Bratz

tr
00:01:16 - Okey, Kızlar . Hazır mısınız?
00:01:20 - Okey, Üçte .
00:01:22 - İki.
00:01:32 İlk gün geldi .
00:01:36 Oh, Adamım!
00:01:38 Aldığım etek annemlerin evinde kaldı.
00:01:40 ee.. Annenlerde değil misin ?
00:01:41 Hayır bugün pazartesi.
00:01:44 Nezaret gibi.
00:01:46 Turkuaz t-shirt ümü gören oldu mu?
00:01:47 Yanlışlıkla burada bırakmışsın.
00:01:49 Giysem kızar mısın ?
00:01:50 - Oh, tabii ki.
00:01:52 Turkuaz atlet,
00:01:55 ve... çizgili tozluk.
00:01:59 Çok tatlı.
00:02:00 Öldürücü bir elbise ... mini ,
00:02:03 ve leopar çizme.
00:02:06 Ekose etek , Çizgili süveter.
00:02:08 Jade.
00:02:09 Ne ?
00:02:11 Tabii ki evden çıkana kadar .
00:02:13 Ve sonra ?
00:02:14 Ve sonra patlayacağım .
00:02:22 Tahminimce hiçbiriniz ne giyeceğimi
00:02:25 Öldürücü ayakkabılar.
00:02:28 Şanslı tahmin . Okey.
00:02:31 40 dakika ,Ön kapı ,
00:02:34 - Adios.
00:02:35 - Do svidaniya.
00:02:45 Manny, aç kapıyı
00:02:47 Hemen kapıyı aç
00:02:49 Dışarı çıkmak için
00:02:52 Küçük kardeşini böyle küçümseme.
00:02:54 Mükemmellik zaman alır
00:02:59 Saçlarda dahil hazırım.
00:03:05 Güzel gözüküyorsun, chica.
00:03:06 Yasmin, bunu ödeyeceksin.
00:03:10 Bubbie, Bubbie!
00:03:12 Beni mi bekliyordun ?
00:03:13 Hadi çocuklar , giyinin artık.
00:03:16 Geç kalmak istemezsiniz.
00:03:19 Git ve saçlarını tara.
00:03:21 Ve sen , gel benimle.
00:03:28 Buenos diasl
00:03:29 Oh, hey.
00:03:31 Giyinmeye başlamanı ve bunlarını giymeni istiyorum.
00:03:37 Bubbie!
00:03:41 Biliyorum.
00:03:43 Hadi . ödemeye başla.
00:03:48 Çukulata .. Bunu nasıl yaparsın
00:03:51 Kimseye söylemeyeceğim.
00:03:54 Seninle iş yapmak güzel.
00:04:05 Hadiii !
00:04:07 - Baba.
00:04:11 Sensiz ne yapardım?
00:04:16 Bu annen olabilir.
00:04:17 Ben bakarım.
00:04:18 Perşembe günü seni dişçiye
00:04:21 - Merhaba , anne.
00:04:24 Baban sana kahvaltı yaptırdı mı?
00:04:27 Az sonra hazırım , tamam mı?
00:04:29 Tamam, mükemmel.
00:04:30 Oh, hey, tatlım,
00:04:32 Perşembe günü seni dişçiye
00:04:36 Ya siz neden aranızda konuşamıyorsunuz?
00:04:39 Ben çocuğum.
00:04:40 Sizin de yetişkin olmanız lazım .
00:04:44 ama aslında dişçi cuma günü.
00:05:12 Bye anne , bye baba.
00:05:14 Jade! Jade!
00:05:17 Çıkmadan bir bakmama izin ver.
00:05:20 Sakın unutma , Matematik ...
00:05:23 Fizik klübü , oda 1 ve violin.
00:05:26 Anne bi şeyi unutmuyor musun?
00:05:28 - Unutuyor muyum?
00:05:29 Ve ne hakkında konuşuyoruz
00:05:32 Baba, baba.
00:05:36 Hey, nasılsınız kızlar?
00:05:38 Anne.
00:05:40 Mükemmel, eğlenin.
00:05:43 Bye.
00:06:06 C - A - çift R- Y!
00:06:14 Cloe Nerde?
00:06:22 Burada.
00:06:27 - Selam .
00:06:30 Okey büyük okul.
00:06:33 Artık bizde lise son sınıfız.
00:06:34 Ne yapmak istiyoruz?
00:06:36 Kaynaşmak?
00:06:38 - Yapalım!
00:06:43 BFFs!( En iyi arkadaşlar sonsuza kadar )
00:06:47 Kızlar .. Alo!
00:06:51 - Tekrar toplanın!
00:06:55 Amigo kız olmak istiyorum.
00:06:57 Ben futbol takımına
00:06:59 Evet senin koroya katılman gerek.
00:07:01 Bilirsin sende dünyanın
00:07:04 Hiç şansın yok
00:07:07 Ben, "Mary Had a Little Lamb,"
00:07:11 Evet, bende kendi gazetemi çıkaracağım.
00:07:13 Ben Fizik alacağım.
00:07:16 Okey, beyinleri çalıştırın kızlar,
00:07:19 ama lütfen modaya olan tutkunuzu kaybetmeyin.
00:07:21 Sadece anne ve babamı uzak tutmam lazım.
00:07:23 Ve tabii ki ev kuralları falan filan.
00:07:25 Projelerim için dikiş
00:07:27 En müthiş elbiseleri ben yapacağım.
00:07:29 Açılın.
00:07:49 Wow.
00:07:50 Okey, kızlar.
00:08:01 Şimdi, bu okulun öğrenci temsilcisi olmak
00:08:04 Ve bu yüzden çok ciddiye alıyorum.
00:08:06 Buraya oturur musun , Paris.
00:08:10 Merhaba.
00:08:11 Dylan, dostum , bu tamamen ...
00:08:12 Avery, Quinn, lütfen dikkatinizi verin.
00:08:16 Guruplara daha yakın olmalıyım.
00:08:20 Çünkü gördüğünüz gibi 48 ayrı gurup var .
00:08:24 Size durumu anlatayım .
00:08:26 Keçiler , Kaykaycılar,
00:08:31 Haydutlar, haydut olmak isteyenler,
00:08:34 Yeşillerden farklı olarak
00:08:39 Dinozor gibi giyinmeyi sevenler.
00:08:43 ve futbol takıntılılar.
00:08:45 Oh, selam, yeni çocok.
00:08:48 - Evet... Herhangi bir klüp?
00:08:52 - Hobi ?
00:08:54 - Arkadaşlar?
00:08:56 Okey.
00:08:58 - Yalnız.
00:09:01 - Şurada.
00:09:03 Onlar yalnız , ama diğer
00:09:07 Beni yalnız bırak.
00:09:08 Herneyse , sonraki?
00:09:10 Ben yenilenebilir enerji konusunda
00:09:14 Çevre manyağı.
00:09:15 Çok iyi , Cameron.
00:09:18 Eğer bu masada oturursan,
00:09:21 Kim tamamen kağıt plastiği yenmeli,
00:09:25 Sonraki!
00:09:30 Günaydın müdür bey.
00:09:31 Günaydın , çocuklar.
00:09:33 Çörek ?
00:09:35 -Günaydın Bay Dimly.
00:09:37 Evet baba , ne vardı?
00:09:41 Sen haklıydın.
00:09:43 Bölüm 10.
00:09:44 Kalabalığı kontrol et.
00:09:48 Çeteleri grupları birbirinden ayır.
00:09:51 Görüyorsun bu senin fikrin.
00:09:53 Harika bir düşünce , Zeki kızım.
00:09:55 Okey , baba?
00:09:56 Bunu sana 50 kereden fazla söylemişimdir .
00:09:58 Okul saatlerinde benimle konuşma.
00:10:01 Aslında kızım ,
00:10:04 Ve ben bununla gurur duyuyorum.
00:10:05 Bundan anneme bahsetmemi ister misin?
00:10:08 Hayır ,
00:10:09 Aslında şu an meşgulum baba.
00:10:10 Bye.
00:10:12 O zaman evde görüşürüz tatlım.
00:10:17 Sonraki.
00:10:19 Okey tatlım bu güzel bir masa,
00:10:23 Ve her zaman aynı yerde olacağını bilmeni isterim.
00:10:26 Çünkü değişimin bile seni üzdüğünü anlıyorum.
00:10:51 Oh hayır!
00:10:52 Hiç bir başvuru yapmadan geçip gittiler.
00:10:55 Bunlar kim ?
00:10:57 Düşünmen bile gerekmeyen kimseler , Cameron.
00:10:59 Çok havalı gözüküyorlar.
00:11:05 evet hatta çok rüküş,
00:11:09 Belki onların bu havalarını indirmek için biraz
00:11:12 - Evet.
00:11:16 Biz pozitif işlere yoğulaşacağız
00:11:19 Biz onlara yollarını bulmaları için yol göstereceğiz..
00:11:23 yada neyse.
00:11:29 Evet!
00:11:30 Carry Nation Lisesi !
00:11:43 Sadece ben mi öyle görüyorum
00:11:49 Yemekte görüşürüz!
00:11:50 Sonra görüşürüz.
00:11:58 Pardon bayan.
00:12:01 Doğru odada mısın ?
00:12:04 Evet.
00:12:05 Biraz magnezyum,
00:12:09 bir tutam perklorat,
00:12:14 Ve bir buz.
00:12:16 Veee ...
00:12:29 Bir Bernoulli effekt.
00:12:31 Sen cidden zekisin.
00:12:33 Seni bizim fizik klübümüzde görmek
00:12:36 Evet , övgülerin için teşekkürler.
00:12:40 Herkes , haydi
00:12:41 Haydi , Falcons
00:12:43 Haydi , Falcons
00:12:45 Son kez!
00:12:46 Herkes , haydi
00:12:47 Haydi , Falcons
00:12:48 Haydi , Falcons
00:12:53 Şimdi , benimde Falcon ların amigolarından
00:12:58 - Kimin bu?
00:12:59 Daha iyi bir şeyin mi var?
00:13:01 - Oh, bilirsin ki var.
00:13:04 tatlım ben cilaladım parlattım ve
00:13:06 Ve hala aynı şeye takıldığınızı görüyorum.
00:14:52 Evet!
00:14:53 Neden alık alık bakıyorsun?
00:14:55 Kız çok sıkı .
00:14:59 Sıkı oyuncu , Cidden.
00:15:04 Bir çaylak için fena değil.
00:15:06 Aslında o kadar kötü değil.
00:15:08 Evet!
00:15:21 Çok kırmızı.
00:15:24 Ve çokta senin.
00:16:03 İçerde misin?
00:16:14 Neden nereye gittiğine bakmıyorsun ?
00:16:15 Kör müsün?
00:16:18 Alooo?
00:16:22 Hayır ama ben sağırım.
00:16:24 Ne?
00:16:25 Sağırım.
00:16:28 Sağır olduğun anlaşılmıyor.
00:16:30 Aslında cahil gibi gözükmüyorsun,
00:16:59 Nereye oturabileceklerini sanıyorlar?
00:17:01 Oturma kartlarını verir misin.
00:17:08 Selam kızlar . Ben Meredith,
00:17:11 Sizi kaybolmuş gibi gördüm,
00:17:14 Sağol , ama biz iyiyiz bir sorun yok.
00:17:16 Burada oturma kartlarımız var.
00:17:19 mmm aslında biz birlikte oturmayı tercih ederiz.
00:17:22 Ama buna uygun bir masamız yok.
00:17:26 sorun değil , Eminim ki
00:17:28 Fakat yemekhane bu şekilde
00:17:30 Oh, canını sıkma
00:17:34 - Bu ne içindi?
00:17:45 Neye bakıyorsun sen?
00:17:46 Onlar sadece zavallı...
00:17:50 Aptal
00:17:52 Berbat
00:17:54 Giysiler ? Rezil.
00:17:56 Gerçekten çok berbat.
00:17:58 Bakması bile.
00:18:00 Gerçekten
00:18:01 Evet biliyorum.
00:18:03 Peki ne yapacağız bu kızlar hakkında ?
00:18:04 Sana söyleyeyim
00:18:07 Quinn,Benim sistemim mükemmel.
00:18:10 Hey. Hey, Jade.
00:18:12 Bak.
00:18:13 Buraya gel.
00:18:15 Buna gerçekten bakmalısın .
00:18:16 - Sonra!
00:18:18 Hey Sasha buraya gel.
00:18:21 Gitmeliyim.
00:18:22 - Bye, kızlar.
00:18:24 Yo, Cloe.
00:18:26 Oh, Tanrım.
00:18:28 Oh, tabii.
00:18:42 Gördünüz mü ?
00:18:44 Artık problemimiz kalmadı.
00:18:49 Jade, Kardeşimin başında kala kaldım .
00:18:52 Gelemem çok yoğunum
00:18:55 Matematik ödevim var .
00:18:57 - Bütün hafta doluyum.
00:19:00 Gazetecilik .
00:19:01 - Yarına ne dersin?
00:19:03 - Bize gelip ders çalışmak istermisin?
00:19:05 Geçen hafta da bunu söylemiştin.
00:19:07 - Neredesiniz?
00:19:08 Orda neler oluyor?
00:19:10 Herzaman meşgulsünüz!
00:19:23 Peki!
00:19:25 - Hey, Sasha.
00:19:27 Uzun zamandır görüşmedik.
00:19:30 Beraber alışverişe gitmemiz gerekiyor
00:19:33 Haydi , Falcons!
00:19:36 Üzülme.
00:19:38 Benim hatam, Evet.
00:19:40 Takımla antremanım var.
00:19:42 Bu hafta yapalım mı?
00:19:43 Oh, kesinlikle.
00:19:45 Yas , sen en iyisisin.
00:19:47 Haftaya yapalım olur mu ?
00:19:50 - Okey , ara.
00:20:29 Saçımı mahvettin!
00:20:30 Hey, otobüsle gelebilirsin.
00:20:32 Dinle .
00:20:34 Garip çocuklarla dolu.
00:20:35 Ve saçımı gösterecek kimse yok.
00:20:38 Oooh Harika.
00:20:40 Garip.
00:20:46 - Selam , Ali!
00:20:48 Hey, Dexter!
00:21:04 Hey,Naber, bayanlar?
00:21:48 Pekala , şimdi oturabiliriz .
00:21:50 Hadi oturalım .
00:21:52 peki , peki , peki işte harika bir yıl daha.
00:21:55 Carry Nation Lisesinde.
00:21:57 Ve şimdi , abartmadan,
00:22:00 sizin popüler öğrenci kurulu başkanınız,
00:22:03 Benim küçük midillim , küçük kızım
00:22:07 Meredith Baxter Dimly.
00:22:14 Günaydın.
00:22:16 Burada öğrenci kurulu başkanı olarak
00:22:19 Bir kez daha
00:22:24 Burada bu sene yeniden düzenleyeceğimiz
00:22:30 Ve kazanana verilecek ödülden,
00:22:34 Okulumuzun mükemmel sanat komitesi
00:22:39 Bir üniversite bursu
00:22:44 İnanılmaz değil mi?
00:22:45 Yani siz yapabileceklerinizi
00:23:15 Hey.
00:23:17 Selam.
00:23:19 Şeftali partisi mi?
00:23:21 Evet , yeni aldım !
00:23:24 - Çok sevdim .
00:23:28 - Evet
00:23:30 Güzel ruj.
00:23:32 Çok parlak ve...
00:23:34 - Ecet , çok .
00:23:36 Parlak
00:23:38 Evet çok
00:23:39 Aslında sınıfa gitmem lazım .
00:23:41 Uh tabi ,
00:23:43 İyi dersler.
00:23:45 - Teşekkürler.
00:23:47 - Dönerim sana.
00:23:57 Seni özledim.
00:24:07 Wow, Meredith,
00:24:11 Ev hali şıklığı .
00:24:13 Cidden tatlım sana söylemiştim,
00:24:17 Bu yoksa senin sabah
00:24:20 Yada köpeğinin ?
00:24:22 Acaba Mükemmel makyaj salonu
00:24:31 Voila.
00:24:33 Şimdi sende bir köpek sever oldun.
00:24:37 Ne yapalım ikimizde moda ikonuyuz,
00:24:41 Evet , çok alımlı.
00:24:44 Anladın mı , köpek?
00:24:46 Alımlılık ?
00:24:47 Bir köpek ve alımlılık?
00:24:51 Bunlar şaka , anlamadınız mı !
00:25:23 Dylan, sen hep benden gizleniyorsun.
00:25:26 Bunca zaman senin koca bir şaka olduğunu düşündüm.
00:25:33 Dylan, Dylan, Dylan.
00:25:36 Hiç
00:25:40 Kaçırdım
00:25:42 Müziği kaçırdım.
00:25:43 Seni hissediyorum . ama sen
00:25:45 Neden bahsediyorsunuz?
00:25:47 Buraya gel
00:25:58 Hissettin mi?
00:26:01 Evet ama...
00:26:02 Anlamsız çünkü ben de çalabiliyorum .
00:26:04 Doğru gel buraya.
00:26:22 Dene.
00:26:37 Bişeyler biliyorsun , Whitman?
00:26:39 Garip adamsın dostum .
00:26:40 Ama iyisin
00:26:42 Bir kaç tüyo ister misin?
00:26:44 - Evet .
00:26:53 Bunu boğazımda hissedebiliyorum.
00:26:58 Bu yıl ki yetenek yarışmasında
00:27:01 Farketmez
00:27:04 Sadece kazandığım için
00:27:05 Hayranlarım beni seviyor olamaz
00:27:08 Çünkü gerçekten iyi bir gösteri .
00:27:09 Bu doğru.
00:27:13 Hey. Ne düşünüyorsun?
00:27:15 Hokkabazlık ? Lütfen.
00:27:17 Bu gösteriye hazır değil.
00:27:40 Selam.
00:27:42 Kim , ben mi?
00:27:44 Evet.
00:27:45 Okey, Paris, biz bir takımız,
00:27:49 Şuraya gitmene ihtiyacım var.
00:27:51 Cameron un şu futbolcu garip kızla
00:27:54 konuşmasını engellemeni istiyorum
00:27:56 Okey? Okey?
00:28:11 Wow. Selam , ben...
00:28:15 - Ben Cloe.
00:28:17 Evet biliyorum
00:28:19 Hangi sınıftasın ?
00:28:20 Sınıflar ?
00:28:24 Sıkışık mı .
00:28:39 Cloe! Hayatımda gördüğüm en sakar insansın !
00:28:42 Herşeyi batırıyorsun ...
00:28:45 Hayır
00:28:46 Cloe!
00:28:51 Oh, Tanrım .
00:28:53 Oh! Hayır bunu yapmadın!
00:28:57 Jade, Bunu bir teklif anında yaptın !
00:29:10 Oh, tanrım !
00:29:14 Sasha! Seni Aptal ... Amigolar!
00:29:19 Bunu bir daha söyleme!
00:29:20 Konuşmaya devam et!
00:29:22 Belki bir gün aklı başında bir şey söylersin .
00:29:28 Şunu biliyor musun ?
00:29:30 aslında sen söyledikleri kadar kötü biri değilsin.
00:29:32 Daha kötü!
00:29:37 Yemek savaşı !
00:29:42 Yasmin, sen ...
00:29:46 Cloe, hepsi senin hatan !
00:29:48 Kalk şurdan !
00:30:26 Al bunu !
00:30:30 Hayır! Jade!
00:30:33 - Oh, Tanrım .
00:30:36 Yeter artık !!!
00:30:49 Oh, Tanrım !
00:31:00 Hey,Kaçın .
00:31:02 Kaçın !
00:31:04 Müdür Dimly buraya geliyor!
00:31:06 Oh, selam ,babişko.
00:31:08 şuna bak .
00:31:12 bunu kimin yaptığını bilmek istiyorum ,
00:31:17 Bunu bölge müdürüne götüreceğim .
00:31:19 Rollo, şunu al .
00:31:20 Şurada yatan dört kız diyorum. merhabaaa.
00:31:25 Sen, sen , sen ve sen.
00:31:29 Cezalısınız
00:31:33 Sen başlattın sakar !
00:31:35 Şaşırdım .
00:31:39 Sana benzer!
00:31:40 Sen her zaman inkar kraliçesisin!
00:31:42 Biliyor musun ?
00:31:43 Hiçbiriniz düşünmediniz .
00:31:45 Hep ben toparlayıcı oldum .
00:31:47 Bu ilginç
00:31:50 Sen bizi domuzlar gibi ortada bırakmadan !
00:31:52 Ben mi?
00:31:53 Sen amigo kızlarla takılmaya
00:31:57 Ben züppe değilim daha iyiyim
00:32:00 Ben sizle görüşmeyi bırakmadım ,
00:32:02 Sen ne hakkında konuşuyosun , Sasha?
00:32:04 En azından biz arkadaşlarımızı
00:32:07 Tabii ki senin babanın böyle bir hesabı olmadığı için !
00:32:10 Kesin şunu !
00:32:13 Hepiniz de , Hemen bırakın .
00:32:23 Bunu Cloe ye söylediğine inanamıyorum.
00:32:26 Peki , tamam sorun yok .
00:32:28 Hayır sorun var.
00:32:32 Seninkiler boşandığında,
00:32:33 Cloe ve annesi
00:32:36 Bun u unutma, Sasha.
00:32:38 Cloe.
00:32:41 Özür dilerim .
00:32:44 Bunu söylediğime inanamıyorum .
00:32:48 Bize ne oldu kızlar ?
00:32:49 - Sorun değil .
00:32:51 Biz hep birbirimizin arkasındaydık.
00:32:52 Ciddden sizin kayak tatili iptal olduğunda
00:32:55 Cloe ye finallerde yardım ettin .
00:32:57 Arkadaşlar bunu yapar.
00:33:00 Hatırla ,
00:33:02 Bir zamanlar
00:33:06 Aslında aynısını oda benim için yapardı
00:33:09 Bu gerçekten iyi birşey.
00:33:11 arkadaşlık iyi bir şey.
00:33:16 Neden artık arkadaş değiliz ?
00:33:18 Hatırlamıyorum bile .
00:33:21 Bu gruplaşma yüzünden.
00:33:23 Ama Lise de böyle yürüyor.
00:33:26 Sasha, sen amigo sun ,
00:33:28 Jade, sen fizik kulübü ve
00:33:32 Onlar geyik değil
00:33:34 Bunlar insanların ilgilendiği şeyler
00:33:37 Evet , ama bunu bilemem çünkü senin gurubunda değilim.
00:33:42 Öyleyse ... Ne yapacağız ?
00:33:45 Kontrolu ele almamız lazım
00:33:46 Hayatlarımız ve arkadaşlığımız için .
00:33:49 Bu bizim hatamız .
00:33:51 Biz hala birbirimizle arkadaş
00:33:53 Ve kendi işleirmizle uğraşabiliriz
00:33:54 Okey , Nasıl ?
00:33:58 Kendimiz gibi olalım
00:34:01 Sizleri özledim
00:34:04 Bende
00:34:05 Bu ana kadar fark etmemiştim
00:34:11 BFFs?
00:34:14 BFFs!
00:34:19 - Makarna gibi kokuyorsun
00:34:26 Bunlarqa İnanamıyorum
00:34:28 Bunların hepsi senin hatan , Cameron
00:34:30 sen o futbolcu kızla yürümesen
00:34:33 Bu hareketi yapmak zorunda kalmazdım
00:34:34 Ve tabi ki babamın büstü
00:34:36 Bu bebelerde tekrar bir araya gelip
00:34:38 Krallığım da anarşi yaratmazlardı
00:34:41 Çok teşekkür ederim
00:34:43 Eh , bu kadar hatadan sonra
00:34:46 Meredith!
00:34:47 Bunu düşünmemiştim,
00:34:51 Belki de herşey yarın normale döner ,
00:34:53 "Belki herşy yarına döner "miş
00:34:56 Moron.
00:34:59 Hadi gidelim .
00:35:46 Peki söyle bakalım, chica, Neden mutlusun ?
00:35:48 Bir erkek mi var?
00:35:50 Hadi , bana direnme sakın .
00:35:53 Bir erkek yok , Bubbie.
00:35:55 Sasha, Jade, ve Cloe.
00:35:57 Artık yine bir takımız !
00:35:58 aslında , hepimiz okuldayız
00:36:00 ama herkes sadece
00:36:01 Ama biz herkesle arkadaş olmaya
00:36:04 Peki , kızlar siz aslında
00:36:06 Okula gidin
00:36:09 Ve herkesle samimi olun
00:36:11 Herkesle.
00:36:13 Kafanızdaki ışığın arkasından gidin
00:36:16 Ve yürüyün
00:36:19 Bu göz kamaştırıcı yeni ayakkabılarla.
00:36:23 ¡Son divinasl
00:36:25 ¡Holal
00:36:28 ¡Holal Sensin!
00:36:32 Bubbie, Bunlar göz kamaştırıcı!
00:36:36 Ah-ah-ah.
00:36:39 Öde bakalım karşılığını .
00:36:43 Çukulatalar
00:36:46 Bunu nasıl yaparsın ?
00:36:49 Seni seviyorum , Bubbie.
00:36:52 Mmm, Bu kokuyu seviyorum
00:36:56 İşte benim Sasha'm.
00:36:58 Ohhh, Kızlar.
00:37:00 Two years?
00:37:02 Evet , en yeni ve en büyük nedir ?
00:37:04 eskisi gibi , eskisi gibi
00:37:05 Bizimkilerin aslında kim olduğumu
00:37:08 - En kötüsü.
00:37:10 Bu aslında zamanını geçirdiğin şeyler
00:37:11 Elbiselerini değiştirmek ,
00:37:13 Bu çok garip.
00:37:16 Bunu gizlememelisin .
00:37:18 Lütfen , bu sanki süper güçler el kitabı.
00:37:20 Bu senin hayatının bir parçası
00:37:22 ama sen bunu dünyadan sakladığın için
00:37:25 Ya sen , Yas?
00:37:26 Ben de beste yapmaya başladım ,
00:37:28 Ve evet , bu gayet güzel geliyor.
00:37:30 Ve hayır , kesinlikle dinleyemezsiniz.
00:37:31 - Sahne korkusu?
00:37:34 Ama, Sasha, diyorum ki bu tamamen
00:37:37 Kızlarla konuşmak, whoa.
00:37:39 - Whoo!
00:37:42 Yas, bak kim geliyor
00:37:45 kötü kotlarla spor yapıyor ama
00:37:47 Oh, aman tanrım.
00:37:50 Resmen seni baştan aşağı süzdü!
00:37:51 Bunu gördün mü ? Adam içine düştü!
00:37:53 Ne , Dylan?
00:37:55 O benden nefret eder
00:37:57 Üstelik , o kesinlikle benim tipim değil.
00:37:59 Oh, senin bir tipin mi var?
00:38:02 Hadi , kızlar .
00:38:03 Dylan benimle biraz bile ilgilendirmiyor.
00:38:06 Aman tanrım .Apaçık ortada.
00:38:09 Okey, çok yanlışsın.
00:38:11 O asla benim gözlerimin içine bakamadı,
00:38:13 Bana çıkam teklif etmedi ,
00:38:14 ve aslında adımı bile hatırlamıyor.
00:38:17 aman tanrım .
00:38:19 Benim için deli oluyor !
00:38:23 Söz verin hiçbirşeyin bizi yeniden
00:38:26 Pembe kızlar yemini .
00:38:27 Pembe kızlar yemini !
00:38:41 MySpace'i seviyorum ( MSN ).
00:39:02 Evet çok fazla!
00:39:05 Sıradaki !
00:39:07 Selam ben muhteşem MIKE!
00:39:09 Bakın asistanımı nasıl
00:39:13 Hayret etmeye hazır olun .
00:39:18 Süper
00:39:20 İçerdesin !
00:39:29 Çok teşekkür ederim , sıradaki !
00:39:33 Eğer bir tane daha akrobat görürsem ,
00:39:36 Çığlık atacağım , Sıradaki !
00:40:02 Ben çok karışık bir iş yaptığımızı düşünüyorum.
00:40:05 Demek istediğim ,eğer arkadaş olmak istersek ,
00:40:07 Kesinlikle katılıyorum.
00:40:10 Ve bir örnek üzerinden yürüyelim .
00:40:20 Sen , Cloe. Bize gel .
00:40:25 Ciddi misin ?
00:40:31 Oh, hadi , Jade.
00:40:34 Özür dilerim .
00:40:35 Hey, Sasha!
00:40:38 Gel de bizimle otur!
00:40:39 Yapamam.
00:40:44 İnsanlar bakıyor mu ?
00:40:49 Oh, evet.
00:41:18 Çok ters saçma.
00:41:20 Okey, bu garip bişey .
00:41:22 Plan B yi uygulama zamanı .
00:41:25 Karıştırma Operasyonu.
00:41:29 Çok güzel
00:41:31 Bekle.
00:41:38 Mükemmellik !
00:41:43 Hayır , bacaklarının doğrultusunda .
00:41:46 Sevdim , senin hiç parlak bir çift ayakkabın yok mu ?
00:41:49 Yasmin koleksiyonunda ?
00:41:51 Aslında , Altı inc altında demek istedim.
00:41:53 Dikey durmak istiyorum !
00:41:56 Hadi dik dur!
00:41:59 Tatlım , ne zaman seninle olsam ,
00:42:00 Yüksek topuklarınla futbol
00:42:03 - Ciddi misin ?
00:42:05 Hey, Dexter.
00:42:06 Kutlarım , Jade.
00:42:08 Hey, nerd.
00:42:10 Neden seninle konuşuyor ?
00:42:12 Jade? O benim labaratuvar partnerim.
00:42:13 Hey, ateşli kız !
00:42:16 Bahse girerim ki sen ve ben o gaz ocağı olmadan
00:42:19 Bir labaratuvar deneyi yapabiliriz
00:42:21 hissettin mi?
00:42:22 Ugh.
00:42:25 Bence bu hanımdan özür dilemelisin
00:42:29 Ne dedin bilemiyorum
00:42:30 Ama kendi işiinle meşgul olsan iyi olur
00:42:34 Oh, Ağlamayacaksın ya?
00:42:57 Şimdi , bu hanımefendiden
00:43:01 Özür dilerim , Jade.
00:43:06 Dostum , hiç futbol
00:43:12 Okey , X + Y + Z
00:43:17 3 e bölünebiliyorsa ?
00:43:22 Tamam.
00:43:25 Bunu dene .
00:43:27 Bence bu daha büyük etki yaratabilir.
00:43:30 Oh, tabi.
00:43:33 Sayı nedir ?
00:43:34 Altı !
00:43:36 - Artı bir extra sayı ?
00:43:38 Güvenlik ?
00:43:40 İki .
00:43:41 Bir saha golüne böl ?
00:43:43 Üç ?
00:43:45 Bu iyiydi !
00:43:48 Bir Numara !
00:44:06 Katil.
00:44:08 Teşekkürler .
00:44:10 Ama biraz ayar yapmak gerekli ,
00:44:12 Aslında daha iyi olabilirdi.
00:44:17 Güç senin çekirdeğinden gelir.
00:44:19 Bunu sevdim .
00:44:21 Gördün mü ? Tamam mı ?
00:44:24 - Tamam.
00:44:28 Hareket etmek isteyebilirsin , duruma göre .
00:44:31 Ben iyiyim .
00:44:33 Tamam .
00:44:39 Hayır !
00:44:41 Ne sakarım !
00:44:44 Çok özür dilerim .
00:44:46 - İyi misin ?
00:44:48 Tekrar mı denemeliyiz?
00:45:09 Tanrım , tatlım .
00:45:10 Ne yapıyorsun ?
00:45:12 Seni kişiselliğinle hayal etmeye çalışıyorum .
00:45:15 Beni mutlu bir yere götür.
00:45:18 Beni mutlu bir yere götür.
00:45:21 Çabuk ol
00:45:23 Çatlak olmak için başka
00:45:25 Çok rahatsız edici.
00:45:27 Şu an meşgulüm .
00:45:28 Seni başka zaman görmezden gelsem ?
00:45:30 Duymadın mı böcek ?
00:45:32 Herkes ne dersem yapıyor .
00:45:34 Senden duyduklarım hariç .
00:45:37 Ouch.
00:45:39 Herneyse, Avery.
00:45:44 Bu geçici bir kontrol kaybı.
00:45:47 Seni temin ederim ki
00:45:51 Şimdi kızlar , düşünün.
00:45:54 Ne zaman okulda
00:45:57 - Geçen hafta ?
00:46:01 - Bunu biliyorum .
00:46:02 Senin tatlı 16 nda.
00:46:04 O kesinlikle haklı .
00:46:05 Bugüne kadar gördüğüm
00:46:07 Hatırlasana herkes sana
00:46:09 davetiye alabilmek için haftalar önce.
00:46:11 Peki, şimdi bu çöktü .
00:46:12 Yeni bir tatlı 16 partisi yapmalıyım .
00:46:15 Umm, ama zaten 16 sın .
00:46:18 Yeni bir tatlı 16 partisi yapmalıyım .
00:46:24 Aslında bunu MTV filmi yapabilirim.
00:46:26 Annem MTV prodüktörlerinden
00:46:30 Niye yeni bir tatlı 16 partisi yapıyor?
00:46:32 Aslında gerçekten emin değilim.
00:46:34 Davetiyeleri kullanacağım
00:46:37 Düzen ve armoniyi okula geri getirmek için .
00:46:40 Ah anladım .
00:46:42 Gurup yok , Tiki yok .
00:46:43 Bir ziyaretçiniz var.
00:46:45 Ve bu sülük kızları da
00:46:47 Ve sonra gayet mutlu devam edeceğiz
00:46:51 Sen ufaklık balet okulunda
00:46:56 Hey burası gerçek bir tavuk çiftliği.
00:46:58 Atletik ve hala çok ateşli.
00:47:01 Sevimli .
00:47:02 ben senin garip olduğunu düşünüyorum.
00:47:04 Peki bugün saçlarım
00:47:06 Bu tarafı senin için yaptım .
00:47:08 Bu kadar çirkin olmak için
00:47:12 Alıngansın .
00:47:16 Bu Yasmin 'in küçük kardeşi değil mi??
00:47:18 Evet . Burada ne işi var ?
00:47:20 Hey, iyi gözüküyor, mamitas.
00:47:23 Ugh. tamam , bu gerçekten kaba.
00:47:25 Oh tanrım.
00:47:26 Sen en inanılmaz saçlara sahipsin .
00:47:29 Biliyorum değil mi ??
00:47:30 Bu yıl ki en iyi saç
00:47:32 Şüphasiz . Herneyse ...
00:47:35 Neden buraya gelip biraz kendinden bahsetmiyorsun ?
00:47:38 Dalga mı geçiyorsun?
00:47:40 Tamam .burada ,bunu kuru tut.
00:47:54 senin ablan Yasmin .
00:47:57 O çok tatlı .
00:47:59 demek istediğim bu kadat talı bir
00:48:02 Evet , Nasıl bişey ?
00:48:05 Mükemmel ? Ha ha!
00:48:07 Sen gerçekten onunla tanıştın mı ?
00:48:09 sen çok tatlısın .
00:48:11 Demek istediğim aslında
00:48:14 Öyle mi ?Bir de buna bak .
00:48:18 Bu gerçekten harika.
00:48:28 Wow.
00:48:30 O gerçekten ender bulunur.
00:48:33 Bunu koleksiyonuma koymalıyım.
00:48:36 Peki bununla bunu değiştirebilir misin?
00:48:43 Evet ,tabi ki .
00:48:53 Meredith in MTV kaydı ...
00:48:57 Evet bu gerçekten öncekinden
00:49:01 Ne kadar heyecanlısın ?
00:49:02 Ama tatlı 16 sını yapmıştı zaten .
00:49:04 Ne yapmaya çalıştığını sanıyorsun ?
00:49:06 Senin için fark eder mi?
00:49:07 Merhaba , bu bir parti .
00:49:10 Bu iyi olamaz .
00:49:11 Haydi .
00:49:16 Aman tanrım ne kadar tatlı biri ?
00:49:18 Sevgilim . Bunu seveceksin .
00:49:20 Sözüm ona.
00:49:22 Hadi , kızlar . Vazgeçin .
00:49:24 Neyin yanlış olduğunu söyler misin ?
00:49:25 Meredith'in partisine giitmeyeceğim.
00:49:27 tamam yeni bir şey almak için param yok .
00:49:31 Kızlar bensiz gitmek zorundasınız
00:49:33 demek istediğim .
00:49:34 Allahım , Cloe.
00:49:36 Bizi rahatsız etmenin tek yolu
00:49:38 Meredith'in partisinde
00:49:39 İnanılmaz havanı kullanmamandır.
00:49:41 Evet ,Hazırlanabilmek için çok vaktimiz var .
00:49:44 Bir daha olmayacak ,
00:49:46 Ve özelliklede Meredith için asla.
00:49:48 Ama , Sasha,
00:49:52 Biliyorsun .
00:49:54 Benim iki tane suç sertifikam var
00:49:55 Biri annme için
00:49:58 Ve şimdi bir tanede senin için
00:50:00 Hey , boşanma o kadar da kötü bir şey değil.
00:50:03 Şimdi hadi ,kızlar ,
00:50:06 Mwah!
00:51:10 Hadi !
00:51:12 Aah!
00:51:18 Alış veriş merkezi böyle bir korku görmedi.
00:51:21 Yeah.
00:51:22 İyi iş , kızım .
00:51:23 - Teşekkürler.
00:51:25 Balonunun içine bak ve davet edilip edilmediğini gör
00:51:27 Benim MTV süper tatlı 16 partim için !
00:51:30 Şimdi , yerleşim okuldaki
00:51:34 Ve bir guruba ait değilsen
00:51:37 Partiye gerçekten gelemeyecesin
00:51:39 tamam o zaman kadar gözüm üzerinizde
00:51:42 Hadi gidin ve patlatın
00:51:51 Tanrım bu mükemmel
00:51:54 Biliyordum ,
00:52:00 Gerçekten anlamıyorum.
00:52:03 Demek istediğim onun partisi
00:52:06 Hiçbirşey , tamam mı ? Gitmiyoruz.
00:52:08 Meredith in kendi fanlarının partisine gitmezsek ,
00:52:11 İnanın bana çok şey kaybetmiş olmayız
00:52:14 Yas, güzel bir parti olacak !
00:52:17 Evet ve biz gitmeyeceğiz,
00:52:18 Biz kaybedenler ve diğerleri
00:52:22 Ama ben risk alabiliriz diyorum
00:52:24 Yasmin'e katılıyorum .
00:52:26 Evet ben bu duyguda ikinciyim .
00:52:27 - Ama , kızlar ...
00:52:30 Tamam , seni duyuyorum .
00:52:33 Sadece...Burada
00:52:36 Ve benim adımı çağırıyor.
00:52:38 Fakat... hey, biliyor musun?
00:52:41 Açıyorum ve numaramı değiştiriyorum.
00:52:44 Tutun beni.
00:52:46 Oh, tatlım. sen iyi olacaksın .
00:52:49 Hadiii.
00:53:26 Hayır.
00:53:37 Katılıyorum. Kesinlikle olmaz.
00:53:41 Sakın bakma , Paris.
00:53:44 Ölmeyi tercih ederim .
00:53:54 İşte bu .
00:53:55 Göster bana...
00:53:57 Burada küçük birşeye
00:53:59 Teşekkür ederim.
00:54:02 Kendimi seviyorum.
00:54:13 Çok ateşli görünüyorum.
00:54:15 Çak beşlik.
00:54:16 Okey, geliyor.
00:54:44 Wow. şarkıların inanılmaz.
00:54:46 Oh, Tanrım.Gerçekten ?
00:54:49 Evet , inanılmazdan da öte.
00:54:51 Cidden ?Teşekkürler .
00:54:53 Ama anlamıyorum .
00:54:56 Demek istediğim sen ...
00:54:58 Duyamam mı ?
00:55:00 Tamam . söyleyebilirsin .
00:55:01 Çok acaip .duyamıyorum ,ama seni duydum .
00:55:05 Okey. yedim.
00:55:08 Burada . buraya gel , sana göstereyim.
00:55:14 bir şarkı söyle
00:55:20 Wow! böyle mi duydun beni ?
00:55:23 Peki , aslında tam
00:55:27 Sesini hissettim.
00:55:30 ve acaip hissettim.
00:55:32 Müthiş.
00:55:33 Evet , sen.
00:55:35 Senin müthiş bir yeteneğin var.
00:55:36 Sen yetenek yarışmasına katılmıyor musun ?
00:55:38 Aslında sen kesin kazanırsın.
00:55:39 Oh, sağol ,sağol ama kalsın .
00:55:42 Herkesin önünde söyleyemem.
00:55:43 Kesinlikle hasta olurum
00:55:46 Bunu biliyor musun ?
00:55:47 Duyamam , ama dönmeyi öğrendim .
00:55:55 Eğer istersen kesinlikle yaparsın.
00:55:57 Cidden bu sesi içinde tutman bir suç .
00:56:03 Ne demek şimdi bu ?
00:56:06 Yap şunu.
00:56:13 Anne ? Wow.
00:56:16 Bu gerçekten önemli bir parti galiba.
00:56:19 Anne ?
00:56:23 Anne iyi misin ?
00:56:26 Ateşler içinde yanıyorsun !
00:56:28 Oh, yemek yapmalıyım .
00:56:31 - Hayır , Anne.
00:56:32 Anne , Çalışmamalısın.
00:56:34 Uyumalısın.
00:56:35 - Nereye ?
00:56:38 Anne ,bana bak !
00:56:39 Uyumaya ihtiyacın var.
00:56:44 Tamam .
00:56:46 Bir kaç saat . Söz ver
00:56:49 Söz .
00:56:52 Lütfen , Anne.
00:57:01 Tatlım , dalga mı geçiyorsun ?
00:57:03 - İyi olmak için .
00:57:05 Acil durum .
00:57:08 - Burdayım .
00:57:10 150 tabağın her birini hazırlamanız lazım .
00:57:12 Yemek ? Yemek yapmamı mı istiyorsunuz ?
00:57:15 Kızlar ben yemeği yakarım .
00:57:18 Evet ,şakamı yapıyorsunuz ?
00:57:19 Çünkü benim bunu yapmamın hiç yolu yok .
00:57:22 Bu ne ?
00:57:23 Hadi , Jade. Bunu yapabiliriz .
00:57:24 Sen desinatörsün .
00:57:26 Sadece bunun yemekte bir
00:57:28 Hadi yapalım .
00:57:59 Cloe, beni uyandırmadın.
00:58:00 Saat 5. Yapmam gereken...
00:58:07 Kim yaptı bunları ?
00:58:08 Biiiz !
00:58:17 Bu inanılmaz .
00:58:20 Siz kızlar gerçekten
00:58:22 Değil mi ?
00:58:24 Dondurucuydu.
00:58:27 Ne ?
00:58:28 Tanrım ...
00:58:33 Anne , Sorun ne ?
00:58:36 Servis elemanlarım bunu beceremez.
00:58:38 Bu benim kariyerimin en önemli partisi.
00:58:41 İki saat içinde nerden bulacağım
00:58:44 Biz boşuuuz .
00:58:46 Hayır , bir dakika .
00:58:48 Bu Meredith'in tatlı 16 partisi.
00:58:49 Anne ,dalga mı geçiyorsunuz ?
00:58:51 Bunu geri çeviremem ,tatlım.
00:58:54 Hayır , hayır .Tamam .
00:58:56 Anlıyorum .
00:58:57 Sadece iptal edeceğim .
00:58:58 Biz varız .
00:59:02 Yapacağınıza emin misin ?
00:59:07 En kötü ne olabilir ki ?
00:59:22 Bu üzgün yüzler ne ki ?
00:59:25 Soytarılar muhtemelen sevinirler.
00:59:28 Mutlu olun .
00:59:37 Mükemmel .
00:59:42 Kızlar caymak istiyorsanız
00:59:45 Tamam .
00:59:47 Dışardaki herkes yemek bekliyor,
00:59:48 ve tanrım , kahretsin ki
00:59:50 Bizim sadece 5 dakikaya
00:59:53 Kızlar , Belki bir sirk kıyafeti giyiyorum ve
00:59:57 hayvan giymekle ilgili
00:59:59 Uh, hayır. Kürk yok .
01:00:02 K.A.R.K :
01:00:03 Kızların Akşam Rimel Kiti .
01:00:06 Onsuz evden asla çıkmam.
01:00:09 Peki ,bende S-M-k :
01:00:12 Sasha'nın makyaj kiti.
01:00:17 Oley !
01:00:43 Şimdi bakın Palyaço modası neymiş.
01:00:59 Eğlendirelim , Jumbo.
01:01:01 Selam ,millet .
01:01:03 Selam , MTV. Bu Meredith.
01:01:05 İnanılmaz değil mi?
01:01:07 Selam ! yapabildiğiniz için
01:01:09 Benim talı 16 partime.
01:01:12 Oh,sizi görmek ne güzel .
01:01:15 Çok havalı , değil mi ?
01:01:16 Tüm zamanların en iyi partisi ,
01:01:24 Dostlar , siz kızlar , bakın .
01:01:26 Ah evet!
01:01:29 Oh!
01:01:34 Burada olmaktan heyecan duydum.
01:01:41 Şekerleme , Kiş , ve pamuk şeker!
01:01:47 Geldiğiniz için çok teşekkür ederim .
01:01:51 Alo ? Benim zamanımdayız.
01:01:53 Bu benim . bir filin üzerinde.
01:02:10 Bu ilginçti .
01:02:11 Yolumdan çekil .
01:02:15 Peki , sen pek sevimli gözükmüyorsun .
01:02:19 Ama burası da sevimli gözükme yeri değil .
01:02:20 Siz burada çalışıyorsunuz.
01:02:22 Zeki ,değil mi?
01:02:24 - Cloe.
01:02:26 Herneyse, susuzluktan ölüyoruz,
01:02:29 Sen bize bir soda getirir misin ?
01:02:30 Ben benimkine bir dilim limon isterim .
01:02:32 Oh , sen onu limon yanında bir kiraz yapıver,
01:02:36 Ama çekirdeğini çıkar ve
01:02:40 Biri yeşil olsun diğeri deee ...
01:02:42 bir de sarı değil mi ?
01:02:44 Oh hayır ! dinle , Missy, sen ..
01:02:46 Sasha.
01:02:49 - Geri çekil .
01:02:51 Sen arkadaşlarının bir şeyleri
01:02:53 Çünkü anneni yakmak istemem
01:02:56 Yeniden .
01:03:01 Tamam ,Bu ne içindi ?
01:03:03 Hiç birşey.
01:03:04 Bunun hakkında konuşmak istemiyorum .
01:03:06 Hadi , çalışalım .
01:03:18 Ooh!
01:03:19 Selam, ben Meredith'in kardeşiyim
01:03:21 Ben bunu 11 yıldır hergün çekmek zorundayım
01:03:24 Çektiğim acıyı anladınız mı ?
01:03:27 Kızlar siz hepiniz bir rock starı gibisiniz
01:03:29 Bende bir sirk yaratığı gibiyim .
01:03:30 Beni kaçırmanız için size para bile verebilirim.
01:03:32 Buna değerim .
01:03:34 Ben yapacağım .
01:03:35 Bu burun benim için çalışıyor .
01:03:37 Sevdim .
01:04:08 Sen çok güzel bir kızsın , tatlı kek .
01:04:11 Ve bu gece bir düğme gibi sevimlisin .
01:04:12 Sakın senle dalga
01:04:13 Sen iyi bir babasın
01:04:15 Teşekkür ederim , Jelibonum .
01:04:17 Dikkatinizi buraya çekebilir miyim , Lütfen ?
01:04:20 Benim süper tatlı 16 mın ilk süper etkinliği için ...
01:04:23 Şimdi eğlence zamanı :
01:04:25 Karşınızda BEN !
01:04:27 Lütfen bitene kadar alkışlayın .
01:05:57 Seni Seviyoruz !
01:05:59 Evet !
01:06:03 Çok çok teşekkür ederim .
01:06:06 Ve şimdi , gerçek bir taklit için ,
01:06:09 Şimdi de , En en yakın arkadaşımı davet etmek istiyorum .
01:06:13 Aman tanrım .
01:06:15 İlk beni çağırdığına inanamıyorum .
01:06:17 Yasie, tatlım .
01:06:18 Küçük bir kuş bana şarkı
01:06:27 Hadi yukarı gel . Hadi .
01:06:30 - Hadi .
01:06:34 Bunu ona yapma .
01:06:35 Onun sahne fobisi var!
01:06:37 Hayır , Dur !
01:06:43 Çok süper olacak.
01:06:47 Şu çatıyı yükselt, Yasmin!
01:06:54 Seni seviyoruz, Yasmin!
01:07:12 Hadi , Yasmin. Bugün benim doğumgünüm.
01:07:16 Ne yapabildiğini göster bize .
01:07:32 Oh tatlım . Çok sevimli bir utangaç .
01:07:35 Çok ender .
01:07:37 Peki , Onun şarkısını dinleyebilmek
01:07:40 Ve hepinizin de onu duymasını istiyorum .
01:08:03 Hey, Hadi , siz kızlar.
01:08:08 Hadi , Hadi , Hadi
01:08:10 Haydi !Hep beraber !
01:08:13 Durun !
01:08:18 Bişeyler yapsana .
01:08:19 Hemen yapacağım .
01:08:28 Durun !
01:08:36 Ve şimdi , bu akşamın ikinci etkinliği .
01:08:40 Bayanlar ve baylar,
01:09:01 Herkes iyi vakit geçiriyor mu bakalım ?
01:09:05 Bu sizin gördünüz en güzel talı 16 partisi , değil mi ?
01:09:10 Peki siz hepiniz beni seviyor musunuz ?
01:09:14 Ne diyor bu ?
01:09:16 Hadi ... Hadi dans başlasın .
01:09:18 Okey?
01:09:21 Merhaba , MTV.
01:09:25 Seni seviyoruz , MTV!
01:09:27 Benim partim senikinden çok daha güzeldi .
01:09:35 Çok özür dilerim .
01:09:40 Mus istermisin ?
01:09:42 Aslında dudak okumada başarılıyımdır
01:09:47 O dev ekranda harika gözüküyordun .
01:09:48 Lütfen hatırlatma.
01:09:51 Çok utandırıcı .
01:09:53 Evet , seni ele geçirmesine izin verme.
01:09:55 Kaynağı ele almalı.
01:10:06 Özür dilerim ! Yasmin!
01:10:08 İşe dön .Sana yapman için
01:10:10 Konuklarımla arkadaşlık etmek yok .
01:10:14 Dalga geçiyor olmalısın.
01:10:17 Yürü ! Yürü !
01:10:22 Özür dilerim !
01:10:25 Jumbo, buraya gel , oğlum !
01:10:26 Hadi , hadi , Jumbo, git.
01:10:29 Aman tanrım
01:10:32 Cloe soytarılık yapmıyorsa .
01:10:35 Kovuldun .
01:10:36 Şimdi konuklarım görmeden
01:10:39 Cameron, Ne yapıyorsun ?
01:10:42 Cameron!
01:10:45 Cameron? Cameron?
01:10:47 Bana bir içki alır mısın ?
01:10:51 Git kendin al.
01:10:53 Ne ? Cameron!
01:10:59 Çok teşekkürler, Jumbo.
01:11:17 Nereye bakıyorsun ?
01:11:19 Durun !Durun !
01:11:23 Bu benim MTV süper tatlı 16 partim !
01:11:26 Herkes kendisine ayarladığım
01:11:36 Teşekkürler.
01:11:48 Meredith, iyi misin ?
01:11:51 Bir ele ihtiyacın var mı ?
01:11:52 Sana bir havlu örebilirim .
01:11:53 Çok sağol .
01:11:55 Bana bakın !
01:11:58 Burada kek ve dans olacaktı
01:12:01 Ve inanlımaz iyilik çantası .
01:12:03 Ama şimdi parti mahvoldu !
01:12:08 Siz ... Siz ...
01:12:10 BRATZ !
01:12:12 Selam , MTV.
01:12:14 Bu benim hayatımda gördüğüm
01:12:19 İyi ki doğdun , Meredith.
01:12:26 İyi ,sanırım artık okuldaki gurubuna geri dönecek.
01:12:29 Okey , peki , şimdi ne biliyoruz ?
01:12:32 Sasha?
01:12:33 Hey, Bethany.
01:12:34 yani ,biz konuşuyorduk,
01:12:37 ve sen gerçekten
01:12:39 Ve biz gerçekten senin bizim
01:12:41 Ama eğer bizimle takılmak istemezsen ,
01:12:44 o zaman bizim okul
01:12:48 Yani bana sizin guruptan
01:12:50 Takımda yok muyum ?
01:12:52 Düşün bunu.
01:12:58 Hey.
01:13:00 Bizimle daha fazla zaman
01:13:02 Yada seni kadrodan
01:13:05 Dexter... Böyle biri olma.
01:13:07 Korkarım bu bana bağlı bişey değil
01:13:11 bizim kimya dersimiz var , Jade.
01:13:17 Bunu yapmıyacağım .
01:13:18 Hadi , Yas, Üstesinden gelebilirsin.
01:13:20 Herkesi tekrar bir araya getirmenin
01:13:24 Meredith her yıl kazanır .
01:13:26 Sen onun bu serisini
01:13:28 Belki de ,ama hala bunu yapamıyorum .
01:13:31 Sıradaki konu , Lütfen .
01:13:33 Bir tavuk !
01:13:36 Güzel ,Bu benim . Yasmin korkak tavuk .
01:13:39 Bak eğer sen söylersen
01:13:41 Gerçekten mi ?
01:13:42 - Tabii.
01:13:43 Hadi !
01:13:46 Sen şarkı söyle,
01:13:48 Cloe dekoru patlatır
01:13:50 Ve Jade de
01:13:51 Ne , rakamları herkesten hızlı toplar ... mı ?
01:13:52 2, 147.
01:13:54 3,268.
01:13:55 5,415. Bravo .
01:13:57 Selam ,Moda divası .
01:14:00 Şimdi siz konuşun kızlar .
01:14:01 Ve ayrıca arka vokallere ihtiyacımız da var.
01:14:02 - Ve dansçılara .
01:14:04 Bizim Meredith'in gösterisini dağıtmak için bizimle
01:14:07 Mükemmel ! O zaman bana ihtiyacınız yok .
01:14:08 Ugh. Okey,Bu nasıl ?
01:14:10 Kazanan burs alacak .
01:14:12 İhtiyacı olan
01:14:15 Cloe.
01:14:19 Okey, Tamam.
01:14:21 Ama sadece Cloe için.
01:14:23 ama hala bunu yapamam.
01:14:25 - Neden?
01:14:28 Çünkü bir ismimiz bile yok .
01:14:30 Peki , peki , peki.
01:14:35 Bratz.
01:14:36 Cloe, Sen bir dahisin.
01:14:38 Öyle miyim ?
01:14:40 - Bratz!
01:14:48 Hazır ? 5, 6, 7, 8.
01:15:03 Sevdim .Sıradaki !
01:15:16 Bazı süper fikirlerim var bu ödülü almak için
01:15:25 Mükemmelsin.
01:15:32 Bu güzel gözüküyor .
01:15:45 - Sen katılıyorsun .
01:15:47 Dur !Öldürdün bizi .
01:15:49 Alabama, Alaska, Arizona,
01:15:51 Sıkıcı .
01:15:57 Korkunç .
01:15:58 Korkunç .Katılıyorsun .
01:16:03 Sıradaki !
01:16:04 Ben pompacıyım !
01:16:09 Hadi , şimdi .
01:16:30 - Hey, Tatlım .
01:16:33 Bu gece annende kalma
01:16:36 Oh, Babacığım ,öyle yorgunum ki,
01:16:39 Biliyor musun ? sen hemen yat .
01:16:42 Ve sana bişey
01:16:43 Seninle gerçekten
01:16:45 - Gerçekten mi ?
01:16:47 Sen ve arkadaşların bütün
01:16:50 Ve bunu yürür hale getirdiniz.
01:16:53 Teşekkürler ,Babacığım .
01:16:55 Belki bir gün sen ve
01:16:57 Evet . Belki .
01:17:05 Bratz?
01:17:07 Oh-hayır .Olmaz .
01:17:10 Onlar benim tatlı 16
01:17:12 Onları benim yetenek
01:17:18 Alo , Yasmin?
01:17:20 Peki , anlıyorsun,bu gerçekten
01:17:24 Yetenek yarışmasını baltalamak.
01:17:25 Yada beni halka inmeye zorlamak
01:17:29 Bütün bu utandırıcı
01:17:30 Arkadaşlarınla beraber,
01:17:32 Sasha, Jade,
01:17:35 Cloe.
01:17:36 Aynı şey .
01:17:38 Aslında Cloe'nin bütün öğrencilerin
01:17:41 Aslında onun annesi
01:17:43 Bazı şeyler kaybolurdu.
01:17:46 Zavallı kız .Ne kadar acıklı .
01:17:49 Şeytan gibisin .
01:17:51 Teşekkür ederim .
01:17:54 Demek istediğim ,
01:17:56 ama sen benim kötü durumda
01:18:00 Anlamıyor musun ?
01:18:01 Ne kadar yazık .
01:18:03 Sana inanmıyorum.
01:18:05 Hez zaman birileri
01:18:08 Gerçekten senin bir
01:18:10 Oh, aslında benim var bir tane.
01:18:12 Koru onu .
01:18:15 Sadece Cloe 'yi rahat bırak .
01:18:17 Zekice .
01:18:25 5, 6, 7, 8.
01:18:28 1, 2, 3, 4,
01:18:29 5, 6, 7, 8.
01:18:31 1, 2, 3, 4,
01:18:33 5, 6, 7, 8.
01:18:35 Şimdi 1, 2, 3, 4.
01:18:37 5, 6, 7,8.
01:18:39 1, 2, 3, 4,
01:18:41 5, 6, 7, 8.
01:18:43 Yas, buraya gel .
01:18:45 Çok sıkıyız . Dikkat et .
01:18:47 Bekle .Bekle .Kızlar bir dakika!
01:18:51 Size bir şey söyleyeceğim .
01:18:58 Yetenek yarışmasına katılamayacağım .
01:19:00 Bunu yapamam .
01:19:03 - Ne ?
01:19:04 Özür dilerim .
01:19:06 Sadece , kızlar beni dahil
01:19:09 Ve gerçekten bunu istemiyorum.
01:19:11 Şaka bu , değil mi ?
01:19:13 Hayır , değil .
01:19:16 İnanın bu benim için değil .
01:19:18 Aptalca ?
01:19:22 Hayır , aslında aptalca olan ...
01:19:24 benim şu an futbol
01:19:28 Ve sen , sen gösteriyi bıkakıyorsun ?
01:19:30 Herneyse . Hakkında konuşmak istemiyorum .
01:19:34 Konuşmak istemiyor musun ?
01:19:36 Gerçeklerden bahsedebilir miyiz
01:19:39 Nasıl bu kadar bencil olabilirsin ?
01:19:40 Nerde kaldı tekrar beraber olmaya ?
01:19:42 Sanırım artık öyle hissetmiyorum .
01:19:47 Özür dilerim.
01:19:49 Ya , tamam.
01:19:51 Peki madem artık öyle hissetmiyorsun
01:19:54 Bunu biliyor musun ?Hadi kızlar,
01:19:59 Oh , ve Yasmin
01:20:01 Cep telefonundan benim
01:20:02 Benimkini de
01:20:05 Evet ,bana da doğru geldi .
01:21:05 Onları korumaya çalıştım ,
01:21:09 ama aynı zamanda onları kaybettim .
01:21:11 Ah, tatlım .
01:21:13 Onlar senin en iyi arkadaşların .
01:21:15 Onlara gerçeği söyle .
01:21:18 Meredith'i tanımazsın .
01:21:19 Belki de tanımalarını sağlayabilirsin .
01:21:23 Seni seviyorum nina.
01:21:26 ben de seni aşkım .
01:21:29 Bubbie te quiere mucho.
01:21:50 Tamam.
01:21:52 Kahverengi. Mavi .
01:21:57 Mavi . Kahverengi .
01:22:00 Siz neden hazır değil siniz ?
01:22:01 Anne , biz gitmiyoruz .
01:22:03 Gitmiyor musunuz ? Neden ?
01:22:05 Yasmin hepimizi bozdu.
01:22:07 Yasmin?
01:22:09 O gösteriden çıktı .
01:22:11 Arkadaşlığımızın herşeyden
01:22:13 Demek istediğim ,herşeyden sonra
01:22:15 Oysa herşeyin önüne koymuştuk.
01:22:19 Evet , pek anlamlı gözükmüyor.
01:22:20 Belki bir sorunu vardır.
01:22:28 Kızlar siz sonsuza kadar arkadaşsınız.
01:22:30 En azından bunu
01:22:33 Biraz daha derine bakmak?
01:22:36 Niye ve ne yaptığını anlamak için ?
01:22:57 Sasha, size söylemem
01:23:00 - Sevdim , yüz yüze .
01:23:02 Pencereden baksana.
01:23:24 Baylar ve bayanlar ,
01:23:26 Gecenin sihrine Hoşgeldiniz .
01:23:33 Başlamadan önce ,
01:23:35 Size Jurimizi takdim edeyim
01:23:38 Aslında beni seçekcekler.
01:23:42 Kesinlikle şaka yapıyorum .
01:23:44 Ugh. İnanamıyorum
01:23:48 Bekle ,Ben bunu söyledim mi?
01:23:49 Bunu bizi korumak için
01:23:52 Size söyleyemedim.
01:23:53 Evet ,ama yine de bilmeye hakkımız vardı.
01:23:56 Yas, Biz seninde yetenek
01:23:59 Ama , kızlar ,ya Meredith?
01:24:02 Herneyse .
01:24:03 Eğer Meredith'in bizi korkutup
01:24:05 O zaman herşey biter.
01:24:07 O bundan sonraki üç yıl
01:24:09 Evet ,eğer kazanırsak
01:24:11 Kendimiz için ayakta durmalıyız.
01:24:13 Duruşumuzu gösterelim.
01:24:14 Şunu düzgünce anlayalım .
01:24:16 Siz kızlar sahnede
01:24:19 Ve tüm okul boyunca koridorlarda
01:24:20 Ve herkesin bize gülme riskini alarak
01:24:22 Bizim birer zavallı olduğumuzu düşünmeleri ?
01:24:27 Prova ?
01:24:30 Şimdi şansımızı deneyelim.
01:24:35 Herneyse , Karıncalar kahvaltı için ne ister ?
01:24:40 Oak- yemek. Anladınız mı ?
01:24:43 Oak-yemek?
01:24:55 Bu çok gülünç.
01:24:57 Gerçekten .gerçekten mükemmel.
01:25:00 - Teşekkür ederim ,kızlar .
01:25:02 Katı rekabet.
01:25:04 Bir sonraki gösterimizin gerçekten ilginç .
01:25:35 Bayanlar baylar,
01:25:39 Meredith ve Meredithçiler.
01:25:55 # Bilirsin hepsi benim için #
01:25:58 # Bilirsin hepsi benim için #
01:26:01 # Bilirsin hepsi benim için #
01:26:04 # Bilirsin hepsi benim için #
01:26:31 # Benden nefret etme gitmek zorundayım #
01:26:34 # Bu benim , ateşliyim , hiç soğuk değilim #
01:26:37 # Ben seçtiğimi sallamak istiyorum #
01:26:41 # Ben çok iyiyim
01:26:44 # Size yardım ederim ve trendleri belirlerim #
01:26:47 # Herkes en iyi arkadaşım olmak ister #
01:26:50 # Bu salgın gibidir ama kıskançlık yapmayın #
01:26:53 # sadece bu aşk festivaline katılın #
01:26:55 # Bilirsin hepsi benim için#
01:26:59 # Hepsi benim için #
01:27:02 # Oh, evet ben kendim bir taneyim #
01:27:05 # Bilirsin hepsi benim için #
01:27:09 # Ma-ma-ma MySpace,
01:27:13 # En iyi arkadaşlar sonsuza kadar #
01:27:16 # Cep telefonuna adımı yaz ve gönder tuşuna bas #
01:27:19 # Diva ne ? Diva kim ?
01:27:21 # Bu benim #
01:27:23 # Benim çılgınlıklarımı indirin #
01:27:26 # Benim video görüntülerimi yükleyin #
01:27:29 # Ve benim zil seslerimi alın,
01:27:32 # Diva ne ? Diva kim ?
01:27:33 # Bilirsin hepsi benim için #
01:27:37 # Bilirsin hepsi benim için , ben , ben , ben #
01:27:40 # herkes bilir ki beni #
01:27:44 # Bilirsin hepsi benim için#
01:27:48 #Onu ayıplamayın #
01:27:49 # Ben çok güzelim #
01:27:51 - # Onun suçu değil #
01:27:54 # O bir kraliçe #
01:27:55 # kabul edin o zirvede #
01:27:57 # Liderini takip et ,
01:28:01 # Size yardım edemem
01:28:04 # Herkes benim en iyi
01:28:07 # O salgın gibi ,
01:28:10 # Aileler , yetişkinler ,
01:28:14 # Madonna'yı tanırsın
01:28:17 # Bu-bu-Beyoncé
01:28:20 # Cha-cha-Christina
01:28:23 # Diva ne ? Diva kim ?
01:28:25 # Bu benim #
01:28:26 # Bilirsin hepsi benim için #
01:28:28 # Ben özelim #
01:28:29 # Bilirsin hepsi benim için #
01:28:31 # Ben anormalim #
01:28:32 # Bilirsin hepsi benim için #
01:28:34 # Başka kim olabilir? #
01:28:36 # indir , yükle , yaz , yolla #
01:28:38 # MySpace, YouTube,
01:28:39 # İçerde , dışarda ,
01:28:41 # Bu yüzden kuralları ben koyarım #
01:28:42 # BEN #
01:28:49 Sahnemden çıkın . Hemen !
01:28:53 Bu harika değil miydi ?
01:28:56 Bayanlar ve baylar ,
01:28:59 Kimi seçtiklerini görelim
01:29:01 Bu yılın en yetenekli öğrencisi
01:29:02 Carry Nation Lisesinde .
01:29:04 Jüri , zarf lütfen.
01:29:06 Bir dakika bekleyin .
01:29:08 bir gösteri daha var .
01:29:09 Hayır , yarışma bitti,
01:29:11 mükemmel bir sonla .
01:29:13 Hey , dinle bu
01:29:14 Yeteneklerini göstermeyi hak ediyorlar .
01:29:16 - O haklı .
01:29:18 Kuralları biliyorum ,
01:29:20 Hey,konuştuğunuz benim ailem .
01:29:23 Bir daha böyle saygısızlık yapamayacaksınız .
01:29:25 Sinir dersleri mi aldın sen ?
01:29:27 Oh, Meredith. Vazgeç .
01:29:29 - Bizi takdim et, Cloe.
01:29:32 Bunu arkadaşlarına yapmak
01:29:41 Peki , öyleyse ,
01:29:43 Bir öğrenci temsilcisi olarak,
01:29:44 size Bratz in kim
01:29:57 A gösterimi ,Moda ilahesi.
01:30:01 O çok önemli .
01:30:03 Anne babasına yalan söyler
01:30:07 ve size .
01:30:08 Bu bahsettiğim kız .
01:30:11 Ve bu da gerçek yüzü.
01:30:15 İşte çift kişilik.
01:30:21 Her ikisi de ben'im.
01:30:23 Fiziği ve matematiği seviyorum ,
01:30:26 Çok seviyorum ,
01:30:28 Ama benim tutkum moda .
01:30:30 Ve kendimi böyle ifade ediyorum .
01:30:33 Ve bunu yapmazsam ,
01:30:34 Ben hiç kimseyim .
01:30:36 Benim hayatım daki herkesin
01:30:38 Özür dilerim.
01:30:40 Zavallı , değil mi ?
01:30:42 Peki ,senden zavallı olmasın.
01:30:45 B gösterimi ,futbolcu kız.
01:30:48 Herşeyiyle Amerikan kızı ,
01:30:51 Siz karar verin .
01:30:52 Annesi nin umutsuzca bir işe ihtiyacı olduğunda ,
01:30:55 Ailem ona iyilik yaptı
01:30:57 Onu hizmetçi olarak işe aldık .
01:31:01 Ve kızı bu iyiliğin
01:31:03 Benim en sevdiğim , en favori bebeğimi çalarak .
01:31:09 Of hala acıtıyor .
01:31:13 Bakın ,bu gerçek .
01:31:14 Annem Meredith'in
01:31:17 Bizim geleceğimiz için herşeyi yaptı .
01:31:21 Annem ...
01:31:26 Annem benim kahramanımdır .
01:31:33 Ama ben senin bebeğini asla almadım .
01:31:35 Aslında aldım ,
01:31:37 Sen o bebeği kapı arkasında
01:31:39 Ablamı gizlice dinledim r.
01:31:41 Ve onu ele verdim .
01:31:43 Yasmin, Çok özür dilerim.
01:31:46 Çoğu arkadaşım benim sıkı
01:31:48 ama ben 5 yaşımdan beri
01:31:52 Ve biliyor musunuz ? Baleyi seviyorum .
01:31:54 Sınavda kopya çektim
01:31:57 Hemen her sınavda .
01:32:01 Ben Bubbie,
01:32:03 Ben bir çukulatakoliğim.
01:32:05 - Selam , Bubbie.
01:32:08 Meredith,Bu senin için .
01:32:18 # Bizim Bratz duruşumuz var #
01:32:20 # Bu diğer duruşlara benzemez #
01:32:22 # Bizim Bratz duruşumuz var #
01:32:24 # Yeah, Hadi #
01:32:27 # Benim içimde bir ses var #
01:32:31 # özgür bırak , özgür bırak , özgür bırak #
01:32:34 # O benim ruhumun
01:32:38 # Bırak gitsin, Bırak gitsin, Bırak gitsin . #
01:32:42 # Bu sürüşte benimle gel #
01:32:46 # Gökyüzüne doğru yüksel benle #
01:32:49 # Saklanamazsın,
01:32:53 # Herkes dinlesin #
01:32:55 # Bana bratz duruşu normal duruş dediler #
01:32:59 # hoşgörüyü de alacak #
01:33:01 # Ona okey demek için #
01:33:03 # Bu adilik değil #
01:33:05 # Biraz minnet duymak için #
01:33:07 # Hadi bratz duruşunu gösterelim #
01:33:09 # Bugün Dünyaya #
01:33:15 # Kendini ifade et ve hisset #
01:33:19 # Özgür bırak, Özgür bırak ,
01:33:22 # Birebir , Hep beraber #
01:33:27 # Bırak gitsin , Bırak gitsin , Bırak gitsin #
01:33:31 # Sen sadece kendine inan #
01:33:34 # Bırak ruhun yükselsin #
01:33:38 # Bu güç kapıyı açacak #
01:33:42 # Şimdi biliyorsun , Dinle #
01:33:44 # Ay ay ay ay #
01:33:47 # Bu bir duruş değil #
01:33:48 # Ay ay ay ay #
01:33:50 # Bu adilik değil #
01:33:52 # Ay ay ay ay #
01:33:55 # Biraz minnet duymak için
01:33:58 # Bratz duruşu #
01:34:00 # Biliyorsun Bratz duruşu
01:34:49 # B-rat tat tat tat #
01:34:51 # Bratz sizi alacak #
01:34:55 # ayaklarının üstünde dur #
01:34:57 # Hadi bunu sokağa alalım #
01:34:59 # Herkes orada buluşacak #
01:35:04 # Biz onu aldık #
01:35:06 # Onu paylaşır ve gösteririz #
01:35:09 # Tüm Dünya onu istiyor #
01:35:12 # O bizde #
01:35:14 # Onu paylaşır ve gösteririz #
01:35:16 # Bütün Dünya onu bilmek ister #
01:35:18 # Bratz duruşu normal duruş dediler #
01:35:21 # Biraz genişlik olsun
01:35:25 # Bu adilik değil
01:35:29 Eğer sahneye çıkarsan ,
01:35:33 Biliyor musun ?
01:35:34 Bütün gün duyduğum
01:35:36 # İçimde derinden gelen bir ses var #
01:35:42 # Özgür bırak , Özgür bırak, Özgür bırak #
01:35:45 # Bire bir ,
01:35:49 # Bırak gitsin , Bırak gitsin , Bırak gitsin #
01:35:51 # B! Bratz stili size getirdiğimiz #
01:35:54 # R! Ritim size söylediğimiz #
01:35:55 # A! Her zaman Arkadaşız #
01:35:57 # T! Tekiz her zaman #
01:35:59 # I! Söyle İyilik adımız #
01:36:01 # T! Tecrübe her zaman bizim için #
01:36:03 # U-D-E! Kendini ifade et #
01:36:06 # Kendini ifade et #
01:36:07 # Yükseğe bizim Bratz duruşumuzla #
01:36:10 # Bu yüzden bizim Bratz duruşumuz var #
01:36:14 # Bratz duruşumuzla uçabiliriz bile #
01:36:18 # İnkar etme Bratz duruşumuzu #
01:36:22 # Yükseğe bizim Bratz duruşumuzla #
01:36:26 # Bu yüzden bizim Bratz duruşumuz var #
01:36:30 # Bratz duruşumuzla uçabiliriz bile #
01:36:33 # İnkar etme #
01:36:36 # Bizim #
01:36:39 # Bratz duru - şumu - zu #
01:36:51 # Hey #
01:37:05 Oh, Bu çok iyiydi !
01:37:08 Evet !
01:37:10 Evet !
01:37:21 Siz te kelimeyle mükemmeldiniz.
01:37:25 Ve kazanan ...
01:37:29 Beraberlik .
01:37:32 Beraberlik .
01:37:34 Peki , biz ... Bu bir ilk .
01:37:36 Peki sanırım bu bir ...
01:37:38 Altın kupayı
01:37:41 Meredith Baxter Dimly'ye veriyoruz .
01:37:44 Bunu hiç ummamıştım .
01:37:47 Kazandım , Kazandım , Kazandım !
01:37:50 Bakın . Kazandım.
01:37:54 - Teşekkür ederim .
01:37:56 Burs ödülü ise Bratz'e !
01:38:18 Meredith. Tom McShavie,
01:38:22 - Güzel gösteri .
01:38:24 Senin tatlı 16 partini MTV ye çekmiştim ,
01:38:27 Ve orada çok güzel şeyler gördüm .
01:38:29 Sen havuzdaydın . Çok kötüydü .
01:38:31 Benim fikrimdi .
01:38:33 Akıllı kız .
01:38:35 Oh, ama şu 4 kız , whoa.
01:38:37 Sizde süper starlık var .
01:38:41 - Biz mi ?
01:38:42 Kesinlikle .
01:38:43 Gelecek cumartesi bir gösterimiz var .
01:38:47 Siz kızlar kırmızı halı da olmak istemez misiniz ?
01:38:50 İki kelime . Uh, duh!
01:38:53 Fantastik.
01:38:54 - Temasta olacağız .
01:38:57 Oh, aman allahım , Kırmızı halı !
01:39:00 Oh,aman allahım Burs !
01:35:01 Hangi..
01:35:03 Sen üniversiteye gideceksin ,
01:35:06 Gerçekten mi ?
01:35:07 Sizi seviyorum Kızlar!
01:35:10 Biz gerçekten en iyi arkadaşlarız.
01:35:19 BFFs!
01:35:22 Daha bile iyi.
01:35:25 Bratz!
01:35:52 Ben de gerçekten bu
01:35:54 İşte tatlım herzaman
01:36:07 Hayır , artık sonraki diye bir şey yok .
01:36:09 Mezun oluyorum .
01:36:10 Oh, evet .