ela, |
01:22:24 |
Ela disse que não sabe |
01:22:27 |
Certo. O que me diz |
01:22:28 |
Eu sou o namorado dela. |
01:22:30 |
Não, ex-namorados. |
01:22:32 |
Ela nunca mencionou algum... |
01:22:33 |
Não, não, nenhum. |
01:22:36 |
Merda. |
01:22:39 |
Acha que ela está machucada. |
01:22:42 |
- Não. |
01:22:44 |
Deixe-me pensar um minuto. |
01:22:54 |
Você acha que eu |
01:22:57 |
O quê? |
01:22:59 |
Você acha que eu |
01:23:01 |
Não, nunca. |
01:23:06 |
Nunca, Jack! |
01:23:13 |
Farei algumas ligações, |
01:23:15 |
Ter certeza que o carro dela não está |
01:23:18 |
Enquanto isso, você só... |
01:23:21 |
Obrigado. |
01:23:23 |
- Espere e verá. |
01:23:25 |
É. |
01:24:13 |
Merda! |
01:24:42 |
- Jack, é o Dave. |
01:24:46 |
Ouça, não vamos precisar |
01:24:49 |
Por que não? |
01:24:50 |
Ou em um futuro próximo. |
01:24:58 |
O que eu fiz? |
01:25:00 |
Nunca mais venha ao depósito. |
01:25:01 |
Você entendeu? |
01:25:03 |
Vamos te enviar |
01:25:04 |
Espere, Dave. |
01:25:07 |
Adeus, Jack. |
01:25:12 |
Ei, parceiro, aqui é o Jack. |
01:25:14 |
Ei, Dave acabou de me ligar. |
01:25:18 |
Disse para não ir trabalhar. |
01:25:20 |
Obviamente ele sabe que |
01:25:29 |
Ele está errado? |
01:25:31 |
Chris? |
01:25:33 |
Não, claro que não. |
01:25:35 |
Você tem que me escutar. |
01:25:37 |
- Onde está a Michelle? |
01:25:38 |
Ela está machucada? |
01:25:40 |
Como pode me |
01:25:43 |
Você é um assassino, não é? |
01:25:44 |
- Quem disse? |
01:25:45 |
Como pudemos ser |
01:25:48 |
- Você tem que, por favor, Chris... |
01:25:51 |
Já estou cheio de você. |
01:25:52 |
Chris? |
01:26:04 |
Desculpe, mas não |
01:26:05 |
Pelo amor de Deus, Terry! |
01:26:38 |
Quer dizer alguma coisa? |
01:26:42 |
Você acha que está |
01:26:44 |
Os seus vizinhos não têm |
01:27:00 |
Desculpe, mas não |
01:27:02 |
Deixe seu nome |
01:27:07 |
Merda. |
01:27:11 |
Não, eu não sou |
01:27:17 |
Não, eu não sou |
01:27:22 |
Não, eu não sou |
01:27:26 |
Não, eu não sou aquele garoto. |
01:27:29 |
Merda! Merda! |
01:27:33 |
Não sou aquele garoto. |
01:27:36 |
Por favor. |
01:27:42 |
Não! |
01:28:06 |
Desculpe, mas não |
01:28:08 |
Deixe seu nome |
01:28:09 |
e retornarei a ligação o mais |
01:31:09 |
O que estão fazendo? |
01:31:12 |
Isso é vandalismo. |
01:31:13 |
Não têm coisa melhor |
01:31:16 |
O quê? |
01:31:18 |
E o que me diz sobre |
01:31:20 |
Perdão? |
01:31:21 |
Beijando e tudo mais. |
01:31:24 |
Vocês viram aquilo? |
01:31:27 |
Seu xeretas de merda. |
01:31:29 |
Ei, tome cuidado. |
01:31:30 |
Não me ameace. |
01:31:32 |
- Ameaço se eu quiser. |
01:31:33 |
Se eu quiser. |
01:31:35 |
Quem diabos |
01:31:38 |
Olhe só para você. |
01:31:39 |
Quando foi a última vez |
01:31:41 |
Escória. |
01:31:42 |
- O quê? |
01:31:44 |
E você. |
01:31:45 |
Por que diabos, |
01:31:48 |
Alguma garota o quê? |
01:31:50 |
Alguma garota iria... |
01:31:52 |
Alguma garota o quê? |
01:31:54 |
Alguma garota o quê? |
01:31:58 |
Vou contar para o meu pai. |
01:32:01 |
Me solta! |
01:32:03 |
Me solta! |
01:32:10 |
Vamos! |
01:32:17 |
Me solta! |
01:32:20 |
Me solta! |
01:32:25 |
Socorro! |
01:32:28 |
Vamos! |
01:32:30 |
Não! |
01:32:34 |
Vamos! |
01:32:35 |
Alguém me ajude! |
01:32:52 |
Merda! |
01:33:59 |
"O ASSASSINO DE MILTON" |
01:34:42 |
"Há um mês, por debaixo do manto |
01:34:48 |
de Angela Milton foi solto |
01:35:09 |
O bilhete, por favor. |
01:35:11 |
O bilhete, senhor. |
01:35:13 |
Posso comprá-lo agora? |
01:35:16 |
- Claro. |
01:35:18 |
Para aonde? |
01:35:21 |
Para aonde vai? |
01:35:22 |
Até o terminal. |
01:35:24 |
- Volta? |
01:35:26 |
Só ida. |
01:35:28 |
Até o terminal. |
01:35:31 |
São £10.30, por favor. |
01:35:49 |
- Levante! |
01:35:50 |
Seu desgraçado. |
01:35:54 |
Por quê? |
01:35:55 |
- Por que você fez aquilo? |
01:35:57 |
Como conseguiu? |
01:35:59 |
Não deveria deixar |
01:36:02 |
Como conseguiu a senha? |
01:36:03 |
Você escreveu embaixo |
01:36:06 |
Onde está o meu telefone? |
01:36:08 |
Onde está o maldito telefone? |
01:36:09 |
No tênis. |
01:36:13 |
Você tem idéia do quanto |
01:36:16 |
Tem idéia do quanto custou |
01:36:18 |
E o que custou a mim? |
01:36:19 |
O quê? |
01:36:20 |
Ele e os outros, |
01:36:22 |
O que diabos você está falando? |
01:36:24 |
Não, ela não fez isso. |
01:36:26 |
Todo esse tempo, você não podia |
01:36:30 |
O quê? |
01:36:32 |
Custou-me chegar até você, |
01:36:35 |
- O quê? |
01:36:37 |
- É por causa dele! |
01:36:38 |
Eric, Jack, qualquer |
01:36:41 |
Jack, sua maior conquista! |
01:36:51 |
- Zeb. |
01:37:02 |
Um monstro, pai. |
01:37:07 |
Espero que ele sofra. |
01:37:09 |
Espero que o crucifiquem. |
01:37:12 |
Espero que o maldito apodreça. |
01:37:14 |
Espero que apodreça. |
01:37:25 |
Querido? |
01:37:28 |
Com licença, querido. |
01:37:33 |
Graças a Deus! |
01:37:35 |
Pensei por um segundo, |
01:37:38 |
Este é o fim da linha, querido. |
01:37:40 |
Como? |
01:37:42 |
O trem não vai além daqui. |
01:37:45 |
Obrigado. |
01:39:23 |
Oi. |
01:39:25 |
O que está fazendo aqui? |
01:39:27 |
- Pensando. |
01:39:30 |
Sobre você. |
01:39:34 |
Eu te vi nos jornais de novo. |
01:39:39 |
É. |
01:39:41 |
Não fui eu quem disse a eles. |
01:39:44 |
Nunca pensei isso. |
01:39:48 |
Então, por que está aqui? |
01:39:53 |
Estou fugindo. |
01:39:56 |
Um lugar tão bom |
01:39:59 |
Você viu a torre? |
01:40:00 |
Sim, como poderia não ver? |
01:40:02 |
Você gostou? |
01:40:03 |
Eu adorei. |
01:40:08 |
Eu teria te perdoado. |
01:40:12 |
Mesmo? |
01:40:16 |
Com o tempo. |
01:40:25 |
Não poderemos mais continuar, |
01:40:28 |
Não. |
01:40:33 |
De qualquer maneira, |
01:40:38 |
Você vai para este lado? |
01:40:43 |
Não. |
01:40:45 |
Tudo bem. |
01:40:48 |
Nos vemos por aí, Jack. |
01:40:51 |
Eu te amo. |
01:40:54 |
Maldição! |
01:40:57 |
Você me ganhou de novo. |
01:41:53 |
Oi, Terry. |
01:41:57 |
É, eles sabem. |
01:42:00 |
Todo mundo sabe. |
01:42:03 |
Agora, estou por conta própria. |
01:42:05 |
Não posso voltar... |
01:42:08 |
a ser outra pessoa... |
01:42:09 |
porque aquela outra |
01:42:11 |
Lembra que você |
01:42:15 |
De qualquer maneira... |
01:42:17 |
desculpe-me por |
01:42:20 |
Obrigado por tentar, Terry. |
01:42:25 |
Eu te amo. |
01:42:31 |
Chris, é o Jack. |
01:42:33 |
Sempre foi Jack. |
01:42:37 |
Eu queria te contar |
01:42:40 |
Eu realmente queria. |
01:42:42 |
Mas só porque não consegui, |
01:42:45 |
Espero que entenda isso. |
01:42:49 |
E espero que saiba |
01:42:56 |
Então vou dizer adeus agora. |
01:43:00 |
Lembra-se daquela garota? |
01:43:03 |
Lembra-se que salvamos |
01:43:05 |
Você se lembra. |
01:43:10 |
- Tradução e Sincronia - |
01:43:15 |
- Revisão - |