Breaking And Entering
|
00:00:41 |
synchro |
00:00:42 |
/Kiedy przestajecie |
00:00:46 |
/Nie powinno być |
00:00:49 |
/Czy ktoś nie powinien powiedzieć: |
00:00:54 |
/Ponieważ możesz sobie myśleć, |
00:00:56 |
/że między wami |
00:01:00 |
/Nagle się odwracasz... |
00:02:03 |
/Zorany! Miro! |
00:02:09 |
Mam dla was drobną robotę. |
00:02:24 |
I to ma być szybkość? |
00:02:25 |
Przepraszam. |
00:02:27 |
Korki od trzech dni? |
00:02:31 |
- Cześć, Bea. |
00:02:33 |
To bardzo ekscytujące. |
00:02:42 |
Dobrze, Bea. |
00:02:43 |
- Chcę... |
00:02:44 |
Nie, zostaw. |
00:02:48 |
Kto to? |
00:02:49 |
- Jedna ze sprzątaczek. |
00:02:51 |
Sprzątaczka, no tak. |
00:02:52 |
Znasz ją, to Erika. |
00:02:54 |
Zdumiewająca. Dlaczego masz zdjęcie |
00:02:57 |
Testowałem aparat. |
00:02:59 |
No wiesz, w stylu: |
00:03:12 |
Chodź. |
00:03:14 |
W porządku dla ciebie, |
00:03:17 |
Dziewczynę. |
00:03:19 |
Nie możesz powiedzieć |
00:03:25 |
Nic ci nie jest? |
00:03:34 |
To prawda? |
00:03:35 |
Byłeś tam. Jesteś spalony w |
00:03:39 |
Czy musisz mieć |
00:03:41 |
bo niektórzy faceci |
00:03:43 |
ale nigdy nie widziałem |
00:03:45 |
Jezu, spójrz na Liv. |
00:04:18 |
/Uwielbiam tę przestrzeń. |
00:04:20 |
/To chyba kradzione. |
00:04:30 |
ROZSTANIA I POWROTY |
00:05:54 |
Zmywamy się! |
00:06:59 |
Zwariowaliśmy? |
00:07:02 |
Nie. |
00:07:04 |
W związku z czym? |
00:07:05 |
King's Cross. |
00:07:07 |
Sandy sądzi, że zwariowaliśmy |
00:07:09 |
Jest tam przestronnie. |
00:07:13 |
To był świetny projekt, |
00:07:16 |
- Nie wiem. |
00:07:18 |
Dziękuję za twój wysiłek |
00:07:21 |
Takie przyjęcia to nie twoja... |
00:07:24 |
W porządku. |
00:07:26 |
To był wysiłek? |
00:07:29 |
Co? |
00:07:31 |
- To Bea. |
00:07:33 |
Nie, to ona. |
00:07:35 |
Przejmują Londyn. |
00:07:39 |
Jest tak późno. |
00:07:45 |
Nie uważam, |
00:07:48 |
Nie wiem, czy to pomaga. |
00:07:50 |
Wiem, że nie wiesz. |
00:07:52 |
- Wróćmy i spotkajmy się z kimś. |
00:07:57 |
Przepraszam. |
00:08:01 |
To, co robisz, |
00:08:05 |
biuro, wszystko... |
00:08:08 |
Wydaje mi się, że to może być... |
00:08:12 |
szmirą. |
00:08:13 |
- Okropne. |
00:08:16 |
Gówniane. |
00:08:21 |
Zaraz wrócę. |
00:08:31 |
Na dół, utrzymać... |
00:08:34 |
Jeden, dwa... |
00:08:39 |
Obrót. |
00:08:44 |
Bea, kochanie, |
00:08:47 |
- Musisz przestać. |
00:08:53 |
Halo? |
00:08:55 |
Nie, jestem jego partnerem. |
00:08:58 |
Tak. |
00:09:00 |
Co?! |
00:09:02 |
Witam. |
00:09:03 |
- Oficerze, to moja firma. |
00:09:06 |
- Mój partner już tam jest. |
00:09:08 |
Miałem wszystko na tym laptopie, |
00:09:12 |
Przykro mi. |
00:09:13 |
Will! |
00:09:15 |
Wszystkie komputery, mój laptop, |
00:09:17 |
Jak weszli do środka? |
00:09:18 |
Przez dach. |
00:09:20 |
- Co z alarmem? |
00:09:21 |
- Skąd znali kod? |
00:09:24 |
Macie sprzątaczy? |
00:09:25 |
To nie sprzątacze. |
00:09:27 |
Wszystko pokryte szkłem. |
00:09:30 |
To nie sprzątacze. |
00:09:31 |
Znam... |
00:09:33 |
Jak mogliśmy mieć włamanie |
00:09:35 |
Chyba że sprzątacze |
00:09:44 |
- Kto tam? |
00:10:06 |
Jak się miewa |
00:10:09 |
Dragan. |
00:10:11 |
Widzisz moje ręce? |
00:10:16 |
Jego ojciec miał wielki |
00:10:19 |
Ja mam wielkie ręce. |
00:10:22 |
Twój ojciec miał ręce |
00:10:27 |
I dziewczyny kochały go. |
00:10:29 |
Tak samo jest z wami dwoma. |
00:10:31 |
Mój syn jest tym niezdarnym. |
00:10:41 |
To dla ciebie. |
00:10:44 |
Wykasuj wszystko. |
00:10:45 |
Wiesz jak to zrobić? |
00:10:48 |
Będą dostarczać nowe komputery, |
00:10:51 |
wtedy możesz tam wrócić, |
00:11:02 |
Cześć, mamo. |
00:11:16 |
Jak było w szkole? |
00:11:17 |
Dobrze. |
00:11:19 |
Dużo pracy domowej? |
00:11:21 |
Nie bardzo. |
00:11:23 |
Nie bardzo? |
00:11:27 |
Mirsad, |
00:11:29 |
nie byłeś w szkole od tygodni. |
00:11:32 |
Przysłali kolejny list. |
00:11:33 |
To pomyłka. Prawie w ogóle |
00:11:41 |
Teraz musimy zobaczyć się z ludźmi |
00:11:48 |
Przetrwaliśmy. |
00:11:51 |
Rozumiesz? |
00:11:54 |
Przetrwaliśmy, |
00:11:56 |
ale nie za darmo. |
00:11:57 |
Nie prosiłem o przetrwanie. |
00:12:00 |
Wyobraź sobie ojca. |
00:12:02 |
Gdybyśmy mogli zaoferować mu |
00:12:05 |
jedną godzinę, |
00:12:08 |
Żyjesz i trwonisz swoje życie. |
00:12:10 |
Nawet go nie pamiętam. |
00:12:12 |
Nie pamiętam go. |
00:12:15 |
Dokąd idziesz? |
00:12:16 |
Dokąd chodzisz każdego dnia? |
00:12:18 |
Pracuję, zarabiam pieniądze. |
00:12:19 |
Musisz chodzić do szkoły. |
00:12:22 |
policji i przed sądem. |
00:12:24 |
Inaczej wylądujesz w więzieniu. |
00:12:25 |
Za 3 miesiące będę miał 16 lat. |
00:12:27 |
Mirsad... |
00:12:30 |
Jesteś bystrym chłopcem. |
00:12:31 |
Jesteś mądry, masz mózg. |
00:12:33 |
Muszę iść, jestem spóźniony. |
00:12:36 |
Jeśli ktoś z jego rodziny, jeśli ktoś |
00:12:41 |
jeśli to któryś z nich, zabiję ich! |
00:13:26 |
/Nigdy nie otrzymaliśmy |
00:13:30 |
/ale zawsze wiedziałam, |
00:13:33 |
/Zawsze podwójnie się cieszyła, smuciła, |
00:13:37 |
/miała podwójne potrzeby, |
00:13:44 |
/Wiem, że... |
00:13:46 |
kiedy Bea miała 10 miesięcy, |
00:13:51 |
Zasypiała tylko |
00:13:55 |
albo jadła szczególna łyżką. |
00:13:58 |
Ostatnio jest coraz gorzej. |
00:14:01 |
Nie daje sobie rady w szkole. |
00:14:04 |
Żadne z nas nie wie, co począć. |
00:14:10 |
Nie mogę, przykro mi. |
00:14:24 |
...jedzenie posiłków |
00:14:26 |
Przepraszam. |
00:14:35 |
Jestem Rosemary McCloud. |
00:14:37 |
Witaj, Rosemary. |
00:14:39 |
Gdzie jest Bea? |
00:14:40 |
Nie, Bea... |
00:14:42 |
Przed wystawieniem |
00:14:45 |
chciałabym najpierw |
00:14:48 |
Świetnie. |
00:14:49 |
Właśnie kończę z Liv. |
00:14:54 |
Chciałabym obejrzeć te filmy. |
00:14:57 |
Musiałam widzieć je już kiedyś. |
00:14:59 |
Nie, to filmy głównie dla BBC. |
00:15:01 |
Liv wytłumaczyła, że |
00:15:04 |
To nie prawda. |
00:15:05 |
- ... osiągnie efektów. |
00:15:07 |
Czy to gimnastyka Bea, |
00:15:12 |
to wszystko poświęcenia. |
00:15:14 |
Liv otrzymała nagrody za pracę, |
00:15:17 |
Mówię tylko, |
00:15:19 |
- Wyjaśniałam Rosemary... |
00:15:22 |
...że w ciągu ostatnich miesięcy |
00:15:28 |
Nie zasypia i ten |
00:15:34 |
Tak. |
00:15:35 |
Czy któreś z was... |
00:15:37 |
rozważało pomysł, |
00:15:40 |
Widywałam się z kimś. |
00:15:42 |
Kiedy? |
00:15:43 |
Przez jakiś czas, bo czasem |
00:15:47 |
Wpadam w depresję i... |
00:15:49 |
Mój ojciec zmarł, moja matka |
00:15:52 |
To rodzina z krótką |
00:15:55 |
Babka miała 93. |
00:16:00 |
Czasami filiżanka jest pusta, |
00:16:10 |
Wychowałaś się w Szwecji? |
00:16:12 |
Mój ojciec był Amerykaninem, |
00:16:17 |
W Chicago. |
00:16:18 |
Uzależniona od chłodu. |
00:16:20 |
Nie. |
00:16:25 |
Martwisz się o Bea? |
00:16:28 |
Pewnie, ale Liv jest... |
00:16:33 |
Liv martwi się tak bardzo, |
00:16:37 |
Trzynastoletnia dziewczynka, |
00:16:39 |
która kolekcjonuje baterie, |
00:16:41 |
nie sypia, nam nie pozwala sypiać, |
00:16:47 |
spędza całe dnie |
00:16:49 |
Pewnie, że się martwię. |
00:16:53 |
Liv powiedziała, |
00:16:57 |
Poświęcam? |
00:16:59 |
To prawda. |
00:17:02 |
Uwielbiam jak ciężka praca, |
00:17:04 |
staje się uzależnieniem, |
00:17:06 |
Uwielbiam to. |
00:17:07 |
Kiedy mówisz, |
00:17:09 |
masz na myśli, |
00:17:15 |
Wróćmy do rzeczy. |
00:17:18 |
/To nie konkurs na to, |
00:17:21 |
/Gdyby był to konkurs, |
00:17:24 |
/Wygrywasz. |
00:17:31 |
/Tutaj jest napisane, |
00:17:34 |
i twoja siostra. |
00:17:36 |
Gdzie to było? |
00:17:38 |
Razem z Miro wyjechaliśmy |
00:17:42 |
Mój mąż został, |
00:17:46 |
został i zamordowano go. |
00:17:49 |
Jesteście Serbami? |
00:17:51 |
Mój mąż był Serbem. |
00:17:54 |
To skomplikowane. |
00:17:56 |
Jesteśmy Bośniakami, |
00:17:59 |
To skomplikowane. |
00:18:00 |
Macie krewnych na Wyspach? |
00:18:04 |
Rodzinę męża. |
00:18:06 |
Jego brata, siostrę i ciocię. |
00:18:10 |
Kiedyś wystarczył pstryczek |
00:18:15 |
Kiedyś przebiła mi błonę bębenkową, |
00:18:19 |
Proste, my byliśmy prości. |
00:18:21 |
A co z tobą, Sonny Jim? |
00:18:23 |
Co porabiałeś, |
00:18:26 |
Znów kradłeś? |
00:18:30 |
Przedmioty nie są przedmiotami. |
00:18:33 |
Zawsze do kogoś należą. |
00:18:37 |
Samochód należy do Jacka, |
00:18:40 |
Twoja kurtka Prady |
00:18:42 |
zanim była jego... |
00:18:46 |
Jego kurtka wcześniej należała |
00:18:50 |
- A wcześniej? |
00:18:54 |
Zanim należała do pana Prady? |
00:18:57 |
Należała do kobiety, |
00:19:00 |
Bo tym zajmuje się moja mama. |
00:19:04 |
Haruje na innych. |
00:19:05 |
Niczym więzień, |
00:19:07 |
Następnym razem |
00:19:10 |
Złapiemy cię, |
00:19:11 |
a wtedy podyskutujesz, czyją własnością |
00:19:15 |
Wracam za chwilę. |
00:19:24 |
Przepraszam za kolejne spóźnienie, |
00:19:26 |
W porządku. |
00:19:28 |
- Świetnie, dziękuję. |
00:19:30 |
Przepraszam. |
00:19:31 |
Dzięki, Erika. |
00:19:40 |
Chodź, Erika. |
00:19:42 |
- Tak. |
00:19:51 |
Włączyliśmy alarm. |
00:19:53 |
Sama to zrobiłam. |
00:19:55 |
Przysięgam. |
00:19:56 |
Nie obwiniam cię. |
00:19:57 |
Policja wydzwaniała |
00:20:01 |
To normalne. |
00:20:02 |
O to i o tamto. |
00:20:03 |
Przykro mi. |
00:20:04 |
Niczym u Kafki. |
00:20:05 |
"Skąd masz samochód?" |
00:20:08 |
Staramy się dobrze wykonywać pracę. |
00:20:10 |
I bardzo dobrze to robicie. |
00:20:14 |
Erika, posłuchaj. |
00:20:15 |
Musimy mieć nowy kod do alarmu. |
00:20:18 |
Damy ci własny kod. |
00:20:20 |
Ty go wybierzesz, nie my, |
00:20:21 |
więc nie będzie żadnej możliwości, |
00:20:25 |
- Może być? |
00:20:26 |
Posłuchaj. |
00:20:28 |
Miałem twoje zdjęcie |
00:20:32 |
Co mógłby pomyśleć włamywacz? |
00:20:34 |
Moje zdjęcie? |
00:20:35 |
Tak, kiedy testowałem |
00:20:39 |
Więc włamywacz, |
00:20:42 |
mógłby pomyśleć, że jesteś |
00:20:45 |
Ktoś stojący tam, kto nie może |
00:20:49 |
Gdyby nie mój strój. |
00:20:51 |
Oczywiście, |
00:20:52 |
Bylibyśmy tak daleko, |
00:20:57 |
I dałbym ci tę książkę, |
00:20:59 |
dla tamtego kolesia to kolekcja prac |
00:21:02 |
- Albo Biblia. |
00:21:16 |
/Wypal |
00:21:31 |
/Projekt się nie zmienił. |
00:21:35 |
Dlaczego się nie rusza? |
00:21:36 |
Nie możesz wyciągnąć rybki z wody. |
00:21:39 |
- Dlaczego się nie rusza? |
00:21:43 |
- Odłóż ją. |
00:21:44 |
- Nie można wyciągać ryby w wody. |
00:21:47 |
Nie można wyciągać ryby z wody. |
00:21:49 |
Ona potrzebuje wody. |
00:21:51 |
Sandy, nie mogę przyjechać do biura. |
00:21:54 |
Nie mogę, |
00:21:57 |
- Ona nie żyje. |
00:22:02 |
Oto, co zrobimy. |
00:22:04 |
Włożymy ją do małego pudełka. |
00:22:06 |
Nie płacz, kochanie. |
00:22:08 |
Nie płacz. |
00:22:10 |
/Włożymy ją do pudełka... |
00:22:22 |
Nowy kod. |
00:22:25 |
siedem, osiem. |
00:22:28 |
Dzień moich urodzin. |
00:23:12 |
Co ty robisz? |
00:23:15 |
Idziemy! |
00:23:19 |
Szybko! |
00:23:22 |
Szybko! |
00:23:23 |
Zamykaj drzwi! |
00:23:28 |
Jezu! |
00:23:31 |
Cholera! |
00:23:52 |
/To wspaniałe. |
00:23:54 |
Naprawdę chcecie to zrobić? |
00:23:56 |
Kanał przez centrum? |
00:23:57 |
Tak. |
00:23:59 |
To fantastyczne. |
00:24:02 |
Jestem Bruno Fella, CID. |
00:24:05 |
- Will. |
00:24:06 |
- Cześć. |
00:24:08 |
Urodziłem się tutaj. |
00:24:12 |
Omal nie utonąłem. |
00:24:14 |
Podoba mi się. |
00:24:15 |
Naprawdę niezłe. |
00:24:17 |
To Sandy Hoffman, mój partner. |
00:24:20 |
- Sandy. |
00:24:21 |
- Detektyw Bruno Fella, CID. |
00:24:23 |
Właśnie mówiłem, |
00:24:26 |
Uważam, że to fantastyczne. |
00:24:27 |
Dziękuję. |
00:24:28 |
- To pan miał stłuczkę ze złodziejami? |
00:24:31 |
Zarysowali mi samochód. |
00:24:34 |
Nie byłem przygotowany na kolejne. |
00:24:36 |
Całkowicie to rozumiem. |
00:24:39 |
Jest pan rozczarowany. |
00:24:40 |
Ja bym był, |
00:24:43 |
w tak fantastyczny budynek |
00:24:46 |
Nie potrzebuje pan współczucia? |
00:24:48 |
To nie jest śmieszne, Bruno. |
00:24:50 |
Ubezpieczenie pokryje dach. |
00:24:52 |
Wiesz, jaki masz problem, Sandy? |
00:24:53 |
Jaki? |
00:24:55 |
King's Cross. |
00:24:56 |
Co to? |
00:24:57 |
Tu jesteście wy. |
00:25:00 |
Tam jest biblioteka brytyjska i Eurostar. |
00:25:03 |
trzeba rozdzielić wioskę pełną |
00:25:07 |
To obszar zmian. |
00:25:08 |
Złodzieje zostawili dysk twardy. |
00:25:12 |
To znaczy? |
00:25:14 |
Przepraszam, zwrócili go. |
00:25:16 |
Nawet więcej, |
00:25:18 |
z laptopa, którego ukradli |
00:25:20 |
i również je zwrócili. |
00:25:21 |
Możemy zobaczyć? |
00:25:22 |
Tak. |
00:25:24 |
Uroczo. |
00:25:29 |
Okazują jednak współczucie. |
00:25:31 |
Nie myślałbym o tym w ten sposób. |
00:25:33 |
Nie mówię, że pan |
00:25:35 |
Jest pan jak moja dziewczyna, |
00:25:38 |
"To kryminaliści, źli faceci". |
00:25:41 |
Mogę zobaczyć? |
00:25:44 |
Nie można nie kochać Maca. |
00:25:48 |
I co pan powiedział dziewczynie? |
00:25:49 |
Jestem starym wygą, wiesz? |
00:25:51 |
Pracowałem na obchodach, |
00:25:53 |
takie jest prawo. |
00:25:55 |
To prawo względności Einsteina. |
00:25:57 |
Co to dokładnie oznacza? |
00:26:00 |
To oznacza, że jeśli ja i Sandy |
00:26:03 |
złamalibyśmy prawo, |
00:26:07 |
Ci włamywacze |
00:26:08 |
pójdą od razu do pierdla. |
00:26:14 |
Jedno prawo dla nich, |
00:26:17 |
Ale my nie złamaliśmy prawa. |
00:26:19 |
Każdy je łamie. |
00:26:22 |
/Nasza wizja King's Cross, |
00:26:25 |
/rozpoczyna się przesłanką |
00:26:26 |
/że uznajemy miejski pejzaż |
00:26:31 |
/Rozpoczyna się jak kłótnia z fałszywą |
00:26:39 |
/Jesteśmy przeciwni |
00:26:42 |
/że trawa i zieleń są dla natury. |
00:26:44 |
/King's Cross jest częścią |
00:26:47 |
/powiązaną z biedą, przestępstwami, |
00:26:54 |
/Naszym zadaniem jest |
00:26:58 |
/nie udekorowanie zielenią, |
00:27:01 |
/bo na odczucia wobec samych siebie, |
00:27:04 |
/wpływa nasze otoczenie. |
00:27:08 |
/To, jak zaprojektujemy |
00:27:09 |
/jest tak ważne, |
00:27:14 |
/Kanał użyjemy jako kaligrafii, jako tuszu, |
00:27:26 |
/Myślimy, że to sprzątacze. |
00:27:28 |
/Że co? |
00:27:29 |
Włamują się. |
00:27:30 |
Nawet nie czyszczą dokładnie. |
00:27:32 |
To prawda. |
00:27:33 |
Nigdy nie opróżniają zmywarki, |
00:27:35 |
Przychodzą z dziećmi, parterami. |
00:27:37 |
- Dajcie spokój. |
00:27:39 |
Szczerze, Will, |
00:27:42 |
Zostaję do późna w biurze |
00:27:44 |
czy to miejsce nie będzie splądrowane, |
00:27:46 |
To sprzątacze, |
00:27:48 |
Dobra. |
00:27:49 |
Dzięki. |
00:27:51 |
Dzięki za herbatę i tę teorię. |
00:27:53 |
Chwila, ale co to ma znaczyć? |
00:27:54 |
To, że "twój" partner |
00:27:57 |
i twój, Wei Ping |
00:28:00 |
więc nie możemy ustanowić zasady, |
00:28:02 |
a sprzątacze nie. |
00:28:03 |
Albo dzieci. |
00:28:05 |
I... wyjaśnijcie mi to. |
00:28:08 |
Dlaczego sprzątacze |
00:28:10 |
i zjeżdżają po linie |
00:28:18 |
Dobra, cześć. |
00:28:21 |
Próbowałem bronić |
00:28:24 |
Ja rozmawiałem |
00:28:28 |
Ktokolwiek się włamał, |
00:28:35 |
/Co zrobimy, |
00:28:37 |
/Zadzwonimy na policję? |
00:28:40 |
Jest dobra koniunktura |
00:28:44 |
Nowe komputery, |
00:28:46 |
nowe modele. |
00:28:47 |
Można utrzymywać, że... |
00:28:49 |
włamania co 6 miesięcy |
00:28:52 |
Ale nie co 6 dni. |
00:28:55 |
Mogliby ukraść ten samochód. |
00:28:58 |
42,000 mil. |
00:29:04 |
Mam zbrodnicze myśli. |
00:29:07 |
Wiele zachcianek jest złych. |
00:29:11 |
Zobaczyć tyłek, ugryźć go. |
00:29:15 |
Ale nigdy tego nie robię. |
00:29:18 |
To dobrze. |
00:29:20 |
Dobrze. |
00:29:22 |
Uciekasz z dobra w zło |
00:29:25 |
i przekraczasz |
00:29:27 |
Ugryzienie tyłka jest dobre, |
00:29:29 |
tylko wtedy, |
00:29:31 |
kto się temu nie sprzeciwia. |
00:29:32 |
Złem byłoby ugryzienie |
00:29:35 |
Ale z ciebie prawnik. |
00:29:36 |
Pewnie. |
00:29:38 |
I co wtedy? |
00:29:40 |
Kiedy? |
00:29:41 |
Ugryziesz w tyłek, co potem? |
00:29:44 |
Wtedy gryzą twój. |
00:29:48 |
To teoria. |
00:29:49 |
Trwa to dopóki ja gryzę, |
00:29:55 |
Dobrze jest o tym pogadać. |
00:29:59 |
Problem w tym, że odkrywasz, |
00:30:08 |
Witaj. |
00:30:10 |
Nie wygląda na szczęśliwego. |
00:30:11 |
Rozpoznajesz go? |
00:30:13 |
Nie, nie wiem, kto to. |
00:30:16 |
Chciałbym umieć czytać |
00:30:19 |
Czekaj. |
00:30:21 |
Chyba potrafię. |
00:30:23 |
"Już cię nie lubię". |
00:30:26 |
"Lubię Sandy'ego". |
00:30:28 |
"Ma wszystko, |
00:30:31 |
"I przestań włamywać się |
00:30:34 |
Boże. |
00:30:40 |
Cześć. |
00:30:41 |
Macie ognia? |
00:30:43 |
Nie palimy, przykro mi. |
00:30:45 |
Macie zapalniczkę w samochodzie. |
00:30:50 |
Dobrze. |
00:30:51 |
- Więc o to chodzi? |
00:30:53 |
Nie wierzę. |
00:30:54 |
Dobra. |
00:30:58 |
Nie mam niczego |
00:31:03 |
To może cię ogrzać. |
00:31:07 |
Chryste. |
00:31:08 |
Boże. |
00:31:09 |
Dobrze? |
00:31:11 |
Dobrej nocy. |
00:31:19 |
Chryste. |
00:31:20 |
Mogę wejść? |
00:31:21 |
Przykro mi, ale to samochód. |
00:31:24 |
To nie ośrodek kultury... |
00:31:26 |
Daj spokój. |
00:31:33 |
Więc, czego szukacie? |
00:31:36 |
Cholera. |
00:31:38 |
Szpiegujecie nas? |
00:31:40 |
- Nie. |
00:31:40 |
- Kto to? |
00:31:42 |
- Nie my... |
00:31:43 |
Nie ufacie nam. |
00:31:44 |
- To twoja dziewczyna? |
00:31:46 |
Zaufanie, jeśli musisz to powiedzieć, |
00:31:49 |
Użyj prezerwatywy. |
00:31:52 |
Pewnie, ufam ci... |
00:31:54 |
Raz jesteś dla mnie miły, |
00:31:58 |
Nie, Erika, posłuchaj. |
00:32:01 |
Erika. |
00:32:04 |
Możesz mnie wysłuchać? |
00:32:06 |
50 funtów, |
00:32:12 |
Jak masz na imię? |
00:32:13 |
Oprócz rozmowy. |
00:32:16 |
A jeśli chcę porozmawiać? |
00:32:17 |
Zadzwoń do Samarytan. |
00:32:21 |
Ludzie. |
00:32:23 |
Gadka, gadka... |
00:32:26 |
Rozmawiamy. |
00:32:27 |
Po co? |
00:32:29 |
Nie wiem. |
00:32:30 |
Zwierzęta nie rozmawiają, |
00:32:33 |
Erika! |
00:32:35 |
Niedorzeczny pomysł. |
00:32:40 |
- Było dobrze? |
00:32:44 |
Powinniśmy... |
00:32:45 |
Musimy pozamykać. |
00:32:47 |
- Pracujecie tutaj? |
00:32:48 |
Tak. |
00:32:49 |
Kiepskie miejsce na biuro. |
00:32:59 |
Czego dotyczy twój projekt? |
00:33:02 |
Naprawdę nie wiem. |
00:33:03 |
Miejsce, w którym chciałbym mieszkać... |
00:33:08 |
Kochałabym skakanie... |
00:33:11 |
skakanie z budynku na budynek. |
00:33:16 |
To zadziwiające. |
00:33:18 |
Ale? |
00:33:19 |
Żadnych ale. |
00:33:23 |
- Tak. |
00:33:28 |
Żadnych ale. |
00:33:30 |
Widziałaś miasto? |
00:33:32 |
Jakie jest? |
00:33:36 |
Lepsze. |
00:33:41 |
Tata nie chciał przyjechać z nami? |
00:33:50 |
Kochał cię, |
00:33:55 |
Był potrzebny. |
00:33:58 |
Każdy most został zniszczony, więc... |
00:34:03 |
To bardziej skomplikowane. |
00:34:06 |
Żadna historia z Sarajewa |
00:34:12 |
Nie! |
00:34:16 |
Nie chcę! |
00:34:18 |
Nie! |
00:35:02 |
/Nie ma chleba. |
00:35:04 |
Ani chleba, ani masła, |
00:35:08 |
Wczoraj też nie było. |
00:35:09 |
Ja zauważyłam. |
00:35:13 |
Próbujemy diety. |
00:35:16 |
- Jak kurczak? |
00:35:18 |
To dobrze. |
00:35:20 |
Lody to nabiał. |
00:35:24 |
Zgadza się. |
00:35:25 |
- Kochanie spróbuj kurczaka. |
00:35:27 |
To dieta dla ciebie. |
00:35:30 |
Bea, odłóż to, natychmiast. |
00:35:34 |
Zjedz kurczaka. |
00:35:35 |
Rosemary zasugerowała dietę. |
00:35:38 |
Pamiętasz ją? |
00:35:39 |
- Terapeutka Rosemary. |
00:35:41 |
Napisano zadziwiające prace |
00:35:42 |
na temat wpływu diety |
00:35:47 |
Rosemary. |
00:35:48 |
Ona to powiedziała? |
00:35:51 |
To niesprawiedliwe! |
00:35:53 |
Zawsze, kiedy coś powiem w tym domu, |
00:35:55 |
Wiecie, że lubię lody! |
00:35:56 |
Powiem "dzień dobry", a ludzie pytają, |
00:35:59 |
- Co? |
00:36:01 |
Staram się utrzymać tę rodzinę, Will. |
00:36:03 |
Nie ma lodów, mamo. |
00:36:04 |
Kim są ci ludzie? |
00:36:06 |
Czuję się jak głupia |
00:36:08 |
ale to jedyne słońce, na którym |
00:36:10 |
- Chcę lody! |
00:36:12 |
O czym ty mówisz? |
00:36:13 |
Chcę kromki chleba. |
00:36:15 |
Wiesz co? |
00:36:16 |
Możemy chociaż spróbować? |
00:36:19 |
Na jeden tydzień. |
00:36:20 |
Jeśli zdecydujemy razem. |
00:36:22 |
Nie zdecydujemy razem, |
00:36:24 |
nie rozmawiamy razem, |
00:36:26 |
- To niesprawiedliwe! |
00:36:28 |
- Jesteśmy. |
00:36:29 |
Co jesteśmy? |
00:36:30 |
- Przestań. |
00:36:31 |
Nawet nie słyszałeś, Will. |
00:36:33 |
Ćwiczenia... |
00:36:34 |
Zjedz najpierw kurczaka! |
00:36:35 |
- Nie! |
00:36:37 |
Kurczaka? |
00:36:38 |
- Nie krzycz na mnie. |
00:36:41 |
- To obrzydliwe. |
00:36:42 |
Przestaniesz? |
00:36:46 |
To obrzydliwe! |
00:36:50 |
Wiemy, że jeśli |
00:36:53 |
i będziemy krzyczeć, |
00:36:55 |
To właśnie wiemy. |
00:36:57 |
Super. |
00:37:01 |
Po prostu super. |
00:37:06 |
Liv. |
00:37:11 |
Liv, kochanie. |
00:37:17 |
Liv! |
00:37:20 |
Albo nic nie powiemy! |
00:37:21 |
Ponieważ Bóg zabronił, |
00:37:25 |
Niech po prostu opadnie zasłona! |
00:37:30 |
Tak czy inaczej, |
00:37:33 |
muszę wracać do biura. |
00:38:13 |
Bea, klucze do samochodu. |
00:38:16 |
Potrzebuję baterii. |
00:38:18 |
Jesteśmy ludźmi. |
00:38:20 |
Czasami mamy dość. |
00:38:21 |
Dość. |
00:38:24 |
Chodzi o smutek. |
00:38:26 |
To metafora, pamiętasz? |
00:38:27 |
"Wypłakać oczy" nie oznacza, |
00:38:30 |
Metafory. |
00:38:31 |
To nie ma związku z jedzeniem. |
00:38:32 |
Gdzie moja bateria, Bea? |
00:38:34 |
- W moim pudełku. |
00:38:35 |
To moje pudełko. |
00:38:37 |
- Więc daj mi baterię. |
00:38:37 |
W porządku. |
00:38:40 |
Bea, przynieś baterię Willa. |
00:38:49 |
"Baterię Willa"? |
00:38:51 |
Możesz mi wyjaśnić, dlaczego nagle |
00:38:53 |
- Wiesz dlaczego. |
00:38:54 |
Nie, a policja to nie |
00:38:56 |
Ani ty. |
00:38:58 |
gdyby ich mężowie krążyli |
00:39:00 |
Daj spokój. |
00:39:01 |
Zatrudnij ochroniarzy, Will. |
00:39:03 |
Większość żon jest zaślubionych z mężami, |
00:39:07 |
Tatusiowie, żony, bateria Willa. |
00:39:10 |
Nie widuję tutaj często |
00:39:12 |
Uwielbiam to twoje słoneczne pudło, |
00:39:15 |
Mam nadzieję, że cię rozgrzewa. |
00:39:42 |
Z chudym mlekiem, |
00:39:44 |
Tak. |
00:39:48 |
Dzięki. |
00:39:54 |
Przyniosłam CD. |
00:39:56 |
Mam kilka CD-ków. |
00:39:57 |
Nie, do tańców. |
00:39:59 |
Lubię tańczyć. |
00:40:00 |
W samochodzie? |
00:40:02 |
Wewnątrz, na zewnątrz, |
00:40:05 |
Mogłabym zatańczyć ci |
00:40:07 |
Absolutnie. |
00:40:09 |
Mogę doprowadzić cię do orgazmu, |
00:40:12 |
Niektórzy nie uważają |
00:40:23 |
/Potrzebuję mężczyzny, |
00:40:29 |
/abym kochała, |
00:40:33 |
/abym śpiewała. |
00:40:37 |
/Śpiewam, że potrzebuję faceta, |
00:40:43 |
/abym poczuła się |
00:40:47 |
/niczym królowa. |
00:40:50 |
Dobre. |
00:40:51 |
Jesteś bardzo dobra. |
00:40:53 |
Jesteś świetna. |
00:41:01 |
W porządku, nie szkodzi. |
00:41:05 |
Co masz na myśli? |
00:41:05 |
W porządku. |
00:41:27 |
Cześć. |
00:41:34 |
Przepraszam. |
00:41:37 |
Pachniesz perfumami. |
00:41:41 |
Nie wiem, jak to możliwe. |
00:41:43 |
Ja też nie. |
00:41:46 |
Kocham cię. |
00:41:49 |
To odpowiedź? |
00:41:51 |
To prawda. |
00:41:54 |
Czego potrzebujesz? |
00:41:57 |
Czuję, jakbym pukał w szybę. |
00:42:00 |
Jesteś gdzieś za szkłem, |
00:42:02 |
ale nie możesz mnie usłyszeć. |
00:42:04 |
Nawet, kiedy jesteś zła, |
00:42:05 |
to jakby ktoś bardzo oddalony |
00:42:08 |
Szkło jest lepsze niż lód, |
00:42:14 |
Szwecja, lód, depresja, |
00:42:18 |
Nigdy nie zbliżyłam się do nikogo, |
00:42:23 |
Albo wolnej miłości. |
00:42:24 |
- Liv Ullmann. |
00:42:26 |
Która jest Norweżką, |
00:42:30 |
Nie ma innych Szwedów, |
00:42:32 |
Nikt tam nie mieszka. |
00:42:34 |
Jedziesz godzinami zanim |
00:42:36 |
Abba. |
00:42:38 |
Spójrzmy prawdzie w oczy. |
00:42:41 |
A co z Anglikami? |
00:42:42 |
Co nam daliście? |
00:42:44 |
I Beatlesów. |
00:42:46 |
/Yeah, yeah, yeah. |
00:42:48 |
/Knowing me, knowing you. |
00:42:49 |
Prostaków-pijaków. |
00:42:51 |
Nie, to wy ich zaprosiliście. |
00:42:52 |
Przepraszam cię bardzo, The Danes. |
00:42:53 |
Żadna różnica. |
00:42:55 |
Nie, nie, nie. |
00:43:04 |
Uwielbiam twój śmiech. |
00:43:07 |
Uwielbiam twój śmiech. |
00:43:09 |
Chciałbym zebrać twoje uśmieszki |
00:43:13 |
takim jak ma Bea, |
00:43:21 |
Dokąd idziesz? |
00:43:22 |
Pod prysznic. |
00:43:24 |
Albo zabić tego pieprzonego lisa. |
00:43:27 |
Wracaj. |
00:44:05 |
- Mamo? |
00:44:07 |
- Już cię zabieram. |
00:44:09 |
Nie, nie. W porządku. |
00:44:11 |
Zabiorę Bea. Chcę. |
00:44:13 |
Mama mnie zabierze. |
00:44:15 |
Dziś zabierze cię tatuś. |
00:44:16 |
W porządku. |
00:44:18 |
Widzisz? |
00:44:23 |
W porządku. |
00:44:23 |
Zapnij pas, Bea. |
00:44:36 |
Co to? |
00:44:38 |
Tak, to CD. |
00:44:41 |
Twoja? |
00:44:43 |
Tak. |
00:44:46 |
Zamknij się! |
00:44:48 |
To dobre, no nie? |
00:44:51 |
Wspaniałe. |
00:45:06 |
Zrobiłam to! |
00:45:09 |
Patrz, zrobię to raz jeszcze. |
00:45:13 |
Paul? |
00:45:26 |
Kochanie, jesteś jeszcze mokra. |
00:45:30 |
Żółty ręcznik. |
00:45:31 |
Nie jest żółty. |
00:45:33 |
Ma żółte ściegi. |
00:45:36 |
Musisz się wysuszyć. |
00:45:38 |
Tak zrobiłam. |
00:45:41 |
A może mój sweter? |
00:45:44 |
To rodzaj ręcznika. |
00:45:46 |
W dobrym kolorze? |
00:45:48 |
Dobry kolor |
00:45:50 |
Ale będzie ci zimno. |
00:45:52 |
Jeśli będzie mi zimno, |
00:46:05 |
Patrz. |
00:46:21 |
Chcę lekcji. |
00:46:36 |
Mamo, wszystko w porządku? |
00:46:38 |
Dobrze? |
00:46:44 |
Jesteś przemoczona. |
00:46:45 |
Przepraszam, chcielibyśmy |
00:46:48 |
Nie dziękuję. |
00:46:49 |
- Naprawdę nie lubimy tego ręcznika. |
00:46:53 |
Szuka nowego domu. |
00:46:54 |
Dziękuję. |
00:46:57 |
Chodź, kochanie. |
00:47:00 |
To było dobre. |
00:47:01 |
Powinnaś dołączyć do cyrku. |
00:47:03 |
Zostaw mnie! |
00:47:13 |
Jest zimno. |
00:47:15 |
Trochę. |
00:47:17 |
Po co opuszczać okno? |
00:47:18 |
Dla świeżego powietrza. |
00:47:19 |
Po co? |
00:47:21 |
Wiesz. |
00:47:25 |
- W zasadzie... |
00:47:27 |
Mam dla ciebie prezent. |
00:47:29 |
W zamian za CD, kawy... |
00:47:32 |
Myślę, że dobry. |
00:47:33 |
Żona tego używa. |
00:47:38 |
Przejebane. |
00:47:41 |
Jaki facet chce być z dziewczyną |
00:47:43 |
Nie powiedziałem, |
00:47:46 |
Myślisz, że podoba |
00:47:47 |
Myślisz, że lubię nosić majtki, |
00:47:50 |
Faceci są niemożliwi! |
00:47:59 |
Dziękuję. |
00:48:12 |
Doprowadzicie ten teren do porządku? |
00:48:15 |
- Taki macie plan? |
00:48:17 |
Jeśli pracujesz z naturą, |
00:48:20 |
Po pierwsze: nie jestem, |
00:48:26 |
Lis w twoim ogrodzie. |
00:48:28 |
Co z nim? |
00:48:30 |
Jedyna dzika rzecz w twoim życiu |
00:48:33 |
Zmień cały świat w park, |
00:48:36 |
- jak Disneyland. |
00:48:37 |
- Z kwiatami... |
00:48:39 |
my robimy kompletnie coś innego. |
00:48:41 |
No dalej, wyczyśćcie to, |
00:48:42 |
my przeprowadzimy się |
00:48:43 |
i weźmiemy lisy z nami. |
00:48:45 |
Dobrze. |
00:48:45 |
Bo takie jest ludzkie serce. |
00:48:47 |
Taki jest świat. |
00:48:51 |
Do ciasteczek szczęścia |
00:48:53 |
To jest ludzkie serce? |
00:48:56 |
To jest gówno. |
00:48:57 |
Gównanie prawisz. |
00:48:59 |
Muszę cię skasować. |
00:49:01 |
Muszę wziąć opłatę. |
00:49:02 |
Posunąłeś się za daleko. |
00:49:03 |
- Co masz na myśli? |
00:49:06 |
Utrzymuję ciepło, kupuję kawę. |
00:49:09 |
To wymiana. |
00:49:10 |
Ty mnie obraziłeś, to jest biznes. |
00:49:13 |
Jak to zrobiłem? |
00:49:14 |
Faceci mnie obrażają, dostaję kasę. |
00:49:16 |
- Nie dam ci 50 funtów. |
00:49:19 |
- Nie dam ci! |
00:49:21 |
Nie. |
00:49:22 |
Cholera! |
00:49:26 |
- Niczym małpa. |
00:49:28 |
I co powiesz? |
00:49:30 |
Co powiem?! |
00:49:31 |
Mężczyzna włamuje się |
00:49:33 |
To nie mężczyzna, to chłopiec. |
00:49:36 |
/Mam coś specjalnego, kod... |
00:49:38 |
/Cztery, trzy... |
00:49:39 |
/Nie, jestem... |
00:49:41 |
/Jestem parterem Hoffmana. |
00:49:43 |
Gdzie jestem?! |
00:49:44 |
Patrzę na niego! |
00:49:46 |
Ja... cztery! |
00:49:48 |
Hej! |
00:49:50 |
Czekaj! |
00:49:52 |
Chodź no tu! |
00:50:02 |
Cholera. |
00:50:11 |
Hej! |
00:50:25 |
Spadamy. |
00:50:26 |
Co z Miro? |
00:50:28 |
A co ma być? |
00:51:34 |
Co z twoją ręką? |
00:51:36 |
Zapomniałem kluczy. |
00:51:37 |
Krwawisz. |
00:51:43 |
Nie. |
00:51:47 |
Nie upadłem, mamo. |
00:51:50 |
Co ty możesz zrobić? |
00:52:34 |
Tato! |
00:52:37 |
Jestem za stary |
00:52:39 |
- Tato! |
00:52:41 |
Dlaczego płaczecie? |
00:52:43 |
Gdzieś się podziewał, do cholery? |
00:52:46 |
Dlaczego mamusia płacze? |
00:52:48 |
Dlaczego nie jesteś w łóżku? |
00:52:50 |
Mogłem go złapać. |
00:52:53 |
Policja nie chciała przyjechać, |
00:52:56 |
Wyobraź sobie, to tylko chłopak. |
00:52:58 |
Co policja zrobiła z moim wozem? |
00:53:00 |
Policja? |
00:53:01 |
Byli tutaj około minuty. |
00:53:03 |
Więc co mi mówisz? |
00:53:05 |
Ktoś ukradł mój wóz? |
00:53:08 |
Moja torba tam jest, |
00:53:11 |
Zostawiłeś otwarty samochód? |
00:53:13 |
Goniłem złodzieja, Liv. |
00:53:16 |
Przyjrzałeś się mu? |
00:53:19 |
Nie bardzo. |
00:53:23 |
Już w porządku. |
00:53:36 |
Przypomina mi się |
00:53:39 |
Jeździłaś w kółko, |
00:53:42 |
Byłaś w koszuli nocnej. |
00:53:47 |
Pamiętasz? |
00:53:51 |
Takie piękne. |
00:54:03 |
Chłopak wciąż może cię zranić. |
00:54:05 |
Co by było, gdybyś go dogonił? |
00:54:07 |
Nie wiem. |
00:54:11 |
Ale nie wróci. |
00:54:18 |
Zoran! |
00:54:20 |
Zoran, patrz. |
00:54:25 |
Widziałeś? |
00:54:27 |
Widziałeś? |
00:54:38 |
Źle trafiłeś, faciu. |
00:54:54 |
Dzwoniłem wcześniej |
00:54:57 |
Tak. |
00:55:00 |
To dziwne. |
00:55:02 |
ale spotkaliśmy się kiedyś |
00:55:06 |
- Daliśmy pani nasz ręcznik. |
00:55:10 |
Więc rozdałem kurtkę. |
00:55:14 |
Nie dam rady zaszyć. |
00:55:16 |
Mogę, ale rozdarcie |
00:55:21 |
Wydaje mi się, |
00:55:23 |
Naprawdę? |
00:55:26 |
To moja ulubiona. |
00:55:32 |
Mogę spróbować. |
00:55:34 |
Proszę wrócić w piątek. |
00:55:36 |
Super, piątek. |
00:55:37 |
- Dobrze, do zobaczenia w piątek. |
00:55:47 |
/Przepraszam! |
00:55:51 |
Pański portfel. |
00:55:52 |
Był w kurtce. |
00:55:54 |
Dziękuję, jest nowy. |
00:55:57 |
Poprzedni zgubiłem w tym tygodniu. |
00:55:59 |
Byłam niegrzeczna, przepraszam. |
00:56:02 |
To miasto, |
00:56:03 |
widzisz kogoś w jednym miejscu, |
00:56:05 |
a potem w innym |
00:56:06 |
Pewnie. |
00:56:07 |
- Muszę wracać. |
00:56:12 |
Czy mogłaby pani... |
00:56:14 |
Gdybym przyniósł garnitur... |
00:56:17 |
Trochę schudłem... |
00:56:20 |
Jutro mnie nie ma. |
00:56:22 |
W piątek? |
00:56:25 |
Dobrze. |
00:56:30 |
Dziękuję za to. |
00:56:40 |
Will, ona śpi. |
00:56:43 |
To cud. |
00:56:45 |
Nie mogę uwierzyć. |
00:56:46 |
To chyba dobrze? |
00:56:51 |
Dlaczego przymierzasz garnitury? |
00:56:54 |
Nic mi nie pasuje. |
00:56:56 |
Dobrze wygląda. |
00:57:01 |
Mogę zacząć od "Rosemary mówi"? |
00:57:04 |
Oczywiście. |
00:57:06 |
Ona mówi... |
00:57:09 |
Wygląda to tak, |
00:57:11 |
ja jestem, |
00:57:13 |
znów jestem przy niej. |
00:57:15 |
Nie mówię o pójściu jutro do pracy, |
00:57:18 |
myślę o powrocie do pracy. |
00:57:20 |
Dobrze. |
00:57:24 |
I zaczynam myśleć o tobie. |
00:57:27 |
O nas. |
00:57:28 |
Bea może pójść czasami ze mną. |
00:57:32 |
Może kopać, robić bałagan. |
00:57:34 |
Super, ale jesteś zajęty |
00:57:38 |
No mów. |
00:57:39 |
I... |
00:57:41 |
to nie moja córka. |
00:57:43 |
I teraz, kiedy jest taka... |
00:57:46 |
nie możesz mi pozwolić |
00:57:51 |
Gdybyś zmierzył jak daleko... |
00:57:54 |
jesteśmy od miejsca, |
00:57:59 |
Byłoby daleko? |
00:58:02 |
Chyba nie powinnaś |
00:58:07 |
Załóż garnitur, mów jak garnitur. |
00:58:14 |
Wydaje się, |
00:58:18 |
od miejsca, |
00:58:20 |
Żałuję, że nie możemy |
00:58:24 |
wrócić, gdziekolwiek |
00:58:27 |
i zacząć od początku. |
00:58:30 |
Jak daleko do tyłu? |
00:58:34 |
Pamiętam, jak mnie ugryzłaś. |
00:58:36 |
Złościłaś się na mnie |
00:58:38 |
Nie pamiętam dlaczego. |
00:58:42 |
Ja też nie pamiętam dlaczego, |
00:58:46 |
Naprawdę mnie ugryzłaś. |
00:58:51 |
Myślałem, że byliśmy naprawdę blisko. |
00:58:56 |
Byliśmy. |
00:59:13 |
Ale to tylko zęby. |
00:59:32 |
Nie jest niewidoczne, ale... |
00:59:35 |
Zdumiewające. |
00:59:37 |
Świetne. |
00:59:41 |
- Włożyć? |
00:59:43 |
Gdzie? |
00:59:44 |
W pokoju syna. |
00:59:46 |
Jest w środku? |
00:59:47 |
Nie, jest w szkole. |
01:00:13 |
Twój syn studiuje architekturę? |
01:00:16 |
/Nie, ma dopiero 15 lat. |
01:00:18 |
/To szkolny projekt. |
01:00:25 |
Ja jestem kimś w rodzaju architekta. |
01:00:35 |
Śmieszne. |
01:00:37 |
Projekt twojego syna. |
01:00:41 |
My używamy tych figurek. |
01:00:42 |
To wymiarowe figurki. |
01:00:44 |
Ciężko je znaleźć w Londynie. |
01:00:47 |
Pewnie ma je ze szkoły. |
01:00:52 |
Twoje spodnie? |
01:01:02 |
Masz dzieci? |
01:01:04 |
Był pan z dziewczynką. |
01:01:06 |
Moją córką. |
01:01:08 |
Pamiętam ją. |
01:01:12 |
To zajmie co najmniej tydzień. |
01:01:15 |
Dobrze. |
01:01:17 |
Wypiszę rachunek za kurtkę. |
01:01:25 |
Napisać, że za przeszycie? |
01:01:28 |
Tak. |
01:01:35 |
Co to? |
01:01:37 |
Keyboard do ćwiczeń. |
01:01:39 |
Nie mam tutaj miejsca na pianino. |
01:01:41 |
Możesz grać na elektronicznym? |
01:01:44 |
Nie, ten mi wystarcza. |
01:01:47 |
Wyobrażam sobie... |
01:01:49 |
No i wiesz... |
01:01:54 |
Tutaj lepiej nie hałasować. |
01:01:57 |
Można używać słuchawek. |
01:02:04 |
Zdejmę to i zajmę się |
01:02:14 |
Ludzie z mojego kraju, |
01:02:18 |
uważają, że niebezpieczeństwem jest |
01:02:43 |
Powiedz synowi, |
01:02:46 |
może wpaść zobaczyć nasze biuro, |
01:02:50 |
Jesteśmy niedaleko. |
01:02:52 |
King's Cross. |
01:02:55 |
Może to zrobię. |
01:02:57 |
Nazywasz się Will Francis? |
01:03:40 |
Ona nigdy nie będzie jego córką. |
01:03:43 |
Chciałabyś, żeby nią była? |
01:03:51 |
Chciałabym. |
01:03:54 |
Chciałabym. |
01:03:56 |
/Może wtedy bylibyśmy szczęśliwi. |
01:04:03 |
/Nie chcę być zimna. |
01:04:06 |
/Nie chcę się na niego złościć. |
01:04:14 |
/- Mam to świecące pudełko. |
01:04:18 |
/Na depresję. |
01:04:19 |
/Lekarz mi je przepisał. |
01:04:20 |
/Siedzę przed nim całymi godzinami. |
01:04:22 |
/Powstrzymuje mnie przed przygnębieniem. |
01:04:26 |
/Opisz mi tę zmianę, |
01:04:32 |
Patrzy na mnie. |
01:04:38 |
Cukru? |
01:04:38 |
Nie dziękuję. |
01:04:40 |
Myślę, że chcesz. |
01:04:44 |
Dobrze. |
01:04:53 |
Jesteś nieszczęśliwy? |
01:04:58 |
Dlaczego tak myślisz? |
01:05:00 |
Wydajesz się taki, |
01:05:06 |
Jestem dosyć szczęśliwy. |
01:05:09 |
Dosyć szczęśliwy. |
01:05:12 |
Takie angielskie. |
01:05:28 |
/Myślę, że najszczęśliwszym dniem |
01:05:32 |
/był dzień narodzin Bea. |
01:05:35 |
/Czasami myślę, |
01:05:39 |
/myślę, że Bea została ukarana, |
01:05:43 |
/bo opuściłam męża |
01:05:46 |
/Wtedy poznałam Willa. |
01:05:55 |
/Byliśmy szczęśliwi, naprawdę. |
01:05:58 |
/Ale odepchnęłam go, |
01:06:03 |
/Po prostu odepchnęłam od siebie. |
01:06:13 |
To zabrzmi naprawdę głupio. |
01:06:16 |
Zapomniałem koszuli. |
01:06:17 |
Miałem przynieść koszulę, |
01:06:22 |
Zapomniałem jej. |
01:06:24 |
- W porządku. |
01:06:27 |
Mogę zrobić to teraz. |
01:06:28 |
To zajmie z dwie sekundy. |
01:06:30 |
Dobrze. |
01:06:31 |
A może, kiedy wpadniesz po garnitur? |
01:06:34 |
To nieodpowiednia pora? |
01:06:35 |
Chodzi ci o koszulę? |
01:06:39 |
To nie ma w ogóle sensu, no nie? |
01:06:44 |
Wychodzę do sklepu. |
01:06:46 |
- Dobrze. |
01:06:48 |
Jak dostaniesz się do sklepu? |
01:06:50 |
Autobusem. |
01:06:52 |
Ja praktycznie jeżdżę autobusem. |
01:06:54 |
Ukradziono mi samochód, |
01:06:56 |
Elektryczny. |
01:06:57 |
Pewnie idziesz szybciej. |
01:07:00 |
Zgódź się, cóż złego |
01:07:04 |
Zgoda. |
01:07:17 |
Opowiedz mi o twoim synu. |
01:07:19 |
- Mirsad? |
01:07:24 |
To... |
01:07:26 |
On nienawidzi tego imienia. |
01:07:28 |
Ale to było imię na Sarajewo, |
01:07:31 |
Teraz nazywa się Miro. |
01:07:35 |
Uważam, że powinien |
01:07:38 |
Imiona w moim kraju są jak flagi. |
01:07:41 |
Możesz żyć albo zginąć |
01:07:45 |
Mirsad... to muzułmańskie imię. |
01:07:47 |
Powinno być serbskie |
01:07:51 |
ale czasami potrafię być uparta. |
01:07:54 |
Co potrafisz? |
01:07:55 |
Być uparta. |
01:07:57 |
To imię ocaliło mu życie. |
01:08:00 |
Wyjeżdżaliśmy z Sarajewa, |
01:08:03 |
z pomocą Czerwonego Krzyża |
01:08:08 |
Strażnicy, Serbowie, |
01:08:13 |
Zabrali go, zabrali mojego syna. |
01:08:15 |
Zapytali: "Jak masz na imię?". |
01:08:17 |
Odpowiedział: "Mirsad, mam na imię Mirsad". |
01:08:22 |
Gdyby odpowiedział |
01:08:24 |
serbskim, "Simic," |
01:08:27 |
mogliby go zabrać |
01:08:33 |
Od tego czasu, chyba nie... |
01:08:39 |
Ale to inna historia. |
01:08:41 |
Nie potrafię mówić |
01:08:59 |
Mieliśmy włamanie. |
01:09:03 |
Właściwie to kilka, |
01:09:07 |
Rozprawili się z czymś, |
01:09:16 |
Ale nie zawsze |
01:09:18 |
Na przykład |
01:09:21 |
Może przed wstawieniem okna, |
01:09:28 |
To właśnie robię w mojej pracy, |
01:09:31 |
Jest bałagan pomiędzy budynkami, |
01:09:36 |
Dodajemy odrobinę zieleni, |
01:09:39 |
Jak szminka. |
01:09:42 |
Jak upiększanie. |
01:09:48 |
To okrężna droga, |
01:09:53 |
o kształcie twoich ust. |
01:09:54 |
Mógłbym wyrysować je sercem. |
01:10:04 |
O czym myślisz? |
01:10:06 |
Myślałam, że to okrężna droga, |
01:10:10 |
powiedzenia, że jesteś żonaty, |
01:10:13 |
i myślałam, |
01:10:14 |
że Bośniak powiedziałby mniej, |
01:10:19 |
ale chciał więcej. |
01:10:21 |
Oni uwielbiają rozmawiać, |
01:10:24 |
rozmowa dla nich to polityka, |
01:10:30 |
To druzgocące. |
01:10:33 |
Nie mówiłam tego w złym sensie. |
01:10:45 |
Będzie zawiedziona, ale dobrze. |
01:10:54 |
Jest mama. |
01:10:57 |
Tata nie da rady. |
01:10:59 |
Ale zrobimy tak. |
01:11:00 |
Dlaczego tata nie przyjdzie? |
01:11:02 |
Ponieważ pracuje. |
01:11:04 |
- Nigdy nie przychodzi. |
01:11:08 |
- Lądowanie, bardzo dobre. |
01:11:14 |
Jeszcze raz. |
01:11:15 |
- Jeszcze? |
01:11:20 |
- I co myślisz? Jest świetna? |
01:11:22 |
Jest dobrze, |
01:11:24 |
bo baterie wróciły do pilota. |
01:11:26 |
Tajemnicą jest, |
01:11:29 |
kiedy ich potrzebowaliśmy. |
01:11:31 |
Wielka tajemnica. |
01:11:34 |
Kolejna tajemnica: jak nakręciłaś film, |
01:11:38 |
Paul kręcił. |
01:11:40 |
- Paul? |
01:11:43 |
Paul kocha mamę. |
01:11:44 |
Nie, Paul kocha Bea. |
01:11:49 |
Ale... |
01:12:10 |
/Gdybyś mogła zrobić teraz cokolwiek, |
01:12:15 |
- Muszę pracować, muszę wracać. |
01:12:19 |
Niech pomyślę. |
01:12:24 |
Zmienić wszystko do tego momentu. |
01:12:26 |
Nie mojego syna, wszystko inne. |
01:12:30 |
Nie mogę tego zrobić dla ciebie. |
01:12:33 |
Nie mówiłeś, że chodzi o to, |
01:12:35 |
Powiedziałeś, co ja bym zrobiła, |
01:12:37 |
Co mógłbym zrobić? |
01:12:43 |
Czemu? |
01:12:45 |
Nie rozumiem. |
01:12:48 |
Ja również. |
01:12:54 |
Gdybym miała czarodziejska różdżkę, |
01:12:58 |
przekonałabym syna na powrót |
01:13:00 |
i rozpoczęcie nowego życia. |
01:13:07 |
A gdybyś ty mógł zrobić cokolwiek, |
01:13:10 |
co byś zrobił? |
01:13:17 |
Przepraszam. |
01:14:02 |
Nie śpisz? |
01:14:04 |
Upiekłam chleb. |
01:14:06 |
Czuję. |
01:14:09 |
Gorące, ostrożnie. |
01:14:18 |
Jesteś szczęśliwa. |
01:14:22 |
To takie dziwne? |
01:14:26 |
Włącz telewizor, |
01:14:29 |
Nie jesteś, aż taki duży. |
01:14:38 |
Miro. |
01:14:42 |
Powinniśmy pojechać |
01:14:45 |
Spodoba ci się. |
01:14:48 |
Tanja mówi, że lot kosztuje grosze. |
01:14:51 |
Może. |
01:14:57 |
Może. |
01:15:00 |
Twoja babcia płakałaby tygodniami. |
01:15:04 |
Super. |
01:15:45 |
Co to? |
01:15:48 |
Zapomniałam. |
01:15:49 |
- Zostawiłam to w twoim pokoju. |
01:15:51 |
To klienta. |
01:15:53 |
Jest architektem. |
01:15:54 |
Mówił, że możesz iść |
01:15:57 |
Co się stało? |
01:15:58 |
Muszę wyjść. |
01:15:59 |
Co mu powiedziałaś? |
01:16:02 |
- Co masz na myśli? |
01:16:04 |
Tylko żeby przymierzyć spodnie. |
01:16:06 |
Dlaczego ludzie muszą |
01:16:08 |
Miro, dushma, to dobry człowiek. |
01:16:11 |
Tobie wszyscy wydają się dobrzy. |
01:16:20 |
Co ty... |
01:16:24 |
Co to? |
01:16:25 |
Wpadłem po uszy. |
01:16:37 |
/Zwróci laptop. |
01:16:39 |
/Co zrobi? |
01:16:40 |
Zwróci laptop. |
01:16:42 |
To przejebane. |
01:16:46 |
Mówi, że są przyjaciółmi. |
01:16:48 |
Ale to będzie w stylu, |
01:16:51 |
"Zamknijcie go." |
01:16:53 |
Pogada z nim, zawrze jakąś umowę. |
01:16:57 |
Tato! |
01:17:08 |
Will! |
01:17:09 |
Tak? |
01:17:10 |
Jakaś pani cię szuka. |
01:17:13 |
Co? |
01:17:14 |
Pani cię szuka. |
01:17:35 |
Wszystko w porządku? |
01:17:36 |
Czego ode mnie chcesz? |
01:17:37 |
- Nic, niczego nie chcę. |
01:17:41 |
puka do drzwi i całuje. |
01:17:42 |
- Tak nie można. |
01:17:45 |
O co chodzi? |
01:17:45 |
Wykorzystałeś mnie, |
01:17:47 |
- Chodzi o Liv? |
01:17:48 |
To ostatnia rzecz, |
01:17:50 |
Co obiecać? |
01:17:51 |
Że nie flirtuję? |
01:17:53 |
- Wiem, co to. |
01:17:54 |
Wiem, co to jest, |
01:17:55 |
- a to nie jest tym, czym jest. |
01:18:01 |
Nie mogę już mówić. |
01:18:03 |
Chcę pójść gdzieś |
01:18:06 |
Nie rozmawiać. |
01:18:10 |
Mam przyjaciółkę, jest w pracy. |
01:18:17 |
- To niedaleko. |
01:18:19 |
- To nie hotel, ani pałac. |
01:18:24 |
Jaki ma numer? |
01:19:58 |
Moja bielizna nie jest... |
01:20:04 |
Zawsze chciałam mieć coś jedwabnego. |
01:20:14 |
Oddaję się tobie. |
01:20:17 |
Chcę, aby było to coś warte. |
01:20:23 |
Chodź tu. |
01:22:16 |
- Cześć. |
01:22:20 |
Jeszcze nigdy nie poznałem nikogo |
01:22:23 |
Jestem Will. |
01:22:27 |
Jestem Tanja. |
01:22:28 |
Dobrze mieć mężczyznę w moim łóżku. |
01:22:31 |
Mam nadzieję, że to zaraźliwe. |
01:22:35 |
Ubiorę moje... |
01:23:01 |
/"Nie zabijaj chłopaka", |
01:23:05 |
/ale Dai zapytał, |
01:23:07 |
/"Dlaczego? |
01:23:11 |
/Zjadamy młodych chłopców". |
01:23:13 |
/Dai posiadał jednak serce. |
01:23:17 |
/Trzymał je w słoiku. |
01:23:19 |
/Nie widział go od lat. |
01:23:22 |
/Znalazł go w swoim samochodzie. |
01:23:24 |
Świetnie czytasz. |
01:23:25 |
Nie czytam, |
01:23:28 |
To metafora. |
01:23:30 |
Gdzie? |
01:23:31 |
Znać coś na pamięć. |
01:23:35 |
/"Wybaczaj, zapominaj, jedz więcej dżemu", |
01:23:41 |
/Dai zjadł dżemu i dużo myślał, |
01:23:45 |
/i w końcu to zrobił. |
01:23:48 |
/Idź do domu |
01:23:52 |
/mimo że czasem życie |
01:23:55 |
/A morałem tej bajki jest: |
01:23:58 |
/"Dżem robi palce lepkimi". |
01:24:03 |
Dobra robota. |
01:24:04 |
Klejący dżem. |
01:24:08 |
Dobrze kochanie. |
01:24:11 |
Pora spać dla ciebie i króliczka. |
01:24:27 |
Jesteś małpą, bądź mądrą małpą. |
01:24:29 |
Ktoś o coś pyta, nic nie wiesz, |
01:24:33 |
nic nie widziałeś, |
01:24:34 |
nic nie słyszałeś. |
01:24:37 |
Na pewno nie jestem małpą. |
01:24:38 |
Jesteś muzułmańskim psem matki. |
01:24:41 |
Jesteś synem mojego brata |
01:24:44 |
Dowiemy się. |
01:24:47 |
I nie przychodź do myjni. |
01:24:48 |
Nie przychodź do naszego domu. |
01:24:51 |
Jeśli policja coś odkryje, |
01:24:55 |
Pośpiesz się! |
01:25:11 |
Jesteś złodziejem! |
01:25:15 |
- No zrób wgniecenie. |
01:25:18 |
Nie dziwota, że mój brat |
01:25:28 |
Nie chcę cię w tym domu! |
01:25:30 |
- Pewnie, jak chcesz. |
01:25:37 |
Mirsad. |
01:25:45 |
Dlaczego nie oddałaś? |
01:25:47 |
Oddam. |
01:25:51 |
Nie kapuję. |
01:25:53 |
On wie, no nie? |
01:25:54 |
Czemu nie powie policji? |
01:25:59 |
Nie kapuję. |
01:26:30 |
Will? |
01:26:32 |
Tak? |
01:26:35 |
Powinieneś to zobaczyć. |
01:26:36 |
- Co? |
01:26:46 |
Ktoś go zostawił. |
01:26:49 |
Kluczyki są w środku. |
01:27:17 |
- Co to znaczy? |
01:27:21 |
Will, kręcisz z kimś? |
01:27:26 |
Nie wiem. |
01:27:32 |
Ja kręcę. |
01:27:34 |
Erika, no wiesz, Erika... |
01:27:37 |
wybaczyła mi i... |
01:27:42 |
To dopiero początki, ale... |
01:27:44 |
ale byliśmy na kawie. |
01:27:49 |
To super. |
01:27:51 |
Sandy, możemy gdzieś pojechać? |
01:27:54 |
- Will... |
01:27:55 |
Nie mów mi, że się wygłupiasz. |
01:27:57 |
Dopiero zaczynam z wiernością, |
01:28:00 |
To nie wygłupy. |
01:28:01 |
Zawsze chodzi o wygłupy. |
01:28:07 |
Cholera. |
01:28:19 |
Will, muszę... |
01:28:22 |
i ty też. |
01:28:43 |
Gdzie ty się wybierasz? |
01:28:45 |
- Wskakuj. |
01:28:47 |
Tak, dwa lata. |
01:28:51 |
Masz duże kłopoty, synu. |
01:28:55 |
Włóż kask, |
01:29:01 |
I nie dźgaj mnie podczas jazdy. |
01:29:03 |
Spadniesz. |
01:29:10 |
/Wszyscy szukają dowodów, |
01:29:12 |
/odcisków palców, DNA. |
01:29:14 |
Ja tylko spojrzałem na budynek |
01:29:18 |
Ktoś na tym dobrze wychodzi, |
01:29:20 |
Ile zarobisz? Kilka funciaków? |
01:29:24 |
Musisz splunąć |
01:29:26 |
kimkolwiek są, |
01:29:29 |
Oni nie są twoimi przyjaciółmi. |
01:29:31 |
Ile zostaniemy? |
01:29:33 |
Jest uroczo. |
01:29:38 |
Powinni przewrócić Londyn na bok |
01:29:40 |
kilku milionom ludzi. |
01:29:42 |
Brakuje powietrza. |
01:29:46 |
Brakuje go również w celi. |
01:29:49 |
W ogóle. |
01:29:51 |
A tam właśnie zmierzasz. |
01:29:55 |
To tragedia. |
01:30:08 |
Które z nas kłamie więcej? |
01:30:12 |
Odnośnie czego? |
01:30:14 |
To niepoprawne pytanie. |
01:30:17 |
Które z nas bardziej |
01:30:20 |
Odnośnie czego? |
01:30:22 |
Tego. |
01:30:25 |
Ja nie kłamię. |
01:30:31 |
Mam... |
01:30:34 |
zdjęcie. |
01:30:36 |
Jakie? |
01:30:38 |
Nasze. |
01:30:40 |
Jest obciążające. |
01:30:45 |
Nie wiem, czy to dobre słowo, |
01:30:47 |
dopóki nie wiem, o czym mówisz. |
01:30:50 |
Trochę mi zajęło |
01:30:56 |
Nagle zjawiłeś się |
01:31:00 |
Podążałeś za moim synem. |
01:31:03 |
Musisz wiedzieć, że matki... |
01:31:06 |
zrobią wszystko, |
01:31:10 |
Dlaczego zrobiłaś zdjęcie? |
01:31:12 |
Wtedy, kiedy wróciła |
01:31:17 |
Dlaczego to zrobiłaś? |
01:31:20 |
Dlaczego ty zrobiłeś to? |
01:31:23 |
Skradłeś czyjeś serce, |
01:31:25 |
I potem, co? |
01:31:29 |
Nie. |
01:31:30 |
Nie wiem... |
01:31:34 |
Wiesz, jak długo... |
01:31:40 |
Wiesz, kiedy ostatnio |
01:31:45 |
Powinienem ci powiedzieć, wiem. |
01:31:48 |
To nie był plan. |
01:31:51 |
To nie był plan. |
01:31:55 |
Muszę wyjść. |
01:31:57 |
Dlatego poszłaś ze mną do łóżka? |
01:32:01 |
To nędzne. |
01:32:05 |
Woda jest zimna. |
01:32:07 |
Ale... |
01:32:09 |
to nie ma żadnego sensu. |
01:32:11 |
Co z dzisiejszym dniem? |
01:32:12 |
Z tą chwilą? |
01:32:14 |
Okłamałem. To moja... |
01:32:16 |
To ja okłamałem. |
01:32:18 |
Nie możemy narysować linii |
01:32:20 |
Koniec z kłamstwami. |
01:32:22 |
Nie, muszę cię prosić, |
01:32:25 |
Muszę błagać, |
01:32:29 |
To właśnie jest łapówka. |
01:32:33 |
Jeśli chcesz. |
01:32:44 |
Nie zatrzymuję cię. |
01:32:47 |
Stary Bill był u nas. |
01:32:49 |
Mówił, że chce oskarżyć |
01:32:53 |
Nie powinno cię tu być. |
01:32:55 |
Co jeśli cię śledzili? |
01:32:57 |
No i co? |
01:33:01 |
Byli w myjni. |
01:33:03 |
Nie mają nic. |
01:33:11 |
Hej! |
01:33:12 |
Zoran! |
01:33:14 |
Znajdą mój laptop! |
01:33:22 |
- Tutaj! |
01:33:30 |
Idź z drugiej strony. |
01:33:31 |
- Chodź! |
01:33:39 |
Nie róbcie tego! |
01:33:46 |
Małe dupki uciekają |
01:34:02 |
Wzdłuż kanału! |
01:34:08 |
Miro! |
01:34:10 |
- Miro! |
01:34:11 |
Miro! |
01:34:16 |
Nie ruszaj go! |
01:34:18 |
Biegnij! |
01:34:20 |
Nie ruszaj się! |
01:35:45 |
Przepraszam. |
01:35:57 |
/Będziesz grzeczna? |
01:36:00 |
Pokażemy mamusi, |
01:36:01 |
a my możemy zająć się swoją. |
01:36:06 |
Wei Ping, mogłabyś? |
01:36:09 |
Numer 9 musi iść w lewo. |
01:36:11 |
Dobra, cofnij to. |
01:36:12 |
W lewo. |
01:36:14 |
Do samego końca. |
01:36:15 |
Co najmniej 3 stopy w lewo. |
01:36:17 |
Model nie jest zły. |
01:36:19 |
Dziewiątka jest. |
01:36:20 |
Do tyłu! |
01:36:21 |
- Will? |
01:36:22 |
To moi koledzy. |
01:36:23 |
Erin i Lorna, |
01:36:25 |
Witaj. |
01:36:26 |
Mamy dobre rezultaty |
01:36:28 |
DNA pasuje, odzyskaliśmy |
01:36:31 |
Sandy powiedział, że to młodzian. |
01:36:34 |
Tak, ma 15 lat. |
01:36:37 |
Dostał ostatnie ostrzeżenie. |
01:36:38 |
Wyląduje w więzieniu. |
01:36:39 |
Jeśli zostanie skazany to tak. |
01:36:41 |
Pójdzie do zakładu dla młodzieży. |
01:36:43 |
To twój komputer, Will? |
01:36:45 |
Są tam wszystkie twoje pliki. |
01:36:46 |
Więc musi być mój. |
01:36:48 |
Obawiam się, że będziemy |
01:36:50 |
dopóki sprawa |
01:36:52 |
Bea, nie! |
01:36:53 |
- Bea! |
01:36:54 |
W porządku. |
01:36:56 |
Kochanie, zostań z Wei Ping. |
01:36:57 |
To dla nas marne zwycięstwo, |
01:36:59 |
Dokładnie. |
01:37:00 |
To tylko płotka, |
01:37:03 |
Nie możemy wytoczyć |
01:37:05 |
To prawdziwi złoczyńcy. |
01:37:07 |
Tak, marne. |
01:37:08 |
Może i marne dla was, |
01:37:11 |
Oczywiście rozumiemy. |
01:37:12 |
Obecnie to jak oblężenie. |
01:37:13 |
Czujemy się oblężeni, co gorsza, |
01:37:16 |
niewinni ludzie zostali oskarżeni, |
01:37:18 |
To bardzo poniżające. |
01:37:20 |
Po prostu znamy chłopca, jasne? |
01:37:22 |
Nie ma w nim niczego złego. |
01:37:23 |
Niczego złego? Jest złodziejem. |
01:37:25 |
Oczywiście. |
01:37:27 |
Chodzi o jakiś sąd... |
01:37:30 |
- To nie sąd. |
01:37:33 |
Gdybyśmy spotkali się z chłopcem... |
01:37:35 |
Co to jest? |
01:37:36 |
Wyjaśnijcie to. |
01:37:38 |
Wypuszczą go. |
01:37:39 |
To nie jest sąd. |
01:37:41 |
Ja i Lorna pracujemy |
01:37:42 |
Zachęcamy przestępców |
01:37:45 |
Więc pójdziemy do sądu, |
01:37:47 |
Nie do sądu, przepraszam, |
01:37:49 |
i może nie pójść do więzienia? |
01:37:51 |
Zgadza się. |
01:37:52 |
Prawo jest do dupy. |
01:37:53 |
Posłuchaj, to tylko chłopiec. |
01:37:56 |
Więzienie to ostatnia rzecz, |
01:37:58 |
To Bośniak, jego matka też. |
01:38:01 |
To uchodźcy. |
01:38:03 |
A jego matka jest w strzępkach. |
01:38:05 |
Panie Francis, co pan myśli? |
01:38:09 |
Chcę sensownego |
01:38:12 |
Bea! |
01:38:21 |
Niech ktoś zadzwoni po pogotowie! |
01:38:24 |
Przepraszam! |
01:38:26 |
Już dobrze, nie ruszaj się. |
01:38:27 |
Jestem przy tobie. |
01:38:34 |
Przepraszam najmocniej. |
01:38:45 |
Cześć, kochanie. |
01:38:47 |
Kość strzałkowa załamana, |
01:38:50 |
Musieli włożyć druty, |
01:38:53 |
Co powiedziała pani doktor? |
01:38:56 |
Powiedziała, że już wkrótce |
01:38:59 |
Mamy zdjęcia z prześwietlenia, |
01:39:01 |
Zdecydowanie. |
01:39:03 |
Przepraszam. |
01:39:04 |
Kochanie, nie przepraszaj. |
01:39:06 |
Ja najbardziej. |
01:39:08 |
- Tatuś płakał. |
01:39:10 |
Uśmiechnąłem się ustami |
01:39:12 |
- Bolało? |
01:39:16 |
Zażyliśmy tabletki. |
01:39:19 |
Ty nie. |
01:39:20 |
Mama zostanie przy tobie, dobrze? |
01:39:24 |
Przyniosłam wszystko. |
01:39:25 |
Przyniosłam twoje rzeczy. |
01:39:27 |
Ten szpital jest bardzo osobliwy. |
01:39:29 |
Nie rozumieją kolorów, no nie? |
01:39:31 |
Chcieli nas umieścić w żółtym pokoju. |
01:39:32 |
Chcę porozmawiać z mamusią. |
01:39:34 |
Mamusia jest tutaj. |
01:39:36 |
Sam na sam. |
01:39:38 |
Will? |
01:39:41 |
Dobrze. |
01:39:46 |
/Masz 4 nowe wiadomości. |
01:39:50 |
/Witaj, Will. Mówi Amira. |
01:39:52 |
/Musimy się zobaczyć. |
01:39:54 |
/Zadzwoń, dziękuję. |
01:39:56 |
/Cześć, Will. Mówi Amira... |
01:40:05 |
Przepraszam. |
01:40:08 |
Po pierwsze, chcę ci to oddać. |
01:40:14 |
Tutaj są zdjęcia. |
01:40:19 |
Żałuję, że go złapali. |
01:40:21 |
Żałuję, że cię skrzywdziłem. |
01:40:26 |
Naprawdę. |
01:40:27 |
- Więc pomóż mi, pomóż jemu. |
01:40:31 |
To spotkanie z Miro i policją, |
01:40:34 |
Naprawdę nie mogę. |
01:40:36 |
Pójdzie do więzienia. |
01:40:41 |
Miro się zgodził. |
01:40:42 |
Jeśli mu pomożesz, |
01:40:45 |
Nie powie w sądzie nic, |
01:40:47 |
Obiecuję. |
01:40:48 |
Jesteś dobrym człowiekiem. |
01:40:51 |
- Nie rób tak. |
01:40:53 |
- Nie rób tego. |
01:40:55 |
Nie mogę tego zrobić. |
01:40:57 |
Jakbym mógł? |
01:40:58 |
Jeśli spotkam się z twoim synem, |
01:41:01 |
skąd cię znam. |
01:41:02 |
Proszę, pomóż mi. |
01:41:03 |
Nie mogę ci pomóc. |
01:41:06 |
Nie mogę. |
01:41:08 |
Proszę! |
01:41:10 |
Chciałem go z tego wyciągnąć, |
01:41:15 |
No nie mogę. |
01:41:17 |
Proszę, błagam cię. |
01:41:19 |
Nie mogę. |
01:41:20 |
- Błagam cię. |
01:41:22 |
Błagam cię. |
01:41:24 |
- Proszę, pomóż. |
01:42:34 |
Nie chciałam cię obwiniać. |
01:42:37 |
Wiem, że to nie twoja wina, |
01:42:42 |
Przepraszam. |
01:42:44 |
Nie, to ja powinienem przepraszać. |
01:42:55 |
Szukałem miłości... |
01:42:59 |
gdzieś tam. |
01:43:03 |
Myślałem, że mogę ją znaleźć. |
01:43:10 |
Znalazłeś? |
01:43:13 |
Myślę, że mogłem utracić miłość, |
01:43:18 |
Miłość mojego życia. |
01:43:25 |
Utraciłem? |
01:43:34 |
Liv, muszę powiedzieć ci |
01:43:35 |
o tym, co zrobiłem. |
01:44:19 |
Myślałem, że pojechałeś. |
01:44:21 |
Nie mogę. |
01:44:26 |
Spałem z nią. |
01:44:28 |
Ciężko było powiedzieć ci |
01:44:31 |
Było ciężko bez postronnych osób, |
01:44:34 |
bez dwukrotnego zranienia cię. |
01:44:41 |
Kiedy ranisz tak bardzo, |
01:44:47 |
Patrzyłam na ciebie... |
01:44:51 |
i myślałam, kiedy ostatnio |
01:44:57 |
Nawet nie wiem jak być szczerym. |
01:45:00 |
Może dlatego lubię metafory. |
01:45:03 |
Chcę powiedzieć, że jest okrąg... |
01:45:08 |
z tobą i Bea w środku, |
01:45:15 |
Ale to tylko wytłumaczenie, |
01:45:19 |
jest tak ciemna, |
01:45:39 |
Dzięki. |
01:45:40 |
Will. |
01:45:42 |
Udało ci się. |
01:45:59 |
Przepraszam... |
01:46:00 |
ale zaszła pomyłka. |
01:46:02 |
- Pomyłka? |
01:46:05 |
Ten chłopak zdecydowanie |
01:46:07 |
Znam go i znam jego matkę. |
01:46:09 |
Co masz przez to na myśli? |
01:46:11 |
Przyszli do naszego biura. |
01:46:14 |
Jak to możliwe? |
01:46:15 |
Kiedy podano ci nazwisko, |
01:46:18 |
Chyba nie mówiłeś o Simicach. |
01:46:20 |
Na pewno nie powiedziałeś "Simic". |
01:46:21 |
Znamy się z Miro. |
01:46:22 |
Bardzo dobrze. |
01:46:25 |
Miro jest... |
01:46:27 |
zainteresowany architekturą. |
01:46:28 |
Pani Simic? |
01:46:30 |
Tak, jest. |
01:46:31 |
Nie, pytam czy prawdą jest, |
01:46:35 |
Francis. |
01:46:35 |
Francis, znacie się? |
01:46:40 |
Pan Francis jest... |
01:46:44 |
przerabiałam garnitur. |
01:46:45 |
Myślę, że... |
01:46:48 |
Amira jest dyskretna. |
01:46:53 |
Co ma pan przez to na myśli? |
01:46:58 |
Amira jest dyskretna odnośnie |
01:47:04 |
który nie był właściwy. |
01:47:07 |
Myślę, że stara się |
01:47:11 |
Przez wstydem moim i mojej rodziny. |
01:47:15 |
Dlatego nie powiedziała, |
01:47:19 |
że wraz z Miro przyszła do biura. |
01:47:21 |
Pamiętam to. |
01:47:25 |
I Miro zranił rękę, |
01:47:26 |
i pewnie dlatego |
01:47:28 |
pojawiło się tam jego DNA. |
01:47:34 |
Panie Hoffman? |
01:47:36 |
Panie Hoffman, wie pan coś o tym? |
01:47:39 |
Nie, nie wiem. |
01:47:41 |
Czy to... |
01:47:44 |
Właściwie to spotkałam oboje w biurze. |
01:47:49 |
Tak. |
01:47:51 |
Opatrzyłam zranienie chłopca, czyż nie? |
01:47:55 |
Tak. |
01:47:57 |
Chwileczkę. |
01:47:59 |
Odzyskaliśmy komputer, |
01:48:07 |
Pożyczałem pani Simic mojego laptopa |
01:48:08 |
czasami, kiedy byliśmy razem. |
01:48:12 |
Robiła zdjęcia. |
01:48:14 |
Pokazywałem jej jak je zapisać. |
01:48:16 |
Co z nimi robić, jak je usunąć. |
01:48:21 |
Całkowicie o tym zapomniałem. |
01:48:28 |
Byłem zmieszany. |
01:48:33 |
Przepraszam. |
01:48:38 |
Naprawdę przepraszam. |
01:49:52 |
To, co tam zrobiłaś... |
01:49:55 |
wróciłaś temu chłopcu życie. |
01:50:06 |
Zatrzymaj samochód. |
01:50:09 |
Co? |
01:50:10 |
Liv, co ty robisz? |
01:50:11 |
Nie kapujesz tego? |
01:50:13 |
- Czego? |
01:50:15 |
Po prostu wrócimy do domu? |
01:50:16 |
Jakby nic się nie stało. |
01:50:18 |
Liv? |
01:50:19 |
- Jedź do Bośni! |
01:50:22 |
Wracaj do samochodu. |
01:50:24 |
Jedź. |
01:50:26 |
Dlaczego szukałeś miłości? |
01:50:28 |
Zapytaj siebie, dlaczego? |
01:50:30 |
Dlaczego nie szukałeś mnie? |
01:50:33 |
Liv, wracaj do samochodu. |
01:50:35 |
Nie, nie chcę cię w domu! |
01:50:38 |
Nie chcę cię w domu! |
01:50:40 |
Boże! |
01:50:42 |
Boże, wypędzasz mnie? |
01:50:44 |
Wyjdź za mnie! |
01:50:45 |
Nie, nie chcę męża! |
01:50:46 |
Chcę się porządnie wyspać. |
01:50:47 |
Nie, wyjdź za mnie. |
01:50:49 |
- Nie. |
01:50:50 |
- Przepraszam. |
01:50:51 |
Chcę cię z powrotem. |
01:50:52 |
- Więc mnie zdobądź. |
01:50:54 |
Nie wiem. |
01:50:55 |
Co mam zrobić? |
01:50:56 |
- Nie wiem! |
01:50:59 |
Powiedz, co muszę zrobić. |
01:51:01 |
Nie wiem! |
01:51:03 |
Kocham cię. |
01:51:09 |
Boże, tak bardzo cię przepraszam. |
01:51:11 |
Przepraszam. |
01:51:38 |
Mirsad. |
01:51:41 |
Nie poznaliśmy się. |
01:51:42 |
Cześć. |
01:51:43 |
Wylatujecie do Sarajewa? |
01:51:45 |
Chcesz coś powiedzieć? |
01:51:47 |
Chcę przeprosić. |
01:51:49 |
- I... |
01:51:50 |
Sandy, masz chwilę? |
01:52:02 |
Chcę przeprosić |
01:52:05 |
i podziękować za to, |
01:52:07 |
Daliście mi szansę. |
01:52:11 |
Dzięki, że wpadłeś. |
01:52:12 |
Dziękuję. |
01:52:15 |
To zrobiła dla ciebie moja mama. |
01:52:22 |
Przekaż jej... |
01:52:25 |
podziękowanie za to. |
01:52:33 |
Myślałem, że może mama |
01:52:38 |
Miała przyjść, ale się pakuje. |
01:52:41 |
W porządku. |
01:52:43 |
Dziękuję. |
01:53:25 |
Co to? |
01:53:27 |
synchro |