Boy In The Striped Pyjamas The
|
00:00:30 |
"LA INFANCIA TRANSCURRE ENTRE |
00:00:34 |
"ANTES DE LLEGAR |
00:00:37 |
JOHN BETJEMAN |
00:00:59 |
EL NIÑO CON EL PIJAMA DE RAYAS |
00:03:03 |
- ¡Muévanse! |
00:03:05 |
¡Camina! |
00:03:07 |
¡Camina! |
00:03:08 |
¡Deprisa! |
00:03:14 |
Es mi casa. |
00:03:40 |
- ¡Adiós, Bruno! |
00:04:08 |
- Hola, cariño. |
00:04:12 |
- Estamos de celebración. |
00:04:13 |
Han ascendido a tu padre. |
00:04:16 |
-Le han ofrecido un trabajo mejor. |
00:04:18 |
Vamos a dar una fiesta |
00:04:21 |
Pero va a seguir siendo soldado, ¿no? |
00:04:24 |
Claro, corazón. Sólo que |
00:04:27 |
Hay otra noticia aún |
00:04:31 |
...pero papá quiere |
00:04:33 |
- ¿Mudarnos? ¿Adónde? |
00:04:40 |
Eso está muy lejos. ¿Qué |
00:04:44 |
Cariño, sé que es difícil... |
00:04:45 |
...pero vamos a tener que despedirnos |
00:04:49 |
Además, haremos amigos nuevos. |
00:04:52 |
Por supuesto. |
00:04:54 |
Bruno, tus amigos pueden venir |
00:05:00 |
Piensa que es una aventura, |
00:05:05 |
Pero esta casa es la |
00:05:08 |
¿Quién sabe? Quizá la casa |
00:05:11 |
Papá dice que tiene jardín. |
00:05:15 |
Mira, Bruno, cuando se es soldado... |
00:05:19 |
...no se puede elegir, |
00:05:23 |
...de modo que si tu país necesita |
00:05:26 |
Claro que irse a otro lugar |
00:05:29 |
...cuando sabes que tu familia |
00:06:15 |
¡Bruno! Cada vez que te veo |
00:06:20 |
Sólo ha pasado una |
00:06:22 |
Bueno, a lo mejor soy yo |
00:06:27 |
Y ustedes dos... |
00:06:28 |
...¿qué opinan de |
00:06:31 |
Mamá y papá dicen |
00:06:33 |
...así que debe serlo. |
00:06:35 |
Niños, sean buenos y hagan circular |
00:06:48 |
¡Heil Hitler! |
00:07:26 |
Felicidades. |
00:07:28 |
- ¿Verdad que está imponente? |
00:07:32 |
Estoy muy orgulloso |
00:07:36 |
A veces me pregunto |
00:07:40 |
...por hacerte aquellos disfraces |
00:07:44 |
- Te encantaba disfrazarte. |
00:07:48 |
¿Sigue haciendo que te sientas |
00:07:53 |
¿El uniforme y lo que representa? |
00:07:56 |
Madre, no arruinemos la fiesta. |
00:07:59 |
¿Yo, arruinar la fiesta? |
00:08:03 |
Ten más cuidado. |
00:08:05 |
Te meterás en líos proclamando |
00:08:09 |
Ya lo sabes. |
00:08:13 |
¿Cuánto tiempo estarás |
00:08:16 |
- Hasta que ganemos la guerra. |
00:09:29 |
¡Bruno! |
00:09:35 |
Bruno, es hora de despedirse. |
00:10:07 |
- Adiós. |
00:10:44 |
Llegó el momento de irse a dormir. |
00:10:48 |
Sé que de la noche me vas a guardar, |
00:10:51 |
Cuida a niños, pobres y enfermos. |
00:10:54 |
Y en nombre de tu hijo Jesús. |
00:10:58 |
Amén. |
00:11:43 |
Niños, miren. Nuestra nueva casa. |
00:12:37 |
Tengo que ocuparme de unos |
00:12:57 |
¿Qué opinan? |
00:13:02 |
Vamos, es bonita. |
00:13:04 |
Elijan sus dormitorios. |
00:13:10 |
...y los ayudará a |
00:13:25 |
¿Tú qué opinas |
00:13:32 |
Lo que yo opine no importa. |
00:13:36 |
Parecerá una casa cuando le |
00:13:54 |
¿Ya se ha levantado? |
00:13:55 |
¿Quién era? |
00:13:57 |
Supongo que uno de los soldados |
00:13:58 |
- Estaba muy serio. |
00:14:04 |
- ¿Por qué hablamos en voz baja? |
00:14:46 |
- ¿Con quién vas a jugar? |
00:14:50 |
No he visto ninguna granja. |
00:14:53 |
Sólo se ve desde mi cuarto. |
00:14:56 |
¿Y allí hay niños? |
00:14:58 |
- Sí, bastantes. |
00:15:00 |
-Entonces, ¿podré jugar con ellos? |
00:15:05 |
Esperaré un poco a ver cómo son... |
00:15:09 |
- ...porque parecen algo extraños. |
00:15:12 |
- Y los granjeros. |
00:15:21 |
Disculpen. |
00:15:23 |
Las verduras. |
00:15:26 |
Allí. |
00:15:32 |
Bruno, ¿ya lo has colocado todo? |
00:15:33 |
Si no, sube a terminar |
00:15:45 |
Gracias. |
00:15:46 |
Bruno. |
00:15:48 |
- Ya te dije que eran raros. |
00:15:49 |
Los granjeros. Van en pijama. |
00:16:09 |
Bruno, precisamente |
00:16:13 |
Gracias, ha sido muy útil. |
00:16:15 |
- Luego iré a verlo. |
00:16:18 |
Pasa. |
00:16:24 |
Siéntate. |
00:16:27 |
¿Qué te parece? |
00:16:31 |
Vaya, hombre. |
00:16:33 |
Quiero irme a casa. |
00:16:37 |
Esta es tu casa, Bruno. El hogar |
00:16:40 |
¿No es así? |
00:16:44 |
Bruno, al menos tienes que darle |
00:16:49 |
Te prometo que no tardarás en-- |
00:16:50 |
¿Por qué llevan pijama los granjeros? |
00:17:03 |
Verás, Bruno, esas personas... |
00:17:09 |
Bueno, en realidad |
00:17:18 |
¿Quién te dijo que |
00:17:20 |
- ¿Fue María? |
00:17:22 |
Es una granja, ¿no? |
00:17:25 |
Sí. |
00:17:29 |
¿Tiene que ver con tu |
00:17:31 |
Lo único que necesitas saber |
00:17:34 |
...es que es muy importante |
00:17:38 |
Trabajamos mucho para que |
00:17:41 |
...sea un lugar mejor. |
00:17:43 |
Pero tú no eres granjero, |
00:17:45 |
Bruno, ¿vienes a ayudarme |
00:17:49 |
Puedo jugar con ellos, ¿no? |
00:17:53 |
Me temo que no, Bruno. |
00:17:56 |
Como has dicho tú, son |
00:17:59 |
Son distintos. |
00:18:02 |
No te preocupes, mi vida. |
00:18:06 |
...pero no serán los |
00:18:08 |
Ralf, me lo prometiste. |
00:18:10 |
- Dijiste que estaba a kilómetros. |
00:18:12 |
¿Cómo iba a saber |
00:18:14 |
Ha entrado uno en la cocina. |
00:18:58 |
-Señorito Bruno, ¿qué tal estás hoy? |
00:19:02 |
Dices lo mismo todos los días. |
00:19:05 |
- Es la verdad. |
00:19:08 |
- ¿Con quién? |
00:19:11 |
- Puedes divertirte solo. |
00:19:18 |
Lo que está claro... |
00:19:19 |
...es que pasando estando triste todo |
00:20:14 |
- Bruno, ¿qué haces? |
00:20:18 |
¡No! No, por la parte de atrás no. |
00:20:22 |
- Explora por delante. |
00:20:25 |
- Pues haz otra cosa. |
00:20:28 |
Entra, ya se nos ocurrirá algo. |
00:21:00 |
¿Qué van a hacer hoy, hijos? |
00:21:02 |
- Lo mismo que ayer. |
00:21:04 |
-Lo mismo que antes de ayer. |
00:21:09 |
- Me gusta explorar. |
00:21:11 |
Quería mirar en el patio trasero, |
00:21:15 |
¿El patio trasero? |
00:21:18 |
Bien, dios lo prohíbe. |
00:21:20 |
Extrañarás a tus amigos. |
00:21:22 |
Hasta extraño la escuela. |
00:21:24 |
Nunca pensé que te |
00:21:28 |
No la extrañarás por |
00:21:30 |
-¿No? -Les he buscado |
00:21:34 |
Un tal Herr Liszt |
00:21:36 |
¿No vamos a ir a una escuela? |
00:21:42 |
¿La escuela va a venir aquí? |
00:21:46 |
Y en una bicicleta |
00:22:33 |
Buenos días, jovencito. |
00:22:37 |
- ¿Puedo pedirte un favor? |
00:22:42 |
¿Sobra algún neumático por aquí? |
00:22:45 |
¿Uno viejo, |
00:22:47 |
El único neumático de sobra |
00:22:51 |
...pertenece al teniente Meinberg. |
00:22:59 |
- ¿Lo utiliza? |
00:23:04 |
Basta. No lo entiende. |
00:23:06 |
Y tú sólo 12, así que |
00:23:11 |
¿Para qué quieres un neumático? |
00:23:13 |
- Para hacerme una hamaca. |
00:23:16 |
Qué emocionante. |
00:23:25 |
¡Oye, tú! |
00:23:27 |
Ven aquí. |
00:23:28 |
¡Rápido! |
00:23:35 |
Acompaña al chico |
00:23:38 |
Allí hay varios neumáticos. |
00:23:42 |
...y tú lo llevarás |
00:23:48 |
Vamos, jovencito, ¿qué esperas? |
00:24:34 |
¿Qué tal éste? |
00:25:24 |
¿Dónde está mi madre? |
00:25:27 |
Ha salido. |
00:25:30 |
- ¿Cuándo vuelve? |
00:25:33 |
Pero no te preocupes. |
00:25:37 |
- Igual me muero desangrado. |
00:25:40 |
- ¿Tendré que ir al hospital? |
00:25:55 |
Vamos, no es para tanto. |
00:25:59 |
Ya está, arreglado. |
00:26:14 |
- ¿Cómo te llamas? |
00:26:19 |
Tendrás que quedarte sentado |
00:26:23 |
...antes de poder andar |
00:26:26 |
¿Le contarás a mi madre |
00:26:29 |
Ya lo verá ella. |
00:26:33 |
Me llevará al médico. |
00:26:37 |
No lo creo. |
00:26:39 |
-Quizá sea peor de lo |
00:26:43 |
¿Tú qué sabes? No eres médico. |
00:26:47 |
- Sí que lo soy. |
00:26:54 |
Pelas patatas. |
00:26:57 |
Ejercía de médico... |
00:27:00 |
...antes de-- |
00:27:02 |
Antes de venir aquí. |
00:27:05 |
No podías ser muy bueno |
00:27:18 |
¿Y tú? ¿Qué quieres ser de mayor? |
00:27:23 |
Ya lo sé. Explorador. |
00:27:27 |
¿Cómo lo sabes? |
00:27:32 |
¿Se vive bien en la granja? |
00:27:43 |
Bruno, ¿qué te ha pasado? |
00:27:45 |
He hecho una hamaca, pero |
00:27:50 |
Pavel me ha traído en brazos |
00:28:00 |
- Vete a tu cuarto. |
00:28:05 |
No protestes. |
00:28:29 |
Gracias. |
00:28:59 |
No es justo que tú tengas |
00:29:01 |
No pienso cambiártela. |
00:29:08 |
Creo que ha llegado la escuela. |
00:29:12 |
No, me refiero |
00:29:15 |
-¿Están interesados en |
00:29:18 |
Entonces estarán al tanto |
00:29:22 |
...en la que se encuentra |
00:29:24 |
Sí. Leo los periódicos |
00:29:28 |
...me mantiene al tanto |
00:29:31 |
Bien. ¿Y tú, Bruno? |
00:29:36 |
- ¿Lees algo? |
00:29:41 |
Bien. ¿Qué clase de libros? |
00:29:45 |
Sobre todo de aventuras. |
00:29:47 |
Ya sabe, caballeros que exploran |
00:29:53 |
...y princesas tontas |
00:29:56 |
He llegado en buen momento, pues. |
00:30:01 |
Es hora de que dejes |
00:30:04 |
...y empieces a aprender |
00:30:06 |
Es hora de que conozcas |
00:30:09 |
...y creo que ésta |
00:31:48 |
¡Muérete! |
00:31:49 |
Muere. |
00:32:55 |
Hola. |
00:33:03 |
Estoy explorando. |
00:33:10 |
-¿Tú qué haces? -Estamos |
00:33:20 |
¿Tienes muchos amigos |
00:33:24 |
Unos cuantos. |
00:33:27 |
Por eso me gusta venirme aquí. |
00:33:34 |
- Me llamo Bruno. |
00:33:37 |
- ¿Cómo? |
00:33:41 |
¿Te llamas así? |
00:33:45 |
Yo nunca había oído |
00:33:47 |
Pero Shmuel. |
00:33:57 |
Vivo en la casa que hay allí. |
00:34:02 |
- ¿Llevas algo de comida? |
00:34:06 |
¿Tienes hambre? |
00:34:17 |
¿Cuántos años tienes? |
00:34:20 |
- Ocho. |
00:34:28 |
No es justo que yo |
00:34:32 |
...mientras tú estás ahí jugando |
00:34:36 |
- ¿Jugando? |
00:34:39 |
- ¿No es por un juego? |
00:34:42 |
Nos dan un número distinto |
00:34:44 |
¿Y qué pasa después? |
00:34:50 |
- ¡Tengo que volver! |
00:34:52 |
Sí. |
00:34:54 |
Encantado de conocerte, Shmuel. |
00:34:57 |
Lo mismo digo, Bruno. |
00:35:23 |
Mamá, no encuentro mi pelota. |
00:35:25 |
Estará en uno de tus |
00:35:28 |
No está, ya he mirado. |
00:35:30 |
¿Puedo tomar un trozo |
00:35:33 |
Pero sólo un trozo. |
00:35:42 |
¿Bruno? |
00:35:43 |
- ¿Has buscado en el sótano? |
00:35:48 |
La pelota. |
00:36:33 |
Maldita sea. |
00:36:56 |
- Gretel, he visto todas tus-- |
00:37:00 |
Todas tus muñecas, en el sótano. |
00:37:05 |
Las muñecas son de |
00:37:08 |
No está bien jugar |
00:37:11 |
...mientras hay gente que |
00:37:55 |
-"El desatino de mi pueblo |
00:38:03 |
"Sus luchas y sus penas, sus alegrías |
00:38:05 |
"Debo trabajar y luchar |
00:38:09 |
"La historia de mi pueblo |
00:38:12 |
Y son las 12:00. |
00:38:16 |
- ¿Cómo? |
00:38:21 |
Es el profesor quien decide |
00:38:24 |
...no el alumno. Sigue, por favor. |
00:38:43 |
Ahí estás, Bruno. |
00:38:45 |
Me voy una hora a la ciudad. |
00:38:51 |
Ten cuidado con eso. |
00:38:53 |
Gracias. |
00:39:13 |
¿Puedo hacerte una pregunta? |
00:39:15 |
¿Por qué van todo el |
00:39:18 |
- No son pijamas. |
00:39:23 |
Tenemos que hacerlo. |
00:39:26 |
- ¿Quiénes? |
00:39:28 |
¿Los soldados? ¿Por qué? |
00:39:32 |
No me gustan los soldados. |
00:39:36 |
Sí, mucho. Mi padre es soldado... |
00:39:40 |
...pero no de los que le quitan |
00:39:43 |
¿Y de cuáles es? |
00:39:47 |
Bueno, él es de los importantes. |
00:39:49 |
Trabaja para conseguir que el |
00:39:55 |
- ¿Tu padre es granjero? |
00:40:01 |
Bueno, lo era. Ahora se dedica |
00:40:08 |
Es curioso que los adultos |
00:40:10 |
...a qué quieren dedicarse. |
00:40:13 |
¿Lo conoces? Vive ahí dentro. |
00:40:17 |
Antes era médico, pero lo |
00:40:31 |
¿Puedo hacerte otra pregunta? |
00:40:33 |
¿Qué queman en esas chimeneas? |
00:40:35 |
El otro día las vi encendidas. |
00:40:39 |
No lo sé. No nos dejan ir allá. |
00:40:42 |
Mamá dice que es ropa vieja. |
00:40:45 |
Pues sea lo que sea, huele mal. |
00:40:51 |
Ojalá no se te hubiera olvidado |
00:40:54 |
Sí, lo siento. |
00:40:56 |
¡Ya sé! Podrías venir |
00:40:59 |
No puedo, ¿no lo ves? Por esto. |
00:41:01 |
Pero eso es para evitar |
00:41:05 |
¿Los animales? No, es para |
00:41:08 |
¿Es que no te dejan salir? |
00:41:10 |
- ¿Por qué? ¿Qué has hecho? |
00:41:27 |
Debería irme ya. |
00:41:34 |
- ¿Volverás mañana? |
00:41:39 |
- ¡Adiós! |
00:41:44 |
Te traigo un regalo, cariño. |
00:41:49 |
Gracias, mamá. |
00:41:59 |
-¿Has visto a Bruno? -Creo que |
00:42:16 |
Sí, el jueves es perfecto. |
00:42:20 |
¿Van a venir los abuelos? |
00:42:24 |
¿Oliste aquel olor tan horrible |
00:42:27 |
- El que salía de las chimeneas. |
00:42:31 |
El día que me caí de la hamaca. |
00:42:35 |
- ¿Tú lo oliste, mamá? |
00:42:37 |
Mamá. |
00:42:40 |
Déjeme hablarle. |
00:42:42 |
Sí que está, la he oído. |
00:42:48 |
Sí. Hasta el jueves. |
00:42:56 |
- ¿No viene la abuela? |
00:42:58 |
Parece que no se encuentra bien, |
00:43:04 |
- ¿Tú lo oliste, papá? |
00:43:07 |
Aquel olor tan desagradable |
00:43:14 |
Creo que a veces queman |
00:43:16 |
- Mira. |
00:43:21 |
- ¡Oye! |
00:43:24 |
¡Eso no es justo! |
00:43:26 |
- Gretel. |
00:43:28 |
Sólo es un juego. |
00:43:35 |
Ralf, el profesor particular |
00:43:38 |
...¿suele dar clase a niños tan |
00:43:42 |
Creo que sí, ¿por qué? |
00:43:44 |
No sabemos qué les |
00:43:46 |
Gretel se ha vuelto tan... |
00:43:48 |
Están aprendiendo |
00:43:51 |
No queremos que se |
00:43:53 |
Vamos. |
00:43:57 |
Vámonos a la cama. |
00:44:09 |
"El judío nos calumnió |
00:44:11 |
"El judío nos corrompió |
00:44:14 |
"Se burló de nuestra literatura |
00:44:16 |
"Por doquier |
00:44:19 |
"...lo que finalmente provocó |
00:44:22 |
- "y después-- |
00:44:26 |
No lo entiendo. |
00:44:27 |
¿Un solo hombre causa |
00:44:30 |
Aquí, el judío representa |
00:44:33 |
Si hubiera sido un solo hombre... |
00:44:36 |
...seguro que se podría |
00:44:40 |
Pero también hay |
00:44:43 |
Si alguna vez encontraras |
00:44:48 |
...serías el mejor |
00:44:55 |
Continúa, Gretel. |
00:44:59 |
"El objetivo del judío es gobernar |
00:45:02 |
"El judío no es creativo, |
00:45:05 |
"Es el enemigo de la cultura. |
00:45:07 |
"El judío ha empobrecido |
00:45:24 |
Señorito Bruno. |
00:45:27 |
¿Qué haces? Acabas de comer, ¿no? |
00:45:31 |
Me voy a dar un paseo, |
00:45:35 |
Pero no te manches |
00:45:38 |
- Te lo envolveré bien. |
00:45:42 |
Bruno, ¿qué ocurre? |
00:45:45 |
¿Qué haces con tu portafolio? |
00:45:48 |
Herr Liszt nos ha dado unos libros. |
00:45:53 |
- Déjame ver. |
00:45:56 |
- Los libros. |
00:45:58 |
Bruno, sólo quiero ver |
00:46:04 |
- He mentido. |
00:46:06 |
Sólo tengo... |
00:46:10 |
...libros de aventuras. |
00:46:20 |
Está bien. |
00:46:26 |
María, hoy hacen falta |
00:46:29 |
Viene el padre del Kommandant... |
00:46:31 |
...y creo que también estará |
00:46:55 |
Va. |
00:47:08 |
¿Qué pasa? |
00:47:12 |
- No vuelvas a lanzarlo. |
00:47:16 |
- Es peligroso. |
00:47:18 |
Sólo es una pelota, ¿qué dices? |
00:47:24 |
¿No te gusta jugar? |
00:47:30 |
- ¿Pero no con balones? |
00:47:38 |
-¿Cómo va el juego de los números? |
00:47:42 |
Es que todos tenemos un número. |
00:47:50 |
¡Shmuel! |
00:48:06 |
¡Bruno! ¿Qué haces? |
00:48:09 |
Se me ha escapado la pelota |
00:48:20 |
Huelen aún peor |
00:48:25 |
¿Cómo? |
00:48:43 |
Suponía que usted ya... |
00:49:01 |
Elsa, he jurado confidencialidad. |
00:49:03 |
- Incluso con tu esposa. |
00:49:09 |
Lo juré por mi vida, ¿entiendes? |
00:49:16 |
Elsa, tú también crees en esto. |
00:49:19 |
- Quieres que la nación sea fuerte-- |
00:49:29 |
¿Cómo puedes? |
00:49:31 |
- Porque soy soldado. |
00:49:34 |
-Los soldados luchan en la guerra. |
00:49:36 |
¡Es una parte vital de ella! |
00:49:40 |
¡La patria que todos deseamos, |
00:49:43 |
...no se puede lograr |
00:49:50 |
- Elsa, Elsa. |
00:49:59 |
Ha llegado el abuelo. |
00:50:01 |
- No me lo puedo creer. |
00:50:06 |
Enseguida terminamos. |
00:50:18 |
¿Quién te lo ha contado? |
00:50:52 |
¿Cómo está la abuela? |
00:50:54 |
Se encuentra un poco enferma. |
00:50:57 |
Es una pena, estaba |
00:51:01 |
-Otro día, si se siente |
00:51:11 |
Ralf, tu madre está enferma, |
00:51:17 |
Llevaba semanas |
00:51:19 |
Quizá sea eso |
00:51:29 |
Bueno, su padre me ha dicho |
00:51:33 |
Sí, es simpático. |
00:51:35 |
Pero no nos deja leer |
00:51:38 |
Sólo estudiamos |
00:51:41 |
Te contaré una cosa, joven. |
00:51:43 |
Si no fuera por la historia, |
00:51:48 |
La labor que está |
00:51:51 |
...hará historia. |
00:52:04 |
Cuando yo tenía tu edad, |
00:52:07 |
...cosa que no hacía |
00:52:10 |
¿Por qué? |
00:52:12 |
Era profesor de literatura |
00:52:14 |
¿Sigue dando clase? |
00:52:21 |
- La verdad es que no lo sé. |
00:52:28 |
Hemos perdido el contacto. |
00:52:35 |
¿Sí? ¿Cuándo? |
00:52:39 |
Hará unos cuatro años, |
00:52:46 |
Pero no debe ser muy mayor. |
00:52:51 |
¿Adónde fue? |
00:53:01 |
Teniente Kotler... |
00:53:04 |
...¿adónde fue su padre, |
00:53:13 |
Creo que a Suiza, Herr Kommandant. |
00:53:17 |
Qué extraño que decidiera |
00:53:20 |
...cuando ésta más lo necesitaba. |
00:53:21 |
Cuando todos debemos colaborar |
00:53:24 |
¡Más vino! |
00:53:28 |
¿Qué motivo dio? |
00:53:31 |
¿Fue allí a respirar aire puro? |
00:53:38 |
Lo ignoro, Herr Kommandant. |
00:53:40 |
Tendría que preguntárselo a él. |
00:53:42 |
Eso va a ser difícil, ¿no? |
00:53:45 |
Dado que está en Suiza. |
00:53:48 |
¡Apúrate! |
00:53:51 |
¿Qué te pasa esta noche? |
00:54:03 |
Sí, quizá fuera eso. |
00:54:08 |
Si no era que estaba en desacuerdo... |
00:54:12 |
- ...con la política del Gobierno. |
00:54:17 |
La mayoría están trastornados |
00:54:21 |
- Aun así, todos son traidores. |
00:54:25 |
Supongo que, |
00:54:29 |
...habrá informado a sus superiores, |
00:54:36 |
¡Teniente Kotler! |
00:54:38 |
¡Judío despreciable! |
00:54:53 |
¡Ralf! |
00:54:59 |
¡Judío! |
00:55:02 |
- Papá se ha quedado ahí sentado. |
00:55:05 |
El judío se lo tenía merecido. |
00:55:15 |
¿Puedo hacerte una pregunta |
00:55:20 |
Bruno, no seguirás creyendo |
00:55:41 |
Es un campamento de trabajo. |
00:55:45 |
Para judíos, claro. |
00:55:49 |
¿Sólo judíos? |
00:55:52 |
¿Porque trabajan mejor |
00:55:55 |
No están ahí por hacer |
00:55:58 |
No hacen nada bien. |
00:55:59 |
Están ahí porque son malvados. |
00:56:01 |
- Son el enemigo. |
00:56:03 |
- Creía que luchábamos-- |
00:56:06 |
Son gente malvada y peligrosa. |
00:56:08 |
Por su culpa perdimos |
00:56:11 |
¿No has escuchado nada de lo que |
00:56:15 |
La verdad es que no. |
00:56:19 |
Papá no es un hombre horrible, ¿no? |
00:56:23 |
-Claro que sí. -Pero manda |
00:56:28 |
Sólo es horrible |
00:56:30 |
Deberíamos estar más orgullosos |
00:56:33 |
Está volviendo a levantar |
00:57:28 |
Como has dicho, son un |
00:57:31 |
Son distintos. |
00:57:32 |
Son el enemigo, Bruno. |
00:57:34 |
Son gente malvada y peligrosa. |
00:57:36 |
Bueno, en realidad |
00:58:03 |
¿Qué haces tú aquí? |
00:58:05 |
Querían a alguien con dedos |
00:58:22 |
Tú y yo no deberíamos |
00:58:26 |
Se supone que somos enemigos. |
00:58:36 |
¿Quieres? |
00:58:48 |
- ¿Cómo es tu padre? |
00:58:51 |
¿Es un buen hombre? |
00:58:57 |
¿Nunca has pensado |
00:59:00 |
¿Y estás orgulloso de él? |
00:59:04 |
¿Tú no estás orgulloso |
00:59:10 |
¿Se vive muy mal en |
00:59:14 |
¿Cómo te atreves a hablar |
00:59:16 |
¿Cómo te atreves? |
00:59:20 |
¿Estás comiendo? |
00:59:24 |
¿Has robado comida? |
00:59:30 |
- ¡Contesta! |
00:59:35 |
Es mi amigo. |
00:59:39 |
¿Qué? |
00:59:43 |
Jovencito... |
00:59:46 |
...¿conoces a este judío? |
00:59:49 |
¿Conoces a este judío? |
00:59:50 |
No, cuando he entrado |
00:59:54 |
Nunca lo había visto. |
01:00:05 |
Tú, termina de limpiar las copas. |
01:00:09 |
Cuando vuelva, hablaremos... |
01:00:12 |
...sobre lo que les pasa |
01:01:56 |
Los recién llegados comprueban |
01:01:58 |
...no consiste sólo en trabajar. |
01:02:00 |
Que también tienen |
01:02:03 |
Cuando terminan su jornada |
01:02:06 |
...el taller o la fábrica de botas, |
01:02:08 |
...de uno de los muchos pasatiempos |
01:02:13 |
El deporte organizado |
01:02:16 |
Los que no juegan |
01:02:21 |
Al final de la jornada laboral... |
01:02:23 |
...la céntrica cafetería |
01:02:25 |
...para que familias y amigos se |
01:02:30 |
Los niños, en especial, |
01:02:40 |
Por la noche, |
01:02:42 |
...bien a cargo de orquestas invitadas, |
01:02:46 |
...del mismo campamento, |
01:02:51 |
Otras distracciones incluyen |
01:02:53 |
...cerámica, cocina, arte y |
01:02:59 |
Prácticamente cualquier actividad |
01:03:10 |
Sensacional. |
01:03:21 |
- Bravo. Excelente. |
01:04:09 |
Adiós, joven. |
01:04:58 |
¡Shmuel! ¡Shmuel! |
01:05:17 |
No lo entiendo. |
01:05:19 |
He visto una película |
01:05:23 |
...y parecía muy agradable. |
01:05:33 |
No sé por qué lo hice. |
01:05:35 |
Gretel y los demás |
01:05:38 |
...y ese soldado da mucho miedo. |
01:05:45 |
He venido varios días, |
01:05:49 |
Pensé que a lo mejor |
01:05:58 |
Shmuel, siento mucho lo que hice. |
01:06:38 |
¿Dónde se mete Kurt últimamente? |
01:06:43 |
- ¿Quién es Kurt? |
01:06:48 |
Lo han destinado al frente. |
01:06:51 |
Se pensó que su juventud |
01:06:53 |
...serían más útiles allí. |
01:06:55 |
Herr Kommandant, el teléfono. |
01:06:58 |
En realidad, Gretel, |
01:07:00 |
...porque no informó |
01:07:02 |
...de la deslealtad de su padre |
01:07:05 |
Que era su deber, por cierto. |
01:07:07 |
- Más bien fue mala suerte. |
01:07:09 |
Mala suerte de que fuera su padre |
01:07:13 |
Al parecer, no hace falta |
01:07:21 |
- ¿Qué? |
01:07:26 |
- ¿Mamá? |
01:07:34 |
Es mi padre. Los han bombardeado. |
01:07:41 |
La abuela ha muerto. |
01:08:29 |
"...la victoria que nos has concedido... |
01:08:31 |
"...y por todos los que duermen |
01:08:34 |
"...hermana eternamente a todos |
01:08:39 |
"...con los que te esperan |
01:08:42 |
"...y los que te acompañan |
01:08:44 |
"...en unión con él, |
01:08:46 |
"...y la vida, que vive y reina |
01:08:48 |
"...que son un solo Dios, |
01:08:52 |
No puede dejar eso ahí. |
01:08:57 |
A él sí. |
01:09:26 |
"Dios todopoderoso, |
01:09:27 |
¿Tú has estado en algún entierro? |
01:09:31 |
Mis abuelos murieron |
01:09:34 |
...pero no hicieron entierros. |
01:09:39 |
Esa de ahí a ahí. |
01:09:44 |
¿Los dos murieron a la vez? |
01:09:47 |
¿De qué? |
01:09:50 |
No lo sé. |
01:09:51 |
Papá dijo que debieron contagiarse |
01:09:55 |
Tuvieron que ir al hospital |
01:09:58 |
No volvimos a verlos. |
01:10:04 |
Esto es divertido. |
01:10:07 |
Aunque ojalá pudiéramos hacer |
01:10:15 |
- Esa de ahí a ahí. |
01:10:20 |
- ¿Esta? |
01:10:22 |
- ¿Esta aquí? |
01:10:25 |
- ¿Aquí? |
01:10:37 |
- No quiero que vuelvas a irte. |
01:11:11 |
¡No puedes comportarte así! |
01:11:11 |
- ¿Te preocupa mi comportamiento? |
01:11:15 |
Lo sé. No aguanto más, Ralf. |
01:11:19 |
No puedo seguir aquí |
01:11:22 |
¿No crees que se harán preguntas? |
01:11:25 |
- ¿Preguntas? |
01:11:27 |
...de mi capacidad para hacer mi trabajo |
01:11:32 |
- ¿Eso te parece trabajo? |
01:11:36 |
Claro. Que lo ignore. |
01:11:37 |
¡Que ignore que el hombre |
01:11:41 |
Ni siquiera tu madre |
01:11:53 |
¿Son ustedes felices aquí? |
01:11:56 |
Sí. Mucho. |
01:12:02 |
¿Y tú, Gretel? |
01:12:04 |
Antes sí, pero ahora extraño |
01:12:11 |
Claro. Y tú también, Bruno. |
01:12:16 |
No. La verdad es que ya no. |
01:12:31 |
Lo plantearé de otra forma. |
01:12:35 |
Si surgiera la oportunidad... |
01:12:38 |
...¿preferirían vivir en otro sitio? |
01:12:41 |
- ¿En casa? |
01:12:44 |
En un lugar seguro, como en casa |
01:12:51 |
¿Todos? ¿Tú también? |
01:12:54 |
No. Me temo que eso |
01:12:58 |
Debo quedarme a terminar |
01:13:03 |
En este momento, |
01:13:07 |
Piensa que deberían pasar |
01:13:13 |
¿Les gustaría? |
01:13:25 |
Bruno, en la vida, a veces tenemos |
01:13:29 |
Lo importante es |
01:13:33 |
...que este lugar no es adecuado |
01:13:35 |
...y cuanto más lo pienso, |
01:13:40 |
- Pero papá-- |
01:13:48 |
Deben marcharse. |
01:14:16 |
¿Va todo bien? |
01:14:21 |
No encontramos a papá. |
01:14:22 |
Se fue a hacer otro trabajo |
01:14:25 |
...y aún no han vuelto. |
01:14:36 |
Yo también tengo malas noticias. |
01:14:42 |
¿Por cuánto tiempo esta vez? |
01:14:45 |
Eso es lo malo. |
01:14:49 |
Mamá dice que este lugar |
01:14:54 |
- ¿Cuándo te vas? |
01:14:58 |
¿No volveremos a vernos? |
01:15:05 |
Claro que sí. Puedes venir a Berlín |
01:15:09 |
...cuando todos sean amigos |
01:15:17 |
Ojalá hubiera podido ayudarte |
01:15:20 |
Me gustaría compensarte por |
01:15:24 |
Eso lo habría arreglado, ¿verdad? |
01:15:28 |
Habría sido genial. |
01:15:35 |
-Podría cavar un agujero y entrar. |
01:15:40 |
- No, pero podría traer algo. |
01:15:48 |
Mira. |
01:15:54 |
- Podría salir yo a tu lado. |
01:15:58 |
Tu padre no va a estar |
01:16:01 |
Aunque yo llamaría la atención |
01:16:04 |
No tengo tu aspecto. |
01:16:11 |
Pero podrías tenerlo. |
01:16:12 |
Si te vistieras igual |
01:16:16 |
No pienso rasurarme la cabeza. |
01:16:18 |
Podrías taparte el cabello |
01:16:21 |
Mi pijama es de otro color. |
01:16:23 |
Podría traerte uno. |
01:16:26 |
...allí hay pijamas a miles. |
01:16:29 |
- Quiero hacerlo. |
01:16:31 |
-Quiero ayudarte a buscar |
01:16:34 |
¿Entonces, mañana? |
01:16:38 |
¡No te olvides el pijama! |
01:17:42 |
¿Bruno? |
01:17:44 |
Mamá, ¿puedo salir a jugar |
01:17:49 |
- Bruno... |
01:17:54 |
Está bien, ve. |
01:18:27 |
-¡Creía que no venías! |
01:18:31 |
Hoy no debería haber salido. |
01:18:37 |
- ¿Has traído el bocadillo? |
01:19:06 |
Shmuel. |
01:19:32 |
Toma. |
01:19:33 |
¿Qué aspecto tengo? |
01:19:41 |
De acuerdo, vamos allá. |
01:19:59 |
¿Bruno? |
01:20:01 |
Para. |
01:20:33 |
Vamos a buscar a tu padre. |
01:20:41 |
¡Vamos! |
01:20:42 |
¿Señorito Bruno? |
01:21:29 |
Shmuel. |
01:21:32 |
- ¿Vamos a la cafetería? |
01:21:38 |
- Debería irme a casa. |
01:21:51 |
De acuerdo. |
01:21:55 |
Primero iremos a nuestro galpon. |
01:22:01 |
¿Bruno? |
01:22:10 |
Vamos. |
01:22:31 |
¿Papá? |
01:22:32 |
¡Arriba! ¡Todos arriba! |
01:22:34 |
- ¿Qué pasa? |
01:22:35 |
A veces hacemos marchas. |
01:22:37 |
¡Muévanse! |
01:22:40 |
¡Muévanse! |
01:22:51 |
¡Bruno! |
01:22:53 |
Debe seguir afuera. |
01:23:10 |
¡Bruno! |
01:23:14 |
¿Bruno? |
01:23:27 |
- ¡Muévanse! |
01:23:30 |
¡Levantate! |
01:23:34 |
Levantate. |
01:23:40 |
¡Todos afuera! |
01:23:52 |
...lo que significa |
01:23:56 |
...casi se triplicará... |
01:23:57 |
...de modo que antes de terminar |
01:23:59 |
- Ralf. |
01:24:02 |
Bruno ha desaparecido. |
01:24:08 |
¡Vamos! |
01:24:17 |
¡Quédense aquí! |
01:24:23 |
¡Vamos! |
01:24:30 |
¡Muévanse! |
01:24:36 |
¡Vayan a la cola! |
01:24:39 |
¡Vamos! |
01:25:04 |
¡Bruno! |
01:25:14 |
¡Deprisa! |
01:25:25 |
Vamos. |
01:25:26 |
¡Bruno! |
01:25:28 |
No pasa nada. Creo que sólo |
01:25:32 |
¡Quítense la ropa! |
01:25:46 |
¿Adónde vamos? |
01:25:48 |
No, sólo es una ducha. |
01:25:51 |
¿Una ducha? |
01:26:42 |
¡Abran las puertas! |
01:26:46 |
¡Corran! |
01:28:06 |
¡Bruno! |