Br no

es
00:01:05 ¿Qué pasa?
00:01:09 Estoy en la ciudad más cool
00:01:13 no es la gran cosa...
00:01:16 Soy el conductor de
00:01:18 el mayor show de moda,
00:01:24 Con la excepción de Alemania.
00:01:30 El Momento Funky
00:01:33 De hecho, los austriacos
00:01:35 viven de acuerdo
00:01:39 IN: Autismo,
00:01:43 - ¿Por que el Autismo es tan cool?
00:01:49 Aplausos...
00:01:51 Momento Funky me ha hecho
00:01:54 con todos los diseñadores
00:01:56 Puedes ir a la cámara y decir:
00:02:01 Estás viendo Momento Funky con Bruno,
00:02:07 Lo podrías decir más como una
00:02:12 - Ah tipo así...
00:02:13 Estás viendo Momento Funky con Bruno.
00:02:21 No sería más loco si mostraras
00:02:25 No, creo que no.
00:02:26 ¿Quieres entonces mostrar
00:02:30 No...
00:02:32 Soy el más excitante desde la ciudad.
00:02:38 y sólo para las chicas de Alemania...
00:02:46 El modelaje para muchos
00:02:48 pero es el trabajo más difícil
00:02:51 Es muy difícil.
00:02:52 Tenemos que estar todo el día
00:02:55 y todos te están mirando... Así que debes
00:02:59 Sí, es muy difícil recordar cuando
00:03:03 y luego el izquierdo...
00:03:05 y luego derecho, luego el izquierdo, y
00:03:12 Y, sobre todo, al dar la vuelta,
00:03:16 Ser el anfitrión de Momento Funky hace que
00:03:22 Hola ¿Como estas?
00:03:24 Vas a tener que perder
00:03:25 Pues mira quién lo dice.
00:03:30 ¡Pon los hombros para atrás!
00:03:31 Es un desfile de moda,
00:03:37 Mi asistente personal
00:03:40 También es mi estilista.
00:03:42 - ¿Crees que las gafas son demasiado?
00:03:45 Es como decir...
00:03:49 ¡Todos!
00:03:51 También es mi nutricionista.
00:03:55 Tengo un segundo asistente.
00:03:57 Pero no puedo recordar
00:04:00 Bruno conoció dos verdaderos
00:04:03 Uno: durante 7 minutos con Milli,
00:04:09 Pero los últimos 9 años estuve
00:04:13 de un azafato pigmeo,
00:04:17 Somos una pareja muy normal,
00:04:19 Muy común y hogareña.
00:04:55 - ¿Cuánto quieres poner?
00:04:59 En septiembre de 2008,
00:05:04 Para grabar la nueva temporada
00:05:07 Bruno tenía acceso a bastidores, del show
00:05:12 De La Prada.
00:05:13 Así que me puse la joya de mi vestuario,
00:05:34 Esta es una pieza única
00:05:40 Si, lo estaba mirando y...
00:05:44 Es un prototipo...
00:05:51 - Bueno, ahora, escucha... tenemos
00:06:24 Sáquenme de aquí.
00:06:46 Bruno...
00:06:51 Por segunda vez en este siglo,
00:06:52 el mundo ha rechazado al hombre
00:06:56 Sólo porque tuvo el coraje suficiente
00:07:02 Bruno estaba en la lista negra.
00:07:08 No puedes entrar.
00:07:10 ¿No me recuerdas?
00:07:12 - No, lo siento.
00:07:15 Trataste de embarazarme la cara.
00:07:23 Y la última gota...
00:07:26 Me echaron de Momento Funky.
00:07:32 En esa noche me di cuenta que la moda,
00:07:40 Entonces decidí ir a Los Ángeles,
00:07:44 para convertirme en una celebridad.
00:07:48 Me convertiré en la superestrella
00:07:56 - No voy a ir.
00:07:58 Porque ya no eres súper,
00:08:03 - Lo siento mucho...
00:08:07 Bueno... Te quiero.
00:08:09 Te quiero, Diesel.
00:08:27 ¿Puedo ir con usted?
00:08:30 ¿Quién eres tu?
00:08:32 Soy Lutz Sr.
00:08:36 Déjeme ir con usted a Los Ángeles.
00:08:39 Lo ayudare a convertirse en famoso.
00:08:41 ¿Y porqué necesitaría ayuda? No estas
00:08:47 Porque creo que usted
00:08:51 ¿No me voy a despertar contigo
00:08:56 Le prometo,
00:09:02 Al llegar a Los Ángeles, tuve que escapar
00:09:08 Nada de fotos porfavor.
00:09:15 Mi plan era convertirme en la mayor estrella
00:09:23 Así que fui a mi primera cita,
00:09:29 Yo soy Bruno, nací en Klagenfurt,
00:09:34 por supuesto, debe saber que era
00:09:37 OK.
00:09:38 Entiendo que dio una mirada al guión
00:09:44 y me gustaría escucharte.
00:09:52 - Sherry entra...
00:09:57 Hola.. hola
00:10:04 ¡Cállate mujer!
00:10:08 No podía oír su voz,
00:10:31 Vamos a parar.
00:10:33 Permítame parar por dos minutos.
00:10:35 Pare justo ahi.
00:10:36 En ningún lugar del guión dice, Hacer una
00:10:44 Esta aquí, porque quiere
00:10:48 Quiero ser una estrella
00:10:54 - ¿Puede hacer que suceda?
00:10:56 - ¿Porque?
00:10:58 Pero él me consiguió un papel,
00:11:02 ¡Como un extra!
00:11:15 Señoras y señores del jurado,
00:11:20 hablar con ustedes esta tarde
00:11:23 El defendido, como saben...
00:11:26 ha trabajado para la ciudad
00:11:28 Por más de 12 años...
00:11:31 Así que para pagar sus deudas
00:11:34 Aceptó miles de dólares en sobornos
00:11:40 ¡Corten!
00:11:54 Señoras y señores del jurado, No es para mí
00:11:59 Como saben, el defendido... ha
00:12:05 Y... Yo personalmente lo he conocido
00:12:10 Para mí fue muy doloroso saber...
00:12:12 que sus deudas personales
00:12:16 ¡Corten!
00:12:26 Como usted sabe, el defendido...
00:12:28 ha trabajado para la ciudad
00:12:32 Yo personalmente le he conocido
00:12:37 - Para mí fue muy doloroso saber...
00:12:42 ¿Probemos de nuevo?
00:12:44 El mundo de la actuación está
00:12:48 Estamos en L.A
00:12:49 ¿Por qué no empiezas tu propio show si
00:12:52 Si consigo la entrevista...
00:12:56 Tenemos que vernos bien para el programa.
00:12:59 SALON DE BLANQUEAMIENTO ANAL
00:13:02 Eres realmente
00:13:05 Quería ir al mismo salón...
00:13:08 que hizo la depilación de Salma Hayek
00:13:11 pero el equipo que lo hizo,
00:13:17 Y quedaron agotados
00:13:21 ¿Quedaron agotados después de depilar
00:13:24 Debe tener mucho pelo.
00:13:26 Dicen que después de quitar el pelo
00:13:32 Hablando del recto,
00:13:36 - No hay mucho.
00:13:42 Teléfono...
00:13:44 - ¿Hola?
00:13:46 Ah ¿Qué tal? - Me acaban de llamar,
00:13:52 ¡Oh genial... es muy buena noticia!
00:13:54 En dos días.
00:13:55 Tenemos que pagar por un grupo
00:13:58 Creo que debe raspar mi ano.
00:13:59 Ya lo hice, estás limpio...
00:14:01 La cuestión es limpiar hasta mis bolas.
00:14:05 No, estaba hablando con la señora...
00:14:08 - Ella está depilando mi ano. - ¿Nos podemos
00:14:14 - Sí, por supuesto.
00:14:18 ¿Podría sacar su dedo de mi ano?
00:14:22 Bueno... Creo que terminamos.
00:14:27 de mi trasero...
00:14:29 No, Lloyd, no hablaba con usted,
00:14:32 ¿Quién tiene el audio?
00:14:34 Quiero escuchar la grabación.
00:14:36 Quiero escuchar lo que
00:14:39 Reprodúcelo de nuevo.
00:14:44 ¡Confirmamos con Paula Abdul
00:14:48 ¡Qué locura!
00:14:51 Pero ¿dónde están los muebles?
00:14:54 No han llegado.
00:14:55 Yo les dije que los trajeran hoy
00:14:58 ¿No tenemos ningún mueble?
00:15:04 ¿Estas tratando de destruirme?
00:15:10 Espera.
00:15:15 ¿Los mexicanos quieren más dinero?
00:15:21 Hola... ¿cómo estás?
00:15:23 - Yo soy Bruno.
00:15:25 Me alegro de tenerte aquí. Ven a
00:15:31 Estos son asientos
00:15:34 Demi Moore tiene una docena
00:15:37 Puedes sentarte.
00:15:39 Puedes sentarte en ese.
00:15:44 Cuéntame acerca
00:15:48 ¿Qué tan importante es para ti
00:15:52 Ayudar a otras personas,
00:15:56 Es como el aire que respiro...
00:15:58 y el agua que bebo.
00:16:01 Es muy importante para mí. Si se da
00:16:08 y eso llena mi vida.
00:16:11 Bueno, estoy con un poco de hambre,
00:16:15 ¡Oh Dios mío!
00:16:18 Esto es muy malo para mí.
00:16:22 Nos vamos.
00:16:24 Vuelve...
00:16:33 Sí, sí, entiendo,
00:16:36 pensaba...
00:16:41 Si...
00:16:47 El publicista de Paula corrió la voz.
00:16:54 ¿Qué dirías de Puffy Father?
00:16:56 No vendrá.
00:16:58 ¿Reese Whitersponsen?
00:17:01 ¿Stevie Wonderbar?
00:17:04 - ¿Willchen Schmith?
00:17:07 - Adolf Hitler
00:17:10 - ¿El Führer?
00:17:15 ¿Cómo haremos el programa sin famosos?
00:17:18 No te preocupes...
00:17:25 Día siguiente.
00:17:28 Tenemos el grupo de monitoreo...
00:17:31 Es interesante, tendremos
00:17:34 Podrán ver mi entrevista
00:17:38 - Muy bien.
00:17:40 Nuestra prioridad ahora es ver
00:17:43 Un espectáculo con Celebridades,
00:17:46 - Hola, soy Lloyd Robinson.
00:17:49 - Hola.
00:17:50 Yo y Lloyd no hemos hablado
00:17:55 Cuando yo me estaba haciendo
00:17:59 No hablemos de eso.
00:18:02 Es un tema delicado.
00:18:04 Es muy importante
00:18:06 porque si este show tiene
00:18:09 sin duda sería muy interesante,
00:18:12 - Absolutamente
00:18:15 ¿Quién está dispuesto a mostrar
00:18:18 Yo estoy listo. Porque ésta
00:18:39 - Cómo estás?
00:18:41 Esta es la parte del programa llamada
00:18:44 - Vemos las fotos de algunas
00:18:48 Esta es la hermana de Britney...
00:18:52 - Jamie-Lynn.
00:18:54 - ¿Ella también es famosa?
00:19:00 OK vamos a ver lo que ella
00:19:04 OK... ¿que crees que ves?
00:19:07 Sí seguro.
00:19:09 Él tiene las manos hacia arriba
00:19:11 Flash de noticias...
00:19:14 - ¿Estoy en lo correcto?
00:19:16 ¿Crees que el niño es retardado?
00:19:19 Sí. Las manos son demasiado grandes
00:19:23 Sí; entonces,
00:19:25 Que lo aborte.
00:19:28 Ahora... mi entrevista exclusiva
00:19:33 Está a solo minutos... Pero primero!
00:19:49 Este es el momento que hemos esperando.
00:19:56 ¡Con Harrison Ford!
00:20:00 - Harrison!
00:20:06 ¿Qué es esto?
00:20:19 Esa de ahí es la mía.
00:20:23 ¿Más champaña?
00:20:24 No estoy bien, gracias.
00:20:36 Esta idea fue de Lloyd.
00:20:38 - Esa última?...
00:20:43 Si tuvieran que describir
00:20:47 ¿Alguien tiene una oración?
00:20:49 Es la peor basura
00:20:51 Siempre es maravilloso tener
00:20:54 ¿No es interesante?
00:20:56 ¿A qué ser humano enfermo
00:20:59 Bueno, siempre hay dos.
00:21:01 Quería sacarme los ojos
00:21:04 Te las prestaría después
00:21:07 - Debemos distraerlo para que no vea esto.
00:21:10 - Tenemos que distraerlo.
00:21:12 Ninguna persona razonable podría pensar
00:21:16 a menos que tenga algún tipo
00:21:25 Oh, Dios mío.
00:21:28 El presentador es un idiota
00:21:32 ¿Este sería el baile de un idiota
00:21:38 Yo diría que sí.
00:21:40 ¿Donde vas?
00:21:42 He puesto todo mi dinero
00:21:48 Fue peor que el cáncer.
00:21:54 Ellos no lo quieren.
00:21:59 No se porque te quedas conmigo.
00:22:03 No soy nada.
00:22:06 ¡No!... Eres maravilloso.
00:22:10 La única forma en que esta persona pueda
00:22:13 Lutz, encuentrame alguien famoso.
00:22:22 Estoy con Ron Paul,
00:22:25 Quién era candidato
00:22:29 Dime
00:22:33 No sé, por que me visto
00:22:39 Pero lo que digo
00:22:41 Lo siento Sr. Bruno,
00:22:43 ¿Quiere relajarse un poco en
00:22:46 Seguro.
00:22:56 - Le gustaría champán?
00:22:59 No hay un balde de hielo, pero
00:23:04 Estuviste fantástico ahí. ¿Has aparecido
00:23:08 Sí, pero nunca tanto
00:23:14 - ¿Te gustaría quizás algunas frutillas?
00:23:18 Encenderemos una vela,
00:23:22 Es para relajarse un poco.
00:23:25 ¿Nunca antes te habían dicho
00:23:30 Por supuesto que no...
00:23:39 Adoro la música.
00:23:41 Yo era un bailarín.
00:24:04 ¡Fuera de aquí!...
00:24:07 Esto se acabó.
00:24:09 ¡El tipo es un maricón! se quitó
00:24:14 Esta marica esta loca.
00:24:17 Ni siquiera pude seducir a RuPaul.
00:24:23 He decidido consultar
00:24:27 Quiero hablar con Milli,
00:24:33 ¿Está en el cielo?
00:24:42 Dice que esta en un lugar con
00:24:46 ¿Puedo preguntarle si tiene
00:24:53 Dice que deberías construir algo,
00:25:00 con la participación de muchas otras
00:25:03 Esta es una idea perfecta.
00:25:06 de seguro me convertiré
00:25:08 Absolutamente.
00:25:10 Por qué el fue uno de los que me han
00:25:14 - ¿Puedo besarlo ahora?
00:26:36 Bien, ahora buena suerte
00:26:39 Gracias a Milli ahora podía
00:26:42 a pesar de tener un ojo blanco...
00:26:44 La caridad es una gran forma
00:26:48 Bruno, tiene que encontrar una gran
00:26:53 No quiero algo que necesite mucho esfuerzo,
00:26:59 Algo para ponerme en la lista A.
00:27:01 ¿Hay algo que te gusta,
00:27:05 Estoy en varias cosas.
00:27:07 Sí, la temperatura global
00:27:10 Esto sería importante abordar.
00:27:15 Podemos hacer algo especial.
00:27:19 Esto ayudará a nuestro futuro...
00:27:24 Me sugieren algo más...
00:27:28 ¿Eso todavía es cool?
00:27:30 ¿Algo como animales
00:27:33 - ¿Cuáles se están extinguiendo?...
00:27:39 Debes hacer presencia en el tema.
00:27:41 Hacer regalos de animales exitintos.
00:27:44 Nos parece importante,
00:27:51 ¿Cuál es el mejor tipo de caridad,
00:27:57 Del tipo Salven a Darfur
00:27:59 ¿Salven que?
00:28:00 Salven a Darfur, Angelina Jolie
00:28:02 ¿No está eso en Iraq o algo así?
00:28:05 Mmm... sí.
00:28:08 ¿Existe alguna cosa en este mundo,
00:28:13 Darfur es lo más grande ahora
00:28:16 ¿Cual es la novedad..
00:28:21 Iba a convertirme en famoso
00:28:26 Clooney tiene Darfur...
00:28:28 Sting, el Amazonas...
00:28:30 Y Bono tiene el SIDA.
00:28:33 Afortunadamente todavía queda
00:28:37 La Tierra Media
00:28:40 Mi plan era reunir a las dos partes,
00:28:46 Y hacer a Bruno uber famoso.
00:28:51 Me gusta el sombrero.
00:29:21 ¿Por qué eres tan anti-Hamas?
00:29:25 Digo... ¿el pan pita
00:29:29 Más bien creo que estas confundiendo
00:29:33 ¿Quiere decir que existe una relación
00:29:36 ¿El fundador de Hamas era un chef?
00:29:41 ¿El creo la comida y entonces
00:29:46 El Hummus no tiene nada
00:29:49 Es un tipo de comida ¿esta bien?
00:29:50 Nosotros la comemos y ellos la comen.
00:29:52 Es para los vegetarianos...
00:29:57 ¿Pero los dos están de acuerdo con eso?
00:30:00 Ambos coincidimos en que
00:30:03 Entonces estamos progresando.
00:30:06 Vamos a encontrar una solución ¿no?
00:30:08 Porque no voy a estar aquí para siempre
00:30:11 Ustedes los palestinos... ¿están de acuerdo
00:30:18 Están en Egipto, no en Palestina.
00:30:21 No me importa donde la pusieron.
00:30:25 Todo esto tiene que ver que tienen
00:30:29 ya sea porque creen,
00:30:34 Esta bien, tómalo con calma chica
00:30:37 Si no puedo obtener que estos maricas
00:30:40 No voy a ser famoso.
00:30:42 Así que decidí pensar
00:30:47 Un amigo mío dijo que una canción
00:30:53 Y sé que lo hará.
00:30:57 "Traigo una canción...
00:30:59 que espero que los unirá.
00:31:07 Ha llegado el momento
00:31:10 Judíos e Hindúes serán amigos,
00:31:14 Este es el medio este.
00:31:17 Crear amor es mi misión...
00:31:21 No se maten unos a otros,
00:31:29 Soy Bruno paloma de la paz
00:31:36 Soy Bruno paloma de la paz
00:31:43 Soy Bruno paloma de la paz
00:32:00 Me estaba quedando sin opciones.
00:32:02 La canción no funcionaba, Y no tenía
00:32:07 Estaba listo para renunciar
00:32:09 Pero me acordé de algunas cosas
00:32:12 En los ultimos años, las personas
00:32:16 Y esta noticia salió en todo el mundo.
00:32:19 - En todo el mundo?
00:32:21 - Así que todo el mundo veía
00:32:25 Campo De Refugiados
00:32:29 ¡Voy a ser famoso,
00:32:37 Voy a decir algo
00:32:41 que si tuvieras un arma, la sacarías
00:32:45 - ¿Estás listo?
00:32:48 Tu cabello...
00:32:54 Voy a ser franco con usted,
00:32:57 Y quiero que los mejores en el negocio
00:33:04 No me gusta.
00:33:06 ¿Puedo darles un consejo?
00:33:09 Sáquense la barba.
00:33:10 Porque su rey Osama,
00:33:15 o un Papa Noel pordiosero.
00:33:17 ¿Que dijo exactamente?
00:33:20 Que su rey Osaba parece un
00:33:23 O Santa Claus pordiosero.
00:33:32 Fuera... vete ahora.
00:33:34 Fui alentado a abandonar
00:33:37 Pero Bruno tenía un nuevo plan.
00:33:40 Involucra detenerme en África
00:33:47 Lutz, agárralos.
00:33:54 Lutz! esos... y los otros.
00:34:00 ...Lutz allí.
00:34:09 Mira...
00:34:12 Madonna tiene uno...
00:34:14 Brangelina tiene uno...
00:34:15 ¡Y ahora Bruno tiene uno!
00:34:22 Son 20 kilos de oro negro.
00:34:26 Llama a todas las revistas.
00:34:28 Llamemos al mejor fotógrafo
00:34:30 Y me hace famoso.
00:34:33 Sí lo entiendo.
00:34:34 Poco a poco, mi pequeño de África, me
00:34:40 Por lo que contraté al mejor fotógrafo,
00:34:43 para capturar las mejores fotos de bebé.
00:34:48 Vamos a hacer una cosa religiosa,
00:34:55 que representa a Cristo,
00:34:58 - ¿Esta bueno, no?
00:34:59 - Como los videos de Madonna.
00:35:04 Por lo tanto, estamos buscando a dos
00:35:09 ¿Está dispuesta a aceptar que a su bebé
00:35:13 No tengo ningún problema
00:35:17 ¿Su niño esta cómodo con abejas
00:35:21 George no tiene problemas con nada.
00:35:24 ¿Está a gusto con animales muertos
00:35:28 Sí.
00:35:31 ¿Que hay con la ciencia?
00:35:33 ¿Que quiere decir con eso?
00:35:34 Ya sabe, gente no entrenada
00:35:40 Oh, estará bien.
00:35:41 Ya sabe, nos piden que preguntemos,
00:35:44 - ¿Esta bien por usted?
00:35:47 - ¿Tiene problemas con una aceleración
00:35:52 Bueno... ¿tiene que estar en un asiento de
00:35:57 Seguro, puede hacer estilo libre, o
00:35:59 Se ve mejor que este
00:36:00 Sí, por supuesto, por supuesto.
00:36:02 Vamos a estar viajando rápido,
00:36:05 Sí, por supuesto,
00:36:06 ¿Su bebé está cómodo
00:36:10 Sí. No tiene problema,
00:36:12 ¿Estaría bien que opere alguna?
00:36:15 Sí.
00:36:16 Bien.
00:36:17 Por último,
00:36:20 - Sí.
00:36:22 ¿Le gustan?
00:36:23 Le encantan.
00:36:26 - Tema incomodo, ¿Cuánto pesa?
00:36:31 - ¿15 Kilos?...
00:36:35 Olivia puede perder 5 kilos...
00:36:38 La próxima semana...
00:36:42 Sí...
00:36:44 Si hay problema perdiendo peso.
00:36:50 Si ese es el último recurso, entonces sí...
00:36:56 Fantástico... Hemos elegido a su bebé,
00:37:03 y empujando un carrito
00:37:09 ¿Hacia un horno?
00:37:11 Felicidades.
00:37:13 ¡Bien!... consiguió el trabajo
00:37:15 - Sí.
00:37:41 Sr. Bruno
00:37:45 Hablé con un presentador
00:37:48 Fantástico.
00:37:50 Vas a aparecer en la televisión.
00:37:56 Lutz, debes estar feliz
00:38:00 Gracias.
00:38:20 Bienvenido de nuevo. Este es el
00:38:22 El próximo invitado es un padre soltero.
00:38:25 Por favor,
00:38:38 ¿De dónde eres?
00:38:40 - Soy de Austria.
00:38:43 que piensa de los estadounidenses?
00:38:46 Quiero decir, que me encanta la gente de
00:38:56 - Es usted un padre soltero.
00:38:59 La mayoría de las personas creen,
00:39:01 Es muy difícil la educación
00:39:07 ¿Tengo razón?
00:39:09 Espero no envejecer solo.
00:39:14 Espero encontrar el Sr. Correcto.
00:39:21 Deberías revisar tu cabeza,
00:39:24 Estás celosa porque puedo
00:39:37 - ¿Trajo a su hijo aquí?
00:39:39 ¿Podemos ver a su hijo?
00:39:41 Sí, por supuesto.
00:39:57 ¿De donde viene su hijo?
00:40:00 Estaba en el Oriente Medio,
00:40:05 Y al volver a América,
00:40:11 - ¿Cierto? -África es un continente,
00:40:15 - Bueno, está lleno de afro-americanos.
00:40:19 - Está lleno de personas procedentes de
00:40:22 Afro-americanos es lo correcto.
00:40:27 - Afro-americanos.
00:40:30 Bueno y ¿cómo obtuviste tu hijo?
00:40:32 Lo canjeé.
00:40:33 Lo canjeaste ¿por qué?
00:40:36 ¿Canjeaste el bebé por qué?
00:40:38 Por un iPod.
00:40:39 ¿Qué?
00:40:42 No se trataba solamente de cualquier iPod
00:40:50 Espere un minuto.
00:40:53 - ¿Y usa una camiseta que dice qué?
00:40:58 No es su nombre
00:41:00 ¡No! Le di un nombre
00:41:03 - Entonces, ¿cuál es el nombre del bebé?
00:41:12 Creo que usa el bebé
00:41:14 Creo que porque es un bebé negro..
00:41:17 Es como tener un perro
00:41:19 para recoger a las niñas
00:41:24 Tengo que ser honesto..
00:41:29 Trajo unas fotos que ha
00:41:32 quiere demostrar
00:41:43 Veamos la siguiente foto.
00:41:55 ¿Tenemos otra foto o era la ultima?
00:42:01 ¿Qué ocurre aquí?
00:42:02 Si me estoy divirtiendo.
00:42:16 No pueden manejar la verdad.
00:42:21 No veo cómo puede salir de aquí
00:42:24 con este bebé en sus manos.
00:42:26 Sin que alguien lo detenga y le
00:42:30 Bueno como ustedes saben
00:42:33 Por favor, recibamos a Shatanya Meggans
00:42:46 ¿Cuál es la opinión legal del Estado,
00:42:52 el bienestar de los niños.
00:42:53 Este niño está aquí ilegalmente.
00:42:56 No, no es así.
00:42:56 He hecho un trato con la madre.
00:42:58 Y en este momento me llevaré el niño,
00:43:12 Devuélvanme el bebé.
00:43:44 Devuélvanme el bebé.
00:43:59 ¿Quiere un pastel?
00:44:02 No he consumido carbohidratos en 15 años.
00:44:09 ¿Es su hijo?
00:44:11 Era mi hijo
00:44:13 Lo siento mucho... Dios...
00:44:17 Tiene tipo 6.. no se..
00:44:53 ¿Qué estas haciendo?
00:44:55 OJ se fue.
00:44:57 Estoy cometiendo Carbocidio.
00:45:01 Tienes mucho porque vivir.
00:45:04 Estoy tan cansado,
00:45:10 Lutz, eres tan fuerte
00:45:14 Sr. Bruno, usted es tan liviano.
00:45:16 Como una pluma.
00:45:19 Sabes, soy bueno contigo,
00:45:23 Sr. Bruno, su cepillo
00:45:27 Ese no es mi cepillo.
00:45:34 Buen día Cowboy.
00:45:37 ¿Cómo te llamas?
00:45:41 No, no, no.
00:45:45 ¿Dónde está la llave?
00:45:47 Llama para pedir ayuda.
00:45:59 Hola, lo llame por el estado
00:46:01 Y para que confirme que la taza del baño
00:46:06 ¿Podría buscar la llave?
00:46:09 No, no puedo hacer eso.
00:46:10 Brian. Te necesito aquí inmediatamente.
00:46:13 Se trata de dos hombres
00:46:18 Y hay un aparato
00:46:21 Pidieron... son clientes del hotel,
00:46:25 porque no pueden levantarse de la cama.
00:46:31 Si no encuentra la llave
00:46:35 Si busca más allá...
00:46:39 Mire, este tipo de cosas,
00:46:41 Me lo dices a mi, cariño, debería estar
00:46:43 Con un doctorado en chupar pijas.
00:46:46 Eso no es de mi interés.
00:46:48 Pero escucha,
00:46:53 Me tiré un pedo y cambie a la película,
00:46:58 - Lamentablemente. - Usted debe
00:47:02 Pero yo no la he elegido.
00:47:04 Me temo que no puedo hacerlo.
00:47:06 Hey, escucha, tu...
00:47:08 Si...
00:47:11 ¿Te gusta el porno latino?
00:47:13 - No digas...
00:47:15 Grupo Activista Anti Gay
00:47:23 Lo siento ¿podrían desencadenarnos?
00:47:28 DIOS ODIA A LOS MARICAS
00:47:31 Mi asistente esta por cagarse
00:47:47 ¿Qué ocurre aquí?
00:47:48 ¿Qué es lo que parece?
00:47:58 Este fue el mejor día
00:48:00 ...fue súper fantástico.
00:48:03 Por fin estamos juntos.
00:48:05 ¿Estás loco Lutz?
00:48:08 Anoche estaba drogado con
00:48:11 No tenía ni idea, no sabía
00:48:14 Estaba viajando
00:48:21 Yo soy Bruno.
00:48:22 No me van los hombres mediocres
00:48:29 Nadie te ama tanto como yo.
00:48:31 Sé que me amas tambien.
00:48:35 Acépteme, por favor,
00:48:46 No.
00:48:57 No te puedes ir Lutz
00:48:58 ¿Si te vas no te pagaré ni un centavo?
00:49:02 No puedes de ninguna manera.
00:49:08 No te necesito Lutz.
00:49:11 Puedo sobrevivir perfectamente
00:49:14 Yo soy Bruno.
00:49:26 Esto fue el punto más bajo.
00:49:32 Lutz se fue...
00:49:33 Y solo me quedaban 9 amigos en Myspace.
00:49:50 Estaba dispuesto a abandonar
00:49:53 Y luego me iluminé.
00:49:59 Todas las grandes estrellas de la tierra,
00:50:02 Tom Cruise, John Travolta,
00:50:07 Todos ellos tenían un punto común.
00:50:10 Todos eran heterosexuales.
00:50:15 Para ser famoso,
00:50:21 Tenía que encontrar
00:50:28 Los tiempos han cambiado.
00:50:31 Decidí convertirme en hétero.
00:50:34 Si me convierto en heterosexual
00:50:40 Si no te recuerda a la conducta
00:50:45 al poner tus labios alrededor de el.
00:50:47 Si no te lo recuerda, podemos decir,
00:50:52 Si, no obstante, te lo recuerda...
00:50:54 diría que debes dejarlo,
00:50:59 Hasta que tu mente esté lista, para
00:51:05 ¿Qué pasa si me pongo
00:51:10 Tampoco lo haría, porque te recordaría
00:51:15 - ¿Así que no me puedo poner ningún
00:51:20 - ¿Sabes por qué?
00:51:22 Porque eso le haría daño a mi cuerpo.
00:51:26 Solo si pierdes el ritmo.
00:51:28 Eso sería malo.
00:51:30 ¿Existe algún tipo de música
00:51:34 Sinead O'Connor, las Indigo Girls...
00:51:38 por supuesto The Village People.
00:51:40 Una vez que me convierta en hétero.
00:51:44 ¿Hay algún nuevo pasatiempo,
00:51:47 ¿Te gusta el escalar?
00:51:48 - ¿O el levantamiento de pesas?
00:51:50 No hay nada mejor que el ejercitarse
00:51:54 y construir tus músculos, junto
00:52:09 Soy totalmente irresistible
00:52:11 Me ven, y quieren coger conmigo.
00:52:13 - Ok. - Entonces, ¿cómo puedo
00:52:17 Si se acercan demasiado...
00:52:21 ¿Cómo se puede detectar
00:52:22 Eso es muy difícil de hacer.
00:52:23 Porque la mayoría no se visten
00:52:28 - Entiendo.
00:52:31 Los terroristas.
00:52:32 Si un terrorista se infiltra en un
00:52:36 vestido como policía.
00:52:39 Dime cosas obvias que debo buscar.
00:52:42 Obvio es cuando una persona es sumamente
00:52:46 Así que si alguien se nos acerca
00:52:51 ¿Debemos saber que son homosexuales?
00:52:54 ¿Cómo puedo protegerme de ser
00:53:00 Probablemente
00:53:05 ¿Y si soy homosexual
00:53:12 Le das con los puños.
00:53:14 Digamos que un homosexual
00:53:17 ¿Sabes, si el homosexual esta así?
00:53:22 Patada con el pie
00:53:30 ¿Cómo protegerse de un consolador?
00:53:32 Digamos que trato...
00:53:36 Así.
00:53:37 ¿Entiendes?
00:53:38 ¿Y lo desarmas del consolador?
00:53:42 ¿Es mas difícil defenderse
00:53:45 No... es lo mismo... Es tan fácil
00:53:50 Por lo tanto, te atacan...
00:53:54 Me agacho y...
00:53:56 Utiliza las rodillas
00:54:00 ¿Cómo es la defensa contra un hombre
00:54:03 Lo ves venir...
00:54:06 Y dependiendo
00:54:08 Luego lo golpeas a la cara
00:54:12 ¿Esta bien?
00:54:13 Mientras da vueltas...
00:54:16 Ya no puede hacer nada
00:54:17 ¿Y si corre con la pija afuera?
00:54:22 aquí...
00:54:25 Un ataque homosexual de frente
00:54:27 Por aquí...
00:54:30 Por aquí,
00:54:34 Gracias.
00:54:37 - Muy útil. - Es muy diferente
00:54:43 ¿Así que nunca fuiste Gay?
00:54:46 Es irónico, porque tiene los labios
00:54:53 Estos labios se hicieron
00:54:56 No... se hicieron para otra cosa,
00:55:01 ¿Hay actividades que tengo que hacer
00:55:21 - Rápido, ven aquí.
00:55:25 Rápido...
00:55:27 - No tendría una cama doble...
00:55:30 - ¿Podría sostenerme la sabana de allí?
00:55:35 - Qué?
00:55:38 Esta línea de aquí, es una línea
00:55:43 Estas fuera nuevamente.
00:55:45 No quiero entrar en su pasillo.
00:55:48 Tu dedo esta en mi pasillo.
00:55:52 Lo que sea.
00:55:55 Por cierto ¿donde está tu uniforme?
00:55:58 Hazlo.
00:56:00 ¡Oh, Dios!
00:56:03 ¿Qué pasa con el pañuelo?
00:56:05 - Esto es para dar un toque...
00:56:09 ¿Qué haces?
00:56:11 En posición de atención, soldado.
00:56:17 Quédate quieto soldado.
00:56:18 Esto no es parte del uniforme...
00:56:21 Este uniforme es aburrido de por sí y traté
00:56:27 ¿Tiene algún problema soldado?
00:56:33 Señor,
00:56:35 ¿Me llamaste "Ella"?
00:56:36 - ¿Qué? Abajo Soldado!
00:56:39 ¿Qué tipo de cinturón es ese, soldado?
00:56:41 ¿Qué es esto?
00:56:43 ¿Qué es DyG?
00:56:47 ¿Hola?
00:56:49 Señor, Ud. merece una medalla
00:56:54 ¿Que? ¿De que está hablando?
00:56:56 Candidato a oficial es usted el que
00:57:06 ¿Acaba usted de usar lenguaje
00:57:09 Si mi Führer... digo...
00:57:35 Salude con la mano derecha.
00:57:38 No lo estás haciendo bien.
00:57:42 ¿Puedo decirle la persona
00:57:45 Debe ser Karl Lagerfeld
00:57:47 No, en realidad su nombre es Jesús.
00:57:50 Jesús está en esta sala,
00:57:52 Él nunca nos deja...
00:57:55 - El está aquí...
00:57:57 Tienes toda la razón,
00:57:59 ¿Quieres ser famoso?
00:58:03 Que vas a preparar el camino
00:58:05 en todo el mundo,
00:58:09 Y hacer un cambio en sus vidas.
00:58:11 Y decir que si Bruno pudo
00:58:13 Van a decir:
00:58:15 Y les vas a decir
00:58:17 Él me cambió. Pero el quiere
00:58:20 ¿Está preparado para este cambio?
00:58:22 ¿Estás queriendo seducirme?
00:58:25 No.
00:58:27 Porque eso fue muy caliente...
00:58:34 ¿Existen actividades al aire libre
00:58:40 Absolutamente.
00:58:42 - Hola.
00:58:54 ¿Ha ido a cazar alguna vez?
00:58:55 Nunca he matado a un animal.
00:58:56 Lo que hice una vez
00:59:05 ¿Prefieren la vagina
00:59:09 - Yo prefiero la vagina.
00:59:12 Muchas mujeres con una vagina.
00:59:14 Sí...
00:59:16 Mi favorito.
00:59:20 Estábamos hablando de vaginas...
00:59:22 ¿Sobre qué?
00:59:23 Vagina... Ya sabes,
00:59:30 - Me gusta lo que estás usando.
00:59:33 - ¿En serio?
00:59:36 Muy buena tela.
00:59:38 Es mi favorita.
00:59:58 Mira a los 4 de nosotros... Nos parecemos
01:00:05 ¿Cual eres tu, Donny?
01:00:07 Ninguna.
01:00:11 Sonó tan a Samantha lo que dijiste..
01:00:18 Nunca he estado fuera de la ciudad antes.
01:00:22 ¿Nunca? ¿Cómo se siente?
01:00:25 Me siento un poco vulnerable.
01:00:29 Sabes que tengo 19 años,
01:00:34 No quiero despertarme mañana
01:00:38 Que tengo el culo desgarrado
01:00:43 Probablemente
01:00:46 Yo tampoco...
01:00:50 Hay tantas estrellas en el cielo.
01:00:53 Totalmente lleno.
01:00:56 Te hace pensar en todos los chicos
01:01:28 - Vamos a compartir una tienda o...
01:01:43 ¿Mike?
01:01:46 - ¿Sí?
01:01:51 - Estoy seguro de que Donny es homosexual.
01:01:57 Creo que vamos a estar más seguro,
01:02:02 No me importa un carajo.
01:02:05 Ok, bueno.
01:02:08 Dulces sueños.
01:02:23 ¿Puedo entrar?
01:02:25 Este oso se comió toda mi ropa.
01:02:28 Se comió todo excepto
01:02:31 Lárgate de aquí.
01:02:32 Ok, Mike. Solo avisame
01:02:42 El reverendo Putita me encontró
01:02:44 y me puso en contacto
01:02:48 Te ves decente con eso.
01:02:51 Como un chico hétero.. ¿Que tal?
01:02:56 Las mujeres son buenas para nosotros.
01:02:59 Son buenas, aunque..
01:03:02 nos parezcan terriblemente convencionales.
01:03:07 Las encontramos algo.. irritantes...
01:03:13 Cuando se quejan tanto.
01:03:15 Cierto.
01:03:16 Pero las necesitamos...
01:03:18 Hay un montón de cosas,
01:03:25 son molestas e irritantes.
01:03:29 Y las mujeres a menudo
01:03:32 A menudo hablan de un problema,
01:03:37 y nunca vuelven al primer punto..
01:03:40 Quizá nunca...
01:03:43 Me da asco la idea de hacer el sexo
01:03:49 Lo importante es estar cerca de las mujeres,
01:03:58 o interesante...
01:03:59 Y darles la oportunidad de seducirte.
01:04:05 "FIESTA SWINGER"
01:04:08 ¿Cómo llegaste a esto?
01:04:14 En nuestra luna de miel, la primera noche,
01:04:20 ¿Y cuál es tu posición favorita?
01:04:24 Yo diría la misionera
01:04:28 ¿Cuál es la cabalgata inversa?
01:04:30 Muéstrame. Yo voy a hacer de mujer.
01:04:32 Yo me siento aquí...
01:04:37 - Y entonces te sientas así...
01:04:39 Esta es la cabalgata inversa.
01:04:40 Bien, y cuando estas de frente a mí,
01:04:44 ¿Esta de aquí es la cabalgata
01:04:47 Es la cabalgata.
01:04:49 Y cuando te das vuelta
01:04:57 ¿Y qué otras posiciones hay?
01:04:58 El taladro...
01:05:01 .. El 69. Esta es la posición de la mujer,
01:05:06 Esta la de misionero, la de perrito...
01:05:08 ¿Cuál es la de perrito?
01:05:10 Cúrvate más, como un perro lo hace...
01:05:12 - ¿Así?
01:05:16 Si fuera una mujer, te la estaría poniendo.
01:05:19 Vamos no seas marica,
01:05:23 Te la estaría poniendo así...
01:05:28 No puedo esperar para
01:05:39 ¿Alguien quiere un Sándwich?
01:05:47 Perfecto...
01:06:06 Buen chico...
01:06:09 Ah... Sí dale
01:06:18 Vamos, mírame a mis ojos...
01:06:20 Mírame a los ojos,
01:06:26 ¿Porque le pides que te mire a los ojos,
01:06:30 Mierda ¿para que iba a mirarte?
01:06:32 Solo para concentrarse.
01:06:36 Esto es una fiesta de swingers.
01:06:38 ¿Entiendes?... Si no quieres una concha
01:06:46 No he venido aquí
01:06:50 - Bien.
01:06:52 Esto es un fiesta swingers
01:06:57 - Adiós...
01:07:05 - Yo sólo iba a la cocina
01:07:13 Tal vez deberíamos conocernos mutuamente...
01:07:20 Primero deberíamos conocernos...
01:07:24 - ¿Qué?
01:07:27 No quiero que hagas algo de lo
01:07:29 Como despertar en la mañana
01:07:31 y sentirte avergonzada.
01:07:33 Hagámoslo
01:07:37 Cállate. ¡Siéntate, mierda!
01:07:41 No jodas...
01:07:47 ¿Nos sentamos para discutirlo?
01:07:51 Va a dejar de ser tan puta
01:07:56 Sí...
01:07:57 Gracias.
01:08:05 Haz lo que yo digo.
01:08:08 Sácate esa mierda ahora...
01:08:18 Carajo...
01:08:19 Tengo una idea.
01:08:20 Deberías producirte un poco,
01:08:23 ¿Que es esto?
01:08:26 No. es sólo una barba..
01:08:27 - ¿Quieres que use una barba?
01:08:30 No necesito una barba...
01:08:37 Quítatelos
01:08:39 ¡Ahora!
01:08:40 ¡Ponte de rodillas
01:08:48 No jodas.
01:08:57 Llegaré a ser totalmente hetero.
01:09:00 Voy a ser el hombre más hétero
01:09:03 Y cuando me haga famoso...
01:09:12 8 Meses después
01:09:37 ¿Quieren que les den su merecido
01:09:41 Hagan ruido.
01:09:44 Recibamos al presentador de nuestro
01:10:19 ¿Están listo para golpes de machos?
01:10:24 ¿Quieren presenciar
01:10:30 ¿Son Ustedes 100% heterosexual, como yo?
01:10:43 ¿Quien quiere ver a Dave el hétero pelear?
01:10:47 Quiero oírlos gritar,
01:10:50 La mordida hétero.
01:10:56 Soy tan hétero, que cuando compre
01:11:00 lo primero que hice fue tapar
01:11:06 ¿Saben por qué?
01:11:15 Es bueno estar aquí
01:11:18 Que bueno no tener ninguna marica aquí.
01:11:22 - ¡Usted es un maricón!
01:11:26 Quien me haya llamado maricón, que
01:11:43 Dejenlo entrar.
01:11:52 ¿Quién quiere verme patearle el trasero
01:14:32 El video fue visto en todo el mundo.
01:14:35 Y Bruno se volvió súper famoso
01:14:39 En cuanto a Lutz...
01:14:44 Pero debido a la ley
01:14:48 Creo que este es el paso más grande,
01:14:51 - Es un gran momento.
01:14:53 ¿Podré conocerla antes de empezar?
01:14:57 Seguro.
01:15:13 Yo no caso a dos hombres o
01:15:15 Pero si fuera un hombre
01:15:20 ¿Dio a luz a un niño negro?
01:15:23 Sí.
01:15:25 ¿Y cuándo tuvo el bebé?
01:15:28 No sé por qué le pregunto eso.
01:15:32 Incluso si el matrimonio
01:15:35 no dejamos que nos depriman.
01:15:37 Estábamos felices. Estábamos
01:15:42 Aunque esta vez nos costó
01:15:45 Me hice tan famoso, que pude grabar
01:16:01 Yo escribí una canción
01:16:14 Dejen las armas y las bombas,
01:16:18 y sólo hagan el amor por siempre.
01:16:27 Vino a sanar el mundo
01:16:31 y hacer que todas
01:16:40 Soy el Jesús Austriaco
01:16:45 Él es el Obama Blanco.
01:16:49 Es el Obama blanco.
01:16:54 La guerra se basa en el odio
01:16:57 Dejen de pelear en
01:17:01 Ambos son básicamente chinos
01:17:05 El es Bruno, paloma de la paz
01:17:07 Hey Bruno
01:17:11 Eres Bruno paloma de la paz
01:17:14 Eres un modelo,
01:17:17 Eres Bruno paloma de la paz.
01:17:22 No, yo amo los hombres negros.
01:17:27 Bruno quiere la paz.
01:17:29 Y si no tenemos paz.
01:17:31 Entonces tendremos
01:17:33 Tuve un sueño
01:17:37 agua limpia, comida
01:17:47 En cada pueblo y cada ciudad,
01:17:51 Un lugar para el blanqueado anal.
01:18:00 Tenemos que vivir en un mundo
01:18:04 Yo soy igual que Bono
01:18:07 Tiene sólo 19
01:18:10 Es Bruno paloma de la paz.
01:18:15 Hey, Hey.
01:18:17 Es gay, es gay...
01:18:19 Esta bien.