Breach

gr
00:00:51 ΑΠΟΔΟΣΗ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ ΕΞ ΑΚΟΗΣ
00:00:57 Την Κυριακή το FBI
00:01:00 Γενικός Εισαγγελέας Η.Π.Α.
00:01:01 την έρευνα για να κλείσει ένα πολύ
00:01:09 Η σύλληψη του Ρόμπερτ
00:01:14 πρέπει να υπενθυμίζει
00:01:16 Κάθε Αμερικανός πρέπει
00:01:20 η ελεύθερη κοινωνία μας...
00:01:22 είναι διεθνής στόχος
00:01:30 Δύο μήνες νωρίτερα
00:02:17 Δεν έπρεπε να σε πειράξω.
00:03:01 Βασισμένο σε αληθινή ιστορία
00:03:41 Τους έχω...
00:03:44 Μην στρίβεις. Φώναζαν ο ένας στον άλλο.
00:03:48 - Έπιασες καθόλου τι έλεγαν;
00:03:53 Μπορώ ακόμη να δουλέψω στη
00:03:56 Αλλά πρέπει να πάμε τώρα
00:04:05 ΠΡΟΤΑΣΗ ΓΙΑ ΣΥΣΤΗΜΑ ΒΑΣΗΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ ΥΠΟΠΤΩΝ
00:04:12 Είναι πρωτόκολλο για την αποθήκευση
00:04:14 Ναι, το πιάσαμε αυτό.
00:04:16 Αυτό που δεν είναι
00:04:19 τι γύρευε στο γραφείο του Τζιν.
00:04:21 Πρέπει να ανέβει από όλα
00:04:23 Δεν μας αρέσουν αυτοί
00:04:26 Όλοι προσπαθούμε να
00:04:27 Διαφορετικά χρώματα, πέντε
00:04:30 Πρέπει να σου πήρε όλο το Σαββατο-
00:04:34 Το διάβασες;
00:04:36 Όχι.
00:04:39 Κρίμα, γιατί αναφέρεστε εδώ
00:04:42 - Αλήθεια;
00:04:43 Ναι, για τη βοήθεια σας
00:04:47 Μπορούμε να πάμε σε
00:04:55 ΚΡΑΤΗΜΕΝΗ
00:05:27 Είναι τρομοκράτες;
00:05:29 Είναι στόχοι.
00:05:33 - Αυτό δεν είπα μόνο;
00:05:36 Καλό κορίτσι.
00:05:50 Η μαμά και ο μπαμπάς θέλουν να πάμε
00:05:53 Θες να πάμε στη
00:05:55 Προτιμώ να πάω σε καμιά ταινία.
00:06:00 Κι εγώ.
00:06:05 Τι;
00:06:07 Όλα αυτά θα τελειώσουν σύντομα
00:06:13 Θα γίνεις πράκτορας;
00:06:17 Και οι υπόλοιποι που δουλεύουν
00:06:21 Φυσικά.
00:06:33 Πες το ξανά, εντάξει;
00:06:36 - Τι να ξαναπώ;
00:06:43 Θα γίνεις πράκτορας.
00:06:52 Μην το σηκώνεις.
00:06:54 Πήρατε στους Ο'νίλ.
00:06:56 Αφήστε μήνυμα παρακαλώ.
00:06:59 Ντύσου. Έχεις δουλειά.
00:07:03 Πού;
00:07:04 Θα στο εξηγήσω στην ενημέρωση,
00:07:07 Κυριακάτικα;
00:07:10 Θα μπω κατευθείαν στο ψητό,
00:07:11 Θα δουλέψεις στα κεντρικά,
00:07:13 όπου θα παρακολουθείς το γραφείο
00:07:16 - Τον ξέρεις;
00:07:18 Πρώην επικεφαλής της
00:07:21 Θεωρείται ο πιο ενημερωμένος
00:07:24 Τα τελευταία έξι χρόνια
00:07:28 Τον φέρνουμε πίσω στα κεντρικά,
00:07:29 όπου θα ξεκινήσει τον καινούργιο
00:07:32 Θα προστατεύει το σύστημα πληροφοριών του
00:07:36 Τον έχω ακουστά. Αυτός δεν εισέβαλε
00:07:39 Είναι ο καλύτερος στους
00:07:42 Είναι επίσης σεξουαλικά ανώμαλος.
00:07:47 Ανεβάζει στο ίντερνετ
00:07:51 Υπάρχουν στο φάκελο του κάποια
00:07:54 Δεν έπρεπε να σε πειράξω.
00:07:56 Μόνο σε μπελάδες με έβαλε.
00:07:58 Θα τον παρακολουθείς για μας.
00:08:02 Δεν είναι ωραία
00:08:04 - Έχει εγκριθεί επίσημα;
00:08:07 - Θα έχω βιτρίνα;
00:08:09 Ο Χάνσεν θα την
00:08:12 Πέρασε τα τελευταία 20 χρόνια,
00:08:15 Και παίζοντας τον
00:08:16 Αν θες να σκύψεις από κάτω
00:08:20 Απλά για να ξέρεις...
00:08:23 κανείς εδώ δεν νιώθει καλά, που θα ρεζιλέψουμε
00:08:27 Αλλά έχουμε λόγους να πιστεύουμε ότι ίσως
00:08:31 Ποστ από περισσότερους κ.λ.π.
00:08:34 σημαίνει μεγάλη ταπείνωση για το FBI.
00:08:38 Μερικοί κανόνες.
00:08:41 Κανείς δεν πρέπει να μάθει γι' αυτό,
00:08:44 Έχεις καινούργιο αφεντικό,
00:08:47 δουλεύεις για την ασφάλεια
00:08:50 Καταλαβαίνω.
00:08:51 Δεύτερον, θα δουλεύεις για τις ανάγκες του FBI
00:08:56 Ελπίζω να είναι ξεκάθαρο αυτό.
00:08:59 Αυτός ο βομβητής θα είναι πάνω σου 24 ώρες το
00:09:04 Θα κρατάς ημερολόγιο με
00:09:07 Με ποιον μιλάει,
00:09:09 Καμία λεπτομέρεια δεν
00:09:13 Ωραία.
00:09:17 Ο Τζιν θα σε ενημερώσει
00:09:20 Σ' ευχαριστώ που ήρθες.
00:09:22 - Πράκτορα Μπάροους;
00:09:25 Είναι υψηλής προτεραιότητας;
00:09:28 Τον τελευταίο καιρό
00:09:31 Αν θα απομακρυνθώ
00:09:33 Με άλλα λόγια θέλεις να ξέρεις,
00:09:40 Ο Τζιν μου λέει ότι έχεις αυτοπεποίθηση
00:09:45 Μου λέει επίσης ότι μπορείς
00:09:50 Ναι, κυρία.
00:09:52 Απόλαυσε την Κυριακή σου.
00:10:29 Αυτός είναι ο κωδικός και το κλειδί
00:10:34 Το σήμα για την υπηρεσία ασφαλείας.
00:10:37 Είσαι έτοιμος.
00:10:41 Κύριε, γνωρίζετε
00:10:45 Λίγο.
00:10:47 Έχετε κάτι να μου
00:10:50 Τι θα ήθελες να μάθεις;
00:10:51 Οτιδήποτε θα με βοηθούσε να
00:10:56 Φυσικά.
00:10:58 Να μην παίρνεις
00:12:10 Καλημέρα.
00:12:21 Πες μου πέντε πράγματα για σένα.
00:12:26 Συγγνώμη;
00:12:27 Είναι ένα παιχνίδι που παίζαμε...
00:12:30 στη μονάδα σοβιετικής ανάλυσης.
00:12:33 Για να παραμένουμε οξυδερκείς.
00:12:36 Είναι ανίχνευση ψέματος.
00:12:38 Δεν νομίζω ότι θα 'μουν
00:12:43 Αυτό θα μετρούσε σαν ψέμα.
00:13:09 ACS.
00:13:13 Θα εφεύρω από την αρχή το πώς το FBI θα
00:13:20 Δεν στο 'πε κανείς αυτό;
00:13:23 Μου το 'παν.
00:13:54 ΒΙΒΛΙΟ ΚΑΤΗΧΗΣΗΣ
00:14:21 Απαρχαιωμένο μηχάνημα.
00:14:25 Υπάρχουν παλέτες με καινούργιους
00:14:30 Γιατί δεν πας να πάρεις έναν;
00:14:33 Εντάξει, θα συμπληρώσω μία φόρμα...
00:14:35 Δεν με ακούς.
00:14:38 Οι φόρμες είναι για γραφειοκράτες.
00:14:45 Βασικά, πάρε δύο. Αυτός ο δεινόσαυρος
00:14:50 Πράκτορα Χάνσεν, με λένε Έρικ.
00:14:54 Όχι. Το όνομά σου είναι "κλητήρας".
00:14:57 Το όνομά μου είναι
00:15:00 - Αν τα καταφέρνεις...
00:15:03 Και αν σε ξαναπιάσω στο γραφείο μου,
00:15:58 Πρέπει να ξέρεις κάποιον.
00:16:00 Παρήγγειλα τον δικό
00:16:12 Κύριε;
00:16:15 Κύριε, μπορεί να πέσετε.
00:16:18 Δεν θα πέσω.
00:16:21 Είναι πολύ συντονισμένο.
00:16:25 Έπρεπε να εκτρέψω μια τηλεφωνική γραμμή,
00:16:29 Μπορώ να φέρω κάποιον από το τμήμα
00:16:36 Θεέ μου, είσαι τόσο ηλίθιος
00:16:42 Ναι, ας φέρουμε κάποιον
00:16:45 που βγάζει 35.000
00:16:49 και να του δώσουμε πρόσβαση
00:16:51 για τους οποίους ένας ξένος
00:16:55 Υποτίθεται ότι προστατεύουμε το
00:17:06 Τι είδους σάιτ σας αρέσουν;
00:17:09 - Στο ίντερνετ εννοώ...
00:17:12 Απλά δεν έχω ξαναδεί κάποιον να πατάει πάνω
00:17:20 Προσεύχεσαι με το
00:17:25 Ο φάκελος σου λέει ότι σπούδασες στο
00:17:29 - Σωστά
00:17:32 Προσεύχεσαι με το
00:17:35 - Όχι κάθε μέρα.
00:17:42 Θέλετε ακόμη τη λίστα μου, κύριε;
00:17:45 Τα πέντε πράγματα;
00:17:50 Αυτά είναι τα καλύτερα στυλό στον κόσμο.
00:18:00 - Φυσικά.
00:18:03 σε κάθε κατηγορία
00:18:05 Έχω να εξομολογηθώ από το λύκειο.
00:18:08 Υπάρχουν αρκετές λέξεις στις οποίες
00:18:10 Το αγαπημένο μου
00:18:13 Και είμαι ο μόνος άντρας στις τέσσερις
00:18:16 που δεν πήγε στο στρατό.
00:18:19 Ποιο είναι τότε
00:18:24 Το ουίσκι.
00:18:25 Είναι αντίθετο στην πολιτική του FBI
00:18:29 Ακόμη και εκτός υπηρεσίας.
00:18:32 Ναι.
00:18:33 Γιατί ένας πράκτορας του FBI
00:18:39 Αυτό είναι του Διευθυντή Φρι.
00:18:41 Πάμε στην ίδια εκκλησία.
00:18:43 - Για ποιον έχεις τον βομβητή;
00:18:46 Της αρέσει να ξέρει ότι μπορεί
00:18:53 - Είναι καθολική;
00:18:55 Περίπου προτεστάντης βασικά.
00:18:59 Είναι ανατολικογερμανίδα.
00:19:01 Της αρέσουν όμως πολύ
00:19:13 Πρέπει να κάνουμε κάτι
00:19:20 Ημέρα 1: Έχει πολλές καθολικές-
00:19:22 Έχει σβηστά τα φώτα του γραφείου. Έχει ζωντανή
00:19:25 Καθόλου πορνογραφικό υλικό κοντά στο γραφείο.
00:19:28 "Θα εφεύρω από την αρχή το πώς το FBI θα
00:19:30 ΜΙΣΕΙ την ACS. Με έβαλε να
00:19:49 - Έρικ.
00:19:53 Την τελευταία φορά που έλεγξα
00:19:56 - Το άκουσε αυτό;
00:19:58 - Ωραία. Πού είναι οι σελίδες μου;
00:20:01 Με κράτησε εκεί μέχρι τις 10.
00:20:04 Πράκτορα Μπάροους, δεν ξέρω για το τι υποτί-
00:20:07 Δεν πρόκειται άλλωστε να φέρει
00:20:09 Απλά φέρε μου τις σελίδες μου.
00:20:28 Μπόνι, κοίτα.
00:20:33 Μπόμπι Χάνσεν.
00:21:00 Δεν με έχει σε υπόληψη.
00:21:04 Αλήθεια;
00:21:14 Υπάρχουν μερικοί
00:21:19 Νομίζουν ότι είμαι...
00:21:21 ελαφρών βαρών, υποθέτω.
00:21:25 Δεν σε ξέρουν.
00:21:30 Ίσως με ξέρουν.
00:21:56 Ωραία...
00:22:03 Καλημέρα.
00:22:06 Καλημέρα.
00:22:21 Αυτή είναι πολύ καλή δουλειά.
00:22:24 Η ασθένεια Πάρκινσον
00:22:26 - Κύριε, πώς βρήκατε αντίγραφο...
00:22:30 Πράγματι.
00:22:35 Επειδή δεν πυροβολείς.
00:22:38 Το FBI έχει κουλτούρα όπλων.
00:22:40 Δεν μπορείς να ανελιχθείς,
00:22:43 Όλοι οι διευθυντές στην ιστορία του FBI
00:22:47 Τύποι που πυροβολούν,
00:22:50 Ποτέ δεν υπήρξε διευθυντής από την πλευρά
00:22:54 Ομάδα κατασκοπείας Σιβηρίας.
00:22:57 Γιατί μείνατε λοιπόν;
00:22:59 Όλα αυτά τα χρόνια γιατί δεν μετατε-
00:23:04 Γιατί ποτέ δεν με ένοιαζε
00:23:07 Ήθελα να κάνω ιστορία.
00:23:09 Οι άνθρωποι της κατασκοπείας βρίσκουν αυτούς
00:23:15 Κι αυτό είχε πάντα μεγαλύτερη
00:23:24 Γιατί διαβάζεις για την Πάρκινσον;
00:23:28 Η μητέρα μου.
00:23:30 Εδώ και λίγα χρόνια.
00:23:34 Λυπάμαι πολύ.
00:23:41 Καλημέρα.
00:23:47 Καλημέρα.
00:23:52 Ξέχασα να σας πω, κύριε, τηλεφώνησε
00:23:57 Είναι για τα 25 χρόνια υπηρεσίας σας.
00:24:01 Για φαντάσου.
00:24:07 Με συγχωρείτε.
00:24:15 Θεέ μου!
00:24:20 Ωραία γυναίκα.
00:24:22 - Είσαι παντρεμένος.
00:24:27 Ο Θεός περιμένει από σένα, Έρικ,
00:24:32 Εξάλλου δεν εγκρίνω
00:24:37 Αλήθεια;
00:24:39 Οι άντρες φοράνε παντελόνια.
00:24:41 Ο κόσμος δεν χρειάζεται
00:24:48 Έγραψα χθες ένα πρόγραμμα,
00:24:51 Απλά για να δω
00:24:54 612 μπιτ κρυπτογραφίας
00:24:59 Αλλά εσύ παίρνεις το
00:25:05 Εντάξει, βοήθησέ μας.
00:25:14 Πρώτον: Αφήστε στην άκρη
00:25:18 Δεν υπάρχει καν αρκετό μπάντγουιθ.
00:25:22 που φυλάνε ευαίσθητες
00:25:26 Πρέπει να μπούμε σε
00:25:30 Σε OC48.
00:25:33 Ρυθμό δεδομένων 2.488 μέγκαμπιτς.
00:25:37 Ξεκίνα με ΑΒ σέρβερς linux
00:25:42 IP ρούτερς σε όλο το κτίριο.
00:25:45 Δυναμικές ΙΡ διευθύνσεις. Σύστημα που
00:25:50 Θα ήταν ευκολότερο αν τα
00:25:53 Ναι.
00:25:54 Καλώς, θα είναι στο
00:25:56 Θα μου κανονίσεις μίτινγκ...
00:25:58 με τους αρμόδιους διαχειριστές
00:26:03 και των υπηρεσιών κατασκοπείας
00:26:06 Ναι, κύριε.
00:26:07 Είναι όλοι μπροστά από εμάς στην
00:26:10 Θα σε πείραζε αν αυτά τα
00:26:15 - Για ποιο λόγο;
00:26:18 Φυσικά.
00:26:20 Μετά θα αλλάξουμε γραφεία, εντάξει;
00:26:23 - Φυσικά.
00:26:25 Πολεμάμε το έγκλημα με τεχνολογία του 19ου
00:26:30 Κανόνισε αυτά τα μίτινγκ. Αν το
00:26:33 - Κύριε;
00:26:36 Δεν το κατάλαβες;
00:26:39 "Όχι, δεν θέλουμε να
00:26:42 Λες και η CIA δίνει
00:26:46 - Ξέρεις τι γίνεται πίσω από αυτή την πόρτα;
00:26:49 Αναλυτές ψάχνουν για κατάσκοπο
00:26:54 Με άδεια πρόσβασης υψηλού επιπέδου. Αλλά δεν
00:26:58 Ξέρεις γιατί; Γιατί προσπαθούμε να μαζέψουμε
00:27:02 Θα μπορούσε ο κατάσκοπος να είναι
00:27:07 Ψάχνουμε αυτή την πιθανότητα;
00:27:10 Γιατί είμαστε το FBI
00:27:19 Η συνεργασία είναι αντίθετη εργασία.
00:27:23 Αυτή είναι η νοοτροπία.
00:27:25 Φυσικά οι εχθροί αυτής της
00:27:28 Δουλεύουν με οποιονδήποτε
00:27:32 Το FBI δεν έμαθε αυτό
00:27:45 Έχει μερικούς πίνακες σε ένα
00:27:48 Θέλω να μου φέρεις έναν.
00:27:50 - Κύριε;
00:27:53 - Τον θέλω.
00:27:57 - Είναι δικοί του οι πίνακες.
00:28:00 Κάθονται στην αποθήκη.
00:28:06 Εντάξει, πού ήταν ο Χάνσεν
00:28:11 Σύμφωνα με το φάκελο έκανε
00:28:17 Ήρθε στις 8:27 το πρωί.
00:28:20 Έφυγε στις 12:45,
00:28:25 Και ξαναέφυγε στις 17:36.
00:28:28 Εντάξει, ας κοιτάξουμε
00:28:38 Ξέρεις γιατί κατέρρευσε
00:28:44 - Καλημέρα.
00:28:48 Ήταν πιο έξυπνοι από εμάς.
00:28:51 Πιο πανούργοι, πιο αποφασισμένοι.
00:28:55 Γιατί απέτυχαν;
00:29:00 Ανυπαρξία του Θεού.
00:29:02 Αθεΐα.
00:29:07 Πάω στην πρωινή λειτουργία.
00:29:10 Θυμάσαι τι είναι η
00:29:12 Οι Ιησουίτες στο Γκονζάγκα σου το
00:29:15 Κύριε, ο παππούς μου ήταν διάκονος.
00:29:20 Συγχαρητήρια.
00:29:24 Τώρα έφτασε η ώρα
00:29:30 Είδα μια γυναίκα από το "σχέδιο
00:29:35 Λεσβία φυσικά, που υπερασπιζόταν
00:29:40 Σχεδόν ξήλωσα το
00:29:43 Βάζω στοίχημα ότι
00:29:52 Τα παιδιά σου θα πάνε
00:29:56 Δεν ξέρω ακόμη.
00:29:59 - Αυτή η συζήτηση απέχει μερικά χρόνια.
00:30:02 Κύριε, είμαι GS11. Χρειάζομαι έναν
00:30:06 Τι είναι τα λεφτά εμπρός στην
00:30:10 - Η γυναίκα μου...
00:30:15 Η γυναίκα μου, η Μπόνι,
00:30:20 Ήμουν λουθηρανός,
00:30:22 Και όχι και πολύ πιστός.
00:30:24 Μου έσωσε τη ζωή.
00:30:28 Έλα.
00:31:18 Πηγαίνουμε στην Αγία
00:31:21 Είναι μια παραδοσιακή λειτουργία στα λατινικά,
00:31:26 Νομίζεις ότι θα άρεσε στην Τζουλιάνα;
00:31:30 Δεν ξέρω. Ίσως.
00:31:33 Ας το δοκιμάσουμε
00:31:37 Η Μπόνι μου είναι γνωστή
00:31:46 - Κλεισ' το!
00:31:53 Η γυναίκα σου είναι;
00:31:55 Κανείς άλλος δεν έχει
00:32:00 Ίσως θα έπρεπε να την πάρεις.
00:32:04 Όχι, είναι εντάξει.
00:32:07 Μπορεί να περιμένει.
00:32:20 Ξέρεις όταν σε παίρνω στον βομβητή σου,
00:32:23 Σημαίνει ότι θέλω να σου μιλήσω.
00:32:26 - Με διάλεξες γιατί είμαι καθολικός;
00:32:29 Πίστεψες ότι θα με εμπιστευόταν,
00:32:34 Αν είναι δυνατόν, Έρικ.
00:32:37 Σε διαλέξαμε λόγω της
00:32:40 Νομίζαμε ότι θα τον εντυπωσίαζε.
00:32:43 Επίσης σκεφτήκαμε ότι θα του
00:32:45 που προωθείς σε όλο το FBI.
00:32:47 Πήρε στα χέρια του ένα
00:32:50 - Ε και;
00:32:57 Θα ψάξουμε το αυτοκίνητό του.
00:32:59 Κράτα τον έξω από το
00:33:06 Πράκτορα Μπάροους, αρχίζω να πιστεύω ότι ίσως
00:33:10 Ναι;
00:33:11 Είμαι συνηθισμένος σε
00:33:14 Υποθέσεις τρομοκρατίας.
00:33:17 Δεν έχω ξανασχοληθεί
00:33:21 Νομίζεις ότι είμαστε
00:33:26 Νομίζω ότι αυτό είναι
00:33:47 Θα έρθεις στην εκκλησία μαζί μου;
00:34:49 Πηγές για τους πιστούς
00:34:50 Φυσικά.
00:34:53 Ιστορικό ίντερνετ.
00:34:58 Μην τρέχετε, παρακαλώ.
00:35:01 Τζουλιάνα, πώς σου
00:35:05 Ήταν υπέροχη.
00:35:07 Δεν έχω πάει ποτέ σε λειτουργία,
00:35:11 Είναι μια ένδειξη αφοσίωσης.
00:35:16 Μάθαμε σε όλα τα παιδιά μας
00:35:21 Ξέρεις, όχι σαν τους πιστούς
00:35:25 και ξεχνάνε τα υπόλοιπα.
00:35:29 Είναι τόσο αναπάντεχο.
00:35:35 Ο Έρικ είναι πολύ καλός.
00:35:38 Πού γνωριστήκατε;
00:35:43 Γνωριστήκαμε σε ένα μπαρ βασικά.
00:35:51 Θα ήθελες λίγο κέικ, γλυκιά μου;
00:36:13 Λατρεύω τις Κυριακές.
00:36:16 Να πηγαίνω στη λειτουργία,
00:36:21 Κάνει όλα τα υπόλοιπα
00:36:23 - Συγγνώμη, κρυφοκοιτούσα.
00:36:26 Θέλω να νιώθεις σαν στο σπίτι σου εδώ.
00:36:30 Αυτός είναι ο πατέρας σας, κύριε;
00:36:35 Πρέπει να ήταν περήφανος για σας.
00:36:38 Δεν ξέρω.
00:36:40 Ο πατέρας μου δεν
00:36:45 Ήθελε να γίνω γιατρός.
00:36:51 Κανόνισε τις πρώτες μου εξετάσεις
00:36:55 Έκανε συμφωνία με τον εξεταστή μου.
00:36:59 - Για να περάσετε.
00:37:03 Νόμιζε ότι θα με σκλήραινε.
00:37:10 Το κάνω κι εγώ αυτό, υποθέτω,
00:37:14 Περισσότερο απ' όσο πρέπει.
00:37:20 Παραλίγο να το ξεχάσω.
00:37:22 Έχω κάτι για σένα.
00:37:25 Είναι ό,τι βρήκα για την Πάρκινσον,
00:37:31 Έχουν κάνει πολλή πρόοδο
00:37:34 Δεν ήξερα αν τα γνώριζες.
00:37:36 Υπάρχει κάποιος στην
00:37:38 Όχι, δόξα τω Θεώ.
00:37:47 Κύριε, νομίζω ότι θα σας παρεξηγήσουν.
00:37:50 Ποιος;
00:37:53 Καταρχάς όποιος έχει
00:37:58 Αυτό είναι εντάξει.
00:38:01 Νομίζω ότι το έκανα μεγάλο θέμα.
00:38:07 ’λλωστε θα φύγω τόσο σύντομα.
00:38:10 57, δύο μήνες, αυτό είναι
00:38:25 Είναι εντάξει. Έφτασε η ώρα.
00:38:30 Θα μπορούσα να μείνω εκεί 100 χρόνια
00:38:37 Τα βραβεία πάνε σ' αυτούς
00:38:41 Αυτούς που κάνουν πολιτική.
00:38:46 Ήξερα από παλιά ότι δεν είχα
00:38:53 Θα βάλουν το πορτρέτο μου στον τοίχο
00:38:59 Κάτι είναι κι αυτό.
00:39:03 Δεν έχει και πολλή
00:39:08 Κρίσεις άλλων ανθρώπων.
00:39:17 Ξέρω τι έχω κάνει.
00:39:48 - Ποιο είναι το πρόβλημα;
00:39:53 - Πώς είπες;
00:39:56 - Το που στηρίζεται η υπόθεση σου.
00:39:58 Γιατί νομίζω ότι δεν
00:40:03 Μπορώ να σε ενημερώσω,
00:40:06 - Αλλά θα σε έβαζε μόνο σε μεγαλύτερο κίνδυνο.
00:40:09 Τι στο διάολο είναι όλα αυτά; Ο τύπος
00:40:13 πάει στην εκκλησία κάθε μέρα, η γυναίκα
00:40:16 και γιατί να μπει υπεύθυνος ενός νέου τμήματος
00:40:20 ειδικά αν γίνεται έρευνα γι' αυτόν;
00:40:22 - Τελείωσες;
00:40:25 Νομίζω ότι ασκεί κριτική για το FBI και
00:40:28 Έτσι, του βάζουμε την ταμπέλα του
00:40:31 Όλο αυτό είναι μπούρδες.
00:40:34 μόνο που αυτή τη φορά εγώ
00:40:40 Τον θαυμάζεις, βλέπω.
00:40:43 Ναι.
00:40:45 - Τον σέβεσαι;
00:40:49 Αυτό ήταν αναπόφευκτο.
00:40:52 Για τους σκοπούς μας
00:40:57 Είναι προδότης, Έρικ.
00:41:00 ’ρχισε να είναι κατάσκοπος
00:41:07 Τους δίνει στρατιωτικά μυστικά,
00:41:11 Τους έδωσε το πρόγραμμα μας
00:41:15 που θα πηγαίναμε τον Πρόεδρο σε περίπτωση
00:41:18 Και τον Αντιπρόεδρο.
00:41:20 Και το κογκρέσο και
00:41:23 Η ζημιά που έκανε στην αμερικανική
00:41:27 Αλλά αυτό είναι το θέμα
00:41:29 Έχει δώσει επίσης ζωές.
00:41:32 Πηγές με τις οποίες δουλεύαμε.
00:41:36 Σε μία από τις παραδόσεις του αναγνώρισε
00:41:40 δύο πράκτορες της KGB
00:41:49 Τους πήγαν πίσω στη Μόσχα,
00:41:56 Δεν ξέρουμε ακόμη πόσα από τα
00:42:00 Ίσως 50 ίσως περισσότερους.
00:42:03 Δεν έπρεπε να σε πειράξω.
00:42:05 Μόνο σε μπελάδες με έβαλε.
00:42:09 Ο φάκελος μας γι' αυτόν προήλθε
00:42:12 Το FBI πλήρωσε 7 εκατομμύρια γι' αυτό.
00:42:14 Φυσικά όλα όσα είναι στο φάκελο δεν
00:42:16 Ή δημιουργούμε ανεξάρτητα
00:42:20 Όχι ότι παίζει κανένα ρόλο, αλλά και οι
00:42:23 ’σχετες αλλά αληθινές.
00:42:25 Οι ιστορίες στο ίντερνετ
00:42:28 Χρησιμοποίησε το αληθινό της όνομα.
00:42:30 Γλυκές ιστοριούλες για το
00:42:33 Τέτοια πράγματα.
00:42:36 Του αρέσουν πολύ και οι στριπτιζέζ.
00:42:39 Εδώ και πολλά χρόνια.
00:42:44 Αλλά τα εγγόνια του
00:42:47 Αυτό το σημείο δεν μπορώ
00:42:50 Δεν υπάρχει Τομέας Ασφαλείας
00:42:53 Όχι.
00:42:55 Το δημιουργήσαμε, για να τον φέρουμε
00:42:58 Το γραφείο 9930 δημιουρ-
00:43:00 Βίντεο, ήχος, κάμερες
00:43:02 Αισθητήρες θερμότητας και κίνησης.
00:43:05 Υπάρχουν τόσα μικροκύματα σε αυτό το
00:43:09 Συγγνώμη που αναγκαστήκαμε
00:43:12 Αλλά αυτό είναι το χειρότερο ρήγμα ασφαλείας
00:43:16 Απαιτούνται ασυνήθιστα μέτρα.
00:43:19 Τα καλά νέα είναι ότι
00:43:25 Είσαι στο κέντρο της μεγαλύτερης
00:43:31 Έλα μαζί μου.
00:43:33 Θέλω να γνωρίσεις
00:43:55 Πόσοι άνθρωποι δουλεύουν
00:43:58 Πενήντα μέχρι στιγμής.
00:44:01 - Είναι κι ο διευθυντής αναμειγμένος;
00:44:04 - Διαβάζει τις σελίδες σου κάθε μέρα.
00:44:06 Ναι.
00:44:08 Συνέχισέ τες μιας και το 'φερε ο λόγος. Τα μι-
00:44:13 Μιλάει χαμηλόφωνα.
00:44:15 Κάνει πολλά πράγματα.
00:44:17 - Γιατί απλά δεν τον συλλαμβάνουμε;
00:44:21 Ξέρει τα ονόματα και τις τοποθεσίες
00:44:25 Αν δεν τον κάνουμε να μιλήσει,
00:44:28 Έρικ Ο'νίλ, Ντιν Πλίζακ. Είναι ο
00:44:31 Κύριε.
00:44:33 Ο διευθυντής θέλει να τον πιάσουμε
00:44:36 - Αυτό θα σας δώσει την θανατική ποινή.
00:44:40 - Θα τα πούμε, Ντι.
00:44:43 Όπως είπα, μικρέ, μην
00:44:49 Κέιτ.
00:44:51 Έχει ραντεβού στη DIA
00:44:54 - Ναι.
00:44:56 - Ναι.
00:44:57 Πρέπει να είναι έξω
00:44:58 για 3 ώρες τουλάχιστον, για να
00:45:02 Πόση ώρα θα σου πάρει να κατεβάσεις τα περιε-
00:45:05 20 με 30 λεπτά. Εξαρτάται από
00:45:09 Όμως δεν γίνεται. Ποτέ δεν
00:45:14 Αν υποθετικά του το αποσπάσουμε,
00:45:26 Τι είναι αυτό;
00:45:27 Θέλεις να ενημερωθεί, σωστά;
00:45:32 Περίμενε.
00:45:35 Κι αν είναι πιο έξυπνος από εμένα;
00:45:41 Ποτέ πριν δεν είχα εκτιμήσει
00:45:46 Εκτός από σένα ίσως.
00:45:51 Πριν κάνα δυο χρόνια...
00:45:54 το FBI συγκρότησε
00:46:01 Πολλοί άνθρωποι-κλειδιά
00:46:04 Πηγές όπως ο Μοτόριν και ο Μάρτινοφ.
00:46:07 Δεκάδες από αυτούς είχαν εξαφανιστεί.
00:46:10 να βρει τον κατάσκοπο
00:46:13 Οι καλύτεροι αναλυτές μας εξέταζαν
00:46:17 Και δεν μπορούσαν
00:46:23 Μάντεψε ποιον βάλαμε
00:46:31 Ήταν εξυπνότερος απ' όλους μας.
00:46:37 Βασικά θα μπορούσα να ζήσω μ' αυτό.
00:46:41 Με την ιδέα όμως ότι ολόκληρη η καριέρα
00:46:45 Ό,τι έχω κάνει από τότε
00:46:48 Ό,τι πληρωνόμασταν όλοι να
00:46:52 Θα μπορούσαμε όλοι
00:47:05 ΑΠΟΡΡΗΤΟ
00:47:11 Αγαπητοί φίλοι, σας ευχαριστώ
00:47:14 Όσον αφορά τη χρηματοδότηση,
00:47:17 χρειάζομαι περισσότερα από
00:47:21 Οι φόβοι μου για την ασφάλεια
00:47:24 Πιστεύω ότι η εμπειρία έχει
00:47:28 Είμαι πολύ πιο ασφαλής,
00:47:31 Κανείς από εμάς δεν φέρεται
00:47:33 Δεν μπόρεσα να βρω το πακέτο σύμφωνα
00:47:37 Σας παρακαλώ, να αντιληφθείτε
00:47:40 και δεν μπορώ να συρθώ στη λάσπη.
00:47:43 Η υπηρεσία σας υπέστη
00:47:46 Σας προειδοποιώ
00:47:49 ο κ. Σεργκέι Μοτόριν
00:47:52 έχουν όλοι στρατολογηθεί
00:47:54 Οι Η.Π.Α. μπορούν να παρομοιασθούν με
00:47:59 Πιθανώς επικίνδυνο, αλλά μικρό,
00:48:02 Βρήκα την τοποθεσία άδεια.
00:48:06 Θα ήθελα να ξέρω, πριν αφοσιωθώ,
00:48:10 Κάποιος μπορεί να έλεγε
00:48:14 ή πολύ τρελός.
00:48:16 Θα απαντούσα "κανένα από τα δύο".
00:48:20 Κάντε την επιλογή σας. Υπάρχει
00:48:23 Κάποια στιγμή θα εκτιμούσα
00:48:29 Τίποτα λιγότερο από αιώνια.
00:48:32 Με εκτίμηση, Ραμόν.
00:48:45 - Γεια.
00:48:51 Γύρισες.
00:48:54 Αφεντικό.
00:48:56 - Πότε ήρθες;
00:49:00 ’φησες τη γυναίκα σου ολομόναχη,
00:49:03 Δεν ήταν σωστό, Έρικ.
00:49:06 Η μητέρα μου έπεσε.
00:49:10 - Έσπασε τίποτα;
00:49:14 - Τρομερό.
00:49:17 Γράψε μου τη διεύθυνσή της, σε παρακαλώ.
00:49:20 Πολύ ευγενικό εκ μέρους σου, αφεντικό.
00:49:24 Δεν μπορούσαμε να σε
00:49:27 Στο πλευρό σου, 24 ώρες το 24ωρο, σωστά;
00:49:29 Το ξέρω. Έπεσε η μπαταρία.
00:49:31 - Συγγνώμη, γλυκιά μου, έπρεπε να σε πάρω.
00:49:34 Η Τζουλιάνα μόλις μας έλεγε πώς είναι
00:49:39 Ναι;
00:49:40 Μου εξάπτει την περιέργεια,
00:49:45 Ελπίζω να μην σου φάνηκε
00:49:49 Να 'μαστε.
00:49:51 Μπόνι, αλήθεια δεν έπρεπε
00:49:54 Είναι απλά ό,τι έμεινε.
00:49:58 να παραγγείλετε από τον
00:50:02 Ακόμη και οι κινέζοι μπορούν να
00:50:06 ’λλωστε,
00:50:07 πώς θα σας προσφέρει αυτή η
00:50:11 αν δεν βάλετε λίγη
00:50:20 Θα ήθελες να πεις
00:50:26 Γλυκιά μου.
00:50:35 Συγγνώμη, Τζουλ, δεν
00:50:38 Αλλά νόμιζαν ότι θα
00:50:41 Πρέπει να έχεις όρια,
00:50:44 Και τι ήταν αυτές οι βλακείες για το
00:50:48 Είναι μπερδεμένο.
00:50:50 Τόσο μπερδεμένο που δεν θα καταλάβω
00:50:57 Είμαι κουρασμένος.
00:50:59 Θέλω απλά να πιω μια μπύρα
00:51:03 Θα παραιτηθείς;
00:51:05 Θέλω να παραιτηθείς.
00:51:08 Ένιωθα...
00:51:10 άρρωστη όλη μέρα, Έρικ. Είναι σαν να είσαι
00:51:17 Συγγνώμη που ήταν
00:51:21 Ας μην την κάνουμε χειρότερη.
00:51:25 Δεν ξέρω.
00:51:28 Ίσως φταίω εγώ.
00:51:33 Ίσως θέλεις κι εγώ
00:51:36 Ίσως θέλεις να είμαι η Μπόνι.
00:51:38 - Σταμάτα, Τζουλιάνα.
00:51:41 Αν ήμουν περισσότερο τύπος συζύγου
00:51:44 Δεν αστειεύομαι, Τζουλιάνα.
00:51:45 Αν πήγαινα στην εκκλησία κάθε μέρα
00:51:49 Οι γονείς σου θα το λάτρευαν αυτό.
00:51:51 - Αρκετά.
00:51:53 αν είμαι αρκετά καθολική
00:51:54 - ή αρκετά Αμερικανίδα...
00:52:34 Έρικ.
00:52:36 Γεια σου, μπαμπά.
00:52:39 Πόση ώρα είσαι εδώ έξω;
00:52:41 Δεν ξέρω. Μια-δυο ώρες.
00:52:44 Κάνει παγωνιά,
00:52:49 - Παραιτήθηκες ποτέ από κάτι, μπαμπά;
00:52:52 Ναι.
00:52:55 Νομίζω ότι παράτησα την
00:53:00 Είχα βαρεθεί να ξυπνάω τόσο νωρίς.
00:53:04 Και τι είπε ο πατέρας σου;
00:53:08 Τίποτα, απλά σήκωσε τους ώμους του.
00:53:12 Σε σκότωνε, όταν σήκωνε
00:53:18 Τον σκέφτομαι πολύ σήμερα.
00:53:22 Δεν ξέρω γιατί.
00:53:26 Φορτώνεις πολλά πάνω σου, γιε μου.
00:53:29 Ήταν απλά ένα παιδί,
00:53:33 Όπως εσύ.
00:53:40 Μπες στο πλοίο, κάνε τη
00:53:46 Τι;
00:53:48 Αυτό μου είπε την πρώτη
00:53:52 Ήξερε ότι φοβόμουν,
00:53:59 Ίσως έπρεπε να είχα
00:54:03 Πάντα είχα την εντύπωση...
00:54:06 πως το ότι μπήκες στο FBI ήταν ένας τρόπος να
00:54:12 που ποτέ δεν ήσουν
00:54:14 - Δεν το ήθελες;
00:54:17 Ήθελα να υπηρετήσεις
00:54:20 Αυτό δεν κάνεις;
00:54:25 Ναι.
00:54:28 ’ρα δεν μπορείς να
00:54:35 Μπες στο πλοίο, κάνε τη
00:54:40 Μπορείς να το κάνεις αυτό;
00:54:59 Το ραντεβού του είναι σε 5 λεπτά,
00:55:02 Θα σε ειδοποιήσουμε στον
00:55:04 Φυσικά, αν πάρει μαζί
00:55:06 πάρε με να το κλείσουμε.
00:55:07 Ίσως δεν είναι η καλύτερη μέρα να το
00:55:11 - Θα τον πάω εγώ.
00:55:18 Αφεντικό, μόλις συνειδητοποίησα
00:55:20 - Δεν χτυπάς;
00:55:22 Ο φωτογράφος για τα πορτρέτο
00:55:26 Το είχα σημειώσει για την επόμενη
00:55:28 Με πήραν στο κινητό μου.
00:55:33 Τότε πρέπει να το κανονίσεις
00:55:36 Δεν μπορώ, έρχεται εδώ
00:55:38 Πρέπει να αφήσω ό,τι
00:55:41 Με αυτό το κοστούμι!
00:55:43 - Μα έτσι ντύνεστε κάθε μέρα.
00:55:46 - Υπάρχει ένας λεκές στην γραβάτα μου.
00:55:49 - Να πάρει!
00:55:52 ’χρηστε!
00:55:55 - Γέμισε παντού.
00:55:59 Δεν θέλετε να χάσετε τη φωτογραφία σας.
00:56:03 - Έχω το ραντεβού στη DIA στις 2.
00:56:20 Βρίσκεις αγχωτική
00:56:23 Μήπως είναι πάρα πολλά για σένα;
00:56:29 Μερικές φορές.
00:56:33 Τότε, να προσεύχεσαι περισσότερο.
00:56:39 Ναι, κύριε.
00:57:09 Κ. Χάνσεν,
00:57:11 χαίρομαι για τη γνωριμία.
00:57:13 Η θέση σας είναι εκεί.
00:57:24 Ο Κάρατ είναι στη θέση του.
00:57:24 25 χρόνια.
00:57:27 Δύσκολο πράγμα.
00:57:32 Να πάρουμε αυτό.
00:57:37 Ξέρετε κάτι, υπάρχει λίγο γυαλάδα
00:57:42 Θα σας πείραζε να
00:00:10 Ωραία, χαμογελάστε λίγο και... τέλεια.
00:00:13 Συνεχίστε να έχετε αυτές
00:00:16 Καλά. Λίγο πιο ευθεία.
00:00:19 - Θα σας αρέσει πολύ αυτή.
00:00:24 Σταμάτα.
00:00:31 Αποθήκευση κάρτας δεδομένων...
00:00:32 Κ. Χάνσεν, μπορούμε να
00:00:35 Δεν μου αρέσει να
00:00:42 Σε βρήκα.
00:00:45 Πήγαινα στο πεδίο σκοποβολής...
00:00:46 έτσι πήρα στο γραφείο σου.
00:00:50 Σκεφτόμουν μήπως τελικά έβλεπα...
00:00:52 αν έχεις τόσο καλό
00:00:56 Ίσως κάποια άλλη φορά.
00:00:59 - Δεν έχω πολλή όρεξη τώρα.
00:01:01 Ας ξεσπάσουμε σε
00:01:06 Εντάξει.
00:01:33 Ντροπιάστηκα.
00:01:37 Διπλά ή τίποτα.
00:02:25 Όχι...
00:02:47 Να πάρει.
00:03:24 Συγγνώμη.
00:03:26 Πώς πήγε;
00:03:28 Δεν πήγε.
00:03:31 Δεν ξέρω γιατί νόμιζαν
00:03:35 ενώ ένας φωτογράφος-αδερφή
00:03:39 - Έχουμε δουλειά να κάνουμε.
00:03:43 Όχι.
00:04:33 - ’νοιξες το χαρτοφύλακά μου;
00:04:37 Απλά τον μετακίνησα, για να
00:04:42 Γιατί; Τον έβαλα λάθος πίσω;
00:04:50 Κύριε;
00:04:53 Πάμε.
00:05:02 Θα θέλατε να ακούσετε
00:05:05 Ναι, έχω όρεξη να ακούσω
00:05:09 Έχεις καθόλου;
00:05:11 Όχι απ' ότι ξέρω, κύριε.
00:05:13 Δεν το περίμενα.
00:05:18 Εντάξει.
00:05:26 - Θα το έχουμε μέχρι τις 5.
00:05:34 Εντάξει.
00:05:47 Χριστέ μου!
00:05:50 Θα μπορούσε να παρκάρει και στο
00:06:02 Ναι, κύριε, μόλις έφτασε.
00:06:05 Καταλαβαίνω.
00:06:07 Ναι, κύριε, καταλαβαίνω.
00:06:10 Φυσικά.
00:06:12 Ναι, κύριε.
00:06:16 Έχω κάποια άσχημα νέα, Πράκτορα Χάνσεν,
00:06:20 Δεν καταλαβαίνω.
00:06:22 Μόλις με πήρε ο προϊστάμενος μου, για να με
00:06:26 - Ξέρει ότι είμαι εδώ;
00:06:28 - Ξέρει ποιος είμαι;
00:06:32 Θέλει να το κανονίσουμε άλλη
00:06:33 Όχι, ευχαριστώ.
00:06:35 Κύριε;
00:06:37 Αυτή η επίσκεψη
00:06:39 - Πάμε.
00:06:41 Φέρε το αυτοκίνητο.
00:07:04 - Αφεντικό, συγγνώμη.
00:07:07 Ξέρω ότι μίλησα, ενώ δεν έπρεπε.
00:07:09 Αν κάποιος σε φτύσει, δεν κανονίζεις
00:07:12 Δεν τον κάλεσαν σε καμία
00:07:17 - Δεν μου φάνηκε έτσι.
00:07:21 Τι ψάχνεις;
00:07:24 Πήγαινέ με πίσω στο γραφείο.
00:07:35 - Ναι.
00:07:39 Σε 20 λεπτά θα είναι πίσω.
00:07:48 Σόρντα.
00:07:50 - Κύριε;
00:07:54 Τι λέτε να πάμε από την
00:07:57 Μισώ την Πάρκγουεϊ.
00:07:59 Κάνουν έργα στην Ιστ.
00:08:02 - Τότε πήγαινε από την οδό Συντάγματος.
00:08:05 Παρακολουθούμε ανθρώπους συνέχεια.
00:08:07 Η Πάρκγουεϊ είναι πιο γρήγορη.
00:08:10 Είναι γεγονός;
00:08:25 Πάμε.
00:08:27 - Μόλις το έμαθα. Σε τι φάση είμαστε;
00:08:31 Μάλλον τη βάψαμε.
00:08:43 - Ηλίθιε.
00:08:46 - Βλάκα.
00:08:49 Αυτά σας μαθαίνουν στη
00:08:52 Γι' αυτό το FBI δεν μπορεί
00:08:57 Ηρεμήστε.
00:09:01 Μην μου λες να ηρεμήσω.
00:09:11 Τι κάνετε;
00:09:14 Μπορώ να κάτσω
00:09:17 Ή να περπατήσω δύο τετράγωνα, να
00:09:21 να πάρω ταξί και σε 5 λεπτά
00:09:23 Ποιο από τα δύο νομίζεις ότι εξυπηρετεί
00:09:27 Έχει απλά κίνηση.
00:09:31 Ο Χάνσεν είναι πεζός.
00:09:34 Στην καλύτερη των περιπτώσεων θα
00:09:38 Ο μικρός σου μας καταστρέφει.
00:09:40 Θα τα πάει μια χαρά.
00:09:42 Να πάρει!
00:09:46 Αφεντικό!
00:09:48 Πρέπει να έρθετε
00:09:49 Δεν έκανες αρκετά λάθη για μια μέρα, Έρικ;
00:09:54 Κύριε, Πρέπει να έρθετε
00:09:56 Γιατί;
00:09:58 Μην με σκοτώσετε.
00:10:01 Τι έκπληξη!
00:10:03 Σας είπα ψέματα, κύριε.
00:10:11 Δεν γίνονται έργα στην οδό Ιστ.
00:10:15 Γιατί το έκανες αυτό;
00:10:18 Γιατί χρειάζομαι τη βοήθειά σας.
00:10:21 Και φοβόμουν να σας ζητήσω να
00:10:26 Θέλω να πάω στο αναγνωστήριο, κύριε.
00:10:29 Στο Καθολικό Κέντρο
00:10:34 Γιατί;
00:10:40 Είναι η Τζουλιάνα.
00:10:44 Μαλώνουμε όλη τη βδομάδα.
00:10:47 - Για το τι;
00:10:50 Για την εκκλησία σας.
00:10:54 Δεν της άρεσε, αφεντικό,
00:10:57 Ήθελα να πάω στο αναγνωστήριο,
00:11:01 που θα την βοηθήσουν να
00:11:03 Σκέφτηκα ότι αν περνούσαμε
00:11:05 θα θέλατε να μπούμε.
00:11:08 Ήταν ανοησία.
00:11:22 - Ορκίσου στο Θεό.
00:11:24 Ορκίσου στο Θεό.
00:11:27 Ότι όλα όσα μου
00:11:32 Όχι.
00:11:34 Δεν θα το κάνω αυτό.
00:11:37 Δεν θα έλεγα ψέματα
00:11:39 Ούτε για την εκκλησία.
00:11:42 Αν δεν το ξέρετε αυτό μέχρι τώρα, σίγουρα
00:11:50 Ξέρετε κάτι, κύριε; Πράγματι
00:11:55 Και δεν το αντέχω άλλο.
00:11:58 Ζήτησα τη βοήθειά σας.
00:12:02 Να έχετε έναν ωραίο περίπατο,
00:12:49 Ίσως...
00:12:52 να το παράκανα.
00:12:59 Ο Ο'νίλ τον έπεισε να
00:13:02 - Πώς το κατάφερε;
00:13:05 Από εδώ φαίνεται σαν να
00:13:10 Τον έπεισε να
00:13:39 Πρέπει να στείλεις αυτό.
00:13:42 Δεν θα έρθετε, κύριε;
00:13:44 Δεν είμαι υποχρεωμένος να σου
00:13:46 Όχι, κύριε.
00:14:45 - Τι βλέπεις;
00:14:48 Μια εκπαιδευτική κασέτα
00:14:52 Ο Χάνσεν ήθελε να σιγουρευτώ
00:15:01 Μπορείς να μου φέρεις τα
00:15:04 Είναι μερικές ακόμη
00:15:09 - Πώς ήταν η σχολή;
00:15:47 Τζουλ.
00:15:49 Μια εκπαιδευτική κασέτα
00:15:52 Δεν είναι αυτό που φαίνεται.
00:15:54 Αυτό που φαίνεται είναι ότι κάνει πορνοταινίες
00:16:00 Όλοι μου έλεγαν ότι όταν παντρεύεσαι το FBI,
00:16:03 Δεν μου είπαν γι' αυτό.
00:16:06 Αυτό δεν έχει καμία
00:16:09 Δηλαδή, ήθελες απλά να ανοίξεις με
00:16:17 Πρέπει να φύγω.
00:16:20 Με εμπιστεύεσαι;
00:16:23 Ναι.
00:16:24 Γιατί νομίζω ότι πιστεύεις πως
00:16:26 αν μου πεις την αλήθεια γι' αυτόν,
00:16:31 Δεν θα είναι προδοσία.
00:16:36 Είναι εντάξει.
00:16:38 Είναι κάθαρμα,
00:16:42 Απλά...
00:16:44 Έχει έρθει σπίτι μας και
00:16:48 Θα ήθελα να μάθω
00:16:53 Δεν μπορείς να μου πεις;
00:16:57 Σε παρακαλώ.
00:17:10 Δεν ξέρω πότε θα γυρίσω.
00:17:23 Νομίζω ότι η γυναίκα μου μόλις
00:17:32 Αυτό ήταν κολλοσιαία ηλίθιο!
00:17:35 Μπορεί να βάλεις σε κίνδυνο
00:17:39 Φταις κι εσύ εξίσου, ξέρεις.
00:17:41 Λέω τόσα πολλά ψέματα,
00:17:44 Θες να γίνουν τα πράγματα ευκολότερα;
00:17:45 Την επόμενη φορά που ο Χάνσεν σου δώσει πακέτο
00:17:57 - Ξανασφράγισες το πακέτο όπως ήταν σωστά;
00:17:59 Δεν υπάρχει κανένα
00:18:01 Τίποτα που θα κινούσε
00:18:04 Το έστειλα από το FBI πριν 5 λεπτά.
00:18:07 Θα δούμε.
00:18:14 Κοίτα.
00:18:17 Συγγνώμη...
00:18:19 που έχεις προβλήματα στο σπίτι.
00:18:20 Θα σε συμβούλευα, αλλά δεν θα
00:18:25 Το μόνο που μπορώ να σου πω είναι να είσαι
00:18:29 Είναι η καλύτερη ευκαιρία, για να
00:18:34 Πήρα 300 σελίδες απόρρητου υλικού από μια σα-
00:18:40 Και πολλή αλληλογραφία
00:18:43 Η επόμενη παράδοσή
00:18:45 εκτός αν βέβαια κάποιος
00:18:49 - Σωστά.
00:18:56 - Πρέπει να συνεχίσω μ' αυτά.
00:19:04 - Μπορώ να σας ρωτήσω κάτι;
00:19:08 Αξίζει τον κόπο;
00:19:12 Να είσαι πράκτορας.
00:19:14 Σε σχέση με τις θυσίες.
00:19:17 Νομίζετε ότι αξίζει;
00:19:21 Ρώτα με, όταν τον πιάσουμε.
00:19:38 - Έρικ.
00:19:42 Έλα μέσα, θέλω να σου δείξω κάτι.
00:19:54 Αυτή είναι η διεύθυνση του
00:19:57 Πήγαινέ του το αυτοκίνητό
00:20:00 Θέλω να με πάρεις και
00:20:02 Όχι αργότερα από τις 8:15.
00:20:07 Έχει κάτι το αυτοκίνητό σας, κύριε;
00:20:09 Έχουν πρόβλημα τα ηλεκτρονικά.
00:20:13 Αλήθεια;
00:20:14 Φαίνεται ότι βγαίνουν κύματα σήματος
00:20:18 Συναγερμοί αυτοκινήτου ξεκινάνε,
00:20:22 Οι Ρώσοι προσπαθούν να με βρουν.
00:20:27 Με παρακολουθούν συνέχεια.
00:20:31 - Ξέρουν πόσα πολλά ξέρω;
00:20:36 Ξέρεις αυτή την ταινία;
00:20:54 Είναι πολύ γοητευτική.
00:20:57 Ναι, κύριε.
00:21:08 Κλείσε την πόρτα,
00:21:48 Τι έγινε;
00:21:51 Μόλις αποκρυπτογραφήσαμε αυτό.
00:21:54 Το τελευταίο του γράμμα στο σύνδεσμό
00:21:57 - Θα κρυφτεί, σωστά;
00:22:01 Τότε την πατήσαμε.
00:22:04 Αγαπητοί φίλοι,
00:22:06 σας ευχαριστώ για τη βοήθειά
00:22:09 Ωστόσο, η μεγάλη χρησιμότητά μου
00:22:12 Κι έφτασε η ώρα να αποσυρθώ
00:22:16 Από τότε που επικοινωνήσαμε τελευταία φορά
00:22:20 έχω προαχθεί σε μια θέση ανώτερου
00:22:24 Μακριά από τακτική πρόσβαση σε πληροφορίες
00:22:29 Είναι σαν να με έχουν απομονώσει.
00:22:34 Επιπλέον, έχω εντοπίσει επανειλημμένα μετα-
00:22:40 Δεν έχω βρει την πηγή τους, αλλά, όπως
00:22:45 καθώς αρκεί και μόνο η
00:22:48 Τα παιχνίδια που παίζουν τα
00:22:54 Ωστόσο, υποπτεύομαι έντονα
00:22:56 ότι θα πρέπει να ανησυχείτε για
00:23:00 που γνωρίζει τις προσπάθειές
00:23:03 Κάτι ξύπνησε την κοιμώμενη τίγρη.
00:23:09 Η ζωή έχει τα πάνω και τα κάτω της.
00:23:14 Με εκτίμηση, Ραμόν.
00:23:33 Εντάξει, αν δεν κάνει άλλη
00:23:37 Το πάλμτοπ.
00:23:39 Πάλι μας δίνει συνωμοσία
00:23:41 Μέχρι να μπει στο δικαστήριο με έναν δικηγόρο,
00:23:45 ήταν απλά σημειώσεις για ένα
00:23:49 Και τα στοιχεία στο αυτοκίνητό του;
00:23:51 - Κατοχή χωρίς εξουσιοδότηση απόρρητων...
00:23:54 - Δεν αρκούν, για να τον κάνουν να μιλήσει.
00:23:58 Ίσως είναι ο μόνος τρόπος να
00:24:01 - Είναι έξω από το διαμέρισμά σου.
00:24:03 Μόλις πάρκαρε έξω
00:24:12 Αυτός είναι.
00:24:16 - Πόσο μεθυσμένος ακούστηκε;
00:24:19 Ίσως μιλούσε λίγο πιο περίεργα
00:24:23 Ο άνθρωπος καταρρέει.
00:24:24 Θα με ενοχλούσε πολύ λιγότερο, αν δεν είχε
00:24:29 ’σε με εδώ. Το σπίτι είναι
00:24:31 Ξέρω πού είναι.
00:24:51 - Έχουμε ομάδα που τον παρακολουθεί, σωστά;
00:24:54 Μπορείς να τους αποσύρεις;
00:24:56 Γιατί να θέλω να το κάνω αυτό;
00:24:59 Νομίζω ότι μπορώ να
00:25:01 Νομίζω ότι μπορώ να τον
00:25:02 Θέλεις να σου ξαναδιαβάσω
00:25:04 Δεν θα γίνει παράδοση,
00:25:06 Πεθαίνει να την κάνει. Πρέπει μόνο
00:25:09 - Και αν σ' έχει καταλάβει;
00:25:11 Μία ομάδα παρακολούθησης
00:25:14 Σε παρακαλώ.
00:25:16 Μπορώ να τον χειριστώ.
00:25:22 Θα πάρω τον Ντιν.
00:25:49 Δέκα λεπτά, όπως υποσχέθηκα.
00:25:51 Με πετύχατε να
00:25:54 - Γιατί δεν πήρες το αυτοκίνητο;
00:25:57 Ήθελα άλλωστε και να περπατήσω.
00:26:00 Γιατί; Έχεις τίποτα στο μυαλό σου;
00:26:03 Τίποτα ιδιαίτερο.
00:26:08 - Μπες μέσα, θέλω λίγη παρέα.
00:26:18 - Πίνατε, κύριε;
00:26:24 Φυσικά.
00:26:28 Δεν το ξέρετε αυτό;
00:26:34 Δεν ξέρω τι ξέρω πια.
00:27:07 Αυτή είναι μουσική των
00:27:13 Είναι η μουσική των παιδικών
00:27:26 Καλωσήρθατε στο Πάρκο Ροκ Κρικ.
00:27:29 Τι είναι στο Ροκ Κρικ;
00:27:34 Μου αρέσει το πάρκο τη νύχτα.
00:28:09 Πρέπει να σιγουρευτώ...
00:28:12 ότι μπορώ να σ' εμπιστευτώ.
00:28:15 Γιατί δεν πάμε πίσω στο γραφείο;
00:28:22 Έχεις ακουστά τον ’λντριτζ Έιμς.
00:28:25 Φυσικά.
00:28:26 Ο χειρότερος κατάσκοπος
00:28:29 Πούλησε πληροφορίες αξίας 2,5...
00:28:33 εκατομμυρίων δολαρίων
00:28:37 και πέρασε κάθε τεστ αλήθειας
00:28:46 Αλλά ποτέ δεν θα μπορούσε
00:28:51 Μπορώ να καταλάβω τον καθένα.
00:28:56 Μ' έχει κουράσει πολύ
00:29:02 Τι κάνουμε;
00:29:04 Σου είπα ότι το FBI
00:29:09 Δεν μπορείς να ανελιχθείς,
00:29:37 Αφεντικό;
00:30:02 Θα σε δοκιμάσω στα 23 μέτρα,
00:30:04 τα 14, 6 και 4 μέτρα.
00:30:09 - Τι κάνεις;
00:30:13 Ευθεία με το αριστερό, το δεξί χέρι,
00:30:17 Έχεις τρία δευτερόλεπτα,
00:30:20 - Τι κάνεις;
00:30:23 Τι;
00:30:25 Πρέπει να ξέρω αν μπορώ
00:30:27 Κατέβασε το όπλο, αφεντικό.
00:30:29 - Ποιος σε πήρε!
00:30:31 Πρέπει να ξέρω αν μπορώ
00:30:44 Εγώ μπορώ να εμπιστευτώ εσένα;
00:30:48 Για όνομα του Θεού,
00:30:52 Κοίτα γύρω σου, αφεντικό.
00:30:55 Μόνο εμείς είμαστε εδώ.
00:30:57 Κανείς δεν σε παρακολουθεί.
00:31:00 Και δεν είμαι ένας ξένος πράκτορας,
00:31:05 Δεν είσαι τόσο σημαντικός.
00:31:10 Η ειδοποίηση ήταν από την
00:31:15 Προσπαθεί να με βρει, γιατί της είχα
00:31:17 Και γιατί μαλώσαμε ξανά
00:31:23 Σ' ευχαριστώ που πήγες απρόσκλητός και της
00:31:27 Και σ' ευχαριστώ που την κοιτούσες στην εκκλη-
00:31:33 ’σε με να μαντέψω...
00:31:35 Την τεστάρεις κι αυτή.
00:31:40 Ξέρεις, με ρώτησε το
00:31:43 Γιατί εξετάζεις τόσο τους άλλους.
00:31:46 Και είχα όλες τις
00:31:49 Τον παρεξήγησες. Προσπαθεί να διορθώσει
00:31:53 Γεννήθηκε λάθος εποχή,
00:31:55 Έχω ολόκληρη λίστα.
00:32:00 Τελικά, είναι όλα μπούρδες.
00:32:04 Είσαι αυτός που είσαι.
00:32:08 Ο λόγος δεν έχει καμία
00:32:12 Έτσι δεν είναι;
00:32:26 Είμαι... πολύ σημαντικός.
00:33:10 - Ναι, Έρικ.
00:33:12 Θα κάνει την παράδοση αύριο.
00:33:15 Δεν έχεις καεί;
00:33:18 - Όχι.
00:33:38 ΕΥΑΙΣΘΗΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
00:34:20 Κυριακή, 18 Φεβρουαρίου 2001
00:38:06 FBI.
00:38:07 Ακίνητος!
00:38:10 Τα όπλα δεν είναι απαραίτητα.
00:38:13 Τα όπλα δεν είναι απαραίτητα.
00:38:14 Έχεις τίποτα στις τσέπες σου
00:38:16 Όχι.
00:38:18 - Είσαι οπλισμένος;
00:38:23 Έτσι δηλαδή γίνεται.
00:38:28 Τον πιάσαμε.
00:38:50 Ίσως τώρα θα μ' ακούσουν.
00:38:53 Είναι θλιβερή μέρα για όλους μας.
00:39:28 - Γεια.
00:39:44 Είναι όλα εντάξει;
00:39:46 Ναι.
00:39:58 Όλα είναι εντάξει.
00:40:06 Συγγνώμη.
00:40:18 Να σου δώσω μια συμβουλή, Μπομπ;
00:40:25 Έχω συναντηθεί με
00:40:28 Τον Νίκολσον, τον ’λντριτζ Έιμς.
00:40:32 Θα είναι πολύ ευκολότερα,
00:40:35 Για σένα και την οικογένειά σου...
00:40:37 Πρέπει να διορθώσετε
00:40:42 Ακούγεται το σήμα
00:40:45 Το άκουγα από το
00:40:47 Αν πεις όλα όσα τους έδωσες
00:40:50 θα κάνουν δεκτή την καλή συμπεριφορά.
00:40:53 Αυτό έκανε ο Έιμς στην αρχή.
00:40:56 - Απλά είπε το γιατί.
00:41:02 Ο Έιμς νοιαζόταν
00:41:05 Για ποιο άλλο λόγο να το έκανε;
00:41:08 Δεν είναι και τόσο δύσκολο
00:41:11 Αν λάβεις υπόψη σου
00:41:18 Φαντάσου να είσαι
00:41:21 με μερικούς από
00:41:23 Όλοι να προσπαθούν να μαντέψουν
00:41:27 Και όλο αυτό τον καιρό να είσαι
00:41:31 Εσύ είσαι αυτός που ψάχνουν.
00:41:35 Θα ήταν πολύ ικανοποιητικό,
00:41:42 Ή ίσως θεωρούσε τον
00:41:46 Ίσως το είδε σαν καθήκον του να μας
00:41:51 Δεν μπορούμε να το
00:41:53 Ίσως...
00:42:02 Τι ωφελεί το να κάνεις εικασίες;
00:42:09 Το γιατί...
00:42:11 δεν έχει καμία σημασία.
00:42:14 Έτσι δεν είναι;
00:42:16 Μάλλον δεν έχει.
00:43:00 Δύο άντρες σε μια βάρκα.
00:43:09 - Είδες την συνέντευξη τύπου του Διευθυντή;
00:43:13 Αυτά τα πράγματα είναι περίεργα.
00:43:16 Ευχαρίστησε τη CIA και το
00:43:20 και το Συμβούλιο για την
00:43:22 Αλλά δεν μπορούσε να ευχαριστήσει τον
00:43:26 Δεν περίμενα να το κάνει.
00:43:31 Θα πάω στο γραφείο επιχειρήσεων, υπάρχουν ακόμη
00:43:36 Αυτό σημαίνει ότι δεν
00:43:39 Σκέφτηκα να πάω σπίτι καλύτερα.
00:43:44 Θα γίνεις πράκτορας, Έρικ.
00:43:47 Αυτό δεν ήθελες;
00:43:49 Ήταν.
00:43:50 Μέχρι που ήρθες στο διαμέρισμα μου,
00:43:54 Όχι.
00:43:56 Οι περισσότεροι από τους πράκτορες
00:43:59 Οι σύζυγοί τους συνηθίζουν σε αυτή τη
00:44:05 Δεν νομίζω να θέλω να συνηθίσει.
00:44:14 Αυτό είναι διαφορετικό.
00:44:18 Ναι.
00:44:20 Ξέρεις τι έκανες εδώ, σωστά;
00:44:24 Έπιασες τον χειρότερο κατάσκοπο
00:44:28 Και τώρα θα φύγεις έτσι απλά.
00:44:31 Σκέφτεσαι κάποια καλύτερη
00:44:34 Όχι.
00:44:38 Έτσι...
00:44:51 Θα ήταν εντάξει αν...;
00:44:53 Θα έλεγα ότι το κέρδισες.
00:45:03 Καλή τύχη, Έρικ.
00:45:05 Και σε σένα.
00:45:38 Προσευχήσου για μένα.
00:45:44 Θα το κάνω.
00:45:54 Ο Ρόμπερτ Χάνσεν εκτίει ισόβια ποινή στην
00:45:59 στη Φλωρεντία του Κολοράντο, όπου
00:46:06 Στα 22 χρόνια κατασκοπείας ο Χάνσεν
00:46:10 Οι τρεις από αυτούς είναι γνωστό
00:46:17 Η πλήρης έκταση της ζημιάς που έκανε
00:46:20 και τους συμμάχους της
00:46:26 Ο Έρικ Ο'νίλ έφυγε από
00:46:30 Μένουν με την Τζουλιάνα στην
00:46:34 ΑΠΟΔΟΣΗ ΥΠΟΤΙΤΛΩΝ ΕΞ ΑΚΟΗΣ