Breafast On Pluto

fr
00:00:01 Downloaded From www.AllSubs.org
00:01:12 Lance-m'en un vite fait.
00:01:15 Les chapitres de ma vie
00:01:23 Qu'est-ce que t'en dis, minou ?
00:01:27 Mais bien sûr, les gars.
00:01:29 Je laisserai la porte ouverte, vous n'aurez
00:01:35 Ça vous intéresse pas ?
00:01:36 Pauvres ouvriers en rut,
00:01:41 Ils sont bien rares, mon chou,
00:01:44 ceux qui peuvent supporter l'histoire
00:01:48 alias Saint Minou,
00:01:50 qui a été modèle, le visage illuminé
00:01:54 alors qu'elle criait:
00:01:59 Tu sais, mon chou, je suis né
00:02:01 dans une petite ville
00:02:04 Mon couffin a été abandonné
00:02:08 seuls les rouges-gorges savent pourquoi.
00:02:10 Ils sont au courant
00:02:13 Ces petits fouineurs à la gorge rouge.
00:02:16 Ils savent tout ce qui se passe
00:02:34 1
00:02:41 Vise-moi ça
00:02:51 Des problèmes en perspective
00:02:58 Oh, mon Dieu !
00:03:02 Fichons le camp
00:03:50 Les rouges-gorges ! C'est fou, mon père.
00:03:53 C'est Noël pour tout le monde, après tout.
00:03:57 Votre petit-déjeuner vous convient ?
00:04:01 Je vais me préparer pour la messe.
00:04:06 Dieu vous protège.
00:04:14 Il n'est pas dans son état normal
00:04:18 - Non, il n'est pas dans son état normal...
00:04:23 Celle qui ressemblait à l'actrice célèbre,
00:04:27 Mitzi Gaynor !
00:04:29 2
00:04:41 - C'est parfait.
00:04:43 - Rouge à lèvres rose.
00:04:46 On se sent vraiment bien ici.
00:04:49 - Puis-je ?
00:04:51 - Merci.
00:04:54 Le canapé ? Pourquoi pas ?
00:04:58 M. Lovejoy va vous recevoir.
00:05:01 Il félicite l'un de nos heureux couples.
00:05:04 - C'est vraiment encourageant.
00:05:06 Voulez-vous un verre de champagne ?
00:05:08 - Du champagne ? Quelle bonne idée !
00:05:11 - une part du gâteau des mariés ?
00:05:16 M. Steed ?
00:05:19 Mes belles chaussures !
00:05:22 Frotte-le plus fort.
00:05:25 Tu veux nous couvrir de honte ?
00:05:28 Tu es obligée de faire ça ?
00:05:29 Je vais te faire défiler dans les rues.
00:05:33 Promis ?
00:05:34 Frappe-le, maman !
00:05:36 - Dis: "Je suis un gars."
00:05:38 - "Un gars, pas une fille."
00:05:41 Dis-le comme il faut.
00:05:43 Fais-le-lui bien dire.
00:05:44 Mon cœur s'est brisé
00:05:49 Passe courte de Gareth Carney,
00:05:52 Tony Haddon aux 35 mètres...
00:05:54 Il repart en direction du centre.
00:05:57 Alfred Whitney arrive. Il est arrêté.
00:05:59 Il aperçoit Nick Brady.
00:06:01 Qui récupère le ballon ? Reid Morgan.
00:06:03 Reid Morgan arrive aux 30 m...
00:06:04 Tu vas intégrer
00:06:07 je veux que tu lises ça.
00:06:08 Le ballon s'élève dans les airs et il...
00:06:11 Il passe au-dessus de la barre, c'est le but.
00:06:13 LES CONSEILS DE M. UNIVERS
00:06:14 Paddy Gardy.
00:06:17 FOOTBALL GAÈLIQUE
00:06:18 Premier but du match. Paddy Gardy marque.
00:06:20 Le ballon a tournoyé,
00:06:24 pour savoir si le but était valide.
00:06:26 Et j'ai insulté ma mère.
00:06:27 Tu sais que tu ne dois pas faire ça, mon fils.
00:06:31 De quoi l'as-tu traitée ?
00:06:33 De cul poilu.
00:06:35 De cul poilu et de chatte pourrie.
00:06:44 3
00:06:50 - Reste où tu es ! Tu ne dois pas avancer.
00:06:53 Tu ne dois pas jurer.
00:06:57 Putain de merde !
00:06:58 Tu as été prévenu, terrien. Tu vas mourir !
00:07:01 Non, Dalek, pitié.
00:07:08 - Saucisses, restez où vous êtes.
00:07:13 - Lawrence, viens.
00:07:16 - Viens.
00:07:20 Mince, je suis mort.
00:07:23 Mourir pour l'lrlande ?
00:07:24 Désolé, mais je me suis aperçu
00:07:25 que quelqu'un ici était peu avisé.
00:07:27 Tu joues ou pas, Braden ?
00:07:29 Moi jouer ! Mourir pour l'lrlande.
00:07:33 Allez, l'Anglais, tire-moi dessus s'il te plaît.
00:07:39 Et maintenant, notre fringant Feely
00:07:42 qui porte une veste de smoking,
00:07:47 Madame.
00:07:53 Et voilà le plus beau.
00:07:56 - Ta mère sera bientôt là.
00:07:58 4
00:08:01 Comment vont Patrick et les Braden ?
00:08:04 Bien, M. Feely.
00:08:07 Surtout ma mère, où qu'elle soit.
00:08:12 Alors tu es au courant, Patrick ?
00:08:15 Et comment !
00:08:17 Cul poilu Braden me le rappelle chaque jour.
00:08:20 Patrick...
00:08:22 Je suis désolé, M. Feely.
00:08:32 Tu sais, je l'ai vue une fois, ta vraie mère,
00:08:35 longtemps après qu'elle soit partie.
00:08:38 C'était à Londres.
00:08:41 Je travaillais pour Genie McQuillan.
00:08:45 Je rentrais en passant par Piccadilly
00:08:47 et là, j'ai vu Eily Bergin.
00:08:51 Aussi belle que le jour où elle est partie,
00:08:59 Vous lui avez parlé, M. Feely ?
00:09:02 Qu'est-ce qu'elle a dit ?
00:09:04 J'ai crié son nom, Patrick,
00:09:08 Elle a disparu, avalée par la foule.
00:09:12 La plus belle fille de la ville.
00:09:14 La plus grande ville du monde
00:09:17 a avalé ma mère.
00:09:23 Et mon père, M. Feely ?
00:09:24 Je ne sais pas. C'est compliqué, tu sais.
00:09:31 Elle ressemblait à quoi ?
00:09:38 À Mitzi Gaynor.
00:09:39 Voilà à qui elle ressemblait, à Mitzi.
00:09:43 MITZI GAYNOR
00:09:45 Mitzi Gaynor.
00:10:08 5
00:10:37 Mme K. Braden - 91 £ seulement
00:10:40 Père Liam Mclver - Prêtre de paroisse
00:10:46 Ça alors, ça me troue le cul !
00:11:01 Au nom du Père, du Fils
00:11:20 Il était une fois
00:11:22 une jeune fille qui s'appelait Eily Bergin
00:11:27 qui était le portrait craché
00:11:31 qui chantait l'm Gonna Wash That Man
00:11:36 Elle est allée à Londres,
00:11:39 et elle a disparu.
00:11:42 Mais avant de disparaître,
00:11:45 je crois qu'elle était la servante du prêtre,
00:11:49 Mais je peux me tromper, n'est-ce pas ?
00:11:52 Je peux me tromper. Après tout, je...
00:12:04 Je voulais juste son adresse.
00:12:08 Entre le Pô et la chaîne des Apennins,
00:12:11 le climat est toujours le même.
00:12:13 6
00:12:14 Le paysage ne change pas
00:12:16 et dans une telle région,
00:12:19 vous verrez une ferme
00:12:23 et une histoire naîtra immédiatement.
00:12:27 Quand vous écrirez votre rédaction
00:12:30 c'est vous qui en choisirez le sujet.
00:12:33 Cela peut être: "J'ai combattu
00:12:39 "J'étais la fiancée de Dracula"
00:12:42 ou même
00:12:48 Vous avez une heure, au travail.
00:13:02 Le petit-déjeuner est servi.
00:13:13 "Dieu nous bénisse.
00:13:15 "C'est vous"...
00:13:18 - Dieu nous bénisse. C'est vous, madame.
00:13:21 ... observa
00:13:22 le libidineux père Liam
00:13:28 en ouvrant la porte
00:13:31 à une jeune femme
00:13:33 qui ressemblait trait pour trait
00:13:36 à Mitzi Gaynor.
00:13:38 Alors c'est vous qui remplacez
00:13:41 En effet, mon père.
00:13:43 Son lumbago
00:13:46 Elle sera bientôt remise, si Dieu le veut.
00:13:48 Si Dieu le veut, oui.
00:13:51 Mais dites-moi,
00:13:53 est-ce que je perds la tête
00:13:56 ou est-ce que vous me rappelez quelqu'un ?
00:13:59 À ce moment, elle sentit un mouvement
00:14:03 sous sa robe de serge noire.
00:14:06 Oh, mon père, je vous en prie !
00:14:09 Dire que je m'étais enlaidie,
00:14:10 sachant que votre vilain petit asticot,
00:14:14 si on l'encourage,
00:14:16 serait ravi de préparer un mauvais coup.
00:14:18 Couché, vilain asticot.
00:14:21 Je me suis déguisée pour ressembler
00:14:24 "Et sûrement pas
00:14:29 "à une magnifique vision
00:14:32 "nommée Mitzi Gaynor,
00:14:35 "portant de jolies boucles blondes
00:14:40 "qui feraient bander n'importe quel homme."
00:14:44 J'ai l'uniforme standard, mon père.
00:14:46 La blouse bleue avec un nœud dans le dos,
00:14:49 les bas foncés, d'une vilaine couleur chair,
00:14:52 le filet à cheveux,
00:14:54 qui restent chez eux, vêtus de serge noire:
00:14:56 "Pas de galipettes aujourd'hui.
00:14:58 "Couché. Voilà, c'est ça,
00:15:01 Le petit-déjeuner est servi, mon père ?
00:15:04 Enfin une parole sensée.
00:15:07 L'asticot est sournois,
00:15:11 et on a beau le lui répéter,
00:15:16 il ne tient pas en place.
00:15:18 Mais une vieille blouse fadasse
00:15:21 et des bas beigeâtres
00:15:25 s'il n'y avait pas eu
00:15:29 Oh, je suis comblé.
00:15:33 Je reprendrais du bacon, s'il vous plaît.
00:15:36 Je vais vous en préparer tout de suite,
00:15:41 Vous connaissez l'histoire
00:15:44 Non, mon père. Je ne crois pas.
00:15:46 Elle se met à prier: "Sainte Marie,
00:15:50 "fais que je puisse pécher sans concevoir !"
00:16:00 Ce n'est pas une blague très drôle,
00:16:02 mais elle rit et rit encore.
00:16:06 On pourrait même dire qu'elle pleura de rire.
00:16:12 Ma jupe et ma blouse sont remontées.
00:16:14 On ferait bien de mettre fin à ça
00:16:16 ou on va finir avec un prêtre
00:16:20 Oh, non !
00:16:21 - Des ailes lui poussent.
00:16:23 "Elle se retrouva au sol, sa jupe retroussée."
00:16:28 Mon Père, est-ce encore une blague ?
00:16:32 Ça fait mal, mon père.
00:16:33 Frank Sinatra ne ferait pas ça, mon père.
00:16:39 Je suis toute mouillée, mon père.
00:16:41 Que faites-vous, mon père ?
00:16:43 Vous êtes en train de jouer
00:16:46 Mais elle se rendit bientôt compte
00:16:49 que ce n'était pas avec du gel détachant
00:16:55 Fin.
00:16:58 Non,
00:17:00 ce n'était pas du gel détachant.
00:17:08 "...qui feraient bander..."
00:17:10 "Feraient bander..."
00:17:12 Comment osez-vous ?
00:17:14 Quand j'ai dit: "Apprenez à écrire",
00:17:17 je ne parlais pas de ceci.
00:17:21 Pourquoi avez-vous écrit cela ?
00:17:23 Je croyais qu'il y avait une morale.
00:17:27 Les jeunes filles sont en danger.
00:17:29 Sortez de cette classe, Braden !
00:17:33 Bonjour à tous. Je suis Mlle Minou
00:17:35 et je voudrais vous parler des dangers
00:17:39 surtout quand elles ressemblent
00:17:42 Qui peut me dire qui est Mitzi Gaynor ?
00:17:44 Vous voyez, Patrick,
00:17:46 7
00:17:47 Nous sommes là pour vous aider,
00:17:50 Si, mon père. Je m'en rends compte.
00:17:52 Si vous savez comment nous pourrions
00:17:58 En fait,
00:18:00 je crois savoir comment, mon père.
00:18:05 - Au lieu du sport...
00:18:08 ...je pourrais suivre les cours
00:18:12 Et vous pensez que cela pourrait vous aider
00:18:16 à vous concentrer sur vos études ?
00:18:22 Qu'en dites-vous, Patrick ?
00:18:24 Oh, et vous pouvez m'appeler Minou,
00:18:27 Minou ?
00:18:29 Oui, Patrick Minou Braden,
00:18:36 Il n'y a pas de Saint Minou, Patrick.
00:18:40 Non, mais il y a bien eu un saint, mon père,
00:18:43 que certains appelaient,
00:18:45 homme ou femme,
00:18:47 Minou.
00:18:50 Saint Minou ?
00:18:53 II ou elle était un compagnon
00:18:56 Il portait une robe. Comme Saint Patrick.
00:19:01 Ça n'allait pas du tout avec son teint.
00:19:04 C'est pour ta sœur, Patrick ?
00:19:08 II faut vraiment que sa vie soit plus glamour,
00:19:12 N'est-ce pas ce dont nous avons
00:19:16 Tout a commencé quand M. Channon,
00:19:19 s'est rendu à Derry
00:19:22 8
00:19:23 pour la seconde fois en un mois.
00:19:26 Maman, je suis crevée.
00:19:29 Au moins, tu as un travail,
00:19:30 pas comme ce bon à rien.
00:19:34 Si l'école se plaint encore de toi,
00:19:36 je te garantis que ça ira mal,
00:19:40 Maman ?
00:19:42 Tu me passes de l'argent
00:19:45 Payer l'entrée du bal et un café ?
00:19:47 Payer l'entrée du bal et un café ?
00:19:50 Tu crois que je suis pleine aux as ?
00:19:52 Tu crois que je suis pleine aux as ?
00:19:55 Contente-toi de me passer le blé.
00:19:57 File-moi le blé
00:19:58 et arrête de bavasser,
00:20:01 Tiens. Ne me demande plus rien.
00:20:05 Merci beaucoup, maman. Merci beaucoup.
00:20:52 - Non. Non, non, non.
00:20:55 J'ai pas à vous donner de raisons,
00:20:58 Lui et elle.
00:20:59 On doit supporter ça, Paddy ?
00:21:01 Elle s'appelle Paddy. Raison de plus.
00:21:03 - Tu t'es déjà tapé un pédé ?
00:21:07 Va te faire foutre.
00:21:09 - Bonsoir.
00:21:13 Mickey, va chercher les gars.
00:21:18 Je vous préviens, foutez le camp !
00:21:24 On les emmerde, eux et Rob Strong.
00:21:32 Excusez-moi. Vous pouvez nous emmener ?
00:21:36 9
00:21:38 Monte.
00:21:40 On se casse.
00:22:04 Les druides.
00:22:08 Ils savaient tout
00:22:13 - Non, Lawrence ! Non. Excusez-moi.
00:22:17 - Tu vois quoi, mon pote ?
00:22:20 Pas d'étoiles ?
00:22:22 Des étoiles et des saucisses.
00:22:27 Je préfère ça.
00:22:29 Passe de l'autre côté du miroir.
00:22:31 Oui, le miroir.
00:22:33 Je vois quatre champs verts,
00:22:39 - Plus pour longtemps, putain.
00:22:42 Pas chez les Chevaliers de la frontière.
00:22:44 Ça encombre l'autoroute céleste.
00:22:47 Pourquoi vous vous appelez
00:22:51 Parce que la seule frontière qui compte,
00:22:54 c'est celle qui sépare l'avenir
00:22:58 du passé.
00:23:00 Sur ma bécane,
00:23:03 Pas question, mon pote.
00:23:05 Je voyage du passé vers le futur
00:23:11 - Un druide ou une druidesse ?
00:23:17 Ce qui compte, c'est le voyage.
00:23:22 - Tu sais où on va ?
00:23:26 On va voir les étoiles, en route pour Mars
00:23:31 On prend notre petit-déjeuner
00:23:34 Sur Pluton
00:23:36 Pluton ?
00:23:38 Pluton.
00:23:41 Pas Pluto. Pluton.
00:23:47 Percival Lowell et William H. Pickering
00:23:52 du roi invisible des enfers.
00:24:03 Réfléchis à ça.
00:24:12 10
00:24:13 Embrasse-moi, Joseph.
00:24:17 Je vais te péter...
00:24:26 Mesdemoiselles, messieurs,
00:24:28 une retraite est un moment consacré
00:24:33 Certains d'entre vous ont déjà remarqué
00:24:37 subissent certains changements
00:24:39 et je veux que vous vous sentiez libres
00:24:43 au sujet de tout problème vous concernant.
00:24:45 Je vais donc laisser cette boîte à idées
00:24:50 à côté de la rambarde de l'autel.
00:24:53 Aucun problème ne doit être exclu.
00:24:56 Après tout,
00:25:01 La semaine dernière, nous avons parlé de...
00:25:12 Vous ne jetterez pas le discrédit
00:25:15 Comment osez-vous ?
00:25:18 Vous me faites mal.
00:25:24 - Tu as écrit quoi sur le papier, Patrick ?
00:25:27 Rien.
00:25:29 Juste s'il connaissait un endroit
00:25:51 Déshonorés !
00:25:52 Déshonorés devant la ville entière !
00:25:55 Comment as-tu pu faire ça, Paddy ?
00:25:59 - Tu viens de le lui briser.
00:26:01 Doux Jésus. Mon bras !
00:26:04 - C'est pas ma mère.
00:26:07 Pardon, Caroline.
00:26:11 Arrête, Patrick, je t'en prie !
00:26:13 Pourquoi tu n'arrêtes pas,
00:26:16 Désolé, Caroline.
00:26:19 - Après tout, on a tous les deux...
00:26:22 Ne me touche pas, vermine !
00:26:25 Oh, mince. À quoi ça sert ?
00:26:29 C'est fini, j'en ai marre. Je pars.
00:26:46 Vous allez pas à Scotsfield, par hasard ?
00:26:48 J'espère que si. On joue là-bas ce soir.
00:26:57 Bonjour.
00:27:04 11
00:27:13 Tu penses quoi
00:27:16 - Oh, c'est terrible.
00:27:19 Oh, oui. Je pense que c'est terrible
00:27:22 Je crois que tu t'en fous,
00:27:25 mon jeune et bel ami.
00:27:27 Non, je sais à quel point c'est sérieux.
00:27:30 Ils croient pouvoir nous briser, hein ?
00:27:33 Nous pendre au plafond.
00:27:37 Torturer nos tympans.
00:27:39 Nous fourrer des électrodes dans le cul.
00:27:42 - C'est vrai, monsieur...
00:27:47 Ravi de vous connaître, M. Hatchett.
00:27:50 Tu sais vraiment pas qui je suis ?
00:27:53 Je n'ai pas ce plaisir.
00:27:55 Vous entendez ça, les gars ?
00:29:48 Tu sais où dormir ce soir, Paddy ?
00:29:52 Ou dois-je t'appeler Patrick ?
00:29:57 Tu peux m'appeler Minou, mon chou.
00:29:59 Minou ?
00:30:02 D'après Saint Minou.
00:30:04 Il ou elle était un compagnon de Patrick,
00:30:08 Alors tu sais où dormir ?
00:30:12 Ma mère m'a mis à la porte.
00:30:15 Tu peux toujours dormir
00:30:18 - C'est pas le luxe, mais c'est de bon cœur.
00:30:27 Merci.
00:30:32 De rien, Minou.
00:30:39 Je vais rentrer à l'hôtel, Minou.
00:30:44 Je resterais bien avec toi, mais les gars...
00:30:48 Ils vont se faire des idées.
00:30:50 Non, je dois y aller.
00:30:52 - Je dois y aller.
00:30:55 Oh, Minou. Je dois partir. Vraiment.
00:31:01 Billy ! Billy, Billy.
00:31:10 C'est Bobby Goldsboro.
00:31:14 Cette chanson m'aidait à m'endormir.
00:31:16 Sa femme meurt.
00:31:23 - Oh, Minou, je dois y aller maintenant.
00:31:27 Il faut que j'y aille.
00:31:31 Si tu partais avec ton groupe
00:31:35 et qu'en rentrant tu me trouvais allongé
00:31:41 comme la femme de Bobby...
00:31:46 Et alors ?
00:31:49 - Tu m'emmènerais à l'hôpital ?
00:31:54 Bien sûr que oui, Minou.
00:31:55 J'aimerais que ça arrive.
00:31:59 J'aurai tout vu, putain.
00:32:03 Où tu crois qu'il a disparu
00:32:04 quand on était à San Francisco ?
00:32:07 Je t'apporterais même des fleurs.
00:32:12 - Des roses ?
00:32:17 Oh, Billy.
00:32:20 Oh, Minou.
00:32:22 Billy.
00:32:28 Je te le demande, Billy Bobby, mon beau,
00:32:31 qu'est-ce qu'un groupe indien
00:32:36 "Une squaw ?"
00:32:40 12
00:33:59 - Votre nom, s'il vous plaît ?
00:34:03 Je me doutais que t'étais irlandais.
00:34:13 - Et Geronimo ?
00:34:17 On en a buté treize comme toi à Derry.
00:34:21 Ça en fait toujours treize
00:34:25 Va te faire foutre.
00:34:31 Enculé !
00:35:03 SOUTIEN AUX DÈTENUS RÈPUBLICAINS
00:35:05 Dégage de la scène, poufiasse.
00:35:18 Patrick, je sais pas comment te dire ça.
00:35:23 Ce sont les autres,
00:35:26 Ils pensent que la squaw sur scène,
00:35:30 Ils ont peut-être raison.
00:35:32 Ils disent que ça ne rime à rien.
00:35:34 Je sais pas,
00:35:38 Je suis désolé.
00:35:40 Mais j'ai une offre à te faire.
00:35:43 - Tu m'offres une bague ?
00:35:48 Je t'ai dit de ne pas m'appeler comme ça.
00:35:51 Désolé, Minou.
00:35:57 Bobby Billy,
00:36:03 Bien sûr que oui.
00:36:05 - Quel genre de bonbons ?
00:36:08 - Non. Non, des Quality Street.
00:36:17 13
00:36:30 C'était à ma mère.
00:36:33 Personne n'habite ici,
00:36:37 - Qu'est-ce que tu en dis ?
00:36:41 Je n'appellerais pas ça une maison,
00:36:53 Avoir sa petite maison à soi.
00:36:58 Dis-moi, Minou,
00:37:02 Bien sûr que oui,
00:37:06 Pas la peine de demander.
00:37:48 Nom d'un petit bonhomme.
00:38:17 - Quoi ?
00:38:19 Laisse-le, il ne sait rien.
00:38:21 - Que ça reste comme ça.
00:38:35 LIBÈREZ NOS PRISONNIERS !
00:38:40 14
00:38:50 Si je me porte volontaire, lrwin,
00:38:54 Tu ne prends donc rien au sérieux ?
00:38:57 Sérieux, sérieux, sérieux.
00:39:00 Tu changeras d'avis bientôt.
00:39:03 Qu'est-ce qu'il y a, Charlie ?
00:39:06 Quelques journaux, et alors ?
00:39:09 Ne me mens pas, lrwin.
00:39:12 Je suis pas impliqué !
00:39:16 Tout le monde s'en tape !
00:39:18 Bientôt, ça changera.
00:39:19 Si je m'aperçois que tu m'as menti,
00:39:22 Vas-y, plaque-moi, j'en ai rien à foutre !
00:39:33 Allez, dégagez la route. Un véhicule arrive.
00:39:36 Reculez pour votre sécurité.
00:39:43 Évacuez les rues !
00:39:45 Je ne veux plus personne
00:39:49 Allez. Reculez, s'il vous plaît. Circulez !
00:39:51 Faites-le descendre doucement.
00:39:54 - Reculez, s'il vous plaît.
00:39:58 Laissez l'armée faire son travail.
00:40:03 Veuillez quitter cette zone.
00:40:04 - Il peut y en avoir d'autres.
00:40:07 Évacuez la rue. Évacuez la rue.
00:40:09 Èloignez-vous pour votre sécurité.
00:40:11 Reculez.
00:40:13 - C'est un Dalek. Exterminer.
00:40:16 Exterminer. Exterminer.
00:40:20 Exterminer.
00:40:51 Car tu es poussière
00:40:55 jusqu'au jour du Jugement dernier.
00:40:57 Prions le Seigneur
00:41:01 Jésus a dit:
00:41:05 "Celui qui croit en moi vivra,
00:41:10 Notre Père, qui êtes aux cieux,
00:41:14 Que Votre règne vienne,
00:41:15 que Votre volonté soit faite
00:41:18 Donnez-nous notre pain quotidien.
00:41:21 15
00:41:51 Sérieux, sérieux.
00:41:54 Un sérieux coup de balai s'impose.
00:42:00 Merde.
00:42:03 Tu sais ce que ça veut dire ?
00:42:05 Tu sais de quoi ils sont capables, Paddy ?
00:42:07 - Notre relation ne doit pas en pâtir, Billy.
00:42:13 Putain, je vais faire quoi ?
00:42:17 - Bordel de merde !
00:42:21 Où sont-ils, Paddy ? Dis-moi, où sont-ils ?
00:42:24 De quoi parles-tu, mon chéri ?
00:42:27 Des fusils, sale petite pute, ils sont où ?
00:42:29 Les fusils ! C'est bien trop sérieux !
00:42:33 Tout à coup, tout le monde devient sérieux.
00:42:35 Sérieux, sérieux, sérieux.
00:42:37 Merde, je déconne pas, Patrick !
00:42:39 - Ils sont où ?
00:42:51 Tu me connais pas.
00:42:53 Tu sais pas où je suis.
00:42:55 Et s'ils viennent, tu leur dis rien, putain.
00:42:59 - Rien du tout.
00:43:02 Tu sais pas à qui tu as affaire.
00:43:04 Tu sais pas où tu mets les pieds.
00:43:07 Oh, si. Je le sais.
00:43:11 Tout ce que je sais,
00:43:14 et sûrement à propos des bonbons aussi.
00:43:21 Mais on a passé
00:43:43 T'es content maintenant ?
00:43:45 T'es content, t'as eu ce que tu voulais ?
00:43:47 Lls ont posé une bombe ici.
00:43:50 Et tes amis républicains sont heureux
00:43:52 maintenant qu'ils peuvent admirer
00:43:54 Putain, tu parles de quoi ?
00:43:57 Ça n'avait rien à voir avec eux.
00:44:00 Pourquoi ils mettraient une bombe
00:44:05 Tu m'entends, Charlie ?
00:44:08 Et si tu veux me quitter, dis-le.
00:44:13 16
00:44:37 Ouvre la porte.
00:44:39 - Je peux pas. Revenez demain matin.
00:44:43 - Ouvre cette putain de porte !
00:45:07 - Il les a mis où ?
00:45:09 Les fusils, chochotte. Il les a mis où ?
00:45:12 Ah, oui, les fusils.
00:45:14 Billy les a enterrés dehors
00:45:17 On y va.
00:45:21 Putain, il n'y a pas de fusils ici.
00:45:27 - Je crois qu'ils sont...
00:45:28 - Il se fout de nous.
00:45:30 Je vais lui éclater la gueule ! Je le jure !
00:45:35 Dites au revoir à mes amis.
00:45:37 Charlie vit à Sunbeam Heights,
00:45:40 Irwin comment ?
00:45:41 Lrwin Kerr, bien sûr.
00:45:42 - L'activiste.
00:45:45 C'est pas grave. Allez-y.
00:45:48 Finissons-en. Plus rien ne me retient
00:45:52 Et merde !
00:45:53 On va pas gâcher une balle
00:45:55 Qu'est-ce qu'il y a,
00:45:58 - Vous tuez les autres.
00:46:01 Tu sais ce que tu fais ?
00:46:03 J'aimerais bien, monsieur le tueur.
00:46:07 Tu sais pas à qui t'as affaire, ma belle.
00:46:09 C'est reparti. "Tu sais pas à qui t'as affaire."
00:46:11 "Tu sais pas où tu mets les pieds."
00:46:13 Pour l'amour du ciel !
00:46:15 II doit bien vous rester une balle pour moi.
00:46:18 Et merde !
00:46:26 17
00:46:28 - On va où ?
00:46:30 - C'est simple.
00:46:32 La bombe a été fabriquée ici
00:46:35 Le petit Bobby Anderson.
00:46:37 Ça sera sa dernière bombe.
00:46:40 Èteins les phares. Laisse le moteur tourner.
00:47:11 Mon Dieu.
00:47:30 Fous le camp d'ici, putain.
00:47:33 - C'est quoi cette odeur ?
00:47:36 Tu te chies dessus, à ton âge ?
00:47:39 Tu te prends pour qui, Kerr ?
00:47:48 Dis-moi que t'es pas sérieux.
00:47:49 C'est reparti avec ce mot.
00:47:52 Mais tu ne connais personne à Londres.
00:47:54 Je n'ai besoin que d'une personne, Charlie.
00:48:01 Tu crois vraiment la trouver ?
00:48:03 Combien d'Eily Bergin il y a ?
00:48:05 Elle a peut-être changé de nom.
00:48:08 Ses yeux seront toujours les mêmes, lrwin.
00:48:13 Comment tu vas t'en sortir ?
00:48:18 Saint Antoine me guidera.
00:48:31 18 - Mon départ de mon petit village
00:48:37 et la traversée du majestueux océan
00:49:24 Vous voyez,
00:49:27 on croit que tout est toujours ouvert,
00:49:30 Pardon ?
00:49:32 Cette ville dort, en fait.
00:49:33 Je cherche ma mère.
00:49:39 Je n'ai que deux Bergin pour 1956.
00:49:43 Bergin, Ellen, et Bergin, j'ai juste l'initiale E.
00:49:46 C'est elle. Ce doit bien être l'une des deux.
00:49:49 L'une vit à Aldgate et l'autre à East London.
00:49:56 Vous repartirez après l'avoir trouvée ?
00:49:58 Bien sûr. Elle viendra peut-être avec moi.
00:50:03 - Promettez-moi quelque chose.
00:50:08 - Faites attention à vous.
00:50:12 Merci.
00:50:15 19
00:50:42 Non, ces maisons ont été rasées
00:51:36 Je...
00:51:50 20
00:52:45 Le voilà enfin.
00:52:48 Il était temps.
00:52:53 Tu es là pour le boulot, petit ?
00:52:59 Quel boulot ?
00:53:00 Dans le showbiz, faut être au courant.
00:53:02 Si tu fais ça avec Stephenson,
00:53:04 Qui est Stephenson ?
00:53:05 II se prend pour le chef.
00:53:09 - T'es irlandais.
00:53:13 Eh bien, comté de Cavan,
00:53:15 pousse la chansonnette et t'as le boulot.
00:53:19 Sous terre ou sur terre,
00:53:22 Nous vivons librement
00:53:25 C'est bien, tu la connais.
00:53:28 J'y vais.
00:53:31 C'est parti. Sautille. Sautille.
00:53:36 Trois petits coups. Pigé ?
00:53:38 Allez, vas-y.
00:53:43 Trois petits coups. Prêt ?
00:53:45 Bon, sautille, sautille.
00:53:47 Putain, tu vas sautiller comme il faut ?
00:53:50 Sautille, sautille. Sautille, trois petits pas.
00:53:55 Trois petits coups. Ècarte bien les bras.
00:53:58 Sois convaincant.
00:54:01 Sous terre ou sur terre,
00:54:04 Nous vivons librement
00:54:07 Mettez-le au courant, Bulgaria.
00:54:09 Ça suffit.
00:54:13 - Capisce.
00:54:14 Sois là chaque matin à 9 heures.
00:54:30 Bulgaria ?
00:54:32 Vous êtes responsable des maillets.
00:54:34 Vous êtes chef Womble.
00:54:35 - C'est ce... Putain !
00:54:38 Je t'en foutrais de l'armée de l'air !
00:54:40 J'ai pas cassé de maillet !
00:54:41 - J'en ai pas cassé !
00:54:44 Reposez ça !
00:54:45 Je vais te le casser sur le dos, connard !
00:54:48 Je vais te le fourrer...
00:54:55 Il a dit: "Vous l'avez cassé."
00:54:56 "Je vais devoir le déduire de votre paie."
00:55:00 Tu m'as baisé une fois de trop.
00:55:01 Armée de l'air, mon cul ! J'en ai marre !
00:55:03 Ça suffit, John Joe.
00:55:06 Lâche-moi la grappe, enfoiré.
00:55:08 Tu sais pas qui je suis !
00:55:09 Tu sais ce qu'ils disaient en taule ?
00:55:12 "T'approche pas de lui.
00:55:14 - Tu sais pas à qui t'as affaire, mon pote.
00:55:19 Faut leur montrer que tu en as.
00:55:20 Ils jouent aux cons avec toi,
00:55:23 Il faut qu'ils aient plus envie
00:55:25 - Tu reprends un verre ?
00:55:29 Ça marche, mon pote.
00:55:31 Tommy, un verre de mousseux et une bière.
00:55:35 S'il te plaît.
00:55:36 Deux semaines d'indemnités dans la pogne.
00:55:38 Jouer au con avec John Joe Kenny,
00:55:42 Il vient de Cavan.
00:55:44 Et c'est où, Cavan ?
00:55:46 À côté de Monaghan.
00:55:50 Je vais me taper une tranche de Womble.
00:55:53 Merci, oncle Bulgaria.
00:55:54 Sous terre ou sur terre,
00:55:57 Nous vivons librement
00:56:01 Sous terre ou sur terre,
00:56:04 J'ai été Womble une fois. Tu le savais ?
00:56:09 Hé, tu peux pas dormir ici, chéri.
00:56:12 T'as un endroit où dormir ?
00:56:16 Tu peux prendre un taxi dehors.
00:56:19 Je crois bien que j'ai une petite maison
00:56:29 21
00:56:35 Hé !
00:56:36 Si tu veux bosser,
00:56:39 Ça, c'est mon trottoir.
00:56:41 Et tu t'appelles comment ? Béton ?
00:56:44 Mon nom c'est "Fais gaffe à ton cul
00:56:47 si tu te casses pas de ma rue.
00:56:51 Ça va, trésor ?
00:56:53 Elle t'ennuie, petit ?
00:56:55 Oh, non, pas du tout.
00:56:59 Casse-toi, sale pédale !
00:57:02 Et ne remets plus les pieds ici !
00:57:04 Elle s'appelle Fais gaffe à ton cul
00:57:09 Et je m'appelle Patricia Minou Braden.
00:57:11 Ravi de te connaître, Patricia Minou Braden.
00:57:16 Qu'est-ce que tu faisais là-bas ?
00:57:18 Je cherchais la Femme Fantôme.
00:57:20 Alors tu étais dans la bonne rue.
00:57:22 Comment elle s'appelle ?
00:57:25 On pourrait dire ça comme ça.
00:57:29 C'est ma mère en réalité.
00:57:32 Pour faire comme si cette histoire
00:57:36 Et pourquoi tu te dis ça ?
00:57:38 Sinon, je pleurerais toutes les larmes
00:57:41 Avec moi, tu ne pleurerais pas longtemps.
00:57:44 C'est vrai ?
00:57:45 Vous êtes vraiment, vraiment gentil.
00:57:48 Tu ne pleurerais pas longtemps.
00:57:56 Et que fais-tu dans la vie ?
00:57:58 Un peu de tout. Je suis dans le showbiz,
00:58:02 - Tes chansons parlent de quoi ?
00:58:07 C'est sympa.
00:58:09 Tu l'as déjà trouvé ?
00:58:12 J'ai cru l'avoir trouvé une fois.
00:58:18 Ècoute, ça parle du grand amour.
00:58:24 Tu connais cette chanson ?
00:58:27 Elle est belle, hein ?
00:58:29 J'adore les chansons d'amour.
00:58:36 Enlève ton manteau.
00:58:40 - Il ne vous plaît pas ?
00:58:45 Comme vous voulez, monsieur.
00:58:54 - Tu ne te sens pas plus à l'aise ?
00:58:59 Bien sûr,
00:59:03 Tiens, caresse ça.
00:59:11 De la belle soie.
00:59:14 - Tiens.
00:59:25 Elle est magnifique.
00:59:30 - Elle te plaît ?
00:59:34 Elle te plaît ?
00:59:46 Mais le grand amour sauva-t-il Minou
00:59:50 dans cet horrible conte de fées ?
00:59:53 Non, ce qui sauva Minou,
00:59:56 ce fut sa précieuse bouteille de parfum
00:59:58 achetée 2,99 £ à Roches Stores
01:00:02 avant qu'elle ne quitte
01:00:13 RESTE-T-IL DE L'ESPOIR POUR MINOU ?
01:00:16 Bonjour.
01:00:17 22
01:00:19 Pardon de vous déranger,
01:00:21 tout va bien, mademoiselle ?
01:00:26 Oui, ça va, merci.
01:00:29 Je suis juste fatiguée
01:00:33 Cela fait quatre heures
01:00:38 Oui, je travaille sur mon bureau.
01:00:42 Vous travaillez sur votre bureau ?
01:00:47 J'écris un livre.
01:00:51 Un livre ?
01:00:55 Quel genre de livre ?
01:01:00 Eh bien, c'est...
01:01:01 C'est un roman à suspense,
01:01:04 Ça parle d'une femme qui disparaît.
01:01:08 Puis-je vous demander le titre ?
01:01:13 Bien sûr.
01:01:15 Ça s'appelle
01:01:18 Perdue dans la crème anglaise.
01:01:24 Non, je plaisante. Il n'a pas encore de titre
01:01:27 parce que je ne sais pas ce qui se passera
01:01:31 Mais cette femme a un nom ?
01:01:35 La Femme Fantôme.
01:01:38 "La Femme Fantôme."
01:01:42 Non, son vrai nom est Eily Bergin.
01:01:46 - Votre mère ?
01:01:48 Elle est partie
01:01:50 celle qui ne dort jamais.
01:01:53 - Alors vous pensez qu'elle est à Londres ?
01:01:57 C'est fantastique !
01:02:00 La fantastique histoire d'Eily Bergin.
01:02:03 J'ai hâte de connaître la fin.
01:02:05 - Vous ne connaissez pas le début.
01:02:12 - Vous êtes vous-même écrivain, monsieur ?
01:02:17 Mais quelque chose qui s'en rapproche,
01:02:20 Quelque chose qui s'en rapproche ?
01:02:30 Vous êtes magicien !
01:02:33 Bertie Vaughan, à votre service.
01:02:37 Avant tout, je dois vous dire une chose,
01:02:41 vous ne ressemblez vraiment pas
01:02:46 On ne peut pas toujours être au top.
01:02:50 Dites-m'en plus
01:02:53 Et qu'est-ce que j'ai à y gagner ?
01:02:55 Vous pourrez venir voir mon spectacle.
01:02:58 Marché conclu, magicien.
01:03:01 Bon, où en étions-nous ?
01:03:05 Eily Bergin venait d'arriver à Dublin,
01:03:08 elle s'aperçut que son bateau restait à quai
01:03:13 23
01:03:23 Regardez, pas une égratignure.
01:03:25 Merci, ma chère.
01:03:29 Choisissez une carte.
01:03:31 Un volontaire ?
01:03:33 Venez, madame, choisissez une carte.
01:03:35 N'importe laquelle.
01:03:41 - Oh, mon Dieu !
01:03:44 C'est l'expression appropriée.
01:03:46 Je crois que vous avez pioché
01:03:50 Merci, ma chère, je vais m'occuper de ça.
01:03:56 Le temps, bien entendu.
01:03:58 Le temps.
01:04:00 On dirait qu'il ne nous en reste plus,
01:04:04 Allez, aidez-moi, s'il vous plaît.
01:04:08 Quelqu'un ici veut faire la connaissance
01:04:19 - Bonsoir, mademoiselle.
01:04:21 Quelle histoire se cache
01:04:28 - Comment vous appelez-vous ?
01:04:33 - Et d'où venez-vous, très chère ?
01:04:37 Je veux que vous regardiez cette montre,
01:04:42 Le monde extérieur n'existe plus.
01:04:46 Tic-tac.
01:04:49 Tic-tac.
01:04:53 Et si je puis me permettre,
01:04:56 ding-dong.
01:04:59 Laissez la grande montre vous guider.
01:05:15 Qu'est-ce qui vous amène
01:05:19 Je cherche ma maman.
01:05:21 Oh. Et où maman est-elle allée ?
01:05:25 - La ville l'a avalée.
01:05:29 C'est ce qui arrive aux gens.
01:05:33 Mais vous savez quoi, Patricia ?
01:05:37 - Je crois que je vois votre mère.
01:05:40 Là-bas, à la table à côté du juke-box.
01:05:44 Maman !
01:05:49 En y réfléchissant bien, Patricia,
01:05:51 ce n'est pas votre mère,
01:05:54 Voilà votre mère.
01:05:57 Maman ?
01:06:00 Maman !
01:06:02 Oh, maman.
01:06:07 En réalité,
01:06:08 c'est Ronnie, votre cousin issu de germains,
01:06:14 En fait,
01:06:17 votre mère est ici.
01:06:21 Sur scène.
01:06:23 Viens voir maman.
01:06:26 Viens voir maman.
01:06:29 Viens voir maman.
01:06:31 Viens voir maman.
01:06:33 Tu aimes ta maman et ton papa.
01:06:39 C'est bon de te revoir.
01:06:41 Maman ne te laissera plus jamais.
01:06:44 Plus jamais.
01:06:46 Plus jamais.
01:06:48 Plus jamais, c'est promis. Plus jamais.
01:07:10 L'INCROYABLE ALBERT
01:07:11 Appelez-moi le Briseur d'Os.
01:07:23 - Tout va bien ?
01:07:38 Les âmes sensibles
01:07:41 devraient fermer les yeux à présent.
01:07:50 Mince !
01:07:59 Ça va, Minou ?
01:08:02 Non, j'ai le cœur brisé.
01:08:11 Je crois savoir d'où vient le problème.
01:08:38 Merci, Cupidon.
01:08:48 24
01:08:52 II y a autre chose
01:08:55 elle s'est rendu compte
01:08:59 Elle s'est rendu compte de quoi, Minou ?
01:09:01 Que toutes les chansons d'amour
01:09:06 ce n'étaient que des chansons.
01:09:08 - Qu'est-ce qu'il y a de mal à ça ?
01:09:13 Mais elle y croyait.
01:09:15 Elle croyait aux soirées délicieuses,
01:09:18 elle croyait qu'un petit nuage passait
01:09:22 et pleurait sur ses plates-bandes.
01:09:25 Et elle croyait aussi
01:09:28 Où ça ?
01:09:30 Sur Pluton.
01:09:33 Les mystérieuses étendues de glace
01:09:39 Tu sais, Minou,
01:09:44 Laquelle ?
01:09:47 L'aspect sentimental des choses
01:09:53 Mais...
01:09:54 Mais si je devais tomber amoureux,
01:10:00 ce serait d'une fille comme toi.
01:10:02 Bertie, je dois t'interrompre.
01:10:05 Ou je devrais plutôt dire
01:10:10 que ce serait une fille
01:10:13 - qui n'est pas loin...
01:10:16 ...d'où je me trouve à présent.
01:10:19 Non.
01:10:24 Qu'y a-t-il, princesse ?
01:10:28 Eh bien, en fait, Bertie,
01:10:32 je ne suis pas...
01:10:34 Oui ?
01:10:38 Je ne suis pas une fille.
01:10:40 Oh, je le savais, princesse.
01:10:44 - C'est vrai ?
01:10:48 J'ai dit que ce serait
01:10:50 une fille comme toi.
01:11:02 Je crois que je vois ta mère là-bas.
01:11:08 Maman !
01:11:13 Elle vient d'entrer. La voilà.
01:11:21 Maman ! Maman !
01:11:23 Connards !
01:11:26 Ça vous plaît de vous moquer d'elle ?
01:11:29 Tu viens avec moi.
01:11:34 Attends !
01:11:36 Je t'en prie, ne me quitte pas.
01:11:38 Et le Prince de la magie ?
01:11:41 - Ne pars pas.
01:11:44 Je devrais peut-être...
01:11:47 Putain, Paddy, qu'est-ce qui te prend ?
01:11:51 Minou !
01:12:05 25
01:12:19 Pardon.
01:12:27 John Joe. John Joe !
01:12:30 John Joe !
01:12:33 Je suis plus un Womble.
01:12:35 Me parle pas de ces putains de Wombles !
01:12:40 Trente biftons pour ma pomme,
01:12:45 Ils cherchent une reine d'Ècosse.
01:12:47 - Ça te dit ?
01:12:50 Et voilà ton bourreau.
01:12:54 C'est bonnard, non ?
01:13:36 Où est lrwin ?
01:13:38 Lui et sa putain de révolution.
01:13:54 - Tu la planqueras où ?
01:13:59 Tu vas pas beaucoup dormir
01:14:02 Alors tu l'as pas encore vue ?
01:14:07 Elle est ici, quelque part.
01:14:09 Je le sais. Je le sais, Charlie.
01:14:11 C'est une grande ville.
01:14:15 Je suis en train de perdre lrwin.
01:14:18 Pourquoi ?
01:14:20 II manigance un truc. Je le sais.
01:14:25 Il me cache des choses.
01:14:28 Pourquoi es-tu venue ici, Charlie ?
01:14:30 C'est pas juste pour me voir.
01:14:34 Ça a un rapport avec lrwin ?
01:14:38 On peut dire ça.
01:14:44 Je suis enceinte.
01:14:50 Oh, mon Dieu, Charlie.
01:14:53 Il est au courant ?
01:14:56 Tu sais qu'il s'intéresse pas à ça.
01:14:59 Il s'en fout.
01:15:10 Mais tu n'es pas venue ici pour accoucher ?
01:15:15 Je suis venue pour me faire avorter.
01:15:25 Tu dois le lui dire, Charlie.
01:15:28 Je peux pas.
01:15:30 Il a pété les plombs. Il est...
01:15:35 Comment vont les S.D.F. ?
01:15:40 Lls vont bien.
01:15:42 Voilà ce qui le retient si tard, Minou,
01:15:45 il s'occupe des S.D.F.
01:15:47 Pas vrai, lrwin ?
01:15:56 26
01:16:06 - Je peux pas le garder, hein, Paddy ?
01:16:11 Non, tu ne peux pas.
01:16:15 Irwin est mêlé à des affaires
01:16:18 Je sais.
01:16:19 Il deviendrait quoi, Paddy ?
01:16:24 Ce serait un désastre total,
01:16:31 Je veux que vous lisiez cette brochure.
01:16:35 Elle décrit tous les aspects
01:16:39 Interruption de grossesse ?
01:16:41 - On pratique l'avortement ici ?
01:16:45 Je croyais qu'on y réglait
01:16:55 Je crois qu'elle a changé d'avis. Merci.
01:17:07 Tu as dit que ça serait un désastre total,
01:17:10 Sûrement pire.
01:17:13 - Mais je t'aime, mon petit désastre.
01:17:25 - Promets que tu feras plus de conneries.
01:17:30 Dis-lui.
01:17:33 Me dire quoi ?
01:17:35 Charlie fait partie des Sandinistes.
01:17:38 - Les Sandinistes ?
01:17:41 - Pas vrai, Charlie ?
01:17:46 Essaie Cambridge Circus.
01:18:03 Au revoir, Paddy.
01:18:36 27
01:18:55 - Toi et moi, chérie. Tu en dis quoi ?
01:19:01 Putain, t'es un mec !
01:19:03 En plein dans le mille, Sherlock.
01:19:27 Je peux t'offrir un verre ?
01:19:31 Un campari avec du soda,
01:19:34 Bien sûr que non.
01:19:35 Sinon, je ne t'aurais rien proposé.
01:19:38 Un campari avec du soda, s'il te plaît.
01:19:46 Et voilà.
01:19:48 Merci.
01:19:55 Merci.
01:19:59 - Il y a du monde ce soir.
01:20:02 - Des supporters de foot ?
01:20:06 Oh, des militaires.
01:20:08 On revient juste de mission.
01:20:10 - Le golfe d'Aden ? Chypre ? Je vais trouver.
01:20:17 Mais j'ai rien contre les lrlandais.
01:20:19 - On m'a dit qu'ils étaient très sympas.
01:20:25 C'est les politicards qui foutent la merde,
01:20:32 Tu veux danser ?
01:20:36 J'adorerais.
01:20:52 - Tout va bien ?
01:20:57 Tu as l'air un peu tendue.
01:21:03 Tu pourrais faire quelque chose pour moi ?
01:21:06 Bien sûr.
01:21:10 Je peux t'appeler Bobby ?
01:21:14 Bobby comment ?
01:21:17 Bobby Goldsboro.
01:21:20 C'est lui qui chante.
01:21:24 Ça marche pour Bobby.
01:21:27 Tout ce que tu as à faire,
01:21:31 m'offrir un petit chien
01:21:35 et je me pendrai à ton cou.
01:22:28 Au fond. Allez voir au fond.
01:22:31 Prenez autant d'hommes
01:22:33 Tout va bien, on va te sortir de là.
01:22:35 Viens. Tu peux tenir debout ?
01:22:41 Voilà.
01:22:42 Faites-en sortir un maximum par l'entrée.
01:22:44 Appuie-toi sur mon épaule.
01:22:46 C'est bon, je te tiens.
01:22:48 Mes collants.
01:22:49 - Du calme.
01:22:50 Mes collants ! Lls sont en lambeaux.
01:22:52 Tu es en vie, c'est le plus important. Viens.
01:22:55 Je sais quoi faire.
01:22:57 Il n'y a rien d'autre à faire, j'en ai bien peur.
01:23:03 Reste tranquille. Ne bouge pas, d'accord ?
01:23:05 S'il vous plaît, laissez-nous passer !
01:23:07 Attention.
01:23:10 - Photographiez mon meilleur profil.
01:23:13 Doucement.
01:23:15 Voilà. Doucement.
01:23:18 Dégagez le passage, s'il vous plaît ! Allez.
01:23:21 - Dégagez le passage.
01:23:26 Non, c'est une Christian Dior.
01:23:32 Le sourire d'un tueur travesti ?
01:23:36 TUEUR TRAVESTI - LA FAUCHEUSE
01:23:39 C'est vraiment stupide,
01:23:44 Pas aussi stupide
01:23:49 espèce de pétasse !
01:23:51 Putain de gueule d'ange,
01:23:58 Excusez-moi, vous m'avez appelée ?
01:24:02 Je ne vois pas où vous êtes. Mais je suis ici.
01:24:06 Là-haut, à des millions de kilomètres,
01:24:10 Dis-lui ce qu'il veut savoir !
01:24:13 C'est gratuit.
01:24:16 mais il fait plutôt chaud.
01:24:18 Il fait chaud comme dans un four
01:24:22 Pluton.
01:24:25 Essaie pas de nous débiter tes conneries,
01:24:29 On sait que c'est toi qui as posé
01:24:32 Bien sûr que oui, trésor.
01:24:35 J'en ai posé des centaines.
01:24:37 Ah oui ? Prends ça !
01:24:45 Bonjour, inspecteur.
01:24:48 Je suis là.
01:24:49 Juste à gauche de la voie lactée.
01:24:52 On va voir les étoiles, en route pour Mars
01:24:56 Putain, j'en ai ma claque !
01:24:58 Ècoute, petit,
01:25:04 Une déclaration, inspecteur ?
01:25:08 C'est bien.
01:25:12 Bien sûr. Après tout, on est tous amis.
01:25:22 Commence par nous dire où tu étais
01:25:29 J'étais dans ma petite cellule,
01:25:34 Mais je travaillais à une opération secrète.
01:25:37 Une opération secrète ?
01:25:39 28
01:25:44 Tout me revient à la mémoire.
01:25:57 Patricia Minou, alias Gorge Profonde,
01:26:01 avait pénétré dans les recoins
01:26:09 avec son vaporisateur secret anti-terroriste
01:26:12 portant le numéro porte-bonheur
01:26:19 La stabilité de l'explosif sera compromise.
01:26:21 Mais elle en avait marre de porter du noir.
01:26:26 Pourquoi les soldats de la liberté
01:26:44 Voici la mèche et la poudre.
01:26:47 Que puis-je ajouter ?
01:26:58 Stop
01:27:44 II y a quelqu'un ?
01:27:46 Pourquoi il veut pas nous parler ?
01:27:48 II a été surpris par l'explosion
01:27:51 Ça fait six jours qu'il est là.
01:28:05 Paddy ?
01:28:09 - Ça va ?
01:28:14 Fais un effort, Paddy.
01:28:19 Je cherchais quelqu'un.
01:28:21 - Je cherchais Eily Bergin.
01:28:27 Elle fait profil bas.
01:28:29 La plus grande ville du monde l'a avalée.
01:28:32 Elle pourrait faire avancer notre enquête ?
01:28:35 La mienne, oui.
01:28:36 Tu veux qu'on la trouve ?
01:28:41 - Essayez la Maison Disparue.
01:28:46 Putain. On devient tous dingues !
01:28:58 II faut aller dormir maintenant, Paddy.
01:29:02 Ècoute, je crois qu'on a fait une erreur.
01:29:08 - Inspecteur ?
01:29:11 Si vous rentriez chez vous après le travail
01:29:16 - vous m'emmèneriez à l'hôpital ?
01:29:20 Vous me porteriez
01:29:23 Oui.
01:29:25 Si je n'étais pas un terroriste travesti,
01:29:31 Oh que non !
01:29:34 29
01:29:41 Tu vas te décider à faire
01:29:44 On a dépassé la durée légale
01:29:49 Vous ne pouvez pas faire ça.
01:29:52 Vous ne pouvez pas faire ça.
01:29:59 Èloigne ta tête de mon épaule.
01:30:05 Tu ne comprends pas.
01:30:08 Ça serait impossible, même si on le voulait.
01:30:10 Ma femme dit que je devrais prendre
01:30:13 Allez !
01:30:14 S'il vous plaît, juste un jour de plus.
01:30:18 Désolé, Paddy. C'est impossible.
01:30:20 - Une demi-journée alors.
01:30:26 Je peux te poser une question ?
01:30:29 Pourquoi tu veux... Enfin, ça rime à rien.
01:30:33 - Je me sens en sécurité ici.
01:30:36 Oui, dans ma cellule,
01:30:37 j'ai parfois l'impression
01:30:41 je flotte dans l'espace et je suis seule.
01:30:45 Ça s'appelle la "solitude galactique",
01:30:47 S'il te plaît, Routledge.
01:30:50 Je veux juste être acceptée.
01:30:53 Je serais votre meilleure prisonnière.
01:30:58 le repassage des uniformes. Je...
01:31:01 - Hé, Paddy !
01:31:07 Non, tu fiches le camp maintenant.
01:31:15 30
01:31:17 Allez, monte dans ce bus.
01:31:21 File !
01:31:34 Jennifer Jones et William Holden.
01:31:41 La Colline de l'adieu ?
01:31:47 Avez-vous déjà été amoureuse ?
01:31:54 Une fois, j'ai cru l'être.
01:31:57 Quelle chance il a eue !
01:32:03 Je suis prêt à vous payer.
01:32:07 Je vous donnerai tout ce que vous voulez.
01:32:11 Tous vos souhaits seront exaucés.
01:33:13 C'est ma maman ! C'est ma maman !
01:33:18 Excusez-moi ! Pardon.
01:33:21 Je m'excuse. Pardon. Pardon.
01:33:27 Excusez-moi ! Pardon.
01:33:40 Hé !
01:34:16 Bonsoir, monsieur. Je peux vous aider ?
01:34:19 Je fais pas de trucs tordus,
01:34:24 Je pourrais te faire arrêter, tu sais ?
01:34:26 D'accord, collez-moi au trou.
01:34:29 Monte.
01:34:34 Ce n'est pas une vie
01:34:37 Passez-moi les menottes.
01:34:40 Non.
01:34:42 Me dites pas que vous êtes de la jaquette.
01:34:45 Non, c'est pas... C'est pas ça non plus.
01:34:49 Bien sûr que c'est sérieux. Tout est sérieux.
01:34:53 Ici, tu vas finir par crever, Patrick !
01:35:00 Je sais.
01:35:06 Pourquoi tu cherches pas
01:35:09 En toute franchise, inspecteur,
01:35:13 J'avais compris ça.
01:35:18 Bordel de merde.
01:35:28 Viens avec moi.
01:35:37 Quelques filles viennent de se ranger.
01:35:41 Elles ont monté une association.
01:35:43 Une "association" ?
01:35:45 Tu sais, comme... Comme...
01:35:51 Des prostituées ?
01:35:53 Salut. Viens.
01:35:56 CABINES
01:35:58 C'est pas idéal, mais tu seras en sécurité,
01:36:00 31
01:36:02 et c'est légal.
01:36:03 Casandra.
01:36:06 La déesse de la destruction.
01:36:10 - Les filles ? Salut.
01:36:13 Voici Patrick.
01:36:14 - Bonjour, Patrick.
01:36:15 C'est un ami, soyez sympas avec lui.
01:36:18 On est toujours sympas.
01:36:20 J'adore le poker.
01:36:22 - Il va jouer avec nous.
01:36:24 - Tu vas bosser avec nous ?
01:36:27 On s'entend bien ici.
01:36:29 - Pas de coups tordus.
01:36:31 - Tu viens d'où ?
01:36:34 C'est joli. Je suis de Dublin.
01:36:36 On va bien s'entendre.
01:36:45 Chère Charlie,
01:36:48 j'espère que tout va bien pour toi.
01:36:51 Comment va ton polichinelle ?
01:36:52 Je t'écris
01:36:55 J'habite au Xanadu, sur Old Compton Street,
01:36:58 tu peux m'y joindre quand tu veux.
01:37:01 J'économise tant que je peux pour venir
01:37:05 Pour quand, déjà ? Pour dans quatre mois,
01:37:10 Bonjour.
01:37:11 Montre-moi tes nibards.
01:37:13 - Pardon ?
01:37:20 C'est quoi ça ?
01:37:22 Ècoute, on n'a pas toutes de gros nibards.
01:37:26 Certaines d'entre nous sont sveltes.
01:37:29 - Sveltes ?
01:37:33 - Je connais un autre joli mot pour ça.
01:37:37 Gamine.
01:37:38 - Gamine ?
01:37:41 Une gamine svelte.
01:37:45 Combien pour ce petit chien
01:37:50 Celui qui a la queue qui frétille
01:37:54 Pas "frétille", "tortille".
01:37:59 Cher homme invisible,
01:38:01 et je suis prête à parier 10 fois
01:38:05 que la queue du chien frétille.
01:38:09 Maintenant, je veux t'entendre aboyer.
01:38:22 - Bonjour.
01:38:29 Comme vous voulez.
01:38:35 Je ne suis pas habitué
01:38:38 C'est pas grave, on a tout notre temps.
01:38:48 - J'ai connu un garçon comme toi autrefois.
01:38:53 - Oh, tu es une fille.
01:38:58 Vous pouvez m'appeler Patricia.
01:39:03 Je peux te raconter une histoire, Patricia ?
01:39:08 Oh, oui. C'est ce que je préfère.
01:39:11 - Tu aimes les histoires ?
01:39:15 Encore plus que les histoires mystérieuses.
01:39:18 Ne fais pas ça, je t'en prie.
01:39:23 Très bien, monsieur, je suis tout ouïïïe.
01:39:29 Il était une fois un garçon
01:39:34 Comme c'est triste. C'est horriblement triste.
01:39:41 II ne semblait pas triste.
01:39:45 Peut-être que ces rires
01:39:51 Rire était peut-être la seule manière
01:39:58 de faire face à...
01:40:01 Continuez. De faire face à...
01:40:04 De faire face à cette situation.
01:40:10 On dirait que vous comprenez ce garçon.
01:40:14 J'ai connu son père.
01:40:19 Et ?
01:40:21 Et
01:40:23 même si son père l'aimait beaucoup,
01:40:26 il n'a jamais pu dire à ce garçon
01:40:32 À quel point ?
01:40:36 II n'a jamais pu dire à ce garçon
01:40:41 Ça ne peut pas être vrai. C'est impossible.
01:40:43 Et pourquoi ?
01:40:44 Pourquoi n'aurait-il pas pu lui dire
01:40:47 II ne savait pas comment le dire.
01:40:50 Il savait trouver les mots pour beaucoup
01:40:55 Il ne suffit que de trois mots pour ça.
01:40:59 Oui, parfois.
01:41:01 Mais pas toujours. Il y a des fois où c'est...
01:41:05 Où c'est impossible.
01:41:08 Et il aimait aussi la mère de ce garçon,
01:41:19 Alors il ne l'a jamais dit à ce garçon ?
01:41:24 II ne le lui a jamais dit et le garçon est parti,
01:41:28 il est allé en Angleterre, laissant au père...
01:41:41 tout le temps nécessaire
01:41:47 à tout ce qui aurait pu se passer,
01:41:51 Il a eu largement le temps d'y réfléchir.
01:41:55 Et à quoi a-t-il réfléchi ?
01:41:58 II s'est dit que peut-être le garçon
01:42:03 à la recherche de sa mère.
01:42:07 Et comment s'appelait sa mère ?
01:42:10 - Elle s'appelait Eily, Eily Bergin.
01:42:14 Et le père s'est dit que ce qu'il pouvait faire,
01:42:17 c'était dire au garçon
01:42:24 - Où il pourrait trouver la Femme Fantôme ?
01:42:27 Continuez.
01:42:30 Elle s'est mariée et a eu deux enfants.
01:42:32 - Elle ne voudra sûrement pas le voir.
01:42:37 Au 19, Spencer Rise, à Kilburn.
01:43:02 Tu sais, je veux avoir l'air d'être anglaise,
01:43:04 - le genre conservateur, d'East Finchley...
01:43:09 ...je veux rayonner.
01:43:14 - Comment tu me trouves ?
01:43:17 - Je suis plus belle qu'elle, hein ?
01:43:21 32
01:44:04 Je peux vous aider, mademoiselle ?
01:44:08 Oui, je fais une enquête
01:44:15 - Tu sais où se trouve le 19, Spencer Rise ?
01:44:20 C'est chez...
01:44:21 - Vous savez pas lire les chiffres ?
01:44:26 C'est une enquête à propos de quoi ?
01:44:29 À propos des téléphones.
01:44:34 - Vous avez le téléphone ?
01:44:37 Non, pas tout le monde, jeune homme.
01:44:41 Nous, si.
01:44:44 Je vois.
01:44:49 - Et comment t'appelles-tu ?
01:44:54 Patrick.
01:44:56 Patrick.
01:44:58 Combien de téléphones avez-vous, Patrick ?
01:45:00 Vous devriez pas plutôt demander ça
01:45:04 Oui. Oui, bien sûr.
01:45:08 Où puis-je la trouver ?
01:45:12 Maman, il y a une gentille dame
01:45:19 Vous allez... Oh, mon Dieu !
01:45:25 - Vous vous sentez mieux ?
01:45:28 - Je vous ressers du thé ?
01:45:32 Sur quoi porte cette enquête ?
01:45:38 - Sur les téléphones, maman.
01:45:43 Oui, pour British Telecom.
01:45:54 - Possédez-vous plusieurs téléphones ?
01:45:58 Un dans la chambre, un dans la cuisine
01:46:04 - Geoffrey...
01:46:15 Désolée.
01:46:19 Vous servez-vous souvent du téléphone ?
01:46:23 Très. Laura ne le lâche jamais.
01:46:27 Laura ?
01:46:30 Ma fille. Elle a 13 ans.
01:46:33 Je vois, je vois.
01:46:36 Tu te sers peu du téléphone, hein, Patrick ?
01:46:39 Non, pas beaucoup.
01:46:47 - Eh bien, Mlle...
01:46:51 Johnston.
01:46:54 Si vous avez d'autres questions,
01:46:58 Non, je crois
01:47:07 - Merci pour le thé.
01:47:10 Au revoir.
01:47:31 Vous ne devriez pas porter un uniforme ?
01:47:35 Non, pas du tout.
01:47:37 Les gens qui installent le téléphone
01:47:40 C'est vrai ?
01:47:42 - Ils viennent pas de chez vous ?
01:47:45 Et vous savez pas
01:47:48 Ce sont deux services différents.
01:47:50 Pourquoi vous posez pas les questions
01:47:53 Parce que rien ne vaut le contact humain.
01:47:56 Pourquoi vous...
01:47:57 Jeune homme,
01:48:01 Vous avez tort. Je vous trouve gentille.
01:48:06 Je te trouve gentil aussi.
01:48:08 - Pourquoi vous pleurez ?
01:48:13 J'ai donné ton adresse au père Liam,
01:48:17 Il a été très gentil avec moi, Minou,
01:48:21 Les Renseignements m'ont inculpée
01:48:24 Ils se servent de ça pour avoir Irwin.
01:48:28 Ils ont arrêté Charlie
01:48:32 Ils ont dit
01:48:34 Si quoi, lrwin ?
01:48:40 Si je les informais pas des opérations.
01:48:45 - Tu t'en occupes.
01:48:46 Je peux pas. J'étais à l'école avec son frère.
01:48:50 Vous connaissez l'histoire
01:48:52 - Quel mec de Cavan ?
01:49:10 33
01:49:45 Comment dois-je vous appeler ?
01:49:48 Père.
01:49:53 Appelle-moi "père". Entre.
01:50:03 Je ne peux pas.
01:50:05 J'ai prié, tu sais. J'ai prié pour ton retour.
01:50:10 Tu l'as trouvée ?
01:50:11 Oui. Non. Si on veut.
01:50:18 Où est Charlie ?
01:50:21 En haut. Viens.
01:50:27 Après l'accusation, elle a eu des problèmes,
01:50:30 alors je l'ai recueillie.
01:50:32 Elle ne mange presque pas. Elle dépérit.
01:50:43 Tu pourrais peut-être...
01:50:46 - Vous dormez où ?
01:50:53 Charlie.
01:50:59 C'est toi, Minou ?
01:51:01 Charlie. Détends-toi.
01:51:06 Ça s'est passé à Swann's Cross.
01:51:09 - Ils ont mis un sac poubelle sur sa tête.
01:51:13 Mes parents m'ont mise à la porte.
01:51:16 N'y pense pas, Charlie.
01:51:18 Ton bébé,
01:51:22 Et je suis ici pour t'aider.
01:51:55 Les rouges-gorges ! C'est fou, mon père.
01:51:59 Les pauvres doivent mourir de faim.
01:52:01 Merci.
01:52:14 Tu as les yeux de ta mère,
01:52:18 Lls ont la couleur qu'a l'océan
01:52:25 Vous l'avez emmenée là-bas ?
01:52:31 Souvent.
01:52:36 Tout aurait pu être si différent.
01:52:40 Ne dites rien.
01:52:44 Vous savez, le plus étrange,
01:52:47 c'est que je la cherchais elle,
01:52:50 mais c'est vous que j'ai trouvé.
01:53:01 34
01:53:05 Non, la mort a été une délivrance pour elle.
01:53:08 C'était une femme charmante.
01:53:12 En l'opérant, ils ont vu une tumeur
01:53:15 Comme un melon ? Si grosse ?
01:53:17 Ou peut-être un pamplemousse.
01:53:20 On dirait que le choix
01:53:25 Y a-t-il une règle selon laquelle
01:53:28 doit se déguiser en pervenche ?
01:53:30 - Je ne crois pas, Patrick.
01:53:36 Cette petite tenue est parfaite,
01:53:39 Très joli.
01:53:40 C'est du velours.
01:53:42 On dirait de l'herbe froissée.
01:53:44 Regardez.
01:53:49 Je peux essayer
01:53:52 C'est pour vous ?
01:53:56 25 couleurs différentes de grenouillères.
01:54:01 - mais je n'ai pas besoin de landau, Minou.
01:54:05 - Comment as-tu eu cet argent ?
01:54:10 Combien pour ce petit chien
01:54:14 Celui qui a la queue qui
01:54:18 - C'est "tortille" ou "frétille", Charlie ?
01:54:22 Non, attends.
01:54:24 - Père ?
01:54:27 La chanson du chiot dans la vitrine.
01:54:32 La chanson ?
01:54:34 II me semble qu'elle tortille.
01:54:38 Oui, la queue qui tortille.
01:54:40 Tortille.
01:54:41 Combien pour ce petit chien
01:54:45 Celui qui a la queue qui tortille
01:54:49 Combien pour ce petit chien
01:54:53 Jésus, Marie, Joseph.
01:54:56 - Et l'évêque ne fait rien ?
01:54:58 Notre évêque ne vaut pas un clou.
01:55:01 - Qu'est-ce qu'elle a dit ?
01:55:04 Surveillez votre langage, madame
01:55:16 Vous savez quoi, Thomas ?
01:55:18 II y a des fois où je préfèrerais être
01:55:23 35
01:57:37 36
01:57:42 ...les services sociaux et tout ça.
01:57:45 Je ne peux pas rester ici, de toute façon.
01:57:47 Mais vous viendrez nous voir, mon père ?
01:57:50 La paroisse qu'on me propose est à Kilburn,
01:58:04 Vous m'avez sauvé la vie, mon père.
01:58:08 La mienne aussi.
01:58:15 Un grand homme à l'épreuve du feu.
01:58:35 Allez, Charlie, pousse ! Pousse !
01:58:39 Je pousse, Minou, va te faire foutre !
01:58:41 - Je pousse !
01:58:44 - Nom de Dieu !
01:58:46 Je vais éclater !
01:58:58 Hé, vous êtes la dame du téléphone.
01:59:03 Tiens, tiens, le jeune garçon
01:59:07 Que fais-tu ici ?
01:59:08 Maman est chez le docteur.
01:59:15 - Tu veux dire: "dans le tiroir".
01:59:19 Comment vous vous appelez ?
01:59:25 La Femme Fantôme.
01:59:27 - C'est un drôle de nom.
01:59:32 - C'est votre bébé ?
01:59:38 Elle se fait examiner le placard.
01:59:41 Hein ? Oh, oui.
01:59:45 - Charlie, mon chou, voici...
01:59:49 Mon jeune ami Patrick.
01:59:51 Comment va votre placard ?
01:59:54 On ne peut mieux.
01:59:57 Comme ton polichinelle, n'est-ce pas ?
02:00:08 Patrick, voilà ta maman.
02:00:12 D'accord.
02:00:14 Patrick, tu peux lui dire
02:00:18 que la femme du téléphone espère
02:00:23 - D'accord.
02:00:39 - Elle ressemble pas du tout à Mitzi Gaynor.
02:00:43 Non. Mais Oscar Wilde a dit:
02:00:46 J'adore parler de rien. C'est le seul
02:01:22 FIN
02:01:28 Downloaded From www.AllSubs.org