Brazil
|
00:00:08 |
8:49 du soir |
00:00:12 |
QUELQUE PART AU XXe SIÈCLE |
00:00:19 |
Les Services Centraux |
00:00:21 |
Nous faisons le travail, |
00:00:25 |
Bonjour à vous. |
00:00:29 |
Vos conduits ont-ils l'air |
00:00:34 |
De nouveaux modèles de conduits |
00:00:37 |
dans des centaines de coloris divers, |
00:00:43 |
Courez, tant qu'il y en a en stock dans |
00:00:48 |
aux couleurs des décorateurs |
00:01:04 |
BRÉSIL |
00:01:13 |
...du ministère de l'Information, |
00:01:17 |
Bonsoir, David. |
00:01:19 |
Que se cache-t-il derrière la récente |
00:01:24 |
Un mauvais esprit sportif. |
00:01:26 |
Une minorité de gens sans pitié |
00:01:28 |
semblent avoir oublié certaines |
00:01:32 |
Ils ne supportent pas |
00:01:35 |
Si ces gens respectaient les règles, |
00:01:40 |
Quoi qu'il en soit, M. Helpmann. |
00:01:41 |
Certains disent que le ministère |
00:01:46 |
L'Information, voilà la règle du jeu. |
00:01:49 |
Vous ne pouvez y gagner |
00:01:52 |
Et tout ça ne coûte que 7% du PNB. |
00:01:56 |
Je comprends ce souci des contribuables. |
00:02:01 |
C'est pourquoi nous insistons sur le principe |
00:02:08 |
Il est juste et honnête |
00:02:09 |
que ceux qui sont avérés coupables |
00:02:13 |
Et pour les procédures de Recherche |
00:02:18 |
Le gouvernement l'emporte-t-il |
00:02:23 |
Notre moral est élevé... Nous tenons |
00:02:28 |
Et nous les battons constamment |
00:02:33 |
Ils sont pratiquement hors-jeu. |
00:02:47 |
La campagne d'attentats en est |
00:02:51 |
Une chance de débutants. |
00:02:54 |
Merci beaucoup, |
00:02:56 |
Merci, David. |
00:03:02 |
Scrooge valait plus que sa parole. |
00:03:04 |
Il a tout fait, et infiniment plus. |
00:03:08 |
Et pour Tiny Tim, qui n'est pas mort, |
00:03:14 |
Il est devenu un aussi bon ami, |
00:03:18 |
Et de même, comme le remarquait Tiny |
00:03:28 |
Alors les gars, vous essayez de tricher ? |
00:03:53 |
Qui est là ? |
00:03:57 |
Qui est-ce ? |
00:03:59 |
Le père Noël ne peut pas venir |
00:04:03 |
Tu verras. |
00:04:53 |
Je vous informe, qu'en vertu de l'article 47, |
00:04:59 |
M. Buttle, Archibald, |
00:05:03 |
doit assister le ministère de l'Information |
00:05:06 |
et qu'il est redevable |
00:05:09 |
de l'Ordre du Conseil RB/CZ/907/X. |
00:05:13 |
Veuillez signer ici, s'il vous plaît. |
00:05:18 |
Où l'emmenez-vous ? |
00:05:20 |
Là. |
00:05:23 |
Merci. |
00:05:26 |
Juste là. |
00:05:31 |
De quoi s'agit-il ? |
00:05:33 |
Votre reçu pour votre mari. |
00:05:36 |
Voici mon reçu pour votre reçu. |
00:05:39 |
Mme Buttle, est-ce que vous allez bien ? |
00:05:44 |
Nous sommes le Département des Travaux ! |
00:05:46 |
Le Département des Travaux. |
00:05:48 |
Attention avec ces foutues choses. |
00:05:52 |
N'y faites pas attention. |
00:05:54 |
Ne me touchez pas ! Sortez de là. |
00:05:56 |
Nous allons tout retaper |
00:05:59 |
- Pas de quoi vous en faire. |
00:06:03 |
Tuttle ? Son nom est Buttle. |
00:06:07 |
Une erreur ? |
00:06:12 |
Ça, c'est typique ! Ils sont repassés |
00:06:16 |
Mme Buttle, vous allez bien ? |
00:06:30 |
REÇU |
00:06:33 |
DEPARTEMENT DES ARCHIVES |
00:07:51 |
Buttle, Archibald. |
00:08:00 |
BUTTLE, ARCHIBALD |
00:08:02 |
Oh, merde ! |
00:08:09 |
M. Lowry, venez ici, s'il vous plaît. |
00:08:46 |
Quelqu'un a-t-il vu Lowry ? |
00:08:52 |
Quelqu'un a-t-il vu Sam Lowry ? |
00:10:11 |
Quoi ? |
00:10:14 |
M. Kurtzmann ! |
00:10:17 |
Vous restez éveillé tard. Vraiment ? |
00:10:25 |
L'électricité ici est en piteux état. |
00:10:29 |
La vôtre aussi ? |
00:10:31 |
Je serai là dès que je le peux. |
00:11:33 |
LA VÉRITÉ VOUS LIBÈRERA |
00:11:37 |
L'INFORMATION : |
00:11:39 |
C'est pour quoi, cette arme ? |
00:11:40 |
Celle-ci, ma sur, |
00:11:44 |
utilisée dans le combat rapproché. |
00:11:52 |
AIDEZ LE MINISTÈRE |
00:12:18 |
Sam ! |
00:12:21 |
Jack ! |
00:12:24 |
Ça fait une paye ! |
00:12:28 |
Que fais-tu dans les pauvres quartiers |
00:12:31 |
- Quel est le problème ? |
00:12:33 |
Tous est parfait. Merveilleux. |
00:12:35 |
Alison et les gosses vont bien. |
00:12:38 |
Ainsi Helpmann compte encore |
00:12:42 |
- Tu as l'air inquiet. |
00:12:45 |
C'est pour toi que je m'inquiète, Sam. |
00:12:47 |
Qu'est-ce qui t'est arrivé ? |
00:13:06 |
Jack, c'est super de te voir. |
00:13:10 |
Sam, laisse un ami te dire : |
00:13:13 |
Les Archives, c'est une impasse. |
00:13:16 |
- Impossible de t'y faire remarquer. |
00:13:18 |
Magnifique. Merveilleux. Parfait. |
00:13:23 |
Passe le bonjour à Alison |
00:13:25 |
- Aux triplets. |
00:13:31 |
C'est une très claire définition de l'image. |
00:13:35 |
Au suivant ! |
00:13:41 |
Je veux rapporter |
00:13:44 |
Pour les Changements d'Information, |
00:13:47 |
Les Changements d'Information m'ont |
00:13:53 |
- Vous avez un reçu d'arrestation ? |
00:13:57 |
- Est-il tamponné ? |
00:14:03 |
Non, il n'y a pas de tampon dessus. |
00:14:05 |
Je ne peux pas vous donner le formulaire |
00:14:09 |
- Où est-ce que je le fais tamponner ? |
00:14:25 |
Ce n'est rien. |
00:14:29 |
Ça continue à choisir des vieux films. |
00:14:33 |
L'appareil marche de travers. |
00:14:35 |
Ce n'est pas l'appareil. C'est le code |
00:14:39 |
Le compte de Tuttle devait être débité |
00:14:43 |
- Une erreur ! |
00:14:46 |
- Pas de chez nous ? De chez qui alors ? |
00:14:51 |
Les Expéditions passent leur temps |
00:14:53 |
pour Buttle, Archibald, |
00:14:57 |
mais la Sécurité a facturé Tuttle, |
00:15:01 |
Quel soulagement ! |
00:15:07 |
Je ne sais pas ce que je ferais |
00:15:11 |
- Ne vous en faites pas. |
00:15:15 |
Je vous l'ai dit, je refuserais. |
00:15:18 |
- Vraiment ? |
00:15:21 |
Vous avez été promu. |
00:15:27 |
C'est votre mère, n'est-ce pas ? |
00:15:35 |
Il est temps que tu grandisses |
00:15:38 |
Ton père serait horrifié |
00:15:43 |
Mère, je veux seulement |
00:15:46 |
Je ne veux pas de promotion. |
00:15:50 |
Non, tu ne l'es pas. |
00:15:53 |
Il n'a pas ta cervelle, |
00:15:56 |
Tu manques d'ambition. |
00:15:58 |
Mais tu m'as moi et le vice-ministre. |
00:16:01 |
M. Helpmann était proche de ton père. |
00:16:03 |
Mme Lowry, ne vous énervez pas. |
00:16:06 |
Attendez à la réception. Vous lui donnez |
00:16:11 |
Essayez de vous détendre, Mme Lowry. |
00:16:13 |
Je vous rajeunirai de 20 ans. |
00:16:16 |
Dr Jaffe, vous êtes un génie. |
00:16:21 |
Je connais simplement tout le monde. |
00:16:24 |
Ils ne vous reconnaîtront pas |
00:16:28 |
D'abord, on retire les dermes |
00:16:34 |
Maintenant les tissus flasques |
00:16:42 |
Maintenant je soulève les rides |
00:16:48 |
tout droit dans la perruque, |
00:16:57 |
Maintenant, un peu de colle. |
00:17:00 |
Elle est déjà deux fois |
00:17:06 |
M. Helpmann était très proche |
00:17:09 |
Il était proche de moi. |
00:17:12 |
CONTRÔLE DE SÉCURITÉ |
00:17:14 |
Il te prendra sous sa protection |
00:17:18 |
Tu t'y plairas. |
00:17:20 |
Tu ne m'écoutes pas. |
00:17:27 |
Mais qu'est-ce que c'est, madame ? |
00:17:28 |
C'est un cadeau pour mon fils. |
00:17:32 |
J'espère que ça te plaît. |
00:17:37 |
- Mais qu'est-ce que c'est que ça ? |
00:17:45 |
Madame Lowry ! Vous avez l'air |
00:17:49 |
Salut. Joyeux Noël. |
00:17:51 |
- Vous vous souvenez de mon fils, Samuel ? |
00:17:55 |
- Nous nous joignons à Mme Terrain. |
00:18:05 |
- Mère, je pensais que nous pourrions parler. |
00:18:09 |
Mon Dieu, elle a qui-tu-sais avec elle. |
00:18:14 |
Bon, Alma, comment allez-vous ? |
00:18:18 |
Salut, Shirley. |
00:18:24 |
- Du sel ? |
00:18:26 |
Sam, joyeux Noël. |
00:18:32 |
Merci. |
00:18:33 |
Alors, Alma, qu'est-ce que vous prenez ? |
00:18:36 |
Je ne peux me décider |
00:18:40 |
- Que me recommandez-vous ? |
00:18:44 |
- aujourd'hui le numéro deux. |
00:18:47 |
- Shirley, que prenez-vous ? |
00:18:51 |
aujourd'hui le numéro un. |
00:18:55 |
Au diable le régime ! |
00:18:59 |
Un choix judicieux, |
00:19:02 |
- Monsieur ? |
00:19:04 |
- Quel numéro ? |
00:19:07 |
- Celui-là. |
00:19:10 |
Alma ! Petite cachottière. |
00:19:14 |
Dites le numéro. |
00:19:16 |
Vous avez remarqué. |
00:19:17 |
- Vous devez dire le numéro ! |
00:19:19 |
Je vous en parlerai. |
00:19:21 |
Numéro trois. |
00:19:25 |
Mère, écoutez-moi. |
00:19:26 |
Numéro 8. |
00:19:36 |
C'est trop excitant. J'ai quitté le Dr Jaffe |
00:19:42 |
Le Docteur Chapman ? |
00:19:45 |
L'homme à l'acide ? |
00:19:48 |
Vraiment, Ida, seulement parce que |
00:19:51 |
Je ne vais pas aller chercher |
00:19:57 |
- Je suis désolée. Je ne pensais pas... |
00:20:01 |
Un steak ! Numéro trois ! |
00:20:06 |
Mesdames, monsieur, |
00:20:08 |
- Bon appétit. |
00:20:13 |
L'acide peut par contre servir pour |
00:20:17 |
Des nuances délicates. |
00:20:21 |
Et c'est plus rapide. |
00:20:24 |
qui aurait pu arriver à n'importe qui, |
00:20:27 |
j'aurais retiré ce bandage dès hier. |
00:20:33 |
Du sel ? |
00:20:56 |
- Que disiez-vous ? |
00:21:00 |
À propos, j'ai vu la |
00:21:03 |
pour un cadeau de Noël |
00:21:05 |
Des jetons-cadeaux. Des jetons-cadeaux |
00:21:09 |
C'est bon pour n'importe quel docteur |
00:21:13 |
C'est également accepté |
00:21:17 |
y compris les césariennes. |
00:21:19 |
Madame, je ne sais pas quoi dire, |
00:21:23 |
Je vais faire quelque chose |
00:21:26 |
Sam, vous ne pouvez pas faire quelque |
00:21:30 |
C'est l'heure de mon déjeuner. |
00:21:33 |
Et ce n'est pas mon département. |
00:21:35 |
En fait, c'est quelque chose |
00:21:39 |
Écoutez. Sam est promu |
00:21:44 |
C'est magnifique. |
00:21:48 |
Arrêtez ! Je ne suis pas promu. |
00:21:52 |
Vous savez où vous le mettre, mère ! |
00:21:59 |
Du poivre ? |
00:22:02 |
Je m'en vais. |
00:22:05 |
- Tu n'as pas pris de dessert. |
00:22:07 |
- Je ne veux pas de promotion. Je ne veux rien ! |
00:22:10 |
Tu dois avoir des espoirs, |
00:22:13 |
Non, rien. Pas même des rêves. |
00:22:26 |
Sam. |
00:23:39 |
Oh, mon Dieu. |
00:24:02 |
Allô ? Les Services Centraux ? |
00:24:05 |
Je suis au 579B, Bloc 19, |
00:24:08 |
C'est à la Sortie 1 de l'autoroute |
00:24:11 |
Mon climatiseur est en panne. |
00:24:15 |
Merci d'avoir appelé |
00:24:16 |
En raison de compressions du personnel, |
00:24:20 |
entre 23h00 et 09h00. |
00:24:23 |
Ceci n'était pas un enregistrement. |
00:24:25 |
C'est une urgence ! |
00:24:27 |
Merci d'avoir appelé les Services Centraux. |
00:24:29 |
J'ai besoin d'un ingénieur chauffagiste. |
00:24:31 |
Merci d'avoir appelé |
00:25:19 |
Bonjour, M. Lowry. |
00:25:21 |
Qui est-ce ? |
00:25:23 |
Raccrochez le téléphone |
00:25:26 |
Quoi ? Qui est-ce ? |
00:25:32 |
Tout doux, maintenant. |
00:25:39 |
Gardez les mains |
00:26:06 |
Qu'est-ce que vous faites ? |
00:26:12 |
Harry Tuttle, ingénieur chauffagiste, |
00:26:19 |
Tuttle ? |
00:26:29 |
- J'ai appelé les Services Centraux. |
00:26:33 |
Heureusement, |
00:26:39 |
Qu'est-ce que c'était que |
00:26:42 |
Juste une précaution. |
00:26:46 |
On m'a déjà posé des pièges auparavant. |
00:26:49 |
Des tas de gens aux Services Centraux |
00:26:56 |
Vous voulez dire que c'est illégal ? |
00:27:04 |
Oui et non. Officiellement, seuls |
00:27:08 |
Pouvez-vous tenir ça ? |
00:27:09 |
Mais avec les nouvelles réglementations, |
00:27:14 |
Alors ils ferment les yeux |
00:27:17 |
Mais s'ils pouvaient prouver que |
00:27:20 |
Ce serait une toute autre affaire. |
00:27:23 |
- Ne serait-il pas plus simple... |
00:27:27 |
Ne serait-il pas plus simple de travailler |
00:27:29 |
Non, je ne pouvais supporter |
00:27:33 |
- Il commence à faire chaud. |
00:27:36 |
Je ne pouvais supporter la paperasse. |
00:27:38 |
Votre système pourrait être en feu |
00:27:41 |
et je ne pourrais pas tourner de |
00:27:45 |
Saleté de paperasse. |
00:27:48 |
Il faut en prévoir |
00:27:50 |
Pourquoi ? Je fais ça |
00:27:53 |
Aller n'importe où, voyager léger, |
00:27:58 |
Maintenant le pays est coupé en deux. |
00:28:18 |
J'ai trouvé. Voilà votre problème. |
00:28:20 |
- Pouvez-vous le réparer ? |
00:28:22 |
Mais je peux le contourner |
00:28:28 |
Ça me va. |
00:28:34 |
- Vous attendez quelqu'un ? |
00:28:42 |
Attendez ici. Attendez. |
00:28:49 |
La lampe de poche. |
00:28:55 |
- Les Services Centraux. |
00:28:57 |
- Ha, oui. - Vous avez téléphoné ? |
00:29:00 |
- Des problèmes de climatisation ? |
00:29:03 |
Non, ça va. |
00:29:05 |
- C'est arrangé. |
00:29:10 |
Oui. Je veux dire que ça |
00:29:14 |
Arrangé tout seul, vraiment ? |
00:29:19 |
Les machines ne s'arrangent |
00:29:22 |
Il l'a tripatouillé. |
00:29:26 |
Dommage que vous |
00:29:30 |
Je pense qu'il vaut mieux |
00:29:35 |
- Avez-vous le 27B/6 ? |
00:29:46 |
Maintenant regardez |
00:29:48 |
- Avez-vous le 27B/6 ? |
00:29:55 |
Mais nous allons nous en procurer un. |
00:29:57 |
Ça va, ça va. |
00:30:01 |
Je suis très à cheval pour |
00:30:04 |
- Où serions-nous sans les procédures ? |
00:30:09 |
Nous reviendrons. |
00:30:16 |
Merci d'être venus. |
00:30:17 |
Nous reviendrons, sale petit malin ! |
00:30:29 |
Merci, Lowry. Vous êtes |
00:30:42 |
En fait, il se trouve que je travaille |
00:30:47 |
Je viens d'apprendre que les gars |
00:30:51 |
sont à la recherche d'Archibald Tuttle. |
00:30:58 |
Vous ne seriez pas |
00:31:02 |
Mes amis m'appellent Harry. |
00:31:06 |
La Recherche d'Information ? |
00:31:15 |
Pourquoi vous veulent-ils ? |
00:31:23 |
Il est temps que j'y aille. |
00:31:31 |
Laissez-moi vous donner quelque chose. |
00:31:38 |
Combien ça fait pour le travail ? |
00:31:42 |
Écoutez. Vous m'avez rendu un service. |
00:31:51 |
Écoute, mon gars, |
00:32:37 |
Je pense que Kurtzmann |
00:32:42 |
- Qu'est-ce qu'on joue aujourd'hui ? |
00:32:47 |
M. Lowry, entrez, s'il vous plaît. |
00:32:56 |
Sam Lowry ! |
00:33:09 |
Dieu merci vous êtes là. |
00:33:20 |
- Regardez ça. |
00:33:23 |
- C'est un remboursement pour Tuttle ! |
00:33:27 |
Buttle. Je veux dire Buttle ! |
00:33:30 |
Il y a eu confusion dès le départ. |
00:33:32 |
On l'a facturé beaucoup trop pour |
00:33:35 |
et quelqu'un essaie de nous mettre |
00:33:37 |
Puis-je voir ? Je n'avais jamais vu de |
00:33:41 |
Je jurerais que c'est Jeffries. |
00:33:45 |
Il pense que les gens devraient |
00:33:49 |
Et il me déteste. |
00:33:53 |
Envoyez-le à quelqu'un d'autre. |
00:33:58 |
J'ai essayé. Regardez ça. |
00:34:01 |
Le Recensement de la Population |
00:34:05 |
L'ordinateur du Magasin du |
00:34:09 |
À la Recherche d'Information, |
00:34:12 |
La Sécurité l'a marqué "retranché". |
00:34:14 |
- L'Administration le qualifie d'achevé. |
00:34:19 |
Mort ? |
00:34:23 |
Bon, c'est horrible. |
00:34:29 |
On n'arrivera jamais |
00:34:32 |
- Qu'allons-nous faire, Sam ? |
00:34:44 |
Allons-y. |
00:34:48 |
Quel est le numéro sur le chèque ? |
00:34:51 |
27156789/07 4328K. |
00:35:02 |
Directement dans la mémoire. |
00:35:06 |
Banque Centrale. |
00:35:09 |
Veronica Buttle. Mme. |
00:35:13 |
Dépôt. |
00:35:29 |
Dieu merci pour ça. |
00:35:43 |
Problème. |
00:35:50 |
Bien, c'est donc ça. |
00:35:54 |
Alors, je n'ai plus qu'à aller |
00:35:59 |
Cela ne se serait jamais produit avant |
00:36:04 |
que Simmons opère. |
00:36:05 |
Lui et Jeffries sont toujours assis |
00:36:15 |
Peut-être risquons-nous de le perdre |
00:36:19 |
- Le brûler, le manger ? |
00:36:23 |
Nous rendre chez Mme Buttle, |
00:36:26 |
et l'encaisser à la confiserie. |
00:36:30 |
- C'est génial, Sam. |
00:36:34 |
Endossez le chèque. |
00:36:41 |
Que dois-je faire ensuite ? |
00:36:45 |
Les reçus roses et bleus. |
00:36:48 |
Et signez le chèque, là. |
00:36:55 |
Je pense que je me suis cassé un os. |
00:36:59 |
Quel être pathétique je fais ! |
00:37:04 |
Je le ferai pour vous. |
00:37:24 |
J'y vais. |
00:37:33 |
Vous êtes gentil avec moi. |
00:37:35 |
- À la tienne, il te regarde, gosse. |
00:37:43 |
Brésil, là où les curs |
00:37:51 |
Nous nous tenions sous |
00:37:57 |
Nous interrompons nos programmes avec |
00:38:04 |
Et nous nous accrochions, alors |
00:38:10 |
Demain était un autre jour |
00:38:15 |
Le matin me trouvait à mille lieues de là |
00:38:20 |
Avec encore des millions |
00:38:27 |
Lorsque le crépuscule rayonne |
00:38:40 |
- Bonjour. Pourriez-vous me dire... |
00:38:44 |
CAMPS DE VACANCES |
00:38:51 |
Je n'avouerai jamais ! |
00:38:59 |
Allez, interrogez-moi ! |
00:39:26 |
Mme Buttle ? |
00:39:42 |
Êtes-vous Mme Buttle ? |
00:39:51 |
Je m'appelle Lowry. Sam Lowry. |
00:39:58 |
Je suis du ministère de l'Information. |
00:40:04 |
Je suis venu vous donner un chèque. |
00:40:11 |
C'est un remboursement, en fait. |
00:40:15 |
Une erreur ? |
00:40:16 |
Pas de mon département, bien sûr. |
00:40:20 |
M. Buttle semble avoir été surfacturé |
00:40:27 |
En général ils ne font pas |
00:40:30 |
Je suppose que nous sommes |
00:40:37 |
Qu'est-il arrivé au... ? |
00:40:43 |
Le fait que je sois venu |
00:40:46 |
Les paiements sont normalement effectués |
00:40:51 |
Vu qu'il y avait quelques difficultés, |
00:40:55 |
nous avons pensé que plutôt |
00:40:58 |
nous vous le donnerions maintenant. |
00:41:03 |
Mon mari est mort, n'est-ce pas ? |
00:41:08 |
Je vous l'assure, le ministère est très |
00:41:12 |
et leur éradication. |
00:41:14 |
Mais si vous avez des réclamations |
00:41:17 |
je serais heureux de vous envoyer |
00:41:21 |
Qu'avez-vous fait de son corps ? |
00:41:30 |
Je ne sais rien de cela. |
00:41:32 |
Je ne fais que remettre le chèque. |
00:41:36 |
Écoutez, si ça ne vous dérange pas |
00:41:40 |
je serais très heureux |
00:41:44 |
Il n'avait rien fait de mal. |
00:41:50 |
Qu'avez-vous fait de son corps ?! |
00:42:01 |
Ça ne nous avance pas, n'est-ce pas ? |
00:42:10 |
Je n'avais pas à venir ici, vous savez. |
00:42:31 |
Vous vous sentez bien ? |
00:42:34 |
Vous vous sentez bien ? |
00:42:40 |
Mme Buttle, vous vous sentez bien ? |
00:42:44 |
Attendez, arrêtez ! |
00:43:56 |
Je n'y étais pour rien ! |
00:44:22 |
- Allez-vous en ! |
00:44:27 |
Jill ? Jill qui ? Jill qui ? |
00:44:32 |
Layton. |
00:44:38 |
Tu es une très bonne petite fille. |
00:44:42 |
J'attends mon papa. |
00:44:44 |
Il sera content quand |
00:44:53 |
NIVEAU DE SÉCURITÉ 1 |
00:45:30 |
Sam, je viens d'avoir |
00:45:34 |
Auriez-vous entendu parler d'un |
00:45:37 |
Un transporteur personnel ? Quoi ? |
00:45:40 |
Les pranets, j'avais un |
00:45:43 |
Je m'occuperai de la paperasse demain. |
00:45:47 |
Tout va bien pour ce qui est du |
00:45:52 |
- On peut oublier ça ? |
00:45:54 |
Quel soulagement ! |
00:45:58 |
CONFIDENTIEL |
00:46:00 |
- Malédiction ! |
00:46:05 |
Sauriez-vous par hasard |
00:46:09 |
C'est confidentiel. Toutes les requêtes |
00:46:13 |
Mais ils ne vous en diront jamais rien. |
00:46:15 |
Par contre quand ils veulent |
00:46:19 |
Il y a une façon de le contourner. |
00:46:25 |
Non ! Vous ne pouvez pas. |
00:46:30 |
Je n'ai pas signé le formulaire. |
00:46:33 |
Je l'ai fait pour vous. |
00:46:36 |
- Vous ne l'avez pas fait. |
00:46:39 |
- Vous ne l'avez pas fait. |
00:46:42 |
- Pourquoi avez-vous fait ça ? |
00:46:47 |
Je ne sais pas. |
00:46:53 |
Venez, avant qu'ils n'éteignent |
00:47:11 |
Il y a un moyen de le contourner. |
00:47:14 |
Je pourrais accepter la promotion |
00:48:24 |
NIVEAU 41 |
00:49:30 |
Qu'est-ce que vous faites ? |
00:49:33 |
Les procédures d'urgence. |
00:49:37 |
Je n'ai pas d'urgence ! |
00:49:39 |
C'est une urgence. |
00:49:45 |
- Ici. Signez cela. |
00:49:50 |
C'est un 27B/6. Que pensez-vous |
00:49:53 |
Spoor, viens ici ! J'ai trouvé. |
00:49:59 |
Regarde là, un contournement |
00:50:15 |
Vous avez eu ce jaune de Tuttle ici. |
00:50:17 |
- Que voulez-vous dire ? |
00:50:22 |
- Ils se sont arrangés tous seuls. |
00:50:26 |
Et d'où ça vient, ça ? |
00:50:34 |
Les Services Centraux. |
00:50:38 |
Ils ne sont pas doux avec le sabotage. |
00:50:44 |
Cet endroit est dans |
00:50:48 |
Attendez. Vous ne pouvez pas |
00:50:51 |
Pourquoi pas ? Vous n'avez qu'à vous |
00:51:33 |
Qu'avez-vous fait de son corps ?! |
00:54:45 |
Mme Ida Lowry vous demande de lui |
00:54:49 |
dans son appartement ce soir |
00:54:55 |
jusqu'à minuit, |
00:54:59 |
de sa récente opération cosmétique. |
00:55:22 |
Merci. |
00:55:24 |
- La réponse est payée. |
00:55:33 |
Mère, Je suis désolée, |
00:55:36 |
- Pas la peine de le chanter. |
00:55:46 |
N'êtes-vous pas légèrement en retard ? |
00:55:49 |
Oui, c'est un arriéré de travail. |
00:55:52 |
Était-ce correct autrement ? |
00:56:03 |
M. Helpmann, je désire ardemment |
00:56:07 |
M. Helpmann, je meure |
00:56:20 |
- Où est votre invitation ? |
00:56:23 |
Mère ! Mère ! |
00:56:25 |
Sam, je suis si contente |
00:56:32 |
- Mère ? |
00:56:36 |
- Mère, est-ce vous ? |
00:56:41 |
Les bandages sont tombés |
00:56:44 |
Viens, chéri, amuse-toi aussi. |
00:56:49 |
M. Helpmann est-il là ? |
00:56:51 |
M. Helpmann est là, |
00:56:54 |
Bien. Je veux lui parler. |
00:56:57 |
Il dit que tu es la première personne |
00:57:01 |
Il pense que tu devrais voir un docteur. |
00:57:04 |
Louis, vous connaissez Sam. |
00:57:08 |
Vous pouvez le croire ? |
00:57:12 |
Un coup de ciseaux par ci, |
00:57:16 |
- Vous pouvez le croire ? |
00:57:18 |
- Mais ce n'est que le début. |
00:57:21 |
Naturellement. Vous ne l'avez pas |
00:57:24 |
Les visages, c'est de la tarte par |
00:57:27 |
- Pas de cheveux pour cacher les traces. |
00:57:31 |
Je vous cherchais partout. |
00:57:38 |
Mère, je dois parler |
00:57:40 |
- Oh, espèce de con stupide. |
00:57:44 |
Alors, que pensez-vous de votre mère ? |
00:57:47 |
Ça ne tiendra jamais. |
00:57:52 |
Dr Chapman, vous avez dit quelque chose ? |
00:57:55 |
Cette technique, je l'ai essayée. |
00:57:59 |
mais hautement instable. Dans six mois, |
00:58:05 |
Les miennes au moins ne finissent pas |
00:58:15 |
Qu'avez-vous fait de son corps ?! |
00:58:23 |
- Qu'est-ce qui vous est arrivé ? |
00:58:27 |
Dr Chapman dit que cela arrive souvent |
00:58:32 |
Pas de quoi vous en faire. |
00:58:34 |
Il a promis que ces bandages |
00:58:37 |
- Il y a quelqu'un que je veux rencontrer. |
00:58:44 |
Nous y sommes. |
00:58:47 |
Je vais vous laisser. |
00:58:52 |
Salut, Shirley. |
00:58:55 |
Venez. |
00:58:57 |
Vous prenez un verre ? |
00:59:05 |
Chassez ces années. |
00:59:09 |
Votre mère et ma mère |
00:59:14 |
Je suis très flatté. |
00:59:16 |
Je ne veux pas que vous vous fassiez |
00:59:18 |
Ça va. |
00:59:25 |
- Sam ! |
00:59:31 |
Désolé. |
00:59:35 |
Vous rappelez-vous Alison ? |
00:59:37 |
- Alison, Sam Lowry. Un vieil ami. |
00:59:42 |
- Bon, vous avez l'air différente. |
00:59:45 |
Et elle est allée chez le Dr Jaffe. |
00:59:50 |
- Je savais qu'elle avait changé. |
00:59:55 |
Oui, plutôt. Je me suis toujours |
01:00:00 |
Quoi, mes oreilles ? |
01:00:04 |
Dr Jaffe lui a collé |
01:00:06 |
Je me suis toujours demandé |
01:00:13 |
Euh... de fausses oreilles. |
01:00:16 |
Salut, Jack. |
01:00:17 |
- Vous vous rappelez ma femme Alison ? |
01:00:22 |
- Barbara va très bien. Comment allez-vous ? |
01:00:26 |
Bonjour. Ida m'a dit que vous seriez |
01:00:30 |
- Voulez-vous nous excuser ? |
01:00:34 |
Venez, Alison, Barbara. |
01:00:42 |
J'ai besoin de ton aide. |
01:01:08 |
M. Helpmann, heureux de pouvoir |
01:01:18 |
Ton père et moi étions très proches. |
01:01:21 |
Naturellement, Jeremiah était mon |
01:01:25 |
surtout après l'attentat. |
01:01:29 |
Et maintenant, je maintiens vivant son |
01:01:33 |
C'est comme s'il continuait à me parler. |
01:01:36 |
Here I am J.H. (Me voilà, J.H.) |
01:01:43 |
Le fantôme dans la machine. |
01:01:48 |
Je sais qu'il aurait voulu |
01:01:53 |
J'ai promis à ta mère |
01:01:56 |
que je te prendrais dans mon équipe |
01:02:00 |
Mais j'ai cru comprendre que tu... |
01:02:02 |
Eh bien, en fait, M. Helpmann, |
01:02:07 |
J'ai décidé d'accepter le transfert, |
01:02:13 |
Trop tard ? C'est à moi de le dire. |
01:02:18 |
Alors je... |
01:02:22 |
Bienvenue à la Recherche d'Information. |
01:02:57 |
Je m'appelle Lowry. |
01:02:59 |
Sam Lowry. |
01:03:02 |
Je dois me présenter à M. Warrenn. |
01:03:05 |
Treizième étage, monsieur. |
01:03:12 |
- Vous ne voulez pas me fouiller ? |
01:03:17 |
- Voulez-vous voir ma carte d'identité ? |
01:03:22 |
- Mais je pourrais être n'importe qui. |
01:03:25 |
Vous êtes à la Recherche d'Information. |
01:03:29 |
L'ascenseur est arrivé, monsieur. |
01:05:15 |
Inscrivez la moitié comme terroristes, |
01:05:20 |
Je m'appelle Lowry, Sam Lowry. |
01:05:22 |
Oui. Non. Annulez ça. D'accord. |
01:05:27 |
Heureux de vous avoir à bord. |
01:05:30 |
Ne soyez pas ridicule, Jenkins. |
01:05:33 |
Oui, Oui, Oui. Vous vous plairez ici. |
01:05:37 |
Nous avons une équipe d'élite de... |
01:05:40 |
En triple. J'attends de grandes |
01:05:48 |
Entre vous et moi... ce département... |
01:05:50 |
Les Archives devraient aller |
01:05:56 |
Nous y sommes. Votre propre numéro |
01:06:01 |
Et derrière cette porte, |
01:06:03 |
Félicitations, DZ/015. |
01:06:08 |
Oui. Non. Annulez ça. |
01:06:53 |
JOYEUX NOËL. BIENVENUE. |
01:07:43 |
Vous ne pouvez plus |
01:07:45 |
Il n'en reste qu'une |
01:07:51 |
Désolé. Qui êtes-vous ? |
01:07:56 |
- Je m'appelle Lowry. Sam Lowry. |
01:08:02 |
Je m'appelle Lime. Harvey Lime. |
01:08:07 |
Voyez-vous un inconvénient à ce que |
01:08:10 |
Je vous la rendrai d'ici 10 minutes. |
01:08:13 |
Vous voulez prendre ma console |
01:08:16 |
Oui, seulement pour quelques minutes. |
01:08:19 |
Dites-moi ce que vous voulez, |
01:08:25 |
- Je suis un as du clavier. |
01:08:33 |
J'ai besoin de renseignements sur |
01:08:39 |
Je sais son âge et le reste, |
01:08:42 |
C'est la fille de vos rêves, |
01:08:47 |
Écoutez, laissez-moi utiliser |
01:08:52 |
Quand cela concerne une femme, |
01:08:56 |
Donnez-moi cette feuille. |
01:09:07 |
- Putain, il est cassé ! |
01:09:17 |
Retournez à votre bureau, |
01:09:23 |
Allez. Je ne vais pas faire |
01:09:27 |
D'accord. |
01:10:02 |
Sam ! |
01:10:26 |
Sam ! |
01:10:30 |
Ne partez pas. S'il vous plaît. |
01:10:49 |
- Les ordinateurs c'est mon fort. |
01:10:53 |
"Gillian Layton. Cheveux : blonds. |
01:10:57 |
Hauteur, 1m62. Une cicatrice |
01:11:01 |
C'est tout ? - Il vaut mieux s'y prendre |
01:11:06 |
Laissez-moi voir. |
01:11:09 |
Hé, c'est à moi ! |
01:11:12 |
"Layton. Chauffeur de camion. |
01:11:15 |
Officier de référence pour toutes |
01:11:23 |
Lowry, heureux de vous avoir attrapé. |
01:11:28 |
Il y a une requête sur un transporteur |
01:11:31 |
Dites leur non. Dites leur oui. |
01:11:35 |
Envoyez ça à la Sécurité. Quoi qu'il en |
01:11:39 |
Trouvez-vous un nouveau costume. |
01:12:45 |
OH MON DIEU, NON... NON, ARRÊTEZ |
01:12:49 |
JE NE PEUX PAS SUPPORTER ÇA... AE, |
01:12:56 |
Je peux vous aider ? |
01:13:02 |
Je cherche l'officier 412/L. |
01:13:07 |
Ça ne devrait plus prendre longtemps. |
01:13:12 |
Je pense. |
01:13:20 |
Vous pouvez y aller maintenant. |
01:13:26 |
Pas celle-là. Celle-là. |
01:13:38 |
Excusez-moi, êtes-vous l'officier 412/L ? |
01:13:47 |
Excusez-moi ? |
01:13:51 |
- Jack ! |
01:13:55 |
J'ai appris que tu nous rejoignais. |
01:14:01 |
- C'est toi l'officier 412/L ? |
01:14:05 |
- Pour Sam. Un très joyeux Noël. |
01:14:09 |
- Tu te fais à ton nouveau bureau ? |
01:14:12 |
J'ai besoin d'informations. |
01:14:14 |
Tu es à la Recherche d'Information, |
01:14:18 |
Amy, ne jette pas la balle partout. |
01:14:21 |
- Je ne suis pas Amy, je suis Holly. |
01:14:24 |
- Une des trois ? |
01:14:26 |
Barbara a emmené |
01:14:29 |
Tu l'appelles Barbara ? |
01:14:32 |
Pourquoi pas ? Barbara est un joli nom. |
01:14:37 |
Si, ça va. |
01:14:40 |
Viens, mettons cela ensemble. |
01:14:45 |
Je dois rechercher une femme. |
01:14:47 |
Chloé, montre à l'oncle Sam |
01:14:50 |
- Je suis Holly. |
01:14:53 |
C'est elle. |
01:14:57 |
Layton. Oh, merde. |
01:15:02 |
- Combien tu en sais ? |
01:15:04 |
- Que signifie pour toi 858/7 32 ? |
01:15:08 |
Je le savais. |
01:15:12 |
Qui d'autre le sait ? |
01:15:16 |
Je ne sais pas. |
01:15:19 |
Au Transit de l'Information, vous vous |
01:15:23 |
Le mauvais gars m'a été remis |
01:15:24 |
Je l'ai accepté de bonne foi |
01:15:29 |
Vous avez tué Buttle ? |
01:15:31 |
Il y a des paramètres très stricts |
01:15:36 |
Mais l'état cardiaque de Buttle |
01:15:40 |
Viens, chérie, |
01:15:44 |
Il faut que je sache... |
01:15:45 |
On amènera Tuttle ici |
01:15:49 |
au même voltage que Buttle. |
01:15:52 |
Et on changera les registres. |
01:15:54 |
Qu'est-ce que Tuttle a fait ? - On le |
01:15:58 |
Subversif indépendant ? - J'ai besoin |
01:16:03 |
Qu'a-t-elle fait ? - Elle a vu |
01:16:07 |
Depuis lors elle va partout |
01:16:12 |
Elle travaille pour quelqu'un, |
01:16:16 |
Terroriste ? |
01:16:20 |
Le client suivant nous a été livré. |
01:16:22 |
- Que ferez-vous de Layton ? |
01:16:26 |
La Sécurité va bientôt l'amener ici. |
01:16:30 |
Ici ? Pour qu'elle puisse se mettre |
01:16:34 |
Ne fais pas ça ! |
01:16:36 |
Jack, Pourquoi n'essaierais-je pas |
01:16:39 |
- Je la désactiverai. |
01:16:43 |
- Je ne veux rien qui sente le roussi. |
01:16:50 |
Donne-moi ce fichier. |
01:16:54 |
Fais-moi confiance, Jack. |
01:17:00 |
D'accord, mais pour l'amour de Dieu, |
01:17:09 |
- Ne t'en fais pas. J'irai chez elle. |
01:17:18 |
Essaie ça. |
01:17:20 |
Au revoir, au revoir. |
01:17:26 |
Mets-le, grand garçon. |
01:17:40 |
Laissez le passer. |
01:19:19 |
ASCENSEUR EN PANNE |
01:19:20 |
Merde ! |
01:19:37 |
- Sortez de là. |
01:19:39 |
- C'est l'ascenseur du vice-ministre. |
01:19:43 |
Venez ici, fiston. |
01:19:47 |
Ma carte d'identité ? |
01:19:53 |
Écoutez, je m'appelle Sam Lowry. |
01:19:57 |
Non, monsieur. Je vais devoir |
01:20:01 |
Maintenant, quel jour on est |
01:20:06 |
Eh ! Vous, arrêtez ! |
01:20:38 |
Arrêtez ! |
01:20:53 |
Bien vu les gars. Vous pensez vite. |
01:20:56 |
Excellent travail. |
01:21:00 |
Je me charge d'elle maintenant. |
01:21:08 |
C'est une affaire confidentielle. |
01:21:13 |
J'inclurai votre excellente attitude |
01:21:22 |
Joyeux Noël, Dawson. |
01:21:25 |
Venez avec moi. |
01:21:29 |
Bien vu les gars. |
01:21:53 |
Continuez à marcher. |
01:21:55 |
Hé, vous ! |
01:21:58 |
Revenez. |
01:22:02 |
Venez. |
01:22:08 |
Espèce de cochon d'étranger illettré ! |
01:22:11 |
Vous venez ici de votre sale pays |
01:22:16 |
foutre le bordel dans nos rues. |
01:22:35 |
Bien joué ! Partons ! |
01:22:41 |
Qu'est-ce que vous faites ? |
01:22:46 |
- Descendez de ma cabine. |
01:22:51 |
Vous m'avez touché. |
01:22:56 |
S.V.P., roulez ! Roulez, voulez-vous ? |
01:23:00 |
Ne touchez pas à ça ! |
01:23:07 |
D'accord, officier. |
01:23:11 |
Oh, merde ! Écoutez, |
01:23:14 |
Faites-moi confiance. |
01:23:17 |
Vous me causez de l'embarras. |
01:23:21 |
- Roulez et je vous expliquerai. |
01:23:30 |
D'accord, vous l'avez cherché. Je suis |
01:23:35 |
le... DZ/015 et je vous arrête, |
01:23:39 |
ou bien je vous fais sauter |
01:23:44 |
Allez ! |
01:24:04 |
Écoutez, je suis désolé. Je veux dire |
01:24:10 |
Bonjour, je m'appelle Lowry. |
01:24:14 |
Je... |
01:24:20 |
Vous n'allez pas y croire. |
01:24:25 |
Je rêve de vous. |
01:24:28 |
Non, pas comme ça. |
01:24:31 |
Je veux dire que dans mes rêves, |
01:24:36 |
Extraordinaire, non ? |
01:24:49 |
Vous ne me croyez pas. |
01:24:53 |
Vous pensez probablement |
01:24:59 |
Non ! Non, je pense que |
01:25:04 |
Quoi ? - Oui. Détendez-vous. |
01:25:17 |
Oui. Pas mal, sexy. Juste mon type. |
01:25:24 |
- Je ne vous crois pas. |
01:25:29 |
Et bien, je ne mérite pas |
01:25:33 |
Vous avez tout à fait raison. |
01:26:06 |
FAITES-MOI CONFIANCE |
01:26:24 |
FAITES-MOI CONFIANCE |
01:26:38 |
JE VOUS AIME |
01:27:18 |
Vous ne me faites pas confiance, |
01:27:54 |
- Nous n'aurions pas dû venir ici ! |
01:27:58 |
Mais ils vous tendent |
01:28:00 |
Doux Jésus, vous êtes paranoïaque. |
01:28:04 |
Attendez ! Attendez ! |
01:28:09 |
Prenons le camion et partons ! |
01:28:11 |
- Partir où ? |
01:28:13 |
- Le plus vite possible. |
01:28:16 |
- Partons seulement loin. |
01:28:30 |
ATTENTION AU COLIS |
01:28:35 |
Jill ! |
01:29:28 |
- Qu'y a-t-il dans le colis ? |
01:29:40 |
C'est lourd. |
01:29:43 |
Un cadeau de Noël lourd. |
01:29:45 |
Si vous ne me faites pas confiance, |
01:29:51 |
Je vais abîmer l'emballage. |
01:29:53 |
Si je veux que vous ayez confiance en |
01:30:05 |
Ça ne vous ennuie pas, ce que |
01:30:11 |
Disons que vous y avez |
01:30:18 |
Combien de terroristes réels avez-vous |
01:30:24 |
- De vrais terroristes ? |
01:30:29 |
C'est seulement mon premier jour. |
01:30:45 |
Un barrage routier. |
01:30:48 |
- Qu'allez-vous faire ? |
01:30:50 |
Ne ralentissez pas ! N'arrêtez pas ! |
01:30:53 |
S'il vous plaît, faites ce que je vous dis. |
01:30:59 |
Qu'est-ce que vous faites, espèce d'idiot ? |
01:31:13 |
On a réussi ! On est passé à travers ! |
01:31:24 |
Plus vite ! Qu'ils ne vous voient pas ! |
01:31:29 |
Continuez ! Plus vite ! |
01:31:32 |
Allez plus vite ! |
01:32:15 |
- Et si on perd la maison ? |
01:32:42 |
On a réussi ! On a réussi ! On a réussi ! |
01:32:53 |
Oh, non ! |
01:33:08 |
- Que voudrais-tu pour Noël ? |
01:33:23 |
- Pourquoi sommes-nous là ? |
01:33:26 |
Pourquoi ne rentrons-nous pas |
01:33:29 |
- Vous ne me faites pas confiance ? |
01:33:31 |
Vous enlevez mon camion, me faites perdre |
01:33:36 |
- J'essayais de vous aider. |
01:33:39 |
Je n'ai pas confiance en vous non plus. |
01:33:43 |
Vous l'avez sauvé du camion. |
01:33:45 |
C'est vous que j'ai sauvé du camion. |
01:33:48 |
- Je l'ouvre. |
01:34:01 |
Sam ! C'est moi et Shirley. |
01:34:07 |
Mme Terrain ! |
01:34:13 |
Ça devrait tenir. |
01:34:20 |
Qu'est-ce qui vous est arrivé |
01:34:22 |
Mes complications ont eu |
01:34:26 |
Mais le Dr Chapman dit que je |
01:34:29 |
et que je sautillerai comme |
01:34:33 |
Vous achetez un cadeau de Noël |
01:34:38 |
Oui, un tout petit rien. |
01:34:40 |
Shirley et moi venons ici |
01:34:44 |
Nous aimons la lingerie romantique. |
01:34:50 |
Imaginez-moi dedans. |
01:35:36 |
Vous allez bien ? |
01:35:41 |
Vous ne le méritez pas ! |
01:35:43 |
Quelle chose stupide ! Comment |
01:35:50 |
C'était une bombe ! |
01:35:52 |
J'aurais dû l'ouvrir. |
01:35:57 |
La voilà votre bombe, connard ! |
01:36:03 |
Des pots de vins, pour des |
01:36:10 |
Rendez-vous utile. |
01:36:25 |
Ne la touchez pas ! Elle souffre. |
01:36:30 |
Ne la touchez pas ! |
01:36:35 |
Arrêtez ! |
01:36:44 |
Sam, non ! |
01:36:59 |
Ces casques, ça vous gratte. |
01:37:02 |
M'en parle pas. |
01:37:05 |
La moitié du temps |
01:37:08 |
C'est un grand torrent |
01:37:12 |
J'ai de la chance. |
01:37:15 |
Ça la maintient vers le haut |
01:37:21 |
C'est quelqu'un de la |
01:37:24 |
Ils traînent dans un magasin |
01:37:26 |
Où est-elle ? |
01:37:30 |
Jill, est-ce vous ? |
01:37:32 |
Excusez-moi, monsieur. |
01:37:41 |
Jill ! Répondez-moi ! |
01:37:44 |
Je cherche une fille aux cheveux blonds. |
01:37:49 |
Je ne sais pas. |
01:37:53 |
Nous ne pouvons pas le permettre. |
01:37:56 |
Jill, vous devez être là. |
01:38:00 |
Vous pouvez remplir le formulaire |
01:38:02 |
Maintenant arrêtez, monsieur, |
01:38:12 |
Désolé pour ça, monsieur. Le règlement. |
01:38:22 |
C'est une honte pour le département. |
01:38:24 |
Je me moque de ce que |
01:38:26 |
Nous sommes une branche exécutive. |
01:38:29 |
Nous sommes fiers de notre réputation |
01:38:32 |
Ce convoi de transporteurs personnels |
01:38:35 |
Occupez-vous-en ! |
01:38:38 |
Un bureau vide est un bureau efficace ! |
01:38:42 |
Requêtes de la Sécurité. Recherches de |
01:38:45 |
Avis de la Comptabilité |
01:38:49 |
- Il faut que je trouve... |
01:38:52 |
J'ignore ce qui se passe ici, Lowry. |
01:38:55 |
Mais vous ne nous intimiderez pas |
01:39:00 |
Maintenant ressaisissez-vous ! |
01:39:05 |
Lime, je dois utiliser votre ordinateur. |
01:39:09 |
Désolé, je suis un peu occupé. Vous |
01:39:21 |
Merde ! |
01:39:23 |
Pas de ça avec moi, Jack. |
01:39:28 |
Cette affaire s'est nettement corsée |
01:39:33 |
Mais elle est innocente ! |
01:39:36 |
Dis cela aux femmes des hommes |
01:39:39 |
Elle n'est pas seule dans cette affaire. |
01:39:41 |
On vient d'avoir un rapport disant |
01:39:47 |
On dirait que c'est dans ton bloc. |
01:39:49 |
J'ouvrirais l'il, si j'étais toi. |
01:39:54 |
Tu ne penses pas que |
01:39:57 |
Je le pense. Tout est lié. |
01:40:00 |
La cause et l'effet, |
01:40:03 |
Notre boulot c'est de retrouver |
01:40:08 |
Cette confusion Buttle-Tuttle |
01:40:15 |
Elle est innocente, Jack. |
01:40:19 |
- Nous avons toujours été proches. |
01:40:22 |
Jusqu'à ce que tout cela explose, |
01:42:27 |
Oh, Mon Dieu ! C'est vous ! |
01:42:33 |
C'est vous ! Que se passe-t-il ? |
01:42:36 |
Que se passe-t-il ? |
01:42:38 |
Votre thermostat est mort, |
01:42:42 |
qu'est-il arrivé à mon appartement ? |
01:42:44 |
Allô. Quoi ? C'est pour vous. |
01:42:47 |
- Mais vous n'habitez plus ici. |
01:42:51 |
Savez-vous ce que c'est ? |
01:42:56 |
permettant de réquisitionner |
01:42:59 |
de force cet appartement |
01:43:06 |
N'oubliez pas votre reçu ! |
01:43:10 |
Désolé, mais je suis très à cheval |
01:43:28 |
Tuttle. Qu'est-ce que vous faites ? |
01:44:18 |
Il fait froid ici. |
01:44:24 |
Ça sent mauvais. |
01:44:27 |
C'est de la merde ! |
01:44:45 |
Oh, merde ! |
01:44:49 |
Nous y sommes tous jusqu'au cou. |
01:45:02 |
Jill ! Jill ! |
01:45:08 |
Oh, mon Dieu. Vous allez bien ? |
01:45:12 |
- Que vous est-il arrivé après... |
01:45:17 |
Non, je vais bien. |
01:45:22 |
Je me faisais un sang d'encre pour vous. |
01:45:37 |
- Qui était-ce ? |
01:45:42 |
Oh, mon Dieu. Merde. |
01:46:11 |
Vite, vite. |
01:46:46 |
- Êtes-vous sûr que c'est correct ? |
01:46:51 |
Ma mère s'est absentée pour Noël. |
01:46:55 |
Elle passe ses vacances |
01:47:00 |
Elle retire les bandages demain. |
01:47:41 |
Verrouillez la porte après moi. |
01:47:49 |
- Où allez-vous ? |
01:47:51 |
Faites-moi confiance. |
01:47:52 |
- Je peux le faire. |
01:48:29 |
Dawson, pouvez-vous me mettre en |
01:48:32 |
Je ne peux pas, monsieur. Vous devez |
01:48:36 |
Et les canaux appropriés |
01:48:42 |
Je vois que le ministère poursuit |
01:48:47 |
Merci, Dawson. |
01:48:56 |
- Au revoir, M. Lime. |
01:49:29 |
Non, non, Arthur. |
01:49:32 |
C'est votre respiration. |
01:49:35 |
Prêt ? 1, 2, 3. |
01:49:49 |
Me voila, J.H. |
01:49:53 |
Le fantôme dans la machine. |
01:50:21 |
M. Helpmann ? |
01:52:20 |
Jill ! |
01:53:11 |
Qui est là ? |
01:53:20 |
Que pensez-vous ? |
01:53:23 |
Est-ce moi ? |
01:53:37 |
Vous n'existez plus. |
01:53:40 |
Je vous ai tuée. |
01:53:45 |
EFFACER |
01:53:46 |
Jill Layton est morte. |
01:53:56 |
Vous aimez un peu la nécrophilie ? |
01:55:00 |
Joyeux Noël. |
01:55:14 |
Quelque chose pour un directeur ? |
01:55:34 |
Elle est morte. |
01:55:40 |
Non, non ! |
01:55:51 |
93/HKS/608, |
01:55:55 |
D'avoir aidé les ennemis de la société. |
01:55:58 |
D'avoir remis des papiers confidentiels |
01:56:02 |
D'avoir détruit des biens d'état, |
01:56:05 |
D'avoir pris lesdits transports, |
01:56:08 |
D'avoir falsifié la signature |
01:56:11 |
D'avoir détourné des fonds sous |
01:56:16 |
D'avoir tripatouillé les conduits |
01:56:18 |
D'avoir fait obstruction aux forces |
01:56:20 |
D'avoir sali le nom du Gouvernement |
01:56:25 |
D'avoir perturbé le système |
01:56:30 |
et d'avoir fait perdre au ministère |
01:56:33 |
Vous pouvez soit plaider coupable |
01:56:36 |
ce qui rabaissera vos frais |
01:56:40 |
soit nous emprunter la somme |
01:56:45 |
Nous pouvons vous offrir quelque chose |
01:56:48 |
mais il vous faut acheter une |
01:56:51 |
Vous pouvez demander quelque chose contre |
01:56:56 |
Tout ce qu'il vous reste à faire |
01:56:59 |
Pensez-y bien. C'est toujours une sage |
01:57:04 |
Plaidez coupable. C'est moins cher. |
01:57:11 |
Sam, qu'allons-nous faire de toi ? |
01:57:17 |
Où est Jill ? |
01:57:20 |
Je dois la trouver. |
01:57:23 |
S'il vous plaît sortez-moi de là. |
01:57:26 |
Je comprends. |
01:57:29 |
c'est pourquoi je t'ai amené |
01:57:33 |
S'il vous plaît, aidez-moi. |
01:57:35 |
Je t'assure que je fais tout |
01:57:38 |
Mais les règles du jeu |
01:57:41 |
Il nous faut faire avec. |
01:57:46 |
Tout ceci est une erreur. |
01:57:50 |
Du point de vue du Département, |
01:57:55 |
Je ne suis pas un terroriste. |
01:57:58 |
S'il vous plaît, sortez-moi de là ! |
01:58:00 |
La Recherche d'Information coûte cher. |
01:58:03 |
Votre facture s'allonge énormément |
01:58:07 |
S'il vous plaît, M. Helpmann. |
01:58:11 |
Aidez-moi à trouver Jill. |
01:58:15 |
Jill. Oui. |
01:58:19 |
Sam, je pense que je devrais te dire. |
01:58:22 |
Je crains qu'elle se soit retirée |
01:58:28 |
Elle a baissé les bras. |
01:58:31 |
Morte ? |
01:58:34 |
Oui. C'est un peu confus. |
01:58:36 |
Mais il semblerait qu'elle ait été |
01:58:43 |
Non, ça va. C'est moi qui ai fait ça. |
01:58:50 |
Ce qui est bizarre, |
01:58:53 |
Un peu controversé ce rapport, |
01:59:02 |
Tout ce que je peux dire, c'est de ne |
01:59:05 |
La ligne d'arrivée est en vue. |
01:59:08 |
Coopère. |
01:59:11 |
Bonne chance, |
01:59:13 |
Je dois y aller. Je ne peux pas |
01:59:44 |
Ne lutte pas contre ça, fiston. |
01:59:48 |
Si tu résistes trop longtemps, |
02:00:41 |
Jack ? |
02:00:51 |
Ferme-la ! |
02:00:55 |
- Jack, je suis innocent. S.T.P. Aide-moi. |
02:01:00 |
Jack, tout cela est une erreur ! |
02:01:11 |
Espèce de stupide salaud ! |
02:01:14 |
Comment as-tu pu me faire |
02:01:18 |
Comment penses-tu que je me sens ? |
02:01:27 |
C'est une relation professionnelle. |
02:01:34 |
Non, tu ne peux pas ! |
02:01:38 |
Non, Jack, s'il te plaît, Non. Non ! |
02:02:27 |
- Vous allez bien ? |
02:02:30 |
Appelez-moi Harry. |
02:03:03 |
BANG ! BANG ! ARGHH ! KABLOW ! |
02:05:48 |
TENEZ VOTRE VILLE PROPRE |
02:08:17 |
Ah, M. Lowry. |
02:08:21 |
Droit par ici. |
02:08:28 |
C'est une perte douloureuse. |
02:08:30 |
Votre mère était auprès d'elle à la fin. |
02:08:36 |
Mme Terrain avait juste reçu |
02:08:41 |
Elle nous était née |
02:08:44 |
Et elle nous quitte |
02:08:47 |
Mais l'esprit ne vieillit jamais. |
02:08:51 |
Madame Lowry. |
02:08:57 |
Mère ! |
02:09:02 |
Mère, mère ! |
02:09:06 |
Arrête de m'appeler ainsi. |
02:09:09 |
Mère ! Mère, s'il vous plaît ! |
02:09:13 |
Ce type vous embête-t-il ? |
02:09:16 |
Mère ! |
02:09:18 |
Va-t-en. C'est un moment très sacré. |
02:12:24 |
Il nous a quittés, Jack. |
02:12:26 |
Je crains que vous n'ayez raison, |
02:13:09 |
Demain était un autre jour |
02:13:14 |
Le matin me trouvait à des milles |
02:13:19 |
Avec encore des millions |
02:13:26 |
Maintenant, alors que le crépuscule |
02:13:34 |
Rappelant les frissons de notre amour |
02:13:40 |
Il y a une chose dont je suis sûr |
02:13:44 |
je retournerai |
02:13:50 |
dans ce bon vieux Brésil. |